97
FABIAN, MARTIN, BIAFA. FABIAN, MARTIN, BIAFA.

FABIAN MARTIN BIAFA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FABIAN MARTIN BIAFA

FABIA

N, M

AR

TIN

, BIAFA

.

FABIAN,MARTIN, BIAFA.

Page 2: FABIAN MARTIN BIAFA

FABIA

N, M

AR

TIN

, BIAFA

.

FABIAN,MARTIN, BIAFA.

Page 3: FABIAN MARTIN BIAFA

FABIAN,MARTI.

Page 4: FABIAN MARTIN BIAFA

FABIAN,MARTIN, BIAFA.

FKOHZCIOLN FOKHZMLS

Page 5: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 6: FABIAN MARTIN BIAFA

Fabian Marti

IT ISFISM NHZKF MRMM ZYTTLU KSW LOWL.KSW WYL LOWL GIO GKNM KSW ULLO, KSW LN GIO FYSNMLO IKF WLO MYLFL; KSW WLO MLYNM MRMMLN NHZGLCML IKF WLT GINNLO. KSW MRMM NQOIHZE LN GLOWL UYHZMJ KSW LN GIOW UYHZM. KSW MRMM NIZ, WINN WIN UYHZM MKM GIO. WI NHZYLW MRMM WIN UYHZM JRS WLO FYSNMLOSYN KSW SISSML WIN UYHZM MIM KSW WYL FYSNMLOSYN SIHZM. WI GIOW IKN IC-LSW KSW TROMLS WLO LONML MIM. KSW MRMM NQOIHZE LN GLOWL LYSL FLNML DGYNHZLS WLS GINNLOS, KSW WYL NLY LYS KSMLONHZYLW DGYNHZLS WLS GINNLOS. WI TIHZML MRMM WYL FLNML KSW NHZYLW WIN GINNLO KSMLO WLO FLNML JRS WLT GINNLO KCLO WLO FLNML. KSW LN MLNHZIZ IUNR.KSW MRMM SISSML WYL FLNML ZYTTLU. WI GIOW IKN ICLSW KSW TROMLS WLO ISWLOL MIM. KSW MRMM NQOIHZE LN NITTUL NYHZ WIN GINNLO KSMLO WLT ZYTTLU IS CLNRSWLOL ROMLO, WINN TIS WIN MORHVLSL NLZL. KSW LN MLNHZIZ IUNR.KSW MRMM SISSML WIN MORHVLSL LOWL, KSW WYL NITTUKSM WLO GINNLO SISSML LO TLLO. KSW MRMM NIZ, WINN LN MKM GIO. KSW MRMM NQOIHZE LN UINNL WYL LOWL IKFMLZLS MOIN KSW VOIKM, WIN NYHZ CLNITL, KSW FOKHZMCIOL CIKTL, WI LYS XLMUYHZLO SIHZ NLYSLO IOM FOKHZM MOIML KSW ZICL NLYSLS LYMLSLS NITLS CLY NYHZ NLUCNM IKF LOWLS. KSW LN MLNHZIZ IUNR. KSW WYL LOWL UYLNN IKFMLZLS MOIN KSW

VORWORT DES KÜNSTLERS.

Page 7: FABIAN MARTIN BIAFA

VOIKM, WIN NYHZ CLNITML, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOM, KSW CIKTL, WYL WI FOKHZM MOKMLS KSW YZOLS LYMLSLS NITLS CLY NYHZ NLUCNM ZIMMLS, LYS XLMUYHZLO SIHZ NLYS-LO IOM. KSW MRMM NIZ, WINN LN MKM GIO. WI GIOW IKN ICLSW KSW TROMLS WLO WOYMML MIM. KSW MRMM NQOIH-ZE LN GLOWLS UYHZMLO IS WLO FLNML WLN ZYTTLUN, WYL WI NHZLYWLS MIM KSW SIHZM KSW MLCLS DLYHZLS, DLYMLS, MIML KSW XIZOL KSW NLYLS UYHZMLO IS WLO FLNML WLN ZYTTLUN, WINN NYL NHZLYSLS IKF LOWLS. KSW LN MLNH-ZIZ IUNR. KSW MRMM TIHZML DGLY MORNNL UYHZMLOE LYS MORNNLN UYHZM, WIN WLS MIM OLMYLOL, KSW LYS VULYSLN UYHZM, WIN WYL SIHZM OLMYLOL, WIDK IKHZ NMLOSL. KSW MRMM NLMDML NYL IS WYL FLNML WLN ZYTTLUN, WINN NYL NHZYLSLS IKF WYL LOWL KSW WLS MIM KSW WYL SIHZM OLMY-LOMLS KSW NHZYLWLS UYHZM KSW FYSNMLOSYN. KSW MRMM NIZ, WINN LN MKM GIO. WI GIOW IKN ICLSW KSW TROMLS WLO JYLOML MIM. KSW MRMM NQOIHZE LN LOOLML NYHZ WIN GINNLO TYM GLCLSWLS KSW ULCLSWYMLS MYLOLS, KSW ML-JRMLU FUYLML IKF LOWLS KSMLO WLO FLNML WLN ZYTTLUN. KSW MRMM NHZKF MORNNL GIUFYNHZL KSW IUULOULY ML-MYLO, WINN WI ULCM KSW GLCM, WIJRS WIN GINNLO NYHZ LOOLMML, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOM, KSW IUULOULY MLFYLWLOMLN MLJRMLU, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOM. KSW MRMM NIZ, WINN LN MKM GIO. KSW MRMM NLMSLML NYL KSW NQOIHZE NLYW FOKHZMCIO KSW TLZOM LKHZ KSW LOFKUUM WIN GINNLO YT TLLO; KSW WIN MLFYLWLO TLZOL NYHZ IKF LOWLS. WI GIOW IKN ICLSW KSW TROMLS WLO FKS-FML MIM. KSW MRMM NQOIHZE WYL LOWL COYSML ZLOJRO ULCLSWYML MYLOL, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOME JYLZ, MLGKOT KSW MYLOL IKF LOWLS, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOM. KSW LN MLNHZIZ IUNR. KSW MRMM TIHZML WYL MYLOL IKF LOWLS, LYS XLMUYHZLN SIHZ NLYSLO IOM, KSW WIN JYLZ

— 8 —

SIHZ NLYSLO IOM, KSW IUULOULY MLGKOT IKF LOWLS SIHZ NLYSLO IOM. KSW MRMM NIZ, WINN LN MKM GIO. KSW MRMM NQOIHZE UINNM KSN TLSNHZLS TIHZLS, LYS CYUW, WIN KSN MULYHZ NLY, WYL WI ZLOONHZLS KCLO WYL FYNHZL YT TLLO KSW KCLO WYL JRMLU KSMLO WLT ZYTTLU KSW KCLO WIN JYLZ KSW KCLO WYL MISDL LOWL KSW KCLO IUULN MLGKOT, WIN IKF LOWLS VOYLHZM. KSW MRMM NHZKF WLS TLSNHZLS YZT DKT CYUWL, DKT CYUWL MRMMLN NHZKF LO YZS; KSW NHZKF NYL LYSLS TISS KSW LYS GLYC. KSW MRMM NLMSLML NYL KSW NQOIHZ DK YZSLSE NLYW FOKHZMCIO KSW TLZOM LKHZ KSW FKUUM WYL LOWL KSW TIHZM NYL LKHZ KSMLOMIS KSW ZLOONHZM KCLO WYL FYNHZL YT TLLO KSW KCLO WYL JRMLU KSMLO WLT ZYTTLU KSW KCLO IUULN MLMYLO, WIN IKF LOWLS VOYLHZM. KSW MRMM NQOIHZE NLZM WI, YHZ ZICL LKHZ MLMLCLS IUULOULY VOIKM, WIN NYHZ CLNITM, IKF WLO MISDLS LOWL KSW IUULOULY FOKHZMCIOL CIKTL, WYL NYHZ CLNITLS, DK LKOLO NQLYNL, KSW IUULT MLMYLO IKF LOWLS KSW IUULS JRMLUS KSMLO WLT ZYTTLU KSW IUULT MLGKOT, WIN WI ULCM IKF LOWLS, WINN NYL IUULOULY MOKSLN VOIKM LNNLS. KSW LN MLNHZIZ IUNR. KSW MRMM NIZ IUULN IS, GIN LO MLTIHZM ZIMML; KSW NYLZL WI, LN GIO NLZO MKM. WI GIOW IKN ICLSW KSW TROMLS WLO NLHZNML MIM.

— 9 —

Page 8: FABIAN MARTIN BIAFA

BROT & TOD2005

Inkjet Print134 x 98 cm

— 10 —

Page 9: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 10: FABIAN MARTIN BIAFA

HUNDHUND 2006

Inkjet Print182 x 110 cm

— 14 —

Page 11: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 12: FABIAN MARTIN BIAFA

Lea Fluck

Brot & Tod : le XXL-Toast (Great for big Sandwiches ) et ses miettes éparpillées, signe du quotidien par excellence, couronnant le crâne humain monumental ou comment le Cogito Mori de Marti fait vivre ensemble la symbolique et le banal dans un équilibre instable et rafraîchissant. Thanatos, la grande entité de la mort, est réinterprété dans une veine irrévérencieuse et hyper lucide. Cepen-dant, même si il veut nous montrer à quel point il se joue du tabou mortuaire, Marti lui voue néanmoins un hommage solennel et dévoué. Le reste de ses images ne fait pas défaut à cette darkness enjouée. L’universiconographique de Marti oscille entre provocation et gravité. Spasmes contradic-toires. A cause de cette touche d’élégance sale, de ce laxisme apparent, on serait tenté dans un premier temps de ne pas reconnaître l’anxiété latente de sa verve sarcastique. Crâneur, il n’a pas peur de recycler des topoï fascistes, infidèle, ilmalmène un scanner pour lui assujettir l’appareil photographique, dilettante, illaisse les impuretés et autres poussières visibles à la surface de ses compositions. Cependant, toute cette armada provocatrice ne rend son travail artistique que plus saisissant lorsque l’on arrive à se faufiler par une porte discrète dans un pays de contes de fées trash où l’inconscient flirte avec la mythologie antique et la pop culture. Cette fantasmagorie noir/blanc mêle des tests de psychodiagnostique ( Der Gespiegelte Kater) ; clin d’oeil à Freud (Gang Bang, comme citation litté-rale du stade anal du développement psychoaffectif de l’enfant ?) ; Cerbère, la troisième gueule en moins, (Hundhund) garde un royaume des morts supréma-

LESS THAN ZERO.

Page 13: FABIAN MARTIN BIAFA

— 20 —

tiste construit de lignes et de plans poudreux sur fond de ténèbres ( Untitled.) Whitepower I et II, jeux de neige sur l’écran du scanner injectent une dosed’autodérision dans les paradis artificiels arty. Et les Sechshundersechsundsech-zig Bluten articulent un autre type d’autocritique, celle de la photographie en tant que médium et pratique. Le motif de l’arbre/paysage comme archétype de la pratique photographique. Le geste de l’avant-bras tatoué est-il un signe de reconnaissance ou une invective? Cette problématique de la photo est aussi révélée par l’utilisation récursive du scanner hyperréaliste et des photogrammes (photographie réalisée sans appareil photographique, sun prints) par Marti. La nonchalance feinte des sujets et le négligé jouissif des compositions exal-tent une réflexion mûre sur la condition et la pratique artistique actuelle. Les détails discrets nous montrent du doigt des raffinements formels inattendus, des doubles arabesques blanches ou la féminité de 666 fleurs de pommier. On serait presque tenté de sentir une tendresse gauche ou une malice inquiète, bien cachée sous le vernis de la bravade charismatique. Mais il faut prendre garde de ne pas trop s’attendrir. Les images de Fabian Marti ont cet impact ambigu : elles gênent et séduisent d’un même pas. On les avait cru apprivoisées puis, soudain, elles se rebiffent d’un coup de griffe…

— 21 —

Page 14: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 15: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 16: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 17: FABIAN MARTIN BIAFA

— 28 —

GANG BANG2006

Inkjet Print140 x 100 cm

— 29 —

Page 18: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 19: FABIAN MARTIN BIAFA

HEAD SQUARE2007

Inkjet Print200 x 139 cm

— 32 —

Page 20: FABIAN MARTIN BIAFA

Nadine Olonetzky“PHOTO ART – Fotografie im 21. Jahrhundert DuMont Verlag

Als stünden wir an einem Fenster, das den Blick freigibt in eine ferne Galaxie,wo gerade ein riesiger Bergkristall, splitternd, durch die immerwährende Nachtrast: Fabian Martis 152 x 111 cm grosser, hochformatiger Inkjetprint «Kris-tallmethode I» (2007) führt vor Augen, was die Fotografie eigentlich ist: die Konstruktion, die Imagination einer Wirklichkeit. Der Bergkristall ist nicht mit einer Kamera aufgenommen, sondern mit einem Scanner ins Bild transformiert. Doch wie die Fotokamera ist der Scanner ein Apparat, der gemäss seiner Kon-struktionsart Bilder generiert: Lässt man den Deckel des Scanners offen, wie das Fabian Marti tut, wird nicht nur der Kristall in die Zweidimensionalität übersetzt, sondern das terrestrische Licht so in die Maschine gesaugt, dass es im flachen Bild galaktisch-finstere Raumtiefe bildet. Der Scan ist dabei eine digitale Version des Fotogramms. 1979 in Fribourg in der Schweiz geboren und Absolvent der Fotoklasse der Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, arbeitet Fabian Marti jedoch auch mit einer analogen Kleinbildkamera und mit Skulpturen. Listig nehmen seine Arbeiten Bezug auf die Kunstgeschichte. So zeigt das mit einer analogen Kamera aufgenommene Bild «Head Square» (2007) – in Umkehr zu Kasimir Malewitschs «Schwarzem Quadrat» (1913) – nicht nur ein weisses Quadrat vor schwarzem Grund, sondern man sieht die Nase einer antiken Figur hervorlugen, ist das Quadrat doch nichts anderes als der von unten geseheneSockel. Dass es sich um Apollon handelt, den Gott der Ordnung und Klarheit,

ANTIKE UND MODERNE.

Page 21: FABIAN MARTIN BIAFA

— 36 —

der sich hinter seinem Podest versteckt und die Szenerie des Bilds so verrätselt,ist nur ein Aspekt dieser Verquickung. Antike und Moderne, Fotografie undSkulptur, Figuration und Abstraktion geben sich in diesem formal einfachen, in-haltlich komplexen Bild die Hände, und zwar sowohl ernst wie mit Sinn für die Komik dieser Zusammenführung. Auch in Ausstellungen verbindet der Künst-ler, dessen Bilder bisher unter anderem im Kunstmuseum Bern, Swiss Institute New York oder im Stadtmuseum München zu sehen gewesen sind, Skulptur und Fotografie. Die Bilder «Der gespiegelte Kater» (2006), «Hundhund» (2006), «UHU» (2007) oder «Komposition für einen Rhombus» (2007) schliesslich, mit analo-ger Kamera aufgenommen und dann gescannt, spielen mit Übereinanderlage-rung, Verdoppelung und Spiegelung der Bildmotive. Und: Fabian Marti belässt sämtliche Staubpartikel und -fäden unretuschiert. So wird eine Ebene vor oder über dem Bild sichtbar und damit das Bild als Konstruktion, als Imagination deutlich.

Page 22: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 23: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 24: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 25: FABIAN MARTIN BIAFA

Nadine OlonetzkyAuszug aus Entwürfe, Zürich, Okt. 2007S. 79 – S. 90

… Die konstruierten Bildwelten auf den Buchumschlägen wollen nicht einfach die Stimmung des Inhalts auf den visuellen Punkt bringen. Sie sollen auch verführen, auf dass man das Buch sofort kaufe. Ob sexy Frauen, irrlichternde Geister, gefähr-liche Männer, einsame Landschaften: Fabian Marti hat die unheimlichen und ge-heimnisvollen Bildwelten von Schundromanen – es sind französische Übersetzun-gen von zumeist amerikanischer Pulp-Literatur – aus ihrem ursprünglichen Kontext herausgelöst, indem er die Titel, die Autoren- und Verlagsnamen mit schwarzem Klebeband krude abgedeckt, das Bild dann gescannt und als Inkjet-Prints zur Serie zusammengestellt hat. Die Romantitel, als Bildtitel verwendet (etwa: «Les Humanoï-des», «Totem» oder Hippie sur la route»), geben dem Bild eine Bedeutungsrichtung, den Gedanken einen Anstoß. Befreit vom Buchstaben-Zubehör mögen diese Bild-welten – auch sie voller Anspielungen auf die Kunstgeschichte – für die einen ein Kaleidoskop des gestalterischen Schreckens darstellen, der nur auf den literarischen Schrecken verweist, der sich dahinter verbirgt. Doch erzählen sie von der Bildkultur der Unterhaltungsindustrie, die sich für ihre Motive überall schamlos bedient, an Ge-fühle und Lüste rührt und so auch die kultivierteste Seele gefangen nimmt. Übrigens: Das Kaleidoskop, aus dem Griechischen etwa mit ‹Schönbildseher› zu übersetzen, ist ja nicht nur ein faszinierendes (Kinder-)Spielzeug, sondern eine schöne Metapher für den Ornamentreichtum, die Vielgestaltigkeit und -farbigkeit des Lebens. Und ein Schönbildseher ist, wer Fabian Martis «The Kaleidoscope Series» der schrecklich schönen Bildwelten vor sich hat.

KALEIDOSKOp DES LITERARIScHEN ScHREcKENS.

Page 26: FABIAN MARTIN BIAFA

PIERRE DE LUNE, 2007THE KALEIDOSCOPE SERIES

Inkjet Print67 x 47 cm

— 46 —

Page 27: FABIAN MARTIN BIAFA

L’EXECUTION, 2007THE KALEIDOSCOPE SERIES

Inkjet Print68 x 49 cm

— 48 —

Page 28: FABIAN MARTIN BIAFA

LES HUMANOÏDES, 2007THE KALEIDOSCOPE SERIES

Inkjet Print68 x 49 cm

— 50 —

Page 29: FABIAN MARTIN BIAFA

SPECTRES, 2007THE KALEIDOSCOPE SERIES

Inkjet Print68 x 49 cm

— 52 —

Page 30: FABIAN MARTIN BIAFA

LES PRAIRIES BLEUES, 2007THE KALEIDOSCOPE SERIES

Inkjet Print75 x 51 cm

— 54 —

Page 31: FABIAN MARTIN BIAFA

APOLLON, 2007Inkjet Print

155 x 112 cm, 155 x 223 cm, 155 x 112 cm

— 56 —

Page 32: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 33: FABIAN MARTIN BIAFA

— 61 —

Page 34: FABIAN MARTIN BIAFA

Alexandra Blättler

Fabian Marti beendete im Sommer 2006 das Studium der Fotografie an der Hochschule für Gestaltung und Kunst in Zürich. Für seine Diplom-Ausstel-lung hat er sich erstmals über die analoge Fotografie hinaus mit der Technik des „Scannens“ auf einer künstlerischen Ebene auseinander gesetzt. Im Frühjahr 2007 zeigte die Galerie Peter Kilchmann in Zürich sein Schaffen in einer Dop-pel-Ausstellung. Für seine erste institutionelle Einzelausstellung in der CoalMi-ne, Raum für zeitgenössiche Fotografie in Winterthur, hat er nun neue Arbeiten entwickelt, wobei er die Möglichkeiten der fotografieverwandten Scan-Technik weiter auslotete. Eine künstlerische Position wie Fabian Marti führt die begon-nene Diskussion zur zeitgenössischen Fotografie in der CoalMine weiter, indem er ihre Grenzen untersucht, die traditionellen Formen des Mediums unterläuft und geradezu in Frage stellt. Marti legt neben eigens gemachten Fotografien und vorgefundenem Bild-material auch dreidimensionale Objekte auf den Glasträger der Scan-Maschine. Indem er den Deckel der Maschine geöffnet lässt, kann ein Scan-Vorgang bis zu dreissig Minuten dauern. Das erzeugt ein tiefes Schwarz im Hintergrund und gibt die gescannten Objekte in einer bis ins Detail nachgezeichneten Schärfe wieder. Nicht nur der darauf gelegte Gegenstand oder das Bild wird in die Zwei-dimensionalität übersetzt, sondern dringt das irdische Licht in solchem Maß in die Maschine mit ein, dass sich im flachen Bild eine galaktisch-finstere Raum-tiefe eröffnet. Mit der Technik des Überlagerns, Spiegelns und Verdoppelns der

IUS pRIMAE NOcTIS.

Page 35: FABIAN MARTIN BIAFA

Bildmotive, wird dem Betrachter einmal mehr vor Augen geführt, dass Foto-grafie immer eine Konstruktion und Imagination der Wirklichkeit bedeutet. So bearbeitet er das digitale Bildmaterial und druckt diese schlussendlich als Inket-Prints aus. Indem er die sich auf dem Scanner befindenden Staubpartikel aber unretuschiert lässt, liefert er eine weitere Ebene vor oder über dem Bild, was das Bild einmal mehr als Konstruktion entblösst. Nicht zu unterschätzen die Kritik des Künstlers, der sich speziell in der Fotografie ausbilden liess, auf die immerwährende Staubangst unter seinen Fachkollegen. Für die Ausstellung in der CoalMine hat Fabian Marti 4/5-Inch Farbnegative auf den Scanner gelegt, nachdem er diese mittels einer Rasierklinge bearbeitet hatte. Fast scheinen sich die Bilder aufzulösen und in eine Nicht-Substanz über-zugehen. Ausmachen lassen sich ein paar zarte Linien, während die schwarze Fläche dominiert. Indem er auch hier bewusst den Staub auf der Glasscheibe belässt, wird der Blick in ferne Galaxien freigegeben. Fabian Marti interessiert sich nicht für das Abbild einer äusseren Wahrheit, der Gegenwart wie wir sie wahrnehmen, inszeniert darstellen oder über die Me-dien manipuliert vermittelt kriegen. Vielmehr interessieren ihn grundlegende Fragen nach Existenz, Kausalität, Macht, Leben und Tod, und nähert sich die-sen auf einer abstrakteren Ebene. Philosophisch grundlegende Themen sind von ewigem Interesse für die Menschheit, u.a. weil sie in der langen Menschheitsge-schichte bis anhin nicht ergründet werden konnten. Seine Arbeiten sind nicht selten eine Reise durch die Menschheitsgeschichte; so hiess seine letzte Ausstel-lung in der Galerie Kilchmann z.B. „APE MOM I“, wo er ganz klar den Affen an den Anfang unserer Zivilisation stellt. Als hervorragender Kenner der Epochen lässt er Antike auf Moderne treffen, Fotografie auf Skulptur, sowie Figuration auf Abstraktion. Er entwickelt teils bildnerisch einfache Kompositionen, formale Kaleidoskope und eröffnet uns eine inhaltlich komplexe Diskussion. Ähnlich dem Symbolismus werden die Abbildungen der Bestandteile der Welt zu Symbolen einer tieferen Wahrheit.

— 64 —

In der CoalMine präsentiert uns Marti eine Anzahl unterschiedlicher Kreuze die vor allem aus der Zeit der Kelten stammen und durchs das Mittelalter hindurch bis zur heutigen Zeit eine Veränderung und Adaptation durch verschiedenste Kulturen erfahren haben. Wichtig scheint dem Künstler hierbei nicht, dass vie-len dieser Symbole heute eine negative Konnotation innewohnt, sondern unter-streicht er vielmehr den Aspekt der durch die Menschheitsgeschichte hindurch erhaltenen Attraktivität ursprünglicher Zeichen und Embleme. Um hier nur ein paar wenige Beispiel zu nennen: so wurde das christliche Kreuz in seiner reinen Umkehrung zum Symbol des Satanismus, das Andreaskreuz kommt seinerseits in Flaggen vor (wie fast jede Version des Kreuzes), wird aber auch in Apotheken als Gefahrensymbol verwendet, oder findet sich im Fachwerkbau wieder. Die keltische Lebensrune schützt vor Feinden und dem Bösen und soll Glück und Lebensfreude bringen, kann aber auch für latente Gefahr und Zurückweisung stehen. Oder aber zeigt ein kürzlich sich zugetragener Fall in der zeitgenössi-schen Kunst, dass ein für uns harmloses Christuskreuz als Skulptur in einer Aus-stellung in New York City verboten wurde. Dass Marti gerne an Tabus rührt, zeigten bereits frühere Arbeiten, wie der Totenkopf, eine bewaffnete Nackte, ein halbierter Kater, etc. Mit der Präsentation dieser grossformatigen Kreuzversionen zeichnet uns der Künstler einerseits ein Stück Menschheitsgeschichte nach, wie aber auch wer-den wir an den zeitgenössischen Diskurs der Adaptation der Kunstgeschichte herangeführt. Für Marti ist die Nähe dieser Symbole zum Suprematismus oder Konstruktivismus prioritär zu beurteilen. Denn brechen wir das zu Erkennende auf seine Essenz herunter, dann sehen wir vor allem feine geometrische Linien, die allen Formen zu Grunde liegen. Speziell mit den hier präsentierten Arbeiten erinnert Marti an die black paintings eines Frank Stella, die er bereits mit 22 Jahren schuf und für Ort- und Zeitlosigkeit stehen. Diese Generation der New York School, wie z.B. Barnett Newman („The Sublime is Now“, 1948) oder Mark Rothko, war offen für mystisches, okkultes und spirituelles Gedankengut

— 65 —

Page 36: FABIAN MARTIN BIAFA

— 66 —

und das Konzept der Erhabenheit. Dem Konzept des Erhabenen lag die Frage nach Wahrheit und Wirklichkeit zugrunde. Die Absicht, den Betrachter damit zu konfrontieren, fand ihren Ausdruck im meist grossen Format, in der Nähe zur Monochromie und einer dunklen Farbpalette. Speziell für die Ausstellung hat Marti neben den bildnerischen Erzeugnissen eine lebensgrosse Maschine entwickelt. Das kinetische Objekt dreht sich lang-sam um die eigene Achse, und schafft eine Analogie von Skulptur und Fotogra-fie, indem sie fortwährend flüchtige Licht-Bilder an die umliegenden Wände projiziert. Die verzerrten Öffnungen und Beulen im Stahlrohr der Skulptur sind Einschusslöcher, was in einem extremen Gegensatz zur meditativen Wirkung der ihr verwandten Traummaschine steht. In der Tradition der Traummaschine verweist Marti explizit mit dem Titel “The Death of Joan Vollmer B.“ auf die Muse der Beat Generation, welche auf skurrile Art und Weise ums Leben kam. Von Drogenexzessen umnachtet verlor sie beim Versuch ihre Mannes William Burroughs, ihr ein Glas vom Kopf zu schiessen, das Leben. Im ersten Teil der Ausstellung brennen sich monumentale Tafeln ins Bildge-dächtnis ein. Geblendet durch das grelle Licht der Maschine verlässt man den Raum und wo gerade noch ein zu lesendes Symbol war, befindet sich in der nächsten Sekunde ein Strich, ein Staubkorn und viel Schwärze.

Page 37: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 38: FABIAN MARTIN BIAFA

KAROLINA, 2007Inkjet Print

140 x 112 cm

— 70 —

Page 39: FABIAN MARTIN BIAFA

ELIZABETH, 2007Inkjet Print

140 x 112 cm

— 72 —

Page 40: FABIAN MARTIN BIAFA

HANNAH, 2007Inkjet Print

140 x 112 cm

— 74 —

Page 41: FABIAN MARTIN BIAFA

JULIA, 2007Inkjet Print

140 x 112 cm

— 76 —

Page 42: FABIAN MARTIN BIAFA

ANNA, 2007Inkjet Print

140 x 112 cm

— 78 —

Page 43: FABIAN MARTIN BIAFA

ORAKEL I2007

Fired Clay

— 80 —

Page 44: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 45: FABIAN MARTIN BIAFA

I WONDER WHAT LIFE WILL BE2008

Inkjet Print140 x 112 cm

— 85 —

Page 46: FABIAN MARTIN BIAFA

A LIFE THAT LASTS ETERNALLY2008

Inkjet Print140 x 112 cm

— 86 —

Page 47: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 48: FABIAN MARTIN BIAFA

HA, AH – A History2006

Inkjet Print71 x 53 cm

— 90 —

Page 49: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 50: FABIAN MARTIN BIAFA

THE FUTURE2008

Inkjet Print150 x 150 cm

— 94 —

Page 51: FABIAN MARTIN BIAFA

THE INSPIRATION2008

Inkjet Print219 x 130 cm

— 96 —

Page 52: FABIAN MARTIN BIAFA

THE DOUBT2008

Inkjet Print216 x 145 cm

— 98 —

Page 53: FABIAN MARTIN BIAFA

THE WILL2008

Inkjet Print180 x 117 cm

— 100 —

Page 54: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 55: FABIAN MARTIN BIAFA

ANOTHER FUTURE2008

Inkjet Print166 x 120 cm

— 104 —

Page 56: FABIAN MARTIN BIAFA

L’HOMME QUI2008

Inkjet Print150 x 180 cm

— 106 —

Page 57: FABIAN MARTIN BIAFA

PHILOSOPHER AND SHRINK2008

Inkjet Print150 x 227 cm

— 108 —

Page 58: FABIAN MARTIN BIAFA

BREEDING PERIOD2008

Inkjet Print130 x 111 cm

— 110 —

Page 59: FABIAN MARTIN BIAFA

CROSSED CROSS2008

Inkjet Print130 x 111 cm

— 112 —

Page 60: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 61: FABIAN MARTIN BIAFA

PRINTEMPS AUX FOUS !2008

Inkjet Print55 x 79 cm

— 116 —

Page 62: FABIAN MARTIN BIAFA

LA FEMME QUI VEUT2008

Inkjet Print

— 118 —

Page 63: FABIAN MARTIN BIAFA

SPLIT ME2008

Inkjet Print57 x 42 cm

— 120 —

Page 64: FABIAN MARTIN BIAFA

TEAM SPIRIT2008

Inkjet Print57 x 43 cm

— 122 —

Page 65: FABIAN MARTIN BIAFA

STANDING FIRM (IN UNSTABLE TIMES)2008

Inkjet Print54 x 45 cm

— 125 —

Page 66: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 67: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 68: FABIAN MARTIN BIAFA

SPIRITUAL ME II2008

Inkjet Print226 x 150 cm

— 130 —

Page 69: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 70: FABIAN MARTIN BIAFA

Karolina DankowNeue Zürcher Zeitung; 06.11.2008Seite 57

In seiner Ausstellung in der Galerie Peter Kilchmann stellt Fabian Marti Fragen nach der Domestizierung des Wahnsinns. Die ästhetischen Oberflächen seiner Arbeiten werden von einer kritischen Dimension gebrochen. Sie sprechen eine Thematik mit aktueller Brisanz an. In Krisenzeiten, wie sie gerade anzubrechen drohen, finden nicht nur Psy-chologen und Stripläden Zulauf. Auch alles Mystische bekommt Zuspruch. Dem Unerklärlichen wird mehr Platz eingeräumt. Ein Künstler, der sich bereits zu Beginn seiner Laufbahn, in der schönsten Boom-Zeit Ende der Neunziger, mit dieser Thematik befasste, ist Fabian Marti. Der 1979 in Freiburg i. Ü. gebo-rene Fotograf bearbeitet seine Bildvorlagen mit Stift, Klebestreifen oder durch teilweise brachiale Einritzungen und bläst sie ins Überdimensionale auf. Die Motive sind von alten Symbolen, Runen oder mythischen Sphären wie dem Schamanismus geprägt. Seine derzeitige Schau in der Galerie Peter Kilchmann treibt die Thematik in einer museumsreifen Installation aus Fotografie und Skulptur auf die Spitze. Im Hauptsaal scheint eine fünffach reproduzierte Stammesfrau in Trance um die Betrachtenden herumzutanzen. «Spiritual Me» heisst die Arbeit und steht für den Versuch Martis, gänzlich gedankenlos und frei von Restriktionen zu arbeiten. Die Geste ist eine Zelebrierung des Künstlermythos und dessen kri-tische Hinterfragung in einem. Eine verflochtene Holzstruktur, die sich durch den Raum zieht, dient einerseits als Sockel für Keramik-Objekte und schafft

KÜNSTLERIScHES KRISENMANAgEMENT.

Page 71: FABIAN MARTIN BIAFA

andrerseits eine Allusion zu den Linien, die sich über Martis Bilder erstrecken. Im zweiten Raum finden sich Motive, die das kulturelle Erbe der westli-chen Gesellschaft symbolisieren: eine Picasso-Reproduktion («Le Printemps aux Fous»), die Abbildung minoischer Gefässe («Philosopher and Shrink») und eine grosse Giacometti-ähnliche Figur, die eine Schlange in der Hand hält («L›Homme Qui»). Diese Motive stehen als rational begründeter Gegensatz zur intuitiv agierenden Tänzerin. Verbunden werden die Räume durch die Abbil-dung einer Tropfsteinhöhle, die als von der Natur hervorgebrachte Skulptur bei-de Sphären vereint. Laut dem Künstler ist diese Zweiteilung ein Hilfskonstrukt, das er schafft, um für ihn wichtige Fragen zu formulieren. «Der Wahnsinn wird in unserer Gesellschaft schlichtweg ausgeblendet», sagt er. «Dennoch brodelt er irgendwo unter der Oberfläche und kann jederzeit ausbrechen.» Tatsächlich durchdringt diese kritische Dimension die wunderschönen Oberflächen von Martis Arbeiten wie kriechender Nebel. Die Thematik ist durchaus brisant - ge-rade zu drohenden Krisenzeiten.

— 136 —

Page 72: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 73: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 74: FABIAN MARTIN BIAFA

THE INNER2008

Fired and Glazed Clay30 x 64 x 64 cm

— 142 —

Page 75: FABIAN MARTIN BIAFA

— 144 —

Page 76: FABIAN MARTIN BIAFA

Ein Gespräch zwischen Karolina Dankowund Fabian MartiOktober 2008

Du sagst, die Tänzerin auf dem Bild „Spiritual Me“ seiest du selbst. Ist das nicht ein bisschen vermessen, dich mit einer schwarzen Frau in Trance zu vergleichen?Natürlich ist mir bewusst, dass dies in gewissem Sinne eine anmassende Be-hauptung ist. Immerhin bin ich das europäische Äquivalent zu einem WASP (White Anglo-Saxon Protestant) und von meiner Herkunft her vollkommen in die westliche Gesellschaft integriert. Doch gerade diese Gegenüberstellung war für mich reizvoll. Das Bild lag lange in meinem Atelier, ohne dass ich wusste, welche Bedeu-tung ich ihm beimessen sollte. Plötzlich war mir klar: Diese Tänzerin, das bin ich. In ihrer Naivität oder Blindheit der Welt gegenüber fühle ich mich ihr verwandt. Die letzte Zeit vor Beendigung einer Ausstellung ist für mich auf nahezu autistische Weise intensiv. In diesem Sinne kann diese Frau als eine Art Metapher für die künstlerische Identität gelesen werden.

Auffällig ist die Art, wie Du die Skulpturen im Raum arrangierst – nicht auf traditionellen Sockeln, sondern auf einer „Sockel-Struktur.“ Das ist eine leicht über dem Boden schwebende Konstruktion, die sich in den Raum setzt, als stamme sie aus einer anderen Welt. Sie dient einerseits als Raum, auf dem sich Bilder und Skulpturen arrangieren lassen, andrerseits verbindet sie diese. Zudem findet sich darin eine Parallele zu den Linien, mit denen ich meine

VON DER MögLIcHKEIT DER ZEITREISE.

Page 77: FABIAN MARTIN BIAFA

gescannten Werke bearbeite. Für mich ist diese Sockel-Konstruktion ein Mittel, das die Grenzüberschrei-tung in eine andere Realität ermöglicht, eine Art „Maschine.“ An den Enden ihrer Extremitäten stehen die Ton-Skulpturen, die organische und geometrische Formen verschmelzen. Man kann sie als rituelle Gefässe verstehen oder aber als Schmelzpunkt, an dem sich zwei Welten vereinen. Das ganze sehe ich als Sinn-bild für die heutige Gesellschaft, die Dimensionen wie Wahnsinn ausschliesst und auf einer äusserlich sauberen, strukturierten Basis funktioniert. An den En-den aber brodeln diese versteckten Kräfte und können jederzeit ausbrechen.

Welche Rolle kommt den Bildern im zweiten Raum zu? Diese Bilder sind im Grunde austauschbar und stehen für mich alle auf einer Ebene – der Reproduktion des Picasso-Gemäldes (Le Printemps aux Fous) kommt dieselbe Wichtigkeit zu wie der Abbildung zweier minoischer Kerami-ken („Philosopher and Shrink “). Sie stehen für die Gesamtheit der westlichen Zivilisation. Die beiden Ausstellungsräume sind wie zwei Gefässe, die miteinander kom-munizieren und sich gegenseitig bedingen. Als verbindendes Glied steht die Tropfsteinhöhle, die wie eine Skulptur wirkt, aber von der Natur hervorgebracht wurde.

Du hast bereits in früheren Werken immer wieder Symbole vergangener Kul-turen benutzt. Was interessiert dich daran?Ich glaube daran, dass alles Wissen aus vergangenen Epochen - die gesamte Zeit-achse - dem Menschen eingeschrieben ist. Nicht im Sinne von intellektuellem Wissen. Mehr als Instinkt oder Emotion. Die Idee geht auf eine Vision zurück, die ich einmal während eines Pilz-Trips hatte. Sie fasziniert mich, weil sich damit eine Gleichzeitigkeit eröffnet, die Möglichkeit einer mentalen Zeitreise in sich birgt.

— 148 —

Inwiefern spielt das Biografische in deiner Kunst eine Rolle?Es interessiert mich in Sinne eines übergeordneten Schemas. Mich beschäftigt die Frage nach dem Künstler-Sein. Der Mythos von der künstlerischen Identi-tät, denn im Grunde muss sich der Künstler selbst erfinden. Für die Bearbeitung der Bilder habe ich versucht, mich für kurze Zeit in einen Zustand der Naivität zu versetzen und dadurch einen Weg zu einem „ursprüng-lichen“ kreativen Akt zu finden. Natürlich ist diese Vorstellung von Künstler-Sein eine Projektion, die mit der Realität nicht übereinstimmen muss. Ich stelle diese Vorstellung zum Beispiel in der Wahl der Werktitel bewusst überspitzt dar. Dadurch entlarve ich sie als Utopie.

— 149 —

Page 78: FABIAN MARTIN BIAFA

FUNGI FROM YUGGOTH (PSILOCYBE SEMILANCEATA)2008

Inkjet Print152 x 112 cm

— 150 —

Page 79: FABIAN MARTIN BIAFA

ABSOLUTE ABYSS (PSILOCYBE SEMILANCEATA)2008

Inkjet Print152 x 112 cm

— 152 —

Page 80: FABIAN MARTIN BIAFA

MOUSSE / FABIAN MARTI / PAG. 39MOUSSE / FABIAN MARTI / PAG. 38

L’immaginario delle fotografie e delle sculture di Fabian Marti nasce da fonti diverse e riflette il suo interesse per una gamma molto ampia di soggetti. Dai sim-boli gotici e medievali ai romanzi pulp di fantascienza, Marti si appropria di imma-gini esistenti per ricombinarle, creando un universo eccentrico e personale, in cui temi classici come la vanitas s’intreccia-no alla cultura e alla musica underground. Teschi, croci, rune, cristalli, ma anche vasi minoici e donne africane popolano un la-voro in cui il principio e la fine convergono nella personalità dell’artista. Vincenzo de Bellis ha di recente intervistato il giovane “artisti” svizzero, trovandosi a conversare con più di una persona…

I AM MANY

The imagery in Fabian Marti’s photogra-phs and sculptures comes from different sources and reflects his fascination with a wide range of subjects. From medieval and Gothic symbols to pulp sci-fi novels, Mar-ti appropriates existing images and mixes them up to create a strange and personal world composed of classical themes such as vanitas, and underground culture and music. Skulls, crosses, runes, crystals, but also Minoan vases and African women populate a body of work whose beginning and end coincide in the artist’s persona. Vincenzo de Bellis recently interviewed the young Swiss “artists”, realizing that he had to talk with more than one…”

MOUSSE / FABIAN MARTI / PAG. 39MOUSSE / FABIAN MARTI / PAG. 38

L’immaginario delle fotografie e delle sculture di Fabian Marti nasce da fonti diverse e riflette il suo interesse per una gamma molto ampia di soggetti. Dai sim-boli gotici e medievali ai romanzi pulp di fantascienza, Marti si appropria di imma-gini esistenti per ricombinarle, creando un universo eccentrico e personale, in cui temi classici come la vanitas s’intreccia-no alla cultura e alla musica underground. Teschi, croci, rune, cristalli, ma anche vasi minoici e donne africane popolano un la-voro in cui il principio e la fine convergono nella personalità dell’artista. Vincenzo de Bellis ha di recente intervistato il giovane “artisti” svizzero, trovandosi a conversare con più di una persona…

I AM MANY

The imagery in Fabian Marti’s photogra-phs and sculptures comes from different sources and reflects his fascination with a wide range of subjects. From medieval and Gothic symbols to pulp sci-fi novels, Mar-ti appropriates existing images and mixes them up to create a strange and personal world composed of classical themes such as vanitas, and underground culture and music. Skulls, crosses, runes, crystals, but also Minoan vases and African women populate a body of work whose beginning and end coincide in the artist’s persona. Vincenzo de Bellis recently interviewed the young Swiss “artists”, realizing that he had to talk with more than one…”

MOUSSE / FABIAN MARTI / PAG. 40

Page 81: FABIAN MARTIN BIAFA

OZYDRTIMYNHZLO ORCRMLO TYM ZISWICWOKHV2009, Silver Gelatin Print

40 x 30 cm

— 156 —

Page 82: FABIAN MARTIN BIAFA

TIOMY QYHINNR2009, Silver Gelatin Print

40 x 30 cm

— 158 —

Page 83: FABIAN MARTIN BIAFA

KLCLO IUULNSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 160 —

Page 84: FABIAN MARTIN BIAFA

KCLOUIKFLOSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 162 —

Page 85: FABIAN MARTIN BIAFA

LULKNYN KSW DKOKHVSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 164 —

Page 86: FABIAN MARTIN BIAFA

NMKWYL KCLO FSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 166 —

Page 87: FABIAN MARTIN BIAFA

NMOIZULSQIQNMSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 168 —

Page 88: FABIAN MARTIN BIAFA
Page 89: FABIAN MARTIN BIAFA

YHZ = OLJRUKMYRSSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 172 —

Page 90: FABIAN MARTIN BIAFA

TKNZORRT ISW HORNNSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 174 —

Page 91: FABIAN MARTIN BIAFA

QFUISDLSMISDSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 176 —

Page 92: FABIAN MARTIN BIAFA

GYNNLSNHZIFMUYHZL MIMNIHZLSSilver Gelatin Print, 2009

40 x 30 cm

— 178 —

Page 93: FABIAN MARTIN BIAFA

FABIAN MARTI

1979 Born in Fribourg Switzerland, Lives and works in Zurich, Switzerland

EDUCATION2002-06 Department of Photography, University of Applied Sciences and Arts Zurich

(HGKZ), Zurich2008 Mountain School of Arts, Los Angeles

SOLO EXHIBITIONS

2009 Instituto Svizzero di Roma, cur. Salvatore Lacagnina, May – June 2008 “New Work, New Work”, Galerie Peter Kilchmann, Zurich, Oct. 24 – Dec. 20 “Fruchtzimmer”, Alexandre Pollazzon Ltd, London, Jan. 11 – Feb. 162007 “Sono Legione”, Galleria Fonti, Naples, Dec. 7 – Feb. 1, 2008 “Ius Primae Noctis”, CoalmineFotogalerie, Winterthur, cur. Alexandra Blättler,

Oct. 10 – Dec. 21 “Totentanz”, Salon Vert, Prag, cur. Roman Buxbaum, Adi Hoesle, May 22

–June “Ape, Mom, I”, Galerie Peter Kilchmann, Zurich, March 24 – May 192005 “Fabian Marti vs Martin Biafa”, White Space, Zurich, cur. Arthur Miranda,

April 14 – May 15 “Bois de Boulogne”, Marks Blond, Berne, March 17 – March 291999 “Fabian”, Galerie Goldankauf, Munich

GROUP EXHIBITIONS

2009 “Essen in der Kunst”, Galerie im Traklhaus, cur. Dietgard Grimmer, July 22–Sept. 26

Vordemberge-Gildewart Stipendiumsausstellung, Aargauer Kunsthaus, cur. Madeleine Schuppli, March 28 –May 3

“Event Horizon”, Raster, Warsaw, cur. Karolina Dankow & Marina Leuenberger, April – May

“Prose pour Des Esseintes”, Karma International, Zurich, February – March2008 “The Eternal Flame”, Kunsthaus Baselland, Muttenz, cur. Sabine Schaschl,

Burkhard Meltzer, Aug. 10 – Oct. 5, ex. cat. “Der Garten der Pfade, die sich verzweigen”, Kunstraum Deutsche Bank,

— 180 —

Salzburg, cur. Heike Munder, July 24 – Aug. 30 “Legend”, Domaine de Chamarande, Chamarande, cur. Alexis Vaillant, May 25

– Sept. 28, ex. cat. “Past-Forward”, 176 Zabludowicz Collection, London, cur. Vincent Honoré,

May 15 – Aug 3 “Âpre mont”, CCS, Centre Culturel Suisse, Paris, cur. Nicolas Trembley, Jan. 27

– April 6 “Science & Fiction”, La Générale en Manufacture, Paris, cur. Marie Céclie

Burnichon & Léa Fluck, Jan. 20 – Feb. 102007 “Anathema”, Fri-Art, Fribourg, cur. Boris Magrini, Dec. 7 – Jan. 27 2008 “Werk- und Atelierstipendien der Stadt Zürich 2007”, Helmhaus, Zurich, July

14 – Aug. 19 “Swiss Art Awards”, Basle, June 12 – June 17 “I just can’t get enough / Capricious#6”, CBK, Arnehm, cur. Caroline Niémant,

June 2 – June 30, ex.cat. “Ab Ovo”, Marks Blond, Berne, April 28 – May 92006 “Is that All?” for “Georges Abstraction Surface Air”, Monthly Video Program,

cur. Bureau des Vidéos (Nicolas Trembley), Georges Restaurant, Centre Pompidou, Paris, Dec. 1 – Dec. 15

“Heimlich/Unheimlich”, Stadtmuseum, Munich, cur. Ulrich Pohlmann, Nov. 17 – Jan. 14 2007

“Six Feet Under”, Kunstmuseum Berne, Berne, cur. Bernhard Fibicher, Nov. 2 – Jan. 21 2007a

“Contragolpe - Reenacting a failed Operation”, Instituto Divorciados, Berlin, Oct. 1 – Oct. 4

“Less Than Zero”, Festival der Künste, University of Applied Sciences and Arts Zurich (HGKZ), Zurich, July 1 – July 13

“Fabian Marti presents Martin Biafa”, with Valentin Carron, Swiss Institute, New York, cur. Gabrielle Giattino, Apr. 4 – May 13

“Hail”, Galerie Hinterconti, Hamburg2005 “Our House in the Middle of the Street”, Fri-Art, Fribourg, cur. Sarah Zürcher,

Nov. 19 – Dec. 52003 “Auf nach New York”, Stadtgalerie, Berne2000 “Denken, Drücken, Sprechen”, Kunstraum, cur. Nevin Aladag, Munich “Josef Bernhard on Joseph Beuys”, Lothringer 13, Munich1999 “100 Ans SPSAS”, Virus, cur Eliane Laubscher & Michel Ritter, Fribourg

— 181 —

Page 94: FABIAN MARTIN BIAFA

COLLABORATIONS

2006 “AMBERG & MARTI zeigen (Kaffee, Kunst, Kuchen, Kocktails)”, Zurich Exhibitions with: Beat Huber, Ana Roldan, Pamela Rosenkranz, Urs Zahn,

Annelise Coste, Gilles Rotzetter, Lukas Wassmann, Christoph Draeger, Andreas Dobler, Aloïs Godinat, David Hominal, Florian Germann

2001 Artdirector, Thing.net, New York1999 Cofounder of the artists collective PAC and the artist-run space CAP, Fribourg National and International Exhibitions

GRANTS & AWARDS

2007 Grant from Yvonne Lang-Chardonnens Foundation, Zurich2006 Diploma with distinction, University of Applied Sciences and Arts Zurich

(HGKZ), Zurich Residency from Canton Fribourg, Atelier Jean Tinguely, Cité des Arts, Paris

BIBLIOGRAPHY

2009 “Fabian Marti”, FlashArt, Alexandra Blättler, Milan, January - February, p. 1022008 “I am Many”, Interview with Vincenzo De Bellis, Mousse, Milan, November

No. 16, p. 38 - 40 “(Turning The) Back To The Future”, Florent Delval, Code Magazine,

Bruxelles, No 7, pp. 32 - 33 “Künstlerisches Krisenmanagement”, Karolina Dankow, Neue Zürcher Zeitung,

Zurich, Nov. 6, p. 57 “Meine Top 5”, Heike Munder, Regioartline, Kunstmagazin, Freiburg, Nov. “The Eternal Flame: eine Reise ins ungewisse Glück”, Dietrich Roeschmann,

Regioartline, Kunstmagazin, Freiburg, Sept. 17 “Ewige Flamme”, WOZ, die Wochenzeitung, Zurich, Aug. 7, p. 18 “Radar: Fabian Marti”, Heike Munder, Art Magazin, Hamburg, Juli “Aesthetik der Fotografie”, Kunstforum, Ruppichteroth, July - August, p.122 -

123 “Art & Entrepreneurship”, Ed. Michelle Nicol, Credit Suisse, Zurich “Reloaded Questions”, Martin Coomer, The Big Issue, London, May 26, p. 30 “Fabian Marti”, Gigiotto Del Vecchio, Flash Art Italia, Milan, Feb./ March “Valentin tient son Paris“, Le Nouvelliste, Sion, March 10 “Là-haut dans la montagne“, Stéphane Moisdon,Technikart, Paris, March

— 182 —

“Exhibition of the week”, Ossian Ward, Time Out, London, Jan. 18 “Komposition für einen Rhombus: Fabian Marti”, Used Future, Basel, No 31,

(artist book)2007 “I baffi strappati di Hitler”, Renate Caragliano, Stella Cervasio, La Repubblica,

Rome, Dec. 5, p. 19 “Fabian Marti”, Mousse, Milan, Nov. No. 11, p. 84 “Photo Art – Fotografie im 21. Jahrhundert” editor Uta Grosenick and Thomas

Seelig, DuMont Verlag, Köln, pp. 274 - 277 “Kaleidoskop des literarischen Scheckens”, Nadine Olonetzky, Entwürfe,

Zurich, Oct. 2007, p. 79 – p. 90 “Von Kunst und Tieren”, Lilo Weber, Neue Zürcher Zeitung, Zurich, Oct.

13/14, p. 51 “Im Zeichen des Mondsterns und der Nacht”, Ilucia A. Cavegn, Landbote,

Winterthur, Oct. 12, p. 22 “Fabian Marti in der Coal-Mine-Fotogalerie”, Neue Zürcher Zeitung, Zurich,

Oct. 11, p. 57 “Doku–Fotografie”, Tages–Anzeiger, Zurich, Oct. 9, p. 24 “Kunst, In der Grenzzone”, Sascha Renner, Züritipp, Zurich, Oct. 4 – 10, p.

41 “Just can’t get enough”, Capricious Magazine, New York, June, Issue 6 “Zürich: Lucy & Jorge Orta und Fabian Marti bei Peter Kilchmann”,

Dominique von Burg, Kunstbulletin, May “Kunst: Fabian Marti im Project Room bei Kilchmann”, Neue Zürcher

Zeitung, Zurich, March 27, p. 56 “Photography, Made in Zurich”, Thomas Weski, Scheidegger & Spiess 2006 “Six Feet Under – Autopsie unseres Umgangs mit Toten, Leichen, Totenköpfe

und Skelette”, Bernhard Fibicher, Kunstmuseum Bern, Berne, p. 19, (ex. cat)

— 183 —

Page 95: FABIAN MARTIN BIAFA

LIST OF WORKS

Cover Detail aus: THE FUTURE, 2008, Inkjet Print, 150 x 150 cm

Buchdecke Film für Fotogramm, 2009

Seite 5 Film für Fotogramm, 2009

Seiten 12 – 13 Detail aus: BROT & TOD, 2005, Inkjet Print, 134 x 98 cm

Seiten 16 – 17 DER GESPIEGELTE KATER, 2006, Inkjet Print, 111.8 x 147.63 cm

Seite 21 Installation View: Swiss Institute New York, April 2006

Seiten 26 – 27 Installation View: Festival der Künste HGK Zurich, July 2006

Seiten 30 – 31 Standbild aus: IS THAT ALL?, 2006, perforated super8 film (looped)

Seite 37 KOMPOSITION FÜR EINEN RHOMBUS, 2007, Inkjet Print, 220 x 124.68 cm

Seite 38 KRISTALLMETHODE I, 2007, Inkjet Print, 152.75 x 111 cm

Seite 39 KRISTALLMETHODE II, 2007, Inkjet Print, 152.75 x 111 cm

Seiten 40 – 41 Installation View: APE, MOM, I, Peter Kilchmann Gallery, March – May 2007

Seiten 42 – 43 Detail aus: KOMPOSITION FÜR EINEN RHOMBUS, 2007, Inkjet Print 220 x 124.68 cm

Seite 67 THE DEATH OF JOAN VOLLMER B., IUS PRIMAE NOCTIS, ColeMine, Volkartstiftung Winterthur, October – December 2007

Seiten 68 – 69 Detail aus: A LIFE THAT LASTS ETERNALLY, 2008, Inkjet Print 139.50 x 111.60 cm

Seiten 81 – 83 Installation View: SONO LEGIONE, Galleria Fonti, Naples December – Januray 2007 / 2008

— 184 —

Seiten 92 – 93 Installation View: Âpre Mont, Centre Culturel Suisse, Paris, 27 January – 6 April 2008

Seiten 102 – 103 Installation View: THE ETERNAL FLAME, Kunsthaus Baselland, Muttenz,10 August – 5 October 2008

Seiten 114 – 115 Installation View: NEW WORK, NEW WORK, Galerie Peter Kilchmann, Zurich, 24 October – 20 December 2008

Seiten 126 – 127 Detail aus: NON-EUCLIDIC PASSAGE II, 2008, Inkjet Print, 150 x 190 cm

Seite 128 SPIRITUAL ME III, 2008, Inkjet Print, 226 x 150 cm

Seite 129 SPIRITUAL ME V, 2008, Inkjet Print, 226 x 150 cm

Seite 132 SPIRITUAL ME IV, 2008, Inkjet Print, 226 x 150 cm

Seite 133 SPIRITUAL ME I, 2008, Inkjet Print, 226 x 150 cm

Seiten 137 – 141 Installation View: NEW WORK, NEW WORK, Galerie Peter Kilchmann, Zurich, 24 October – 20 December 2008

Seiten 137 – 141 Detail aus: HEY NOW IT’S THE SUN (AMANITA MUSCARIA), 2008, Inkjet Prin, 152 x 111 cm

Seiten 170 – 171 Detail aus: Film für das Fotogramm, OZYDRTIMYNHZLO ORCRMLO TYM ZISWICWOKHV, 2009, Silver Gelatin Print

40 x 30 cm

Seite 187 Film für Fotogramm, 2009

— 185 —

Page 96: FABIAN MARTIN BIAFA

WITH SPECIAL THANKS TO:

Pedro Aires – Nevin Aladag – Annette Amberg – René Ammann – Michael Bauer – Vincenzo De Bellis – Geraldine Belmont – Linus Bill – Alexandra Blättler – Hans Bollier – Frank Bosshard – Jörg Bosshard – Stefan Burger – Roman Buxbaum – Antoine Camuzet – Valentin Carron – Davide Ciresa – Annelise Coste – Julia Crottet – Stephanie Van Damm – Karolina Dankow – Andreas Dobler – Christoph Doswald – Christoph Draeger – Latifa Echakhch – Gisela Ehrenfried – Ida Ekblad – Diego Fetter – Bernhard Fibicher – Peter Fischli – Pascal Flammer – Lea Fluck – Corrado Folinea – Giangi Fonti – Claudia Friedli – André Gelpke – Gabrielle Giattino – Piero Golia – Ulrich Görlich – Johnny Graf – Jonas Gräni – Uta Grosenick – Anna Haas – Thomas Haemmerli – Zuni Halpern – Claudia Hanimann – Adi Hoesle – David Hominal – Vincent Honoré – Tobias Huber – Catherine Hug – Gael Hugo – Egija Inzule – Centrik Isler – Richard Jackson – Gianni Jetzter – Thomas Julier – Pascal Jurt – Meta Kenworthy – Peter Kilchmann – Oliver Kielmayer – Emil Michael Klein – Daniel Knorr – Nuri Körfer – Salvatore Lacagnina – Alexander Laner – Yvonne Lang-Chardonnens – Adrien Laubscher – Eliane Laubscher – Marina Leuenberger – Marie Lusa – Tobias Madison – Boris Magrini – Jean-Paul Marchand – Darius Marti – Margrit Marti – Tristan Marti – Willy Marti – Rachel Mason – Burkhart Melzer – Arthur Miranda – John Morace – Heike Munder – Michelle Nicol – Caroline Niémant – Nadine Olonetzky – Alessandro Pascarella – Lauris Paulus – Christian Perret – Fabio Pirovino – Walter Pfeiffer – Annemarie Reichen – Isabel Reiss – David Renggli – Peter Revai – Michel Ritter –– Thaddeus Ropac – Tanja Roscic – Pamela Rosenkranz – Emanuel Rossetti – Marlyne Sahakian – Sabine Saschl – Markus Schmutz – Madeleine Schuppli – Thomas Seelig – Amir Shariat – Dan Solbach – Federico Spadoni – Matthew Spiegelman – Wolfgang Staehle – Thomas Stauffer – Daniel Sutter – Rudolf Schürmann – Nicolas Tremblay – Dominique Tschachtli – Jürg Tschirren – Jacqueline Uhlmann – Alexis Vaillant – Lukas Wassmann – Christian Wassmann – Ziba de Weck – Andro Wekua – Jordan Wolfson – Eric Wesley – Anita Zabludowicz – Urs Zahn – Marc Zumstein

— 186 —

Page 97: FABIAN MARTIN BIAFA

All Images Courtesy Fabian Marti and Gallery Peter KilchmannApril MMIX

FABIAN,MARTIN,BIAFA.