8
MR 5987 MSN 5000 9241 08-03 TRAGBARER RADIO-CD-KASSETTENREKORDER PORTABLE RADIO CD CASSETTE RECORDER RADIO CD CASSETTE PORTABLE RADIO MANGIANASTRI CD PORTATILE RADIOCASETE Y REPRODUCTOR DE CDS PORTÁTIL DRAAGBARE RADIO-CD-CASSETTERECORDER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING

DRAAGBARE RADIO-CD-CASSETTERECORDER …cdn.medion.com/downloads/anleitungen/mr5987.pdf · MR 5987 MSN 5000 9241 08-03 TRAGBARER RADIO-CD-KASSETTENREKORDER ... und blinkt, da ansonsten

Embed Size (px)

Citation preview

MR 5987MSN 5000 924108-0

3

TRAGBARER RADIO-CD-KASSETTENREKORDERPORTABLE RADIO CD CASSETTE RECORDERRADIO CD CASSETTE PORTABLERADIO MANGIANASTRI CD PORTATILERADIOCASETE Y REPRODUCTOR DE CDS PORTÁTILDRAAGBARE RADIO-CD-CASSETTERECORDER

08-0

3

GB

BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIONS D'UTILISATIONISTRUZIONI PER L'USOINSTRUCCIONES DE MANEJOGEBRUIKSAANWIJZING

Bedienelemente

D-2

1 FUNKTIONSSCHALTER (CD/KASSETTE/RADIO)

2 BANDWAHLSCHALTER3 UKW-ANTENNE4 CD-FACHKLAPPE5 LAUTSTÄRKEREGLER 6 BASS BOOST TASTE7 TASTE CD-TITELSPRUNG/

-SUCHE VORWÄRTS8 TASTE CD-TITELSPRUNG/

-SUCHE RÜCKWÄRTS9 TASTE CD-PROGRAMMIERUNG10 TASTE CD-WIEDERHOLUNG11 TASTE CD-STOP12 TASTE CD-ABSPIELEN/PAUSE13 LED-ANZEIGE FÜR CD 14 LED-ANZEIGE FÜR CD-

ABSPIELEN/PAUSE15 LED-ANZEIGE FÜR CD-WIEDERHOLUNG16 LED-ANZEIGE FÜR CD-PROGRAMMIERUNG

17 FREQUENZANZEIGE18 LED-ANZEIGE UKW-STEREO19 KASSETTENFACH20 TASTE KASSETTENAUFNAHME21 TASTE KASSETTE ABSPIELEN22 TASTE KASSETTE ZURÜCKSPULEN23 TASTE KASSETTE VORSPULEN24 TASTE KASSETTE STOP/EJECT25 TASTE KASSETTE PAUSE26 LINKER LAUTSPRECHER27 RECHTER LAUTSPRECHER28 STEREO-KOPFHÖRERBUCHSE29 DREHKNOPF ZUR SENDEREINSTEL-

LUNG30 NETZKABELANSCHLUSSBUCHSE31 BATTERIEFACHDECKEL32 LINKER HOCHTONLAUTSPRECHER33 RECHTER HOCHTONLAUTSPRECHER34 MIKROFONBUCHSE

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 2

Betrieb

D-3

BETRIEB ÜBER DAS WECHSELSTROMNETZ

Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die EINGANGSNETZSPANNUNG des Gerätesder örtlichen NETZSPANNUNG entspricht. Das Wechselstromkabel entrollen, ein Ende in dieWechselstrombuchse am Gerät einstecken und das andere Ende an eine Standard-Wechselstrom-steckdose anschließen.

BATTERIEBETRIEB

Ziehen Sie das Netzkabel heraus. Öffnen Sie den BATTERIEFACHDECKEL und legen Sie 8 Bat-terien der Größe UM-2 „C“ in das Batteriefach, achten Sie dabei auf die richtige Polarität (Batteriennicht im Lieferumfang enthalten).

BEDIENUNG DES RADIOS

Schieben Sie den FUNKTIONSSCHALTER auf die Stellung "RADIO”. Schieben Sie den Band-wahlschalter auf das gewünschte Band. Drehen Sie den Drehknopf zur Sendereinstellung (TUNING), bis Sie Ihren gewünschten Radiosender eingestellt haben. Durch Drehen des Lautstär-kereglers (VOLUME CONTROL) können Sie die Lautstärke regeln. Zum Ausschalten des Radiosschieben Sie einfach den FUNKTIONSSCHALTER auf die Position „TAPE“ (Kassettenbetrieb).

ANZEIGE UKW-STEREO

Wenn Sie einen UKW-Stereosender eingestellt haben, leuchtet die LED-Anzeige „FM ST“ (UKW-STEREO). Die LED-Anzeige leuchtet. In Gegenden mit schwachem UKW-Stereosignal ist diesesvielleicht nicht stark genug, so dass ein übermäßiges Rauschen hervorgerufen werden kann. Indem Fall stellen Sie den Bandwahlschalter auf „UKW“.

ANTENNEN

Für den Empfang von UKW-Sendern ziehen Sie die UKW-Antenne vollständig heraus, um einenbesten Empfang zu gewährleisten. Für den Empfang von MW-Sendern ist das Radio mit einer ein-gebauten Antenne ausgestattet, so dass Sie das gesamte Gerät drehen müssen, bis Sie bestenEmpfang haben.

BASSVERSTÄRKER

Zur Verstärkung des Basses bei allen Lautstärken drücken Sie die Taste BASS BOOST auf "ON"(EIN), um den Niedrigfrequenzton für einen empfohlenen Basston zu verstärken. Zum Abschaltendes zusätzlichen Basses drücken Sie einfach erneut diese Taste.

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 3

Kassettenbetrieb

D-4

ABSPIELEN VON KASSETTEN

Drücken Sie die Taste STOP/EJECT (Stop/Auswurf), damit sich die Kassettenlade öffnet. Legen Sie eine Kassette in das KASSETTENFACH und drücken die Lade wieder zu. Schieben Sieden FUNKTIONSSCHALTER auf die Stellung TAPE (Kassettenbetrieb). Drücken Sie die Taste PLAY. Regeln Sie die Lautstärke mit VOLUME CONTROL auf das ge-wünschte Maß. Um das Abspielen der Kassette zu beenden, drücken Sie die Taste STOP/EJECT.

Schnelles Vorspulen und Zurückspulen

Durch Herunterdrücken der Tasten FAST FORWARD oder REWIND wird die Kassette schnell vor-gespult bzw. zurückgespult.

Pause

Während des Abspielens oder einer Aufnahme kann das Band zeitweilig gestoppt werden, indemSie die Taste PAUSE drücken. Zur Fortsetzung des Abspielens bzw. Aufnehmens drücken Sie er-neut auf die Taste PAUSE.

Automatisches Stop-System

Wenn die Kassette vollständig abgespielt oder aufgenommen ist, wird der Kassettenbetrieb auto-matisch beendet.

ACHTUNG

Um Schäden an der Mechanik des Kassettenrecorders oder den Kassettenbändern zu vermeiden,drücken Sie zwischen jeder Betätigung die Taste STOP/EJECT.

AUFNEHMEN VOM RADIO

1. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein, wie unter „RADIOBETRIEB“ beschrieben.

2. Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach.

3. Drücken Sie die Taste PAUSE.

4. Drücken Sie die Taste RECORD (Aufnahme). Die Taste PLAY muss gleichzeitig herunterge-drückt werden, um mit der Aufnahme zu beginnen. Durch die eingebaute automatische Pegel-steuerung ALC wird automatisch die beste Aufnahmequalität gewählt. Durch Drehen des Lautstärkereglers wird die Aufnahme nicht beeinflusst.

5. Um die Aufnahme zeitweilig zu unterbrechen, drücken Sie die Taste PAUSE. Zur Fortsetzungder Aufnahme drücken Sie erneut auf PAUSE.

6. Zur Beendigung der Aufnahme drücken Sie auf die Taste STOP/EJECT.

7. Wenn das Band bis zum Ende gelaufen ist, wird der Kassettenbetrieb automatisch beendet.

MIKROFONBUCHSE (3,5mm)

Dynamisches Handmikrofon (nicht mitgeliefert) für die Mikrofonaufnahme an Mikrofonbuchseanschließen.

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 4

CD-Betrieb (CD-R/RW Wiedergabe-kompatibel)

D-5

ABSPIELEN EINER COMPACT DISC

ERSTE SCHRITTE

HINWEIS: Sollte die CD während des Abspielens springen, drehen Sie die Lautstärke herunter.

Öffnen Sie während des Abspielens nicht die CD-Klappe.

1. Öffnen Sie die CD-Klappe, indem Sie sie heraufziehen. Legen Sie eine CD in das CD-Fach undschließen die CD-Klappe. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die Stellung „CD“.

2. Wenn eine CD eingelegt und die CD-Klappe geschlossen ist, so wird die Gesamtzahl der Titelin der LED-Anzeige CD angezeigt und in den Modus „STOP“ gewechselt.

3. Wenn keine CD eingelegt oder die CD-Klappe nicht geschlossen ist, so wird „00“ im Display angezeigt und in den Modus „STOP“ gewechselt.

MODUS WIEDERGABE/PAUSE

1. Wenn Sie die Taste CD PLAY/PAUSE (Abspielen/Pause) im Modus „STOP“ drücken, wird dererste Titel gespielt. Die LED-Anzeige PLAY/PAUSE leuchtet. Die LED-Anzeige CD zeigt die Anzahl der gespielten Titel.

2. Zur Unterbrechung des Abspielens drücken Sie einmal die Taste CD PLAY/PAUSE; die LED-Anzeige PLAY/PAUSE blinkt.

3. Auch wenn die CD gestoppt wurde und kein Ton ertönt, dreht sich die CD weiter. Zur Wieder-aufnahme des Abspielens drücken Sie erneut auf die Taste CD PLAY/PAUSE. Die CD wird ander gleichen Stelle fortgesetzt, an der das Abspielen unterbrochen wurde.

4. Um die CD anzuhalten, drücken Sie einmal auf die Taste CD STOP, wenn die CD im ModusPLAY oder PAUSE ist.

WIEDERHOLMODUS

1. REPEAT 1 (einen Titel wiederholen): Wenn die Taste REPEAT (Wiederholen) einmal gedrückt wird, leuchtet die LED-ANZEIGE RE-PEAT auf und blinkt weiter. Der gerade abgespielte Musiktitel wird wiederholt.

2. REPEAT ALL (alle Titel wiederholen):Wenn die Taste REPEAT zweimal gedrückt wird, leuchtet die LED-ANZEIGE REPEAT dauer-haft. Die ganze CD wird nun wiederholt abgespielt.

3. LÖSCHEN DER WIEDERHOLFUNKTIONDrücken Sie auf die Taste REPEAT, bis die LED-ANZEIGE REPEAT erlöscht.

MODUS TITELSPRUNG UND SUCHE

1. Wenn im Modus Play oder Pause die Taste CD-TITELSPRUNG VORWÄRTS „>>“ bzw. CD-TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS „<<“ einmal gedrückt wird, wird zum nächsten Titel vorge-sprungen bzw. zum Beginn des gerade gespielten Titels zurückgesprungen.

2. Wenn im Modus Play oder Pause die Taste CD-TITELSPRUNG VORWÄRTS „>>“ bzw. CD-TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS „<<“<y gedrückt gehalten wird, kann man die Titel durchsu-chen, da sie mit erhöhter Geschwindigkeit, aber noch hörbar vorwärts bzw. rückwärts abge-spielt werden.

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 5

Programmierung

D-6

MODUS PROGRAMMIERUNG

1. Während des CD-STOP-Modus, drücken Sie die PROGRAM-Taste einmal; Die PROGRAMLED-Anzeige leuchtet auf und blinkt ständig, während die CD LED-ANZEIGE die Nummer deszu speichernden Programms anzeigt, beginnend mit dem ersten Programm „01“, und ebenfallsständig blinkt. Drücken Sie nun auf die Tasten CD-TITELSPRUNG VORWÄRTS „>>“ bzw. CD-TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS „<<“ bis Sie Ihren gewünschten Titel erreicht haben; in derLED-ANZEIGE wird die entsprechende Titelnummer angezeigt. Drücken Sie auf PROGRAM,um die Auswahl zu speichern.

2. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang bis alle gewünschten Titel Kapitel program-miert sind. Im Speicher können insgesamt 20 Titel gespeichert werden. Nach abgeschlossenerProgrammierung zeigt die LED-Anzeige wiederum „01“ an und blinkt ständig.

3. Um die Wiedergabe des GESPEICHERTEN PROGRAMMS zu starten, die CD PLAY/PAUSE-TASTE EINMAL drücken, und die CD PLAY/PAUSE LED-Anzeige leuchtet auf.

4. Um das gespeicherte Programm nach abgeschlossener Programmierung zu überprüfen, einmal die PROGRAM-Taste drücken.

Hinweis: Nie die CD STOP-Taste drücken, während die PROGRAM LED-Anzeige aufleuchtetund blinkt, da ansonsten alles, was gespeichert wurde, automatisch gelöscht wird.

5. Um den programmierten PLAY-Modus zu löschen, einfach das CD-Fach öffnen oder im CD STOP-Modus die CD STOP-Taste drücken.

STEREO-KOPFHÖRERBUCHSE

Zum ungestörten Hören stecken Sie einen STEREO-Kopfhörer in die STEREO-KOPFHÖRER-BUCHSE und regeln die Lautstärke mit VOLUME CONTROL wie gewünscht. Darauf achten, dassIhr Kopfhörer einen Stereostecker im Durchmesser von 3,5mm mit einer Impedanz von 32 Ohmhat. Wenn mit Kopfhörern gehört wird, sind die Lautsprecher automatisch abgeschaltet.

AUFNAHME VOM CD-PLAYER

1. Schieben Sie den FUNKTIONSSCHALTER auf die Stellung „CD“.

2. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach ein.

3. Legen Sie eine Kassette in das Kassettenfach und drücken die Taste PAUSE auf dem Kasset-tendeck herunter.

4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RECORD und PLAY, nun ist die Aufnahme im Modus Stand-by. Durch das eingebaute ALC wird automatisch die beste Aufnahmequalität gewählt.

5. Starten Sie den CD-Player und spielen Sie die gewünschten Titel, wie unter CD-BETRIEB beschrieben. Drücken Sie auf die Taste PAUSE am Kassettendeck, um mit der Aufnahme zubeginnen.

6. Um die Aufnahme zeitweilig zu unterbrechen, drücken Sie die Taste PAUSE. Um mit der Auf-nahme fortzufahren, drücken Sie wieder die Taste PAUSE.

7. Zur Beendigung der Aufnahme drücken Sie die Taste STOP/EJECT am Kassettendeck. Ansch-ließend beenden Sie das Abspielen der CD durch Drücken der Taste CD STOP am CD-Player.

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 6

Wartung

D-7

REINIGEN DER TONKÖPFE

Reinigen Sie regelmäßig die Tonköpfe des Kassettenrecorders, um Staub und Kassettenreste zuentfernen. Bei verschmutzten Tonköpfen kann die Klangqualität von Aufnahme und Abspielen beeinträchtigt werden.

WARNUNG:

UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, DAS GERÄTNIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. DIE ABDECKUNG NIE ENTFERNEN, KONTROLLLAMPEN SIND ENTSPRECHEND ANGELÖTET. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE BEHEBUNG VONSTÖRUNGEN QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL.

VORSICHTStromschlaggefahr

Nicht öffnen

ACHTUNG: FÜR LÜFTUNG SORGEN

Die normale Lüftung des Produktes darf bei der beabsichtigten Nutzung nicht beeinträchtigt werden

ACHTUNG: FEUCHTIGKEIT VERMEIDEN

Das Produkt darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden, sei es durch Tropfen oder Spritzen, und

keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen dürfen auf das Produkt gestellt werden

manual_5987_D 23.07.2003 8:07 Uhr Seite 7

MR 5987MSN 5000 924108

-03

TRAGBARER RADIO-CD-KASSETTENREKORDERPORTABLE RADIO CD CASSETTE RECORDERRADIO CD CASSETTE PORTABLERADIO MANGIANASTRI CD PORTATILERADIOCASETE Y REPRODUCTOR DE CDS PORTÁTILDRAAGBARE RADIO-CD-CASSETTERECORDER

08-0

3

IMedion Service Center

Zona IndustrialePianodardine

83100 Avellino-Italy

Tel.: 199 101 295

D

MTC Medion Technologie CenterFreiherr-vom-Stein-Str. 131

D-45467 Mülheim / RuhrTel. 01805 / 633 633Fax 01805 /665 566

(0,12 Euro/Minute innerhalb desFestnetzes der Dt. Telekom)http://www.medion.com

F

Medion FranceZAC de La Bertraie

Route de SabléF-72270 VILLAINESSOUS MALICORNE

[email protected]

Medion Service CenterVISONIC S.A.

Alejandro Sanchez 95-97E-28019 Madrid

Hot-Line: 902151448Fax: 914604772

[email protected]

E

NLMedion Service CenterJ. F. Kennedylaan 16a

NL-5981 XC Panningen

Hot-Line: 0900 / 633 6330Fax: 0900 / 665 5660

E-Mail:[email protected]

Medion Electronics Ltd.130 Faraday Park

Faraday RoadDorcan

Swindon SN3 5JFWilts

Hot-Line: 0870 7270370Fax: 01793 715716

[email protected]

GB

BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIONS D'UTILISATIONISTRUZIONI PER L'USOINSTRUCCIONES DE MANEJOGEBRUIKSAANWIJZING