8
VITOPLEX 100 Tip SX1 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/ gazos Cazan cu trei căi de gaze Pentru funcţionare cu temperatură reglabil ă liniar con- trolat a apei din cazan. VIESMANN Fi şa tehnic ă Nr. de comandăşi preţ uri: vezi lista de preţ uri VITOPLEX 100 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos de la 575 până la 1750 kW A se arhiva în: Mapa Vitotec, Registrul 21 5835 2015 RO 3/2006

Fisa tehnica Vitoplex 100

  • Upload
    buchete

  • View
    356

  • Download
    46

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fisa tehnica Vitoplex 100

VITOPLEX 100 Tip SX1

Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazosCazan cu trei căi de gazePentru funcţionare cu temperatură reglabilă liniar con-trolat a apei din cazan.

VIESMANN

Fişa tehnicăNr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri

VITOPLEX 100Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos

de la 575 până la 1750 kW

Asearhivaîn:

Ma

pa

Vito

tec,

Re

gis

tru

l21

5835 201–5 RO 3/2006

Page 2: Fisa tehnica Vitoplex 100

& Economic şi ecologic datorită temperaturii reglabile liniar con-trolat a apei din cazan.Randament util normat: 94 %.Creşterea eficienţei energetice normate cu până la 12 % prinutilizarea tehnicii de condensare cu recuperator de căldurăgaze arse/apă Vitotrans 333, din oţel inoxidabil.

& Cazan cu trei căi de gaze, cu încărcare redusă a camerei deardere şi prin aceasta cu ardere cu emisii reduse de substanţepoluante.

& Nu este necesar un debit minim de agent termic – pereţii largi şivolumul mare de apă asigură o bună circulaţie prin gravitaţie şio transmisie sigură a căldurii – racordare hidraulică simplificată.

& Intervalele mai lungi de funcţionare ale arzătorului şi numărulmai redus al intervalelor de pornire/oprire datorită volumuluimare de apă ocrotesc mediul înconjurător.

& Transport simplificat în spaţiile de amplasare datorită structuriicompacte a cazanului ‐ fapt util în cazul lucrărilor de moderni-zare.

& Sistem de montaj Fastfix pentru montaj simplificat şi rapid.& La temperaturi de siguranţă până la 110 °C nu este necesar nici

o piesă intermediară pe tur, toate racordurile necesare pentrudotare se află la cazan.

& Podestul cazanului – facilitează lucrările de montaj şi întreţi-nere.

& Funcţionare economică şi sigură a instalaţiei de încălzire prinsistemul de automatizare digital Vitotronic care poate comunicacu alte sisteme. Corespunde oricăror necesităţi, realizeazătoate strategiile de automatizare şi aplicaţiile cunoscute. Siste-mul LON‐BUS standartizat permite integrarea completă a aces-tei automatizări în sistemele de management ale clădirilor. Sepoate integra în tabloul de comandă Vitocontrol.

A Termoizolaţie de mare eficienţă de 100 mm grosime

B A 2‐a cale de gaze arse

C A 3‐a cale de gaze arse

D Tablă pentru ghidarea apei cu injectori pe retur

E Camera de ardere (prima cale de gaze arse)

F Uşa cazanului

58

35

20

1–

5R

O

2 VIESMANN VITOPLEX 100

Avantajele la prima vedere

Page 3: Fisa tehnica Vitoplex 100

Date tehnice

Putere nominală kW 575 720 895 1120 1400 1750Sarcina nominală în focar kW 625 782 972 1217 1522 1902Marcaj CE vezi pag. 8Temperatura pe tur admisă(= temperatura de siguranţă)

°C vezi pag. 8

Presiune de lucru admisă bar 6 6 6 6 6 6Rezistenţa pe traiectul de gazearse

Pa 300 350 360 520 470 500mbar 3,0 3,5 3,6 5,2 4,7 5,0

Dimensiuni corp cazanLungime (dimensiune o)*1 mm 2160 2160 2360 2570 2825 3060Lăţime (Dimensiune c) mm 1080 1080 1175 1175 1280 1280Dimensiuni totaleLungime totală (dimensiune g) mm 2230 2230 2430 2630 2925 3160Lăţime totală– cu automatizare (dimensiunea)

mm 1460 1460 1550 1550 1655 1655

– fără automatizare (dimensiuneb)

mm 1285 1285 1375 1375 1480 1480

Înălţime totală (cu ştuţuri)(dimensiune f)

mm 1695 1695 1955 1955 2145 2145

Înălţimea suporţilor fonoabsor-banţi ai cazanului (în stare încăr-cată)

mm 37 37 37 37 37 37

FundaţieLungime mm 1950 1950 2150 2350 2600 2800Lăţime mm 1250 1250 1350 1350 1500 1500Diametrul camerei de ardere mm 685 685 780 780 840 840Lungimea camerei de ardere mm 1665 1665 1865 2075 2315 2550Greutate corp cazan kg 1414 1540 2125 2262 2938 3367Greutate totală kg 1516 1645 2255 2397 3103 3542Cazan cu termoizolaţie şi auto-matizare a circuitului cazanuluiCapacitate apă din cazan litri 1033 935 1398 1531 2040 2131Racorduri cazanTurul şi returul cazanului PN 6 DN 100 100 125 125 150 150Racord elemente de siguranţă(supapă de siguranţă)

PN 16 DN 40 40 50 50 65 65

Golire R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼Parametrii gaze arse*2

Temperatura (la temperaturaapei din cazan de 60 °C)– la putere nominală °C 185 185 185 185 185 185– la sarcină parţială °C 125 125 125 125 125 125Temperatura (la temperaturaapei din cazan de 80 °C)

°C 195 195 195 195 195 195

Debit masic(la combustibil lichid şi gazmetan)– la putere nominală kg/h 958 1204 1490 1870 2340 2910– la sarcină parţială kg/h 575 722 895 1120 1400 1750Depresiunea necesară la coş Pa/mbar 0 0 0 0 0 0Racord pentru evacuareagazelor arse

Ø mm 250 250 300 300 400 400

Volum gazCamera de ardere şi căile degaze arse

m3 0,98 1,01 1,47 1,64 2,23 2,51

Randament util normatla temp. sist. de încălzire 75/60 °C

% 94 94 94 94 94 94

Pierderi de căldură prin stand‐by qB,70

% 0,18 0,15 0,13 0,13 0,12 0,12

58

35

20

1–

5R

O

VITOPLEX 100 VIESMANN 3

*1 Uşa cazanului demontată.*2Valorile de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de gaze arse conform EN 13384 considerând 13 % CO2 pentru combustibil lichid şi10 % CO2 pentru gaz metan.Temperaturile gazelor arse, ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 °C.Parametrii pentru sarcina parţială se referă la o putere de 60 % din puterea nominală. În cazul unei alte sarcini parţiale (depinzând deregimul de funcţionare) trebuie calculat debitul masic de gaze arse în mod corespunzător.

Date tehnice

Sarcina nominală în focar kWde la

până la

Putere nominală kWde la

până la

575

635

720

790

895

985

1120

1230

1400

1540

1750

1925

628

690

786

860

978

1075

1224

1340

1530

1680

1913

2100

CE-0085AQ0823; CE-0035

Page 4: Fisa tehnica Vitoplex 100

AGA Evacuare gaze arseAGS Mufă R ½ pentru senzorul pentru temperatura gazelor arseDB Mufă R ½ pentru dispozitivul de limitare a presiunii maximeE GolireKAB Podestul cazanului (circulabil)KR Retur cazanKRG Automatizare circ. cazanKTS Senzor de temperatură al cazanului (reprezentat deplasat)

KTÜ Uşa cazanuluiKV Tur cazanR Orificiu de curăţireRG Mufă R ½ pentru un dispozitiv de reglaj suplimentarSA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă)SCH Gură de vizitareWB Mufă R 2 pentru limitatorul de nivel apă

Tabel de dimensiuniPutere nominală kW 575 720 895 1120 1400 1750a mm 1460 1460 1550 1550 1655 1655b mm 1285 1285 1375 1375 1480 1480c mm 1080 1080 1175 1175 1280 1280d mm 1528 1528 1792 1792 1978 1978e mm 1615 1615 1889 1889 2065 2065f mm 1695 1695 1955 1955 2145 2145g mm 2230 2230 2430 2630 2925 3160h (lungimea şinelor suport) mm 1727 1727 1927 2137 2375 2610k mm 212 212 212 212 247 247l mm 823 823 925 925 970 970m mm 550 550 604 604 625 625n (dimensiune de amplasare) mm 2160 2160 2360 2570 2825 3060o mm 1371 1371 1525 1735 1944 2179p mm 728 728 787 787 879 879q mm 258 258 287 287 299 299r mm 1290 1290 1524 1524 1665 1665s mm 127 127 127 127 129 129

Automatizarea Vitotronic poate fi montată opţional în dreapta sau în stânga cazanului.În cazul unor probleme de spaţiu la amplasare, se poate demonta uşa cazanului.

58

35

20

1–

5R

O

4 VIESMANN VITOPLEX 100

Date tehnice (continuare)

AGA Evacuare gaze arseAGS Mufă R ½ pentru senzorul pentru temperatura gazelor arseDB Mufă R ½ pentru dispozitivul de limitare a presiunii maximeE GolireKAB Podestul cazanului (circulabil)KR Retur cazanKRG Automatizare circ. cazanKTS Senzor de temperatură al cazanului (reprezentat deplasat)

KTÜ Uşa cazanuluiKV Tur cazanR Orificiu de curăţireRG Mufă R ½ pentru un dispozitiv de reglaj suplimentarSA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă)SCH Gură de vizitareWB Mufă R 2 pentru limitatorul de nivel apă

Tabel de dimensiuniPutere nominală kW 575 720 895 1120 1400 1750a mm 1460 1460 1550 1550 1655 1655b mm 1285 1285 1375 1375 1480 1480c mm 1080 1080 1175 1175 1280 1280d mm 1528 1528 1792 1792 1978 1978e mm 1615 1615 1889 1889 2065 2065f mm 1695 1695 1955 1955 2145 2145g mm 2230 2230 2430 2630 2925 3160h (lungimea şinelor suport) mm 1727 1727 1927 2137 2375 2610k mm 212 212 212 212 247 247l mm 823 823 925 925 970 970m mm 550 550 604 604 625 625n (dimensiune de amplasare) mm 2160 2160 2360 2570 2825 3060o mm 1371 1371 1525 1735 1944 2179p mm 728 728 787 787 879 879q mm 258 258 287 287 299 299r mm 1290 1290 1524 1524 1665 1665s mm 127 127 127 127 129 129

Automatizarea Vitotronic poate fi montată opţional în dreapta sau în stânga cazanului.În cazul unor probleme de spaţiu la amplasare, se poate demonta uşa cazanului.

58

35

20

1–

5R

O

4 VIESMANN VITOPLEX 100

Date tehnice (continuare)

Putere nominală kWde la

până la

575

635

720

790

895

985

1120

1230

1400

1540

1750

1925

TABEL DE DIMENSIUNI

Page 5: Fisa tehnica Vitoplex 100

Amplasare

Dimensiuni minime pentru amplasare

A CazanB Arzător

Pentru a uşura montajul şi întreţinerea trebuie respectate dimen-siunile indicate; în caz de spaţiu mai restrâns trebuie respectatenumai distanţele minime (dimensiunile din paranteze). În stareade livrare, uşa cazanului este astfel montată, încât se deschide înexterior spre dreapta. Bolţurile de articulaţie se pot schimba înaşa fel încât uşa să se poată deschide spre stânga.

Tabel de dimensiuniPuterenominală

kW 575 720 895 1120 1400 1750

a mm 2000 2000 2200 2400 2600 2900

Dimen-siunea a:

Această distanţă trebuie să existe în faţa cazanuluipentru curăţirea căilor de gaze arse.

Dimen-siunea b:

Atenţie la lungimea constructivă a arzătorului.

Amplasare& Să nu se producă impurificarea aerului prin hidrocarburi haloge-

nate (conţinute de ex. în spray‐uri, vopsele, substanţe dizol-vante şi detergente)

& Se va evita producerea de praf& Să nu existe un grad mare de umiditate a aerului& Spaţiul să fie protejat la îngheţ şi bine aerisitÎn caz contrar pot apărea defecţiuni şi avarii la instalaţie.Cazanul se va amplasa în încăperi în care se produce impurifica-rea aerului prin hidrocarburi halogenate, numai dacă se iau sufi-ciente măsuri prin care să se asigure permanent aer de arderenepoluat.

Montajul arzătoruluiPe uşa rabatabilă a cazanului, se va monta placa arzătorului con-ţinută în setul de livrare.Arzătorul trebuie montat pe placa arzătorului, montajul direct peuşa cazanului, fără placă, nu este posibil.Placa arzătorului conţinută în setul de livrare trebuie găurită deinstalator, ţinând cont de dimensiunile arzătorului.La cerere (contra cost), plăcile pentru arzător pot fi pregătite dinfabricaţie. În acest caz trebuie specificate la comandă marca şitipul arzătorului.Tubul de flacără al arzătorului trebuie să iasă din termoizolaţiauşii cazanului.

Tabel de dimensiuni

Puterenomi-nală

kW 575 720 895 1120 1400 1750

a 7mm 350 350 400 400 400 400b 7mm 412 412 490 490 490 490c număr/tip

filet6/M12

d mm 550 550 604 604 625 625e mm 822 822 926 926 952 952f mm 180 180 183 183 188 188

58

35

20

1–

5R

O

VITOPLEX 100 VIESMANN 5

Date tehnice (continuare)

635 790 985 1230 1540 1925

de la

până lakW

635 790 985 1230 1540 1925kW

de la

până la

Page 6: Fisa tehnica Vitoplex 100

Rezistenţa la curgere pe circuitul agentului termic

A Putere nominală

Cazanul Vitoplex 100 este indicat numai pentru instalaţii cu circu-laţie forţată a agentului termic.

Starea de livrare

Corpul cazanului cu uşă montată, capac de curăţire fixat cu şuru-buri şi carcasă de acoperire montată etanş.Contraflanşele sunt fixate cu şuruburi pe ştuţ.Şuruburile de reglaj al poziţiei, placa arzătorului şi capacul tubuluide control se află în camera de ardere.

2 ambalaje cu termoizolaţie şi 1 perie de curăţat

1 ambalaj cu automatizarea circuitului cazanului şi 1 pungă cudocumentaţia tehnică

1 ambalaj suplimentar (fişa de codare şi documentaţia tehnică)

58

35

20

1–

5R

O

6 VIESMANN VITOPLEX 100

Date tehnice (continuare)

de la

575

pân

ă la

790

kW

de la

895

pân

ă la

123

0 kW

de la

140

0 pâ

nă la

192

5 kW

Page 7: Fisa tehnica Vitoplex 100

Tipuri de automatizăriPentru instalaţie cu un singur cazan:& fără tablou de comandă VitocontrolVitotronic 100 (tip GC1)pentru temperatură constantă a apei din cazan sau funcţionarecomandată de temperatura exterioară, în combinaţie cu untablou de comandă (vezi mai jos) sau o automatizare externă.Vitotronic 200 (tip GW1)pentru temperatură reglabilă liniar controlat a apei din cazanfără comandă pentru vana de amestecVitotronic 300 (tip GW2)pentru temperatură reglabilă liniar controlat a apei din cazan cucomandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite deîncălzire cu vană de amestec

& cu tablou de comandă VitocontrolVitotronic 100 (tip GC1) şi modul LON (accesorii)şitablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 333 (tip MW1S)pentru funcţionare comandată de temperatura exterioară şicomandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite deîncălzire cu vană de amestec şi alte automatizări Vitotronic 050,tip HK1S sau HK3S pentru 1 respectiv până la 3 circuite deîncălzire cu vană de amestecsautablou de comandă cu automatizare externă (de la instalator)

Pentru instalaţie cu mai multe cazane (până la 4 cazane):& fără tablou de comandă VitocontrolVitotronic 100 (tip GC1) şi modul LONîn combinaţie cu auto-matizare Vitotronic 333 (tip MW1)pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat (uncazan se livrează cu dotarea de bază cu elemente de reglajpentru instalaţia cu mai multe cazane)şiVitotronic 100 (tip GC1) şi modul LON pentru temperaturaapei din cazan reglabilă liniar controlat pentru fiecare cazan alinstalaţiei cu mai multe cazane

& cu tablou de comandă VitocontrolVitotronic 100(tip GC1) şi modul LON pentru temperatura apeidin cazan reglabilă liniar controlat pentru fiecare cazan al insta-laţiei cu mai multe cazaneşitablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 333 (tip MW1S)pentru instalaţie cu mai multe cazane pentru funcţionarecomandată de temperatura exterioară şi comandă pentruvanele de amestec pentru max. 2 circuite de încălzire cu vanede amestec şi automatizări suplimentare Vitotronic 050,tip HK1S sau HK3S pentru 1 respectiv până la 3 circuite deîncălzire cu vane de amestecsautablou de comandă cu automatizare externă (de la instalator)

Accesorii pentru cazan

Schimbător de căldură gaze arse/apăLa cazanul Vitoplex 100 rentează să se realizeze condensareagazelor arse prin racordarea unui recuperator de căldură din oţelinoxidabil şi astfel să se utilizeze cazanul ca un cazan în conden-saţie.

Pentru alte indicaţii, vezi instrucţiunile de proiectare şi fişa tehnicăa recuperatorului de căldură gaze arse/apă Vitotrans 333.

Alte accesoriivezi lista de preţuri şi fişa tehnică „Accesorii pentru cazan“.

Condiţii de funcţionare cu automatizări Vitotronic ale circuitului cazanului

Valori de referinţă pentru proprietăţile apei, vezi instrucţiunile deproiectare „Valori de referinţă pentru proprietăţile apei“

CondiţiiFuncţionare cu încărcare a camerei deardere

≥ 60 % < 60 %

1. Debit volumetric de agent termic Fără2. Temperatura pe retur a apei din

cazan (valoare minimă)*1– Funcţionare cu combustibil lichid 40 °C – Funcţionare cu combustibil lichid

53 °C– Funcţionare cu combustibil gazos 53 °C – Funcţionare cu combustibil gazos

53 °C3. Temperatura minimă a apei din cazan – Funcţionare cu combustibil lichid 50 °C – Funcţionare cu combustibil lichid

60 °C– Funcţionare cu combustibil gazos 60 °C – Funcţionare cu combustibil gazos

65 °C4. Funcţionare cu arzător în două trepte 1.Treapta 1, 60 % din puterea nominală Nu se impune o sarcină minimă5. Funcţionarea arzătorului cu modulare Între 60 şi 100 % din puterea nominală Nu se impune o sarcină minimă6. Funcţionare în regim redus Instalaţiile cu un cazan şi cazanul conducător din instalaţii cu mai multe cazane

– Funcţionare cu temperatură minimă a apei din cazanCazanele conduse din instalaţiile cu mai multecazane– se opresc

7. Funcţionare în regim redus la sfârşitde săptămână

Ca la funcţionare în regim redus

58

35

20

1–

5R

O

VITOPLEX 100 VIESMANN 7

*1Schemele corespunzătoare pentru montajul unui dispozitiv de ridicare a temperaturii pe retur sunt incluse în instrucţiunile de proiec-tare pentru „Vitoplex, Vitorond şi Vitomax“.

Starea de livrare (continuare)

Page 8: Fisa tehnica Vitoplex 100

Instalarea unui arzător adecvatLivrare fără arzător.Arzătoare indicate, cu insuflare pe combustibil lichid/gazos, sepot procura de la firmele Weishaupt sau Elco şi trebuie comandateseparat (vezi lista de preţuri). Livrarea se face direct de firmaWeishaupt sau firma ELCO.Materialul din care este fabricat capul arzătorului trebuie să fieindicat pentru temperaturi de funcţionare de până la cel puţin500 °C.

Arzător cu insuflare pe combustibil lichidArzătorul trebuie să fie verificat şi marcat conform EN 267.

Arzător cu insuflare pe combustibil gazosArzătorul trebuie să fie verificat conform EN 676 şi prevăzut cusimbolul CE conform Directivei 90/396/CEE.

Reglajul arzătoruluiDebitul de combustibil lichid sau gazos al arzătorului trebuie să fiereglat în funcţie de puterea nominală a cazanului.

Temperaturi admise pe tur

Cazane de apă caldă pentru temperaturi admise pe tur (= tempe-raturi de siguranţă)& până la 110 °CMarcaj CE:CE‐0085 AQ 0823 conform directivei cu privire la randamentsau

& peste 110 °C (până la 120 °C)Marcaj CE:CE‐0035 conform directivei cu privire la aparatele sub presiunePentru funcţionarea cu o temperatură de siguranţă peste 110 °Csunt necesare elemente suplimentare de siguranţă.Cazanul trebuie supravegheat la funcţionarea cu o temperaturăde siguranţă de peste °C, conform normativei privind siguranţaîn timpul funcţionării. El trebuie încadrat, conform diagramei deevaluare de conformitate nr. 5 din Directiva UE cu privire lacazanele sub presiune, în categoria IV.Pentru montajul, instalarea şi funcţionarea acestor cazane estenecesară aprobarea eliberată de serviciul competent. Instalaţiatrebuie verificată înainte de prima punere în funcţiune. O datăpe an trebuie executată o verificare exterioară şi cel mult la 3ani o testare sub presiune pentru verificarea interioară.Verificarea trebuie executată de un serviciu de supraveghereautorizat (de exemplu TÜV).

IndicaţiePentru informaţii suplimentare referitoare la proiectare, veziinstrucţiunile de proiectare pentru „Vitoplex, Vitorond şi Vitomax“.

Calitate testată

Marcaj CE conform directivelor CE în vigoare.

Simbolul austriac pentru confirmarea siguranţei din punctde vedere electrotehnic.Simbolul de calitate al ÖVGW, conform directivei cu privirela simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produsecare funcţionează cu gaz şi apă.

Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificăritehnice!

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]

58

35

20

1–

5R

OT

ipăr

itp

eh

ârt

iee

colo

gică,

alb

ită

fără

clo

r

8 VIESMANN VITOPLEX 100

Indicaţii