29

Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 2: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 3: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 4: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 5: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 6: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 7: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 8: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 9: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 10: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 11: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 12: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Ergo : what is the source of EU-English?

Standard British English?

Standard American English?

Both!!!! See morphology (use of British –s- or –ou- rather than of

American –z- or –o-, like in mobilisation and labour)

See semantics (use of American mainstream as a transitive verb rather than of mainstream as an uncountable noun)

Page 13: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 14: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 15: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British
Page 17: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Definitions of “mainstreaming”Definition A

Definition B – European Union

Definition C – EC DG Education and Culture

Definition D – Environment (see Note 2)

Definition E – EU Gender Mainstreaming 1

Definition E – EU Gender Mainstreaming 2

Page 18: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Mainstreaming A process which enables activities to impact on policy and practice. This

process includes identifying lessons, clarifying the innovative element and approach that produced the results, their dissemination, validation and transfer. More specifically, mainstreaming also defines the phase of transfer and the way in which other actors take account of the results, approaches and key elements elaborated by one or more DPs . Mainstreaming can be horizontal or vertical. Mainstreaming is one of the key principles of EQUAL.

Gender mainstreaming Systematic approach to address the conditions, priorities and needs of

men and women in all policies and practice in order to promote activities based on equality between women and men.

Horizontal mainstreamingTransferring lessons learnt to similar organisations. The transfer can be

specific (e.g. a particular tool) or broad (e.g. contributing to a change of practice).

Vertical mainstreamingTransfer of lessons learnt and integration of all or part of results into

policy and practice at the institutional, political, regulatory or administrative level. EQUAL GLOSSARY – GLOSSARIO EQUAL

Page 19: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Mainstream vs. Mainstreaming

Page 20: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Picciotto R., The Logic of Mainstreaming, London, SAGE Publications, 2002, pp. 322-23

Page 21: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“Mainstream” in Italian corpora (CORIS/CODIS)

Page 22: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”

Page 23: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”

Page 24: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”

Page 25: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”

Page 26: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”As it is used in the context of Peer Review in Social Protection and Social

Inclusion and Assessment in Social Inclusion (EN)

Peer Review in Social Protection and Social Inclusion and Assessment in Social Inclusion (FR)

Page 27: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

“feeding in” and “feeding out”

Page 28: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Governance Fa riferimento alle modalità ed agli effetti

dell’attività di governo piuttosto che all’assetto istituzionale dello stesso. Pone particolare attenzione alle relazioni tra i diversi attori sociali che intervengono nel campo di azione della policy.

(Source: Baccaro V. et al. Glossario)

Page 29: Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British

Governo

Occorre far riferimento all’assetto istituzionale dell’attività di governo,inteso come produzione ed implementazione delle politiche pubbliche che danno vita a dinamiche di governo piramidali e gerarchiche fondate sul principio d’autorità ( procedure amministrative standardizzate ,policy making top-down). Viene identificato il concetto di governement con gli assetti istituzionali del governo, cioè con le istituzioni legalmente preposte a questa funzione(Consiglio dei ministri e Premier)(Source: ibid.)