20
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Туда, где мечты становятся реальностью СТОЛЯРНАЯ МАСТЕРСКАЯ КАМПО

Falegnameria Campo - Russo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Falegnameria Campo - Russo

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬТуда, где мечты становятся реальностью

СТОЛЯРНАЯ МАСТЕРСКАЯ КАМПО

Page 2: Falegnameria Campo - Russo

2

Рождаемся из традицииТрадиции, которой дышишь с детства, где ценят семью,

честность, добро.

Page 3: Falegnameria Campo - Russo

3

плотникидлястрасти

Возможно, это знаки судьбы, на которые всегда следует обращать внимание, или , может быть, это наш стиль работы предполагает всегда особенный, оригинальный взляд на вещи... Как бы там ни было, но дело в том, что инициалы наших имен образуют слово “люблю” . Да и как бы могло быть иначе?Все именно так, потому что каждый из нас и зависит от остальных , и, в то же время, от них получает силы, энтузиазм и позитив.Мы словно те герои японских мультфильмов, которые для победы над силами зла смешались друг с другом, таким образом породив удивительные непобедимые существа...Ну, мы все еще по-прежнему предпочитаем рубанки и сверла алебардам космоса, и никто из нас не начинает кричать “циркулярная пила!” в мастерской прежде чем нажать на переключатель, но суть, практически, та же.А даже это наше желание шутить на темы обычно незатрагиваемые в династиях предпринимателей показывает почему улыбка всегда с нами: потому что мы любим нашу работу и никогда не сможем без нее !

Page 4: Falegnameria Campo - Russo

4

ПОГРУЖЕННЫЙ В ТРАДИЦИЮ И СТРЕМЯЩИЙСЯ В БУДУЩЕЕ

Работа – наша страсть. Страсть, обретенная в детстве, переданная нам с нежностью и на собственном примере. Здесь, в этом уголке мира, затерянном среди чарующих виноградников и суровых гор,населенном людьми, временами грубоватыми, но всегда готовыми одарить тебя улыбкойи добрым словом, когда оно нужнее всего.Здесь двери всегда открыты, нужно только постучать и тебя примут и выслушают, невзирая на идеи, группировки и объединения: нас научили этому и со временем мы поняли насколько все это важно для народа, который живет преимущественно своими собственными идеями.Мы - это Трудолюбивый Северо-восток, как не без иронии называют нас в прессе. Принимаем иронию, улыбаясь, в свою очередь, потому что знаем до какой степени это трудолюбие не ограничивается производственной деятельностью, а подталкивает к тем берегам, о которых ирония и понятия не имеет. Уделяем внимание защите окружающей среды, которую считаем самой большой ценностью, которую можем передать нашим детям,

Page 5: Falegnameria Campo - Russo

5

заботимся о том, чтобы направлять ресурсы для достижения общих целей, уверенные в том, что только из общего труда может родиться частное благосостояние. И культивируем этот, немного старомодный, способ общения с людьми, потому что верим в то, что вежливое слово, приветствие, улыбка, которые ты встретишь на своем пути, до сих пор являются лучшим антидепрессантом из всех возможных.И работаем. Работаем с вниманием, заботой, любовью.Работаем в тех самых мастерских, где работали наши отцы и наши деды, изо дня в день превращая их в то, что отвечает современным потребностям, но никогда не зачеркивая прошлое, которое является частью нас самих и которым мы чрезвычайно гордимся.Старые рубанки, ставшие глянцевыми от долгого использования, соседствуют с новейшими цифровыми приспособлениями, что для многих выглядит парадоксом на грани абсурда, а для нас является причиной каждодневной радости и всегда нового труда для создания прекрасных вещей, которые будут сопровождать Вас каждый день.Труд, который всегда в радость. Когда улыбаешься, даже отирая пот со лба, сдувая белую древесную стружку.Мы - Трудолюбивый Северо-Восток. И мы гордимся тем, что мы такие.

плотникидлястрасти

Page 6: Falegnameria Campo - Russo

6

ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛЕТ «ИМЕЕТ ХОРОШИЙ ВКУС».

Основанная в 1963 году нашим отцом, Столярная Мастерская КАМПО, и мы вместе с ней, сумели закрепиться и предложить себя рынку, крайне внимательному к деталям, делая ставку на особую персонализированную отделку и обработку, Мы выбрали создание изделий уникальных, эксклюзивных, высочайшего качества, с амбициозной целью - передать наши главные чувства и эмоции и окружить сердце дома тем теплом и домашним уютом, который в состоянии создать только дерево, над которым трудились мастера.Наш офис и лаборатория находятся в Капелла Маджиоре в Провинции Тревизо, со штатом из шести человек (работников), двое из которых занимаются развитием проектов и административной работой, их дни заполнены работой над каждой деталью, которая превратит Ваше жилье в настоящий Дом. Наша Команда также укомплектована приглашенными искусными мастерами, заслуживающими особого доверия, с которыми мы сотрудничаем около двадцати лет.В здание предприятия расположен также show-room.Помимо нашей работы, которую мы делаем с большой страстью и удовольствием, мы также реализуем линию винных погребов (Кантина), разработанную Полом Луиджи Казагранде для Boiserie & Biblioteche (Буасери и Библиотек).

Page 7: Falegnameria Campo - Russo

7

плотникидлястрасти

Page 8: Falegnameria Campo - Russo

8

СО СТРАСТЬЮ И ЖЕЛАНИЕМ МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ

УСЕРДИЕ МАСТЕРОВ: Нам незачем хвалить себя попусту, поскольку единственная разница между Столярной Мастерской КАМПО и старинной ремесленной мастерской – это данные производственного потенциала и возможность непрерывного обслуживания. Во всем остальном мы остались мастерами-ремесленниками, с нашим багажом заботы о каждой детали и тщательным вниманием к каждому, самому мелкому, участку работы. Старые рубанки, стамески, ставшие блестящими от многолетнего использования, старинные инструменты, которые мы ревностно храним в нашей мастерской, это не только кусочки прошлого, не только дорогие сердцу воспоминания, но и постоянный живой урок о наших истоках, который держим в уме, они напоминают нам, откуда мы пришли и о нашей любви к дереву.Мы являемся предприятием, это верно, но за неотъемлемой новизной и современностью предприятия, всегда будет биться сердце, рожденное среди белых опилок свежеструганной ели.ЦЕЛЕВОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ: Доверить изготовление мебели нам – Столярной Мастерской КАМПО – означает положиться на предприятие, состоящее из профессионалов, где базовая материя изучается и обрабатывается с той целью, чтобы конечный продукт не преподнес неприятных сюрпризов или влияний.Проектирование играет фундаментальную роль в нашей работе и

Страсть – это главный мотор, который движет нашим предприятием.Это страсть, которая родилась в нашей семье, каждый день росла и дышала вместе с нами.Аромат дерева и звук работающих машин – это часть нашего существования… часть нашего счастливого существования. Счастья создавать каждый день предметы, способные принести красоту и радость нашей работы в Ваши дома.

Page 9: Falegnameria Campo - Russo

9

позволяет нам целиком и полностью соответствовать Вашим желаниям.Мы производим уникальные изделия, со страстью, которая всегда нас отличает. Мы не работаем с прайс-листами или каталогами, потому что каждая работа для нас является первой работой, тщательно выполненной специально для конкретного клиента, спроектированной для него с предельной точностью, с тем, чтобы он каждый день мог ощутить, что цена нашей работы имеет лишь одно имя: Уникальность. РАЗМЕЩЕНИЕ: Техника и опыт научили нас тому, что процесс создания мебели должен быть отслежен с момента начала ее изготовления и до момента помещения ее в конкретное жилище. И не по причине недоверия к коллегам, которых мы ценим и уважаем. Мы убеждены в этом, потому что наши творения живут в дереве, из которого они собраны, и только мы, создавшие их, можем «услышать» наилучшим образом, как наиболее гармонично разместить их в том месте, для которого они были рождены. Размещение – это танец, выверенный до миллиметра, выполненный с точностью и чувствительностью, который завершает нашу работу, помещая каждое уникальное изделия на свое естественное место с деликатностью и вниманием.Мы готовы следовать за нашими творениями куда угодно ради спокойствия нашего клиента, и потому, что наша работа всегда безупречна. Не называйте ее строительной площадкой – это Ателье!

плотникидлястрасти

Page 10: Falegnameria Campo - Russo

10

СТОЛЯРЫ, АДМИНИСТРАТОРЫ, МОЛОДЕЖЬ.

Традиция, как уже было сказано, но эта традиция -умело разбавлена тем полезным и хорошим, что принес с собой прогресс, как со стороны новейших технологий и повышенной производительности, так и со стороны нового профессионального контекста.И потому в нашей Мастерской (или Предприятии, или Ателье, или как Вам будет угодно ее называть) стало нормальным говорить о Госпоже Столяр.Потому, что Маестро Ремесленник, что управляет и руководит лабораторией, отзывается на имя Орнелла Кампо. И это нередкий случай, поскольку всегда женская чувствительность, вкус и решения руководили и направляли целые поколения. Мы лишь отдаем должное всему этому, признавая не только заслуги, но и достойный титул того, кто сумел день за днем освоить, полюбить и улучшить нашу профессию.Также, как и в административном и коммерческом отделе, где безраздельно царит Антонелла Кампо: рациональная душа нашей столярной мастерской, отмеченная чувствительностью и желанием действовать, которых мы до сих пор не находили у администраторов

Page 11: Falegnameria Campo - Russo

11

АНТОНЕЛЛА КАМПО

МИКЕЛЕ КАМПО

ОРНЕЛЛА КАМПО

ДАВИДЕ ДЕ НАРДИ

с жесткими воротничками и цепочкой от часов, на толстом животе.С двумя схожими персонажами, занимающими ключевые позиции в нашем предприятии, само собой разумеется, что Микеле Кампо, администратор и проектировщик, может позволить широкое поле деятельности своей творческой стороне, не заботясь о тех моментах, которые обычно беспокоят его коллег, и посвятить себя реализации желаний наших клиентов.И, как последнее, но не менее важное, приобретение, представляем Давиде Де Нарди, сына Госпожи Столяра, и представителя третьего семейного поколения Предприятия. Он занимает должность Ответственного за Производство, и обладает нашей характерной семейной чертой - уникальным энтузиазмом. Вот, в нескольких словах, живое бьющееся сердце, Столярной Мастерской КАМПО.Личности настоящие, подлинные, простые, как дерево ели.И как дерево ели, это светлые и надежные личности.

плотникидлястрасти

Page 12: Falegnameria Campo - Russo

12

ПОЖАЛУЙТЕ ЗА НАМИ, СПУСКАЕМСЯ В ВИННЫЙ ПОГРЕБ – КАНТИНУ.

Сотрудничество с «Boiserie & Biblioteche» Пола Луиджи Казагранде, антиквара, художника и большого знатока прекрасного, для нас является предметом гордости и стимулом все глубже исследовать меандры дизайна.Плечом к плечу с Полом и Альберто Казагранде мы выполнили работы исключительной утонченной красоты, используя деликатность старинных материалов, зараженных налетом современных технологий, но всегда в полном соответствии с дизайном, что сближает нас в нашей любви к элегантности. И с этой мыслью, обращаемся к профессионалам и знатокам: к рациональным мечтателям, которые проектируют и оживляют то, что нам нравится называть «красота для жизни», и таким образом, позволяем себе рывок вперед и, прежде всего, ввысь. Потому что для нас, влюбленных в уникальность, которая является частью нашего существования, Кантина - это не только уровневый зал, на также и этажный зал, включенный в жилое ядро дома и формирующий

Page 13: Falegnameria Campo - Russo

13

если не целое пульсирующее сердце, то по крайней мере, его хорошо тренированный желудочек. Продуманный выбор древесины, сочетание специально созданных деталей, функциональное и эмоциональное расположение освещения – это элементы, которые оттеняют культуру вина и переносят ее в уникальное неповторимое измерение, подчеркивая и усиливая его достоинства и характеристики, помимо сохранности его целостности во времени, благодаря передовым техническим решениям по климатизации, которые скрыты визуально.Наш опыт привел нас к созданию мест гостеприимных, приятных, уютных, оснащенных всеми уникальными деталями, которые позволяют превратить заведомо темное и пыльное помещение в нечто праздничное и волшебное.Мы, Столярная Мастерская КАМПО, верим, что всякое помещение, если оно оформлено, укомплектовано и «обласкано» надлежащим образом, имеет полный потенциал для того, чтобы стать теплым ядром гостеприимства и уюта… и потому мы передаем наш полу-вековой опыт в распоряжение тех специалистов, которые не довольствуются простым созданием жилища, а упорствуют до тех пор, пока это жилье не получает имя - ДОМ.

плотникидлястрасти

Page 14: Falegnameria Campo - Russo

14

А ТЕПЕРЬ СКАЗКА: КАК-ТО РАЗ ЖИЛА-БЫЛА СТЕНА…

Секрет очарования дерева, которое действует на каждого из нас, состоит в том факте, что речь идет о живом материале, из которого возможно извлечь аромат, тепло, историю.Дерево, которое поставило материал для изготовления детали дома, продолжает жить в нем, простирая свою память и свое существование через годы и поколения.Потому что память – есть жизнь. И до тех пор, пока мы помним, мы выигрываем битву со временем.Помнить. Постигать. Учиться.Вот путеводная нить, связавшая нас с Андреа Скарпеллини, архитектором и творцом, в реализации «Европейского Дома».Мы изготовили скамью-ларь, хитроумная функциональность которой представляет падение Берлинской Стены и рождение мечты о Единой Европе, для того чтобы концепции важные, но болезненные, смогли

Page 15: Falegnameria Campo - Russo

15

стать частью багажа в восприятии ребенка, передавая исключительно радость возрождения и свободы.Вдохновением для создания этой Скамьи-Ларя послужило значительное историческое событие в процессе объединения Европы: падение Берлинской Стены. Речь идет о маленькой детали интерьера, созданной в таких размерах, чтобы служить эргономичной опорой для чтения у ребенка - обязательного занятия новых поколений, поскольку только знания делают возможным преодоление культурных барьеров и предубеждений, существующих между разными народами.Каждый раз, когда скамья-ларь открывается, стена рушится, открывая место для звезд Европейского Союза: новый способ соединения гениальности идеи и вкуса строгого инновационного дизайна с важной частью нашей истории, о которой мы не можем и не должны забывать.Материалы только отличнейшего качества и безупречно выполненная работа – это наш очень личный подарок той Европе, в народы которой мы хотим продолжать верить.

плотникидлястрасти

Page 16: Falegnameria Campo - Russo

16

УНИКАЛЬНОСТЬ: ВЫБОР, КОТОРЫЙ ВСЕГДА С НАМИ.

Мы являемся Партнером «Unico Ovunque». Нас выбрали из большого числа превосходных предприятий, работающих в том стиле «made in Italy», который всегда ищут и ценят во всем мире.Мы разделили образ мыслей этого волшебного места, в котором класс, вкус и элегантность сливаются воедино для создания эссенции Красоты, как отправной точки, в сопровождении наших работ, также в открытии нового отделения в г. Сочи, в России.Salotto (Салон) превосходных итальянских изделий во Флоренции. Амбициозное решение, которое концентрирует в концепции Салона отзвук всех исторических и культурных валентностей Италии и Европы, с восемнадцатого по двадцатый век. Этот выбор для Салона наилучшим образом способствует продвижению превосходных итальянских изделий из Флоренции по всему миру.Подлинные места для обработки и интеграции знаний и умений, Салоны не только формировали вкус, выполняя роль привилегированных главных действующих лиц в социальной истории, но также формировали сознание через дискуссии, дебаты, анализ политической ситуации, которые тесно переплетались с литературой, живописью, музыкой.В случае «Unico Ovunque», знания и умения, переплетенные в Салоне, являются теми, что реализуют мечту об Уникальности в каждом

Page 17: Falegnameria Campo - Russo

17

творении, которому дают жизнь под знаком превосходного качества итальянского стиля, уникального и неповторимого во всем мире.«Unico Ovunque» достигнет из Флоренции каждого уголка, в котором Уникальность и эксклюзивность – это мечты, которые только и ждут, чтобы их исполнили и запечатлели в проектах и творениях целиком и полностью итальянских. «Unico Ovunque», Салон во Флоренции, проповедует причастность к традициям, любовь к красоте, смелость в творчестве, и все это – с наиболее продвинутыми технологиями.Остаемся уникальными.Где бы то ни было!

Ph: P

aul L

uigi

Cas

agra

nde

плотникидлястрасти

Page 18: Falegnameria Campo - Russo

18

МЫ ЛЮБИМ ТО, ЧТО ДЕЛАЕМ. И ЭТО ВИДНО.

Page 19: Falegnameria Campo - Russo

19

плотникидлястрасти

Page 20: Falegnameria Campo - Russo

20

Via Anzano, 47 - 31012 - Cappella Maggiore (TV) [email protected] - Tel: (+39) 043859949 - Fax: (+39) 0438947778

www.campofal.it

Партнер UNICO OVUNQUE · www.unicoovunque.it

ITALY

плотникидлястрасти

ww

w.fa

biog

imig

nani

.com

Fabio

Gim

igna

ni