Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Félicitations. Vous et votre iMac êtes faits l’un pour l’autre.
Bienvenue sur votre iMac.www.apple.com/fr/imac
Gestes Magic MouseUtilisez ces gestes pour contrôler votre Mac. Centre d’aide
gestes
facetime
Caméra FaceTime HD intégréePassez des appels vidéos vers les derniers iPad, iPhone, iPod touch ou Mac.Centre d’aide
Défilement Balayage àdeux doigts
Zoom d’écranClic à deuxboutons
Clic à unbouton
E/S à haut débit ThunderboltConnectez des appareils et écrans hautes performances.Centre d’aide
thunderbolt
Mission ControlUne vue d’ensemble de tout ce qui tourne sur votre Mac.Centre d’aide
mission control
OS X Lionwww.apple.com/fr/macosx
Plein écranAffichez les apps en plein écran d’un simple clic.Centre d’aide
plein écran
Mac App StoreLe meilleur moyen de découvrir et télécharger des apps Mac.Centre d’aide
mac app storelaunchpad
LaunchpadBénéficiez d’un accès instantané et simplifié à toutes vos apps.Centre d’aide
iPhotoOrganisez, modifiez et partagez vos photos.Aide iPhoto
photos
iMovieTransformez vos vidéos perso en films cultes.Aide iMovie
movie
GarageBandCréez des morceaux sensationnels en toute simplicité.Aide GarageBand
record
MailRegroupez vos messages par conversations.Centre d’aide
HELLO FROM
C
UPERTINO, C
A
5Table des matières
Table des matières
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez ! 9 Contenuducoffret 10 Configurationdel’iMac 16 Extinctionoususpensiond’activitédevotreiMac
Chapitre 2 : Votre iMac au quotidien 20 CaractéristiquesdebasedevotreiMac 22 PortsdevotreiMac 24 AutrescomposantsdevotreiMac 26 FonctionnalitésduclavierAppleWirelessKeyboardetdelasourisAppleMagicMouse 28 UtilisationduclavierAppleWirelessKeyboard 30 UtilisationdelasourisAppleMagicMouse 32 UtilisationdelatélécommandeAppleRemote 34 Commentobtenirdesréponsesàvosdoutes
Chapitre 3 : Augmentez votre mémoire 39 Installationdemémoire 44 Reconnaissancedelanouvellemémoireparl’iMac
6 Table des matières
Chapitre 4 : À tout problème sa solution 47 Uneoncedeprévention 47 Problèmesvousempêchantd’utiliservotreiMac 50 Réparer,restaurerouréinstallerdeslogicielsMacOSX 56 Vérificationd’unproblèmematériel 57 Remplacementdespiles 60 ProblèmesdeconnexionàInternet 62 Problèmesdecommunicationsansfil 63 Maintienàjourdevoslogiciels 64 Informations,servicesetassistance 66 Localisationdunumérodesériedevotreproduit
Chapitre 5 : Dernières recommandations 68 Informationsimportantesenmatièredesécurité 72 Informationsimportantessurlamanipulation 74 NettoyagedevotreiMac 75 Ergonomie 77 Appleetl’environnement
Centre d’aide Assistant migration
www.apple.com/fr/imac
Prêt, feu, configurez !
1
8 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
VotreiMacestconçupourquevouspuissiezleconfigurerfacilementetcommenceràtravaillerimmédiatement.Sivousn’avezjamaisutiliséd’iMacouquevousn’êtespasfamiliariséaveclesordinateursMac,voustrouverezdanscechapitredesinformationsquivousaiderontàdébuter.
Important : Liseztouteslesinstructionsd’installation,ainsiquelesinformationsconcernantlasécuritéàlapage68avantdebranchervotreiMacsuruneprisedecourant.
Sivousêtesunutilisateurexpérimenté,peut-êtreêtes-vousdéjàenmesured’utiliservotrenouvelordinateur.Veilleznéanmoinsàconsulterlesinformationsduchapitre2,«VotreiMacauquotidien»àlapage19pourdécouvrirlesnouvellesfonctionnalitésdecetiMac.
LeCentred’aidecontientdenombreusesréponsesauxquestionsconcernantvotreiMac.PourensavoirplussurleCentred’aide,consultezlarubrique«Commentobtenirdesréponsesàvosdoutes»àlapage34.
Retireztoutfilmprotecteurprésentsurl’extérieurdevotreiMacavantdeconfigurercedernier.
9Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Contenu du coffretVotreiMacestfourniavecunclavierAppleWirelessKeyboard,unesourissansfilAppleMagicMouseetuncâbled’alimentationsecteurCA.SivousavezcommandéunetélécommandeAppleRemote,elleestégalementprésentedanslecoffret.
Câble d’alimentation secteur CA
Souris Apple Magic MouseClavier Apple Wireless Keyboard
10 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Configuration de l’iMacSuivezlesétapessuivantespourconfigurervotreiMac.Attendezl’étape4pourallumervotreiMac.
Étape 1 : Faites passer le câble d’alimentation à travers le trou présent sur le socle, branchez-le sur le port d’alimentation au dos de votre iMac, puis insérez-le dans une prise de courant.
11Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 2 : Pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez l’une des extrémités d’un câble Ethernet au port Ethernet de votre iMac. Connectez l’autre extrémité à un modem câble, un modem DSL ou un réseau.
VotreiMacestéquipédelatechnologieWi-Fi802.11ndemiseenréseausansfil.Pourensavoirplussurlaconfigurationd’uneconnexionsansfil,choisissezAidedanslabarredesmenus,puisrecherchezleterme«wi-fi».
Pourutiliseruneconnexioncommutée,vousavezbesoind’unmodemUSBexterne.BranchezlemodemsurunportUSBdevotreiMac,puisutilisezuncâbletéléphoniquepourconnecterlemodemàuneprisedetéléphone.
12 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 3 : Allumez votre clavier et votre souris sans fil.AppuyezsurleboutondemisesoustensionsituésurlecôtédroitduclavierAppleWirelessKeyboardetfaitesglisserlecommutateursetrouvantsurlapartieinférieuredelasourisAppleMagicMousepourlesactiver.
Votreclavieretvotresourissansfil,fournisavecdespilesAA,sontdéjàjumelésavecvotreiMac.LejumelageleurpermetdecommuniquersansfilavecvotreiMac.
Bouton Marche/Arrêt Lampe témoin
Lampe témoin Interrupteur Marche/Arrêt
Lorsquevousallumezvotreclavierouvotresourispourlapremièrefois,levoyantresteallumépendant5secondes,pourindiquerquelespilessontenbonétat.Sivotreclavierousourisnes’allumepas,vérifiezquelespilessontbienmisesenplace(voir«Remplacementdespiles»àlapage57).
Levoyantclignoteensuitejusqu’àcequevousallumiezvotreiMacetqu’uneconnexionsoitétablie.
Remarque : SivousavezachetéunclavierouunesourisUSB,connectezlecâbleàunportUSB(d)situésurlapartiearrièredevotreiMac.
13Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 4 : Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé au dos pour allumer votre iMac.Unsignalsonoreretentitlorsquevousallumezl’iMac.CliquezavecvotresourispourétabliruneconnexionavecvotreiMac.
®
®
®
Important : Sivotreclavierouvotresourisn’estpasjumelé,suivezlesinstructionsàl’écranpourlesjumeler.Vousdevrezpeut-êtrecliquerunefoisaveclasourispourétabliruneconnexion.Pourensavoirplussurlejumelage,consultezlasection«JumelagedevotreclaviersansfilavecvotreiMac»àlapage29.
14 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 5 : Configurez votre iMac.LapremièrefoisquevousdémarrezvotreiMac,l’Assistantréglagessemetenroute.IlvousaideàspécifiervotreréseauWi-Fi,àconfigureruncompteutilisateurainsiqu’àtransférerdesinformationsdepuisunautreMacouPC.Vouspouvezégalementtransférerdesinformationsàpartird’unecopiedesauvegardedeTimeMachineoud’und’autredisque.
SivousmigrezdepuisunautreMac,vousdevrezsansdoutemettreàjourdeslogicielssil’autreMacnepossèdepasMacOSX10.5.3ouultérieur.PourmigrerdepuisunPC,téléchargezl’Assistantmigrationsurwww.apple.com/fr/migrate-to-macetinstallez-lesurlePCdepuislequelvousvoulezmigrer.
Unefoisl’AssistantréglagesouvertsurvotreiMac,vouspouvezlelaisserenmilieudeprocessussanslefermer,allersurunautreordinateursivousavezbesoindemettreàjourleslogiciels,puisretournersurvotreiMacpourterminerlaconfiguration.
Remarque : Sivousn’utilisezpasl’AssistantréglagespourtransférervosinformationslorsdupremierdémarragedevotreiMac,vouspouvezlefaireultérieurementàl’aidedel’Assistantmigration.Ouvrezl’Assistantmigration,situédansledossierUtilitairesduLaunchpad.Pourobtenirdel’aidesurl’Assistantmigration,ouvrezleCentred’aideetrechercherleterme«Assistantmigration».
15Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Pour configurer votre iMac :1 Dansl’Assistantréglages,suivezlesinstructionsjusqu’àarriveràl’écran«TransférerdesdonnéesversceMac».
2 Effectuezuneconfigurationdebase,uneconfigurationavecmigrationoutransférezdesinformationsàpartird’unecopiedesauvegardedeTimeMachineoud’und’autredisque:
 Pour effectuer une configuration de base,sélectionnez«Nepastransférermaintenant»,puiscliquezsurContinuer.Suivezlesinvitesrestantespoursélectionnervotreréseaucâbléousansfil,configureruncomptepuisquittezl’Assistantréglages.
 Pour effectuer une configuration avec migration,sélectionnez«Àpartird’unautreMacoud‘unPC»etcliquezsurContinuer.Suivezlesinstructionsàl’écranpoursélectionnerleMacoulePCdepuislequeleffectuerlamigration.VotreMacouPCdoitsetrouversurlemêmeréseaucâbléousansfil.Suivezlesinstructionsàl’écran.
 Pour transférer des informations à partir d’une copie de sauvegarde de Time Machine ou d’un d’autre disque,sélectionnez«Àpartird’unesauvegardeTimeMachineoud’unautredisque»,puiscliquezsurContinuer.Sélectionnezlacopiedesauvegardeoul’autredisqueàpartirduquelvoussouhaitezmigrer.Suivezlesinstructionsàl’écran.
Sivousnecomptezpasconserverouutiliservotreautreordinateur,ilestpréférabledeluiretirersonautorisationàlirelamusique,lesvidéosouleslivresaudioachetésdansl’iTunesStore.Leretraitd’autorisationd’accèsd’unordinateurempêchequ’unautreutilisateurliselesmorceaux,vidéosetlivresaudioquevousavezachetésetlibèreuneautreautorisationpourenpermettrel’utilisation.Pourensavoirplussurleretraitdel’autorisationd’accès,choisissezAideiTunesdanslemenuAidedel’applicationiTunes.
16 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 6 : Personnalisez votre bureau et réglez les préférences.VouspouvezrapidementpersonnaliserlebureauenutilisantlesPréférencesSystème,véritablecentredecommandepermettantdeparamétrerlaplupartdesréglagessurvotreiMac.ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystèmedanslabarredesmenusoucliquezsurl’icônePréférencesSystèmedansleDock.
Important : VouspouvezconfigureruneoptionpourréinitialiservotremotdepassedanslespréférencesUtilisateursetgroupes,aucasoùvousoublieriezvotremotdepassed’ouverturedesession.Pourobtenirdel’aidesurlesPréférencesSystème,recherchez«PréférencesSystème»oulapréférencepourlaquellevoussouhaitezdel’aidedansleCentred’aide.
Extinction ou suspension d’activité de votre iMacLorsquevousavezterminéd’utiliservotreiMac,suspendezsonactivitéouéteignez-le.
Suspension de l’activité de votre iMacSivousenvisagezdenepasutiliservotreiMacpendantquelquesjours,suspendez-enl’activité.Lorsquel’activitédevotreiMacestsuspendue,sonécranestnoir.VousavezlapossibilitéderéactivervotreiMacrapidementsanspasserparlaprocédurededémarrage.
17Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Pour suspendre l’activité de votre iMac, procédez de l’une des manières suivantes :Â ChoisissezlemenuPomme()>Suspendrel’activitédanslabarredesmenus.
 Appuyezsurleboutond’alimentation(®)situéàl’arrièredel’iMac.
 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème,cliquezsurÉconomiseurd’énergie,puisdéfinissezundélaipourlasuspensiond’activité.
 Maintenezenfoncépendant3secondesleboutonLecture/Pause(’)delatélécommandeAppleRemotefacultative.
Pour réactiver votre iMac, procédez de l’une des manières suivantes : Appuyezsurn’importequelletoucheduclavier. Cliquezaveclasouris. Appuyezsurleboutond’alimentation(®)situéàl’arrièredel’iMac.
 AppuyezsurundesboutonsdelatélécommandeAppleRemotefacultative.
ÀlaréactivationdevotreiMac,vosapplications,vosdocumentsetvosréglagessontconservéstelsquevouslesaviezlaissés.
Extinction de votre iMacSivousnecomptezpasutiliservotreiMacpendantplusquequelquesjours,éteignez-le.ChoisissezlemenuPomme()>Éteindre.PourrallumervotreiMac,appuyezsurlebouton(®)d’alimentation.
AVIS : ÉteignezvotreiMacavantdeledéplacer.ToutdéplacementdevotreiMaclorsqueledisquedurestentraindetournerrisqued’endommagercedernieretd’entraînerunepertededonnéesoul’impossibilitédedémarreràpartirdudisquedur.
www.apple.com/fr/macosx
Centre d’aide Mac OS X
Votre iMac au quotidien
2
20 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Caractéristiques de base de votre iMac
Lecteur SuperDrive à chargement par fente
Caméra FaceTime HD
Capteur de lumière ambiante intégré
Micro intégré
Lampe témoinde la caméra
Logement dela carte SD
Haut-parleurs stéréo intégrés
Récepteur à infrarouge (IR) intégré
21Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Micro intégréEnregistrezdessonsdirectementsurvotreiMacouutilisezl’applicationiChatinclusepourconverseravecvosamissurInternet.
Caméra FaceTime HD intégrée et lampe témoin de la caméraUtilisezl’applicationFaceTimepourpasserdesappelsvidéoversd’autresutilisateursdeFaceTime(surn’importequeliPhone4,iPad2,nouveliPodtouchouMacdotésdeFaceTime),prendredesphotosavecPhotoBoothoucapturerdelavidéoaveciMovie.LalampetémoinbrillelorsquelacaméraFaceTimeHDfonctionne.
Capteur de lumière ambiante intégréAjustezautomatiquementlaluminositédevotreécranenfonctiondelalumièreambiante.
SuperDrive à chargement par fente LelecteurSuperDriveàchargementparfentelitetécritsurdesCDetdesDVDdetaillestandard.
Logement de carte SDTransférezfacilementvosphotos,vidéosetdonnéesversetàpartirdevotreiMacavecunecarteSD.
Haut-parleurs stéréo intégrésPermettentd’écouterdelamusique,desfilms,desjeuxetd’autrestypesdedonnéesmultimédias.
Récepteur à infrarouge (IR) intégréAssociéàunetélécommandeAppleRemote(vendueséparément),lerécepteuràinfrarougevouspermetdecontrôler,jusqu’àunedistancede9,1mètres,l’applicationKeynotesurvotreiMac.
22 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Ports de votre iMac
®
Port de sortie casque/audio numérique optique
Port d’entrée audio/audio numériqueoptique
,
f
Port Thunderbolt (1 ou 2)
Ports USB 2.0 (4)d
Port Ethernet(10/100/1000Base-T)
G
Port FireWire 800H
23Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
G Port Ethernet (10/100/1000Base-T)Connectez-vousàunréseauEthernet10/100/1000Base-TàhautdébitouàunmodemcâbleouDSL,oubienconnectez-vousàunautreordinateurettransférezlesfichiers.LeportEthernetdétecteautomatiquementlesautrespériphériquesEthernet.
Un ou deux ports Thunderbolt (données, vidéo et audio haut débit)Connectez-ydespériphériquescompatiblesThunderboltpourdestransfertsdedonnéeshautdébit,ouunmoniteurexterneutilisantunportMiniDisplayPort.VouspouvezacheterdesadaptateurspourconnecterdesmoniteursDVI,HDMIouVGA.L’iMac21,5poucesestdotéd’unportThunderboltetl’iMac27poucesdedeux.
dQuatre ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 à haut débit.UtilisezcesportspourconnecteruniPod,uniPhone,uniPad,unesouris,unclavier,uneimprimante,unlecteurdedisque,unecaméranumérique,unemanettedejeu,unmodemUSBexterneetbienplusencore.VouspouvezégalementybrancherdespériphériquesUSB1.1.
, Port d’entrée audio/entrée audio numérique optiqueBranchez-yunmicroexternealimentéoutoutautreéquipementaudionumérique.Ceportpeutégalementservirdemini-prisestéréo3,5mmS/PDIF.
f Port de sortie casque/sortie audio numérique optiqueBranchez-ydesécouteurs,deshaut-parleursamplifiésexternesoutoutautreéquipementaudionumérique.Ceportpeutégalementservirdemini-prisestéréo3,5mmS/PDIF.
H Port FireWire 800Connectez-ydespériphériquesexternestelsquedescamérasvidéonumériquesetdespériphériquesdestockage.Ceportoffreunepuissancemaximalede7watts.
24 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Autres composants de votre iMac
®
Bouton d’alimentation
Port secteur
®
Accès à la mémoire(par-dessous)
Logement de sécurité
25Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Port secteurUtilisez-lepourbrancherlecâbled’alimentationàvotreiMac.
Logement de sécuritéAttachezvotreordinateuràl’aided’uncâbleetd’uncadenaspourdécouragerlestentativesdevol(disponiblesséparément).
® Bouton d’alimentationIlpermetd’allumervotreiMacoudesuspendresonactivité.MaintenezceboutonenfoncépourredémarrervotreiMaclorsdesprocéduresdedépannage.
Accès à la mémoireInstallezdelamémoiresupplémentaire.VotreiMacestéquipéd’aumoins4Godemémoireinstalléesouslaformededeuxmodulesdemémoirede2Gochacun.
Z Wi-Fi 802.11n (à l’intérieur)Connectez-vousàunréseausansfilgrâceàlatechnologieWi-Fi802.11nintégrée.
◊ Technologie sans fil Bluetooth® (à l’intérieur)Connectez-ydesappareilssansfil,telsqueleclavierAppleWirelessKeyboard,lasourisAppleMagicMouse,lestéléphonesportablesBluetooth,lesassistantsnumériquespersonnelsetlesimprimantes.
26 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Fonctionnalités du clavier Apple Wireless Keyboard et de la souris Apple Magic Mouse
Touches de réglage de luminosité
Clavier Apple Wireless Keyboard
Touches de réglage du volume
-
Souris Apple Magic Mouse
Touches multimédias
Touche Launchpad
Touche Mission Control
Touche d’éjection de disque
C
27Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Souris Apple Magic MouseIntègreunmoteurdesuivilaser,latechnologiesansfilBluetooth,uninterpréteurtransparentquiutiliselatechnologieMulti-Touchpourprendreenchargeplusieursboutons,ledéfilement360°,l’agrandissementécranetlecontrôleducurseurdevotreiMac.UtilisezlespréférencesSourispourajusterlesuivi,lesclicsetlavitessededéfilementoupourajouterlapriseencharged’unboutonsecondaire(voirpage31).
Clavier Apple Wireless KeyboardCombinezlalibertédusansfilaveclesfonctionscléspréprogramméespourfonctionneravecvosapplications.
C Touche d’éjection de disquesMaintenezcettetoucheenfoncéepouréjecterundisque.VouspouvezégalementéjecterundisqueenfaisantglissersonicôneverslaCorbeille.
Touches de réglage de luminosité (F1, F2)Permettentd’augmenter( )ouderéduire( )laluminositédel’écran.
Touche Mission Control (F3)OuvrezMissionControlpourobtenirunevueglobaledesélémentsencoursd’exécutionsurvotreiMac,telsqueDashboard,tousvosespacesettoutesvosfenêtresouvertes.
Touche Launchpad (F4)OuvrezLaunchpadpourafficherinstantanémenttouteslesapplicationsdevotreiMac.Cliquezsuruneapplicationpourl’ouvrir.
’ Touches multimédias (F7, F8, F9)Retourrapide( ),lectureoupause(’)ouavancerapide( )d’unmorceaudemusique,d’unfilmoud’undiaporama.
- Touches de réglage du volume (F10, F11, F12)Coupezleson(—),baissez(–)ouaugmentez(-)levolumedusondiffuséparleshaut-parleursouparleportdesortiecasquedevotreiMac.
28 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Utilisation du clavier Apple Wireless KeyboardVotreclavierAppleWirelessKeyboard,fourniavecdeuxpilesAA,estdéjàjumeléavecvotreiMac.LejumelagesignifiequevotreclavieretvotreiMacsontconnectéssansfiletpeuventcommuniquerentreeux.
À propos du voyant lumineuxLevoyantDELdevotreclaviersansfilfonctionnecommeindicateurdepilesetcommevoyantd’état.Lorsquevousallumezvotreclavierpourlapremièrefois,levoyantresteallumépendant5secondes,pourindiquerquelespilessontenbonétat,puisils’éteint.Sivousappuyezsurleboutond’alimentation(®)devotreclaviersansfiletquelevoyantlumineuxnes’allumepas,vousdevezchangerlespiles.Consultezlasection«Remplacementdespiles»àlapage57.
Bouton Marche/ArrêtLampe témoin
29Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Jumelage de votre clavier sans fil avec votre iMacSivotreclaviersansfiln’estpasjumeléavecvotre,levoyantlumineuxsemetàclignoter.Celaindiquequevotreclavierestenmodedécouverteetqu’ilestprêtpourlejumelageavecvotreiMac.
Pour jumeler votre clavier sans fil :1 Appuyezsurleboutond’alimentation(®)pourallumervotreclaviersansfil.
2 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème,puiscliquezsurClavier.
3 Cliquezsur«ConfigurerleclavierBluetooth…»,dansl’angleinférieurdroit.
4 Sélectionnezvotreclaviersansfil,puissuivezlesinstructionsàl’écran.
SivousnejumelezpasvotreclavieravecvotreiMacenmoinsde3minutes,levoyantlumineuxetleclaviers’éteignentpouréconomiserlespiles.Appuyezsurleboutond’alimentation(®)pourallumerànouveauvotreclavieretlejumeleravecvotreiMac.UnefoislejumelageentrevotreclavieretvotreiMacterminé,levoyantlumineuxresteallumépendant3secondespuiss’éteint.
Utilisation du clavier Apple Wireless KeyboardPersonnalisezvotreclavierAppleWirelessKeyboardenutilisantlespréférencesClavier.VouspouveznotammentchangerlestouchesdemodificationetassignerlesraccourcisclavierauxcommandesdumenuliéesàuneapplicationMacOSXouauFinder.
Pour personnaliser votre clavier :1 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème.
2 CliquezsurClavier,puissurClavierouRaccourcisclavier.
30 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Utilisation de la souris Apple Magic MouseVotresourissansfilAppleMagicMouse,fournieavecdeuxpilesAA,estdéjàjumeléeavecvotreiMac.LejumelagesignifiequevotreAppleMagicMouseetvotreiMacpeuventcommuniquergrâceàuneconnexionsansfilétablieentreeux.
À propos du voyant lumineuxLorsquevousallumezvotresourisAppleMagicMousepourlapremièrefois,levoyantresteallumépendant5secondes,indiquantquelespilessontenbonétat.Lorsquevousallumezvotresourisetquelevoyantnes’allumepas,vousdevezchangerlespiles.Consultezlarubrique«Remplacementdespiles»àlapage57.
Lampe témoin
InterrupteurMarche/Arrêt
31Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Jumelage de votre souris Apple Magic Mouse avec votre iMacSivotresourisAppleMagicMousen’estpasjumeléeavecvotreiMac,levoyantlumineuxsemetàclignoter.Celaindiquequevotresourisestenmodedécouverteetqu’elleestprêtepourlejumelage.
Pour jumeler votre souris :1 Allumezlasourisenfaisantglisserl’interrupteurMarche/Arrêtsituésursapartieinférieure.
2 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème,puiscliquezsurSouris.
3 Cliquezsur«ConfigurerlasourisBluetooth…»,dansl’angleinférieurdroit.
4 Sélectionnezvotresourissansfil,puissuivezlesinstructionsàl’écran.
SivousnejumelezpasvotresourisavecvotreiMacenmoinsde3minutes,levoyantlumineuxetlasouriss’éteignentpouréconomiserlespiles.Faitesglisserl’interrupteurMarche/ArrêtpourallumerànouveauvotresourisetlajumeleravecvotreiMac.UnefoislejumelageentrevotresourisetvotreiMacterminé,levoyantresteallumé.
Utilisation de la souris Apple Magic MousePourensavoirplussurlesgestesMulti-TouchquevouspouvezfaireavecvotresourisAppleMagicMouseoupourmodifiersonfonctionnement,utilisezlesPréférencesSouris.ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème,puiscliquezsurSouris.
32 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Utilisation de la télécommande Apple RemoteSivotreiMacaétélivréavecunetélécommandeAppleRemote,vouspouvezl’utiliseraveclesproduitsAppleéquipésd’unrécepteurinfrarouge(IR).ContrôlezetlisezunfilmDVDoudelamusiqueàpartirdevotrebibliothèqueiTunes,regardezdesdiaporamasetdesbandes-annoncesdefilm,etplusencore.
Haut
Bas
Lecture/PauseMenu
Gauche Droite
Sélection
Pour utiliser votre télécommande :1 AppuyezsurLecture/Pausepourlireoumettreenpauseunmorceau,undiaporamaouunfilm.
2 AppuyezsurDroiteouGauchepourpasseraumorceausuivantouprécédentdevotrebibliothèqueiTunesouauchapitresuivantouprécédentsurunDVD.
3 MaintenezleboutonDroiteouGaucheenfoncépoureffectueruneavanceouunretourrapidesurunmorceauouunfilm.
4 AppuyezsurHautouBaspourréglerlevolume.
33Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Jumelage de votre télécommande Apple RemoteJumelezvotretélécommandeAppleRemoteavecvotreiMacoutoutautreproduitApple.AprèslejumelagedevotreiMacouproduitApple,cedernierestseulementcommandéparlatélécommandejumelée.
Pour jumeler votre télécommande :1 Rapprochez-vousjusqu’à8ou10cmdevotreiMacouproduitApple.
2 PointezlatélécommandeendirectiondurécepteurinfrarougesituésurledevantdevotreiMacouproduitApple.
3 MaintenezlestouchesDroiteetMenuenfoncéespendant5secondes.
Unefoisvotretélécommandejumelée,unsymboledemaillonapparaîtàl’écran.
Pour supprimer le jumelage de votre télécommande sur un iMac : 1 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystèmedanslabarredesmenus.
2 CliquezsurSécuritépuissurSupprimerlejumelage.
Pourl’AppleTVetd’autresproduitsApple,maintenezMenuetGaucheenfoncéspoursupprimerlejumelage.
34 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Remplacement de la pilePour remplacer la pile :
1 Utilisezunepiècepourretirerlecouvercleducompartimentdelapile.
Compartiment de la pile
2 InsérezunepileCR2032,facepositive(+)verslehaut.
3 Replacezlecouvercleetutilisezunepiècepourlevisser.
Comment obtenir des réponses à vos doutesDeplusamplesinformationsconcernantvotreiMacsontdisponiblesdansleCentred’aideetsurInternet,àl’adressewww.apple.com/fr/support/imac.
Pour obtenir de l’aide du Centre d’aide :1 Cliquezsurl’icôneduFinderdansleDock(labarredesicônessituéeauborddel’écran).
2 CliquezsurlemenuAidedanslabarredesmenusetprocédezdel’unedesmanièressuivantes:
 Saisissezunequestionouuntermedanslechampderecherche,puissélectionnezunerubriquedanslalistedesrésultatsousélectionnez«Affichertouteslesrubriquesd’aide»pouraffichertouteslesrubriques.
 Sélectionnez«Centred’aide»pourouvrirlafenêtreCentred’aideetconsulterourechercherdesrubriques.
35Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Informations supplémentaires Pourensavoirplussurl’utilisationdevotreiMac,consultezletableausuivant:
Pour obtenir des informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’installationdemémoire «Augmentezvotremémoire»àlapage37.
LedépannagedevotreiMacencasdeproblème
«Àtoutproblèmesasolution»àlapage45.
L’obtentiondeservicesetd’uneassistancepourvotreiMac
«Informations,servicesetassistance»àlapage64.Vouspouvezégalementconsulterlesitewebd’assistanceAppleàl’adressewww.apple.com/fr/support.
L’utilisationdeMacOSX SitewebdeMacOSXàl’adressewww.apple.com/fr/macosx.Vouspouvezégalementrechercher«MacOSX»dansleCentred’aide.
LamigrationdepuisunPCversunMac
«PourquoivousadorerezleMac»àl’adressewww.apple.com/fr/getamac/whymac.
L’utilisationdesapplicationsiLife Sitewebd’iLifeàl’adressewww.apple.com/fr/ilife.VouspouvezégalementouvriruneapplicationiLife,ouvrirl’Aidedecetteapplication,puissaisirunequestiondanslechampderecherche.
LamodificationdesPréférencesSystème
PréférencesSystème,accessiblesenchoisissantlemenuPomme(K)>PréférencesSystème.Vouspouvezégalementrechercher«préférencessystème»dansleCentred’aide.
L’utilisationdelacaméraFaceTimeHD
Recherchez«FaceTime»dansleCentred’aide.
L’utilisationdevotreclavieroudevotresouris
OuvrezlesPréférencesSystèmeetchoisissezClavierouSouris.VouspouvezégalementouvrirleCentred’aideetrechercherleterme«clavier»ou«souris».
L’utilisationduWi-Fi Recherchezleterme«wi-fi»dansleCentred’aide.
36 Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Pour obtenir des informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’utilisationdelatechnologiesansfilBluetooth
Recherchez«Bluetooth»dansleCentred’aide.Vouspouvezégalementconsulterlapagewebd’assistanceBluetoothàl’adressewww.apple.com/fr/support/bluetooth.
Laconnexiond’uneimprimante Recherchez«impression»dansleCentred’aide.
LesconnexionsFireWireetUSB Recherchez«FireWire»ou«USB»dansleCentred’aide.
ConnexionàInternet Recherchez«Internet»dansleCentred’aide.
Moniteursexternes Recherchezlestermes«portdesortievidéo»ou«modemoniteurexterne»dansleCentred’aide.
L’utilisationduportThunderbolt Recherchez«Thunderbolt»dansleCentred’aide.
LatélécommandeAppleRemote Recherchez«remote»dansleCentred’aide.
L’utilisationdulecteurSuperDrive
Recherchez«lecteuroptique»dansleCentred’aide.
Lescaractéristiques LapagedesCaractéristiquesàl’adressesupport.apple.com/fr_FR/specspourlescaractéristiquestechniquesstandard.VouspouvezégalementouvrirInformationsSystèmeenchoisissantlemenuPomme(K)>«ÀproposdeceMac»danslabarredesmenus,puisencliquantsurPlusd’infos.
LetéléchargementdemisesàjourlogiciellespourMac
MisesàjourlogiciellesenchoisissantlemenuPomme(K)>Miseàjourdelogiciels.
Larechercheetletéléchargementd’appsMac
MacAppStore,accessibleenchoisissantlemenuPomme(K)>AppStore.Vouspouvezégalementcliquersurl’icônedansleDock.
Lesinstructions,l’assistancetechniqueetlesmanuelsdesproduitsApple
Sitewebd’assistanceAppleàl’adressewww.apple.com/fr/support.
38 Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
VotreiMacestéquipéd’aumoins4gigaoctets(Go)demémoireDRAM(DynamicRandomAccess)DDR3(DoubleDataRate3)installéssouslaformededeuxmodulesdemémoirede2Gochacun.Vouspouvezaugmenterlamémoirejusqu’à16Goenremplaçantoueninstallantdelamémoiresupplémentairepardesmodulesdemémoirede2ou4Go.Lesmodulesdemémoiredoiventêtreconformesauxspécificationssuivantes:
 formatSmallOutlineDualInlineMemoryModule(SO-DIMM); 1333MHz,PC3-8500,compatibleDDR3(égalementappeléDDR31333); sanstamponetnonenregistrée.
AVERTISSEMENT : Applevousrecommandedeconfierl’installationdemémoireàuntechnicienagrééApple.Consultezlasection«ServiceetassistanceAppleCare»àlapage65pourplusderenseignementssurlamanièredecontacterApplepourtoutedemandedeservice.Leséventuelsdommagescausésàvotrematérielententantd’installervous-mêmedelamémoirenesontpascouvertsparlagarantielimitéedevotreiMac.
39Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
Installation de mémoireVotreiMacpossèdequatrelogementsmémoire.Deuxsontoccupésrespectivementparunmoduledemémoired’aumoins2Go.Vouspouvezinstallerdelamémoiresupplémentairedansleslogementslibresouremplacerlamémoiredeslogementsoccupéspardesmodulesdemémoirede2ou4Go,avec16Goaumaximum.
VouspouvezacheterdelamémoireApplesupplémentairechezunrevendeuragrééApple,dansunmagasinAppleStoreousurl’AppleStoreenligneàl’adressewww.apple.com/fr/store.
AVERTISSEMENT : ÉteigneztoujoursvotreiMacetretirezlecâbled’alimentationavantd’installerdelamémoire.N’essayezpasd’installerdelamémoirealorsquevotreiMacestbranché.
Pour installer de la mémoire : 1 ÉteignezvotreiMacenchoisissantlemenuPomme()>Éteindre.
2 DébrancheztouslescâblesdevotreiMac,ycomprislecâbled’alimentation.
3 Placezunlingeouunchiffonpropreetdouxsurvotresurfacedetravail.ToutentenantvotreiMacparlescôtés,posez-leàplatdemanièreàfairereposerl’écrancontrelasurfacedelatableetàtournerlapartieinférieuredel’ordinateurversvous.
40 Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
4 Soulevezlesocleetutilisezuntourneviscruciformenº2pourdesserrerlestroisvisimperdablessurlecached’accèsàlamémoire.Faites-lestournerdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
Tourneviscruciforme
Soulevezle socle
®
Cache d’accèsà la mémoire
5 Retirezlecached’accèsàlamémoireetmettez-ledecôté.
41Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
6 Sortezleslanguettesducompartimentdemémoire.
7 Pourremplacerunmoduledemémoire,vousdeveztirersurlalanguetteafind’éjecterlemoduledemémoireinstallé.Retirezlesmodulesdemémoirequevoussouhaitezremplacer.
®
Sortez la languette
Sortez la languette
42 Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
8 Insérezlesnouveauxmodulesdemémoiredansleslogements,avecl’encochetournéeversladroite,commeindiquésurl’illustration.
 Sivousinstallezdesmodulesdemémoiressupplémentaires,insérez-lesdansleslogementsvides.
 Sivousremplacezdesmodulesdemémoiresexistants,insérezunnouveaumoduledanschacundeslogementsavantssetrouvantleplusprèsdumoniteur.
9 Enfoncezfortementchaquemoduledemémoiredanssonlogement.Vousentendrezunlégerclicindiquantquelemoduledemémoireestcorrectementinstallé.
10 Remettezleslanguettesdanslecompartimentdemémoire.
®
Modules de mémoire Remettez lalanguette
43Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
11 Remettezlecached’accèsàlamémoireenplaceetresserrezlestroisvisimperdablesàl’aided’untourneviscruciformenº2.
AVERTISSEMENT : N’oubliezpasderemettrelecached’accèsàlamémoireenplaceaprèsavoirinstallélamémoire.VotreiMacnefonctionnerapascorrectementsanslecached’accèsàlamémoire.
Tourneviscruciforme
Soulevezle socle
®
Cache d’accèsà la mémoire
12 TenezvotreiMacparlescôtéspourleremettreenpositiondemarche.Reconnectezensuitelescâblesetlecordond’alimentation.
13 AllumezvotreiMacenappuyantsurleboutond’alimentation(®)situéàl’arrière.
44 Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par l’iMacAprèsavoirinstallélamémoire,assurez-vousquel’iMaclareconnaît.
Pour vérifier la mémoire installée sur votre iMac :1 DémarrezvotreiMac.
2 LorsquelebureauMacOSXs’affiche,choisissezlemenuPomme()>ÀproposdeceMac.
LaquantitétotaledemémoireinstalléesurvotreiMacs’affichealors.Pourunaperçuplusdétaillédelaquantitédemémoireinstallée,ouvrezInformationsSystèmeencliquantsurPlusd’infos.
Silamémoirequevousavezinstalléen’atteintpasleniveaudelaconfigurationrequise(voirpage38),votreiMacsonneratroisfoistouteslescinqsecondes.Sitelestlecas,éteignezvotreiMacetvérifiezànouveaulesinstructionsd’installationpourvousassurerquelamémoireestcompatibleavecvotreiMacetqu’elleestcorrectementinstallée.Silesproblèmespersistent,retirezlamémoireetconsultezlesinformationsd’assistancetechniquefourniesaveclamémoireoucontactezlefournisseurdelamémoire.
www.apple.com/fr/macosx
Centre d’aide aide
www.apple.com/fr/support
À tout problème sa solution
4
46 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Vouspouvezrencontrer,àtitreexceptionnel,desproblèmesenutilisantvotreiMac.Lisezlasuitepourobtenirdesconseilsdedépannageutilesencasdeproblème.Voustrouverezégalementd’autresinformationsdedépannagedansleCentred’aideetsurlesitewebd’assistanceiMacàl’adressewww.apple.com/fr/support/imac.
Ilexistegénéralementunesolutionsimpleetrapideauxproblèmesquipeuventsurveniraucoursdel’utilisationdevotreiMac.Sivousrencontrezunproblème,essayezdenoterlesopérationsquevousavezeffectuéesavantqueleproblèmenesurvienne.Cerécapitulatifpermetderestreindrelescausespossiblesduproblèmeetdetrouverlasolution.Lesélémentsànotercomprennent:
 lesapplicationsquevousétiezentraind’utiliserquandleproblèmeestapparu;lesproblèmesquinesurgissentqu’avecuneapplicationparticulièrepeuventindiquerquecetteapplicationn’estpascompatibleaveclaversiondeMacOSinstalléesurvotreiMac;
 toutlogicielquevousavezrécemmentinstallé; toutnouveaucomposantmatérielconnectéouinstallé(mémoiresupplémentaireoupériphérique,parexemple).
AVERTISSEMENT : N’essayezpasd’ouvrirvotreiMac,saufpouryinstallerdelamémoire.SivotreiMacabesoind’êtreinspecté,consultezlasection«Informations,servicesetassistance»àlapage64poursavoircommentcontacterAppleouunCentredeServicesAgrééApple.L’utilisateurnepeutremplaceraucunepiècedel’iMacexceptélamémoire.
47Chapitre 4 À tout problème sa solution
Une once de préventionSivousrencontrezunproblèmeavecvotreordinateurouunlogiciel,descopiesdesauvegardeTimeMachineàjourvouspermettrontd’éviterdeperdredesdonnées.SivouseffectuezfréquemmentdescopiesdesauvegardedeTimeMachine,vouspouvezrestaurervotrelogicielettoutesvosdonnéesdansl’étatlorsdelacopiedesauvegarde.MêmelesgravesproblèmesperdentdeleurimportancequandvoussauvegardezvosdonnéesavecTimeMachine.
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre iMacSi votre iMac ne répond plus ou que le pointeur se fige VérifiezquevotreclavierAppleWirelessKeyboardouvotresourisAppleMagicMouseestactivéetquelespilessontenétatdemarche.Consultezlasection«Remplacementdespiles»àlapage57.
SivousutilisezunclavierouunesourisUSB,assurez-vousqu’ilssontconnectés.Débranchezpuisrebranchezlesconnecteursetvérifiezqu’ilssontcorrectementmisenplace.
 Essayezdeforcerlafermeturedesapplicationsquiposentproblème.MaintenezlestouchesOptionetCommande(x)enfoncées,puisappuyezsuresc.Siunezonededialogueapparaît,sélectionnez-yl’applicationetcliquezsurForceràquitter.Enregistrezalorsletravaildetouteapplicationouverte,puisredémarrezl’iMacafindevousassurerqueleproblèmeestentièrementréglé.
 Sivousneparvenezpasàforcerlafermeturedel’application,éteignezvotreordinateurenmaintenantenfoncéleboutond’alimentation(®)situéàl’arrièredevotreiMacpendantcinqsecondes.Débranchezlecâbled’alimentationdel’iMac.Rebranchezensuitelecâble,puisappuyezsurleboutond’alimentation(®)pourrallumerl’iMac.
48 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Sileproblèmesurvientchaquefoisquevousutilisezuneapplicationparticulière,consultezlefabricantdecetteapplicationpourvérifiersielleestcompatibleavecvotreordinateur.
PourobtenirdesinformationsconcernantleslogicielsfournisavecvotreiMac,consultezlapagewww.apple.com/fr/downloads.
Sivousrencontrezceproblèmefréquemment,essayezderéparervotredisque,derestaurervotrelogicieldepuisunecopiedesauvegardeouderéinstallervotrelogicielsystèmeàl’aidedelasous-fenêtreUtilitairesMacOSX(voirlasection«Réparer,restaurerouréinstallerdeslogicielsMacOSX»àlapage50).
Si votre iMac se bloque au démarrage ou si un point d’interrogation clignotant apparaît Patientezquelquessecondes.SivotreiMacnedémarrepasdansunbrefdélai,éteignezl’iMacenmaintenantleboutond’alimentation(®)enfoncépendant5secondes.MaintenezensuitelatoucheOptionenfoncéetoutenappuyantànouveausurleboutond’alimentation(®)pourdémarrervotreiMac.MaintenezlatoucheOptionenfoncéejusqu’audémarragedevotreiMac,puiscliquezsurlaflèchesituéesousl’icônedudisquedurquevousvoulezutiliser.
Unefoisquel’iMacdémarre,ouvrezPréférencesSystèmeetcliquezsurDisquededémarrage.SélectionnezundossierSystèmelocaldeMacOSX.
 Sileproblèmeseproduitfréquemment,vousdevrezpeut-êtreréinstallerlelogicielsystème(consultezlarubrique«Réparer,restaurerouréinstallerdeslogicielsMacOSX»àlapage50).
Si votre iMac ne s’allume ou ne démarre pas Assurez-vousquelecâbled’alimentationestcorrectementconnectéàl’iMacetbranchésurunepriseélectriqueenétatdemarche.
49Chapitre 4 À tout problème sa solution
 RedémarrezvotreordinateurtoutenmaintenantlatoucheCommande(x)etlatoucheRenfoncées,jusqu’auredémarragedel’ordinateur.Lorsquelasous-fenêtreUtilitairesMacOSXapparaît,sélectionnezuneoptionpourréparervotredisque,restaurervotrelogicielouréinstallerlesapplicationsMacOSXetApple.Pourensavoirplus,consultezlarubrique«Réparer,restaurerouréinstallerdeslogicielsMacOSX»àlapage50.
 Appuyezsurleboutond’alimentation(®)etmaintenezimmédiatementlestouchesCommande(x),Option,PetRenfoncéesjusqu’àentendreànouveaulesondedémarrage.CetteactionréinitialiselaRAMdesparamètres(PRAM).
 SivousavezrécemmentinstallédelamémoireetquevotreiMacfaitretentirunesonnerietouteslescinqsecondes,assurez-vousquelamémoireestcorrectementinstalléeetqu’elleestcompatibleavecvotreiMac.Vérifiezsileretraitdecettemémoirepermetàl’iMacdedémarrer(voirpage42).
 Débranchezlecâbled’alimentationetattendezaumoins30secondes.Rebranchezlecâble,puisappuyezsurleboutond’alimentation(®)pourallumervotreiMac.
 SivousneparveneztoujourspasàredémarrervotreiMac,consultezlarubrique«Informations,servicesetassistance»àlapage64pourobtenirlescoordonnéesduservicederéparationApple.
En cas de problèmes avec l’insertion d’un disque Eneffectuantunmouvementcontinu,enfoncezledisquedanslelecteurjusqu’àcequevosdoigtstouchentleborddevotreiMac
 Utilisezuniquementundisquedetaillestandard.
50 Chapitre 4 À tout problème sa solution
En cas de problème à l’éjection d’un disque Quitteztouteslesapplicationssusceptiblesd’utiliserledisque,puisappuyezsurlatouched’éjectiondedisque(C)devotreclavier.
 OuvrezunefenêtreduFinderetcliquezsurl’icôned’éjection(situéeàcôtédecelledudisquedanslabarrelatérale),oubienfaitesglisserl’icônedudisquedubureauverslaCorbeille.
 FermezlasessiondevotrecompteutilisateurenchoisissantlemenuPomme()>Fermerlasession«Utilisateur»(lenomdevotrecompteapparaîtdanslemenu),puisappuyezsurlatouched’éjectiondedisque(C)devotreclavier.
 RedémarrezvotreiMacenmaintenantleboutondelasourisenfoncé.
En cas de problème de défilement avec votre souris Sivotresourisestdotéed’unebillededéfilementetquecelle-cinedéfilepasverslehaut,verslebas,oulatéralement,retournezlasourisetfaitesroulerlabilleénergiquementtoutenlanettoyant.
 Pourensavoirplus,consultezlarubrique«Entretiendevotresouris»àlapage74.
Si vous perdez fréquemment vos réglages de date et d’heure Labatteriedesecoursinternedevotreordinateurapeut-êtrebesoind’êtreremplacée.Consultezlasection«Informations,servicesetassistance»àlapage64pourcontacterAppleàproposduserviceaprès-vente.
Réparer, restaurer ou réinstaller des logiciels Mac OS XMacOSXpermetderépareretderestaurerlesutilitairesafind’éliminerlesproblèmesavecleslogicielsoulematérieliMac.MacOSXpeutégalementrestaurervoslogicielsaveclesréglagesd’origine(sortied’usine).Vouspouvezaccéderàcesutilitairesàl’aidedel’applicationUtilitairesMacOSX,mêmesivotreordinateurnedémarrepascorrectement.
51Chapitre 4 À tout problème sa solution
UtilisezlesUtilitairesMacOSXpour:
 restaurervoslogicielsetvosdonnéesàpartird’unecopiedesauvegardeTimeMachine; réinstallerMacOSXetdesapplicationsApple; restaurerlesréglagesd’originedevotreordinateureneffaçantsondisqueetenréinstallantMacOSXetvosapplicationsApple;
 réparerledisquedevotreordinateuràl’aided’Utilitairededisque.
Sivotreordinateurdétecteunproblème,l’applicationUtilitairesMacOSXs’ouvreautomatiquement.Vouspouvezégalementouvrirl’applicationmanuellementenredémarrantl’ordinateur.
52 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour ouvrir l’application Utilitaires Mac OS X :m RedémarrezvotreordinateurenmaintenantlestouchesCommande(x)etRenfoncées.
Certainsutilitairesdel’applicationUtilitairesMacOSXnécessitentunaccèsàInternetetauMacAppStore.VouspouvezvousassurerquevotreordinateurestconnectéàInternetàl’aidedevotreréseauEthernetouWi-Fi.
Se connecter à l’aide d’un réseau Wi-Fi :1 Choisissezunréseaudanslemenud’étatWi-Fisituédanslecoinsupérieurdroitdel’écran.
2 Sinécessaire,saisissezlemotdepasseduréseau.
Pourvousconnecteràunréseaufermé,choisissezSeconnecteràunautreréseau.Saisissezlenometlemotdepasseduréseau.
Réparation d’un disque avec Utilitaire de disqueSivousavezunproblèmeavecvotreordinateurousi,audémarrage,celui-ciaffichelasous-fenêtreUtilitairesMacOSX,uneréparationdudisquedevotreordinateurpeutêtrenécessaire.
1 SélectionnezUtilitairededisquedanslasous-fenêtreUtilitairesMacOSXetcliquezsurContinuer.
2 Sélectionnezledisqueoulapartitiondanslalistedegauche,puiscliquezsurl’ongletS.O.S.
3 CliquezsurRéparerledisque.
SiUtilitairededisquenepeutpasréparerledisque,sauvegardezautantd’informationsquepossible,puissuivezlesinstructionsdelasection«RéinstallationdeMacOSXetdesapplicationsApple»àlapage54.
53Chapitre 4 À tout problème sa solution
PourobtenirdesinformationssurUtilitairededisqueetsesoptions,consultezleCentred’aide,ououvrezUtilitairededisque(dansledossierUtilitairesduLaunchpad)etchoisissezAide>AideUtilitairededisque.
Restauration d’informations depuis une copie de sauvegarde Time MachineVouspouvezutiliserl’utilitaireRestaurationpourtoutrestaurersurvotreordinateuràl’étatantérieursivouspossédezunecopiedesauvegardeTimeMachine.
UtilisezlacopiedesauvegardeTimeMachinepourrestaurervosdonnéesuniquementsurl’ordinateurquiestàlasourcedelasauvegarde.Sivousvouleztransférerdesinformationsversunnouvelordinateur,utilisezl’Assistantmigration(situédansledossierUtilitairesduLaunchpad).
1 SivotrecopiedesauvegardesetrouvesuruneTimeCapsule,assurez-vousquevotreordinateurestconnectéàunréseauEthernetouWi-Fi.(PourvousconnecteràunréseauWi-Fi,suivezlesinstructionsprésentéesàlapage52.)
2 Danslasous-fenêtreUtilitairesMacOSX,sélectionnezRestaureràpartird’unesauvegardeTimeMachine,puiscliquezsurContinuer.
3 SélectionnezledisquequicontientlacopiedesauvegardeTimeMachine,puissuivezlesinstructionsàl’écran.
54 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Réinstallation de Mac OS X et des applications AppleLaréinstallationdeMacOSXetdesapplicationsApplepeutparfoiss’avérernécessaire.Vouspouvezprocéderàcetteréinstallationtoutenconservantvosfichiersetvosréglagesutilisateur.
1 Assurez-vousquevousêtesconnectéàInternetviaunréseauEthernetouWi-Fi.(PourvousconnecteràunréseauWi-Fi,suivezlesinstructionsprésentéesàlapage52.)
2 Danslasous-fenêtreUtilitairesMacOSX,sélectionnezRéinstallerMacOSX,puiscliquezsurContinuer.
3 Danslasous-fenêtredanslaquellevousêtesinvitéàsélectionnerundisque,sélectionnezvotredisqueMacOSXactuel(ils’agitbiensouventduseuldisquedisponible).
4 Poursélectionneroudésélectionnerdeslogicielsfacultatifs,cliquezsurPersonnaliser.
5 CliquezsurInstaller.
VouspouvezsoitinstallerMacOSXsanseffacerledisque,afindeconservervosfichiersetréglagesexistants,soiteffacerd’abordledisquepoursupprimertoutesvosdonnéesetpréparerl’ordinateurenvuedelaréinstallationdeMacOSXetdesapplicationsApple.
UnefoisMacOSXréinstallé,vouspouveztéléchargerànouveaulesapplicationsApplefourniesavecvotreiMacetlesapplicationsquevousavezachetéessurleMacAppStore.VouspouvezrestaurervosautresdonnéesetapplicationsdepuisunecopiedesauvegardeTimeMachineouautre.
Important : Applevousrecommandedesauvegarderlesdonnéesdudisqueavantdeprocéderàlarestaurationdeslogiciels.Appledéclinetouteresponsabilitéencasdepertededonnées.
55Chapitre 4 À tout problème sa solution
Restauration des réglages d’origine de votre ordinateurLorsquevousrestaurezlesréglagesd’originedevotreordinateur,touslesélémentsprésentssurcedernier(voscomptesutilisateur,vosréglagesréseau,ainsiquetousvosfichiersetdossiers)sontsupprimés.Avantdeprocéderàunerestauration,sauvegardeztouslesfichiersquevoussouhaitezconserverenlescopiantsurunautredisque.NotezlesréglagesréseauenregistrésdanslespréférencesRéseaupourpouvoirvousreconnecterplusaisémentaprèslaréinstallationdeMacOSX.
1 Assurez-vousquevousêtesconnectéàInternetviaunréseauEthernetouWi-Fi.(PourvousconnecteràunréseauWi-Fi,suivezlesinstructionsprésentéesàlapage52).
2 Danslasous-fenêtreUtilitairesMacOSX,sélectionnezUtilitairededisque,puiscliquezsurContinuer.
3 Sélectionnezledisquedanslalistedegauche,puiscliquezsurl’ongletEffacer.
4 Sélectionnez«MacOSétendu(journalisé)»danslemenulocalFormat,saisissezlenomdudisque,puiscliquezsurEffacer.
5 Unefoisledisqueeffacé,choisissezUtilitairededisque>QuitterUtilitairededisque.
6 Danslasous-fenêtreUtilitairesMacOSX,sélectionnez«RéinstallerMacOSX»,puiscliquezsurContinuer.
7 PourréinstallerMacOSXetvosapplications,suivezlesinstructionsduprogrammed’installationdeMacOSX.
UnefoisMacOSXréinstallé,vouspouveztéléchargerànouveaulesapplicationsApplefourniesavecvotreiMacetlesapplicationsquevousavezachetéessurleMacAppStore.VouspouvezrestaurervosautresdonnéesetapplicationsdepuisunecopiedesauvegardeTimeMachineouautre.
56 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Vérification d’un problème matérielSivoussuspectezunproblèmematériel,utilisezl’applicationAppleHardwareTestpourvérifiersil’undescomposantsdel’iMacposeproblème.
Pour utiliser Apple Hardware Test :1 DéconnecteztouslespériphériquesdevotreiMac,exceptéleclavieretlasouris.SiuncâbleEthernetestconnecté,déconnectez-le.
2 RedémarrezvotreiMacenmaintenantlatoucheDenfoncée.
3 Lorsquel’écrandesélectiondel’applicationAppleHardwareTestapparaît,sélectionnezlalangueàutiliser.
4 AppuyezsurlatoucheRetouroucliquezsurlaflèchedroite.
5 Lorsquel’écranprincipald’AppleHardwareTests’affiche(après45secondesenviron),suivezlesinstructionsàl’écran.
6 Encasdedétectiond’unproblème,AppleHardwareTestafficheuncoded’erreur.Notezlecoded’erreuravantd’entreprendrelesdémarchesd’assistance.SiAppleHardwareTestnedétecteaucuneerreurmatérielle,leproblèmeestsansdoutedetypelogiciel.
Important : SilafenêtreAppleHardwareTestn’apparaîtpasaprèsleredémarrage,maintenezlestouchesCommande(x),Option,etDenfoncéesetredémarrezl’ordinateurpouraccéderaulogicielAppleHardwareTestdepuisInternet.VotreordinateurdoitêtreconnectéàunréseauayantaccèsàInternet.
57Chapitre 4 À tout problème sa solution
Remplacement des pilesVotreclavierAppleWirelessKeyboardetvotresourisAppleMagicMousesontfournisavecdeuxpilesAAdéjàinstallées.IlvousestpossibledelesremplacerpardespilesAAalcalines,aulithiumourechargeables.
Gardezlecacheducompartimentàpilesetlespileshorsdeportéedesenfants.
AVERTISSEMENT : Encasdechangementdespiles,remplacez-lestoutes.Nemélangezpasdespilesanciennesavecdesnouvellesoudifférentstypesdepiles(parexemple,neplacezpasdespilesalcalinesetdespilesaulithium).N’ouvrezpasetnepercezpaslespiles,nelesinsérezpasdanslesenscontrairedelapolaritéetnelesexposezpasaufeu,àdestempératuresélevéesouàl’eau.Gardezlespileshorsdeportéedesenfants.
58 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour changer les piles de votre clavier sans fil Apple Wireless Keyboard : 1 Appuyezsurboutond’alimentation(®)pouréteindrevotreclavier.
2 Utilisezunepiècepourretirerlecouvercleducompartimentdespiles.
Couvercle du compartiment des piles
3 PlacezdeuxpilesAAdanslecompartimentdespilescommeillustréci-dessous.
Insérez les piles
4 Replacezlecouvercleducompartimentdespiles.
Pourcontrôlerl’étatdespiles,appuyezsurleboutond’alimentation(®).Silevoyantlumineuxnes’allumepas,vousdevezchangerlespiles.Vouspouvezcontrôlerl’étatdespilesdanslespréférencesClavier.ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystèmepuiscliquezsurClavier.L’étatdespilesestindiquédanslecoininférieurgauche.
59Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour remplacer les piles de la souris Apple Magic Mouse : 1 Éteignezvotresourisenfaisantglisserl’interrupteurmarche/arrêtsituéenbasdedernière.
2 Faitesglisserleloquetverslebasetretirezlecacheducompartimentàpiles.
Loquet Piles
3 Insérezlespiles,côtépositif(+)verslehaut,commeillustréci-dessus.
4 Replacezlecacheetallumezvotresouris.
VousdevezcliquerunefoisavecvotresourisAppleMagicMousepourlareconnecteràvotreiMac.
Faitesglisserl’interrupteurMarche/Arrêtsituésurlapartieinférieuredelasourispourvérifierl’étatdespiles.Silevoyantlumineuxnes’allumepas,vousdevezchangerlespiles.Vouspouvezcontrôlerl’étatdespilesdanslespréférencesSouris.ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème,puiscliquezsurSouris.Leniveaudechargedespiless’affichedanslecoininférieurgauche.
60 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Problèmes de connexion à InternetL’applicationAssistantréglagesréseaudevotreiMacpeutvousguidertoutaulongdelaconfigurationd’uneconnexionInternet.OuvrezPréférencesSystème,puiscliquezsurRéseau.Cliquezsurlebouton«Assistant»pourouvrirAssistantréglagesderéseau.
EncasdeproblèmeavecvotreconnexionàInternet,vouspouvezessayerlesméthodesexposéesdanscetterubriquepourvotretypedeconnexionouvouspouvezutiliserDiagnosticréseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :1 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème.
2 CliquezsurRéseaupuiscliquezsur«Assistant».
3 CliquezsurDiagnosticpourlancerDiagnosticréseau.
4 Suivezlesinstructionsàl’écran.
SiDiagnosticréseaun’estpasenmesurederésoudreleproblème,celui-cisesituepeut-êtreauniveaudufournisseurd’accèsàInternetauquelvousessayezdevousconnecter,dupériphériqueexterneutilisépourlaconnexionaufournisseurd’accèsàInternetouduserveurauquelvousessayezd’accéder.Vouspouvezessayerlesinstructionsdécritesdanslesrubriquessuivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL ou réseau local (LAN)Assurez-vousquetouslescâblesdumodemsontcorrectementbranchés,ycomprislecâbled’alimentationdumodem,lecâblereliantlemodemàl’ordinateuretlecâbleraccordantlemodemàlaprisemurale.Vérifiezégalementlescâblesetl’alimentationdevoséventuelsrouteursetconcentrateursEthernet.
61Chapitre 4 À tout problème sa solution
Éteignezlemodem-câbleouDSL,puisrallumez-leaprèsquelquesminutes.Certainsfournisseursd’accèsàInternet(FAI)conseillentdedébrancherlecâbled’alimentationdumodem.Sivotremodemdisposed’unboutonderéinitialisation,vouspouvezl’actionneravantouaprèsavoiréteintpuisrallumélemodem.
Important : lesinstructionsrelativesauxmodemsneconcernentpaslesutilisateursderéseauLAN.Cesdernierspeuventdisposerdeconcentrateurs,decommutateurs,derouteursoudeblocsdeconnexionquelesutilisateursdemodemDSLnepossèdentpas.Ilsdoiventprendrecontactavecleuradministrateurréseauplutôtqu’avecunFAI.
Connexions PPPoE Sivousneparvenezpasàvousconnecteràvotrefournisseurd’accèsàInternetviaPPPoE(PointtoPointProtocoloverEthernet),assurez-vousquelesdonnéessaisiesdanslespréférencesRéseausontcorrectes.
Pour saisir les réglages PPPoE :1 ChoisissezlemenuPomme()>PréférencesSystème.
2 CliquezsurRéseau.
3 CliquezsurAjouter(+)enbasdelalistedesservicesdeconnexionréseauetchoisissezPPPoEdanslemenulocalInterface.
4 ChoisissezuneinterfacepourleservicePPPoEdanslemenulocalEthernet.ChoisissezEthernetsivousvousconnectezàunréseaucâbléouWi-Fisivousvousconnectezàunréseausansfil.
5 CliquezsurCréer.
6 Saisissezlesinformationstransmisesparvotrefournisseurd’accès,tellesquelenomdecompte,lemotdepasseetlenomduservicePPPoE(sivotrefournisseurd’accèsledemande).
7 CliquezsurAppliquerpouractiverlesréglages.
62 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Connexions réseauAssurez-vousquelecâbleEthernetestbranchésurl’iMacetsurleréseau.Vérifiezlescâblesetl’alimentationdevosrouteursetconcentrateursEthernet.
SivousdisposezdeplusieursordinateurspartageantuneconnexionàInternet,assurez-vousquevotreréseauestcorrectementconfiguré.VousdevezsavoirsivotreFAIfournituneseuleouplusieursadressesIP,autrementdit,unepourchaqueordinateur.
SiuneseuleadresseIPestfournie,vousdevezdisposerd’unrouteurcapabledepartagerlaconnexion;onparlealorsdeconversiond’adresseréseau(NAT)oudemasquaged’adressesIP.Pourobtenirdesinformationssurlaconfiguration,consultezladocumentationfournieavecvotrerouteuroucontactezlapersonnequiaconfigurévotreréseau.
Laborned’accèsAirPortpeutêtreutiliséepourqueplusieursordinateurspartagentuneadresseIP.Pourensavoirplussurl’utilisationd’uneborned’accèsAirPort,consultezleCentred’aide(cliquezsurAidedanslabarredesmenusetrecherchezleterme«airport»)oulesitewebAirPortd’Appleàl’adressewww.apple.com/fr/support/airport.
Sicesméthodess’avèrentinsuffisantespourrésoudrelesproblèmesrencontrés,adressez-vousàvotrefournisseurd’accèsàInternetouàvotreadministrateurréseau.
Problèmes de communication sans filEncasdeproblèmesaveclescommunicationssansfil:
 Vérifiezquel’ordinateurouleréseauauquelvoussouhaitezvousconnecterestactivéetdisposed’unpointd’accèssansfil.
63Chapitre 4 À tout problème sa solution
 Assurez-vousquelelogicielestcorrectementconfiguréconformémentauxinstructionsinclusesavecvotreborned’accèsoupointd‘accès.
 Assurez-vousquel’autreordinateuroulepointd’accèsauréseausetrouvedanslazonedecouverturedel’antennedevotreiMac.Desappareilsélectroniquesoudesstructuresmétalliquessetrouvantàproximitépeuventinterféreraveclescommunicationssansfiletréduirelaportéedevotreantenne.VouspouvezéventuellementaméliorerlaréceptionentournantetenréorientantvotreiMac.
 Vérifiezlemenud’étatWi-Fi(Z)danslabarredesmenus.Jusqu’àquatrebarresdemesureapparaissentpourafficherlapuissancedusignal.Sil’intensitédusignalestfaible,essayezdechangerdeplace.
 ConsultezleCentred’aide(cliquezsurAidedanslabarredesmenuspuisrecherchezleterme«wi-fi»)ainsiquelesinstructionsfourniesavecvotreappareilsansfil.
Maintien à jour de vos logicielsUnefoisconnectéàInternet,«Miseàjourdelogiciels»consulterégulièrementlesmisesàjourdisponiblespourvotreordinateur.Vouspouveztéléchargeretinstallerautomatiquementlesdernièresversionsdelogiciels,gestionnairesetautresaméliorationsfourniesparApple.
Ilestpossiblederéglerlafréquencedevérificationdesmisesàjourdanslespréférences«Miseàjourdelogiciels».Pourrecherchermanuellementdesmisesàjour,choisissezlemenuPomme()>Miseàjourdelogiciels.Pourplusd’informationssurlaMiseàjourdelogiciels,consultezleCentred’aide(cliquezsurAidedanslabarredesmenuspuisrecherchezleterme«Miseàjourdelogiciels»).
64 Chapitre 4 À tout problème sa solution
PourobtenirlestoutesdernièresinformationssurMacOSX,consultezlapagewww.apple.com/fr/macosx.Pourlesproblèmesliésauxlogicielsprovenantd’éditeurstiers,contactezl’éditeurconcerné.Lesfabricantsdelogicielsproposentsouventdesmisesàjourdeleursproduitssurleurssitesweb.
Informations, services et assistanceVotreiMacnecontientaucunepiècesusceptibled’êtreremplacéeparl’utilisateur,àl’exceptionduclavier,delasourisetdelamémoire.Sivousavezbesoindeservicesderéparation,adressez-vousàAppleouportezvotreiMacdansunCentredeServicesAgrééApple.VoustrouverezdeplusamplesinformationssurvotreiMacenligne,dansl’aideàl’écran,dansInformationsSystèmeetviaAppleHardwareTest.
Iessources en lignePourobtenirdesinformationsenlignesurleserviceetl’assistance,consultezlapagewww.apple.com/fr/support.VouspouvezfairedesrecherchesdanslabasedeconnaissancesAppleCare,vérifiersidenouvellesmisesàjourdelogicielssontdisponiblesouobtenirdel’aidedanslesforumsdediscussionApple.
Aide à l’écranVouspouveztrouverdesréponsesàvosquestionsainsiquedesinstructionsetdesinformationsconcernantledépannagedansleCentred’aide.ChoisissezAide>Centred’aide.
65Chapitre 4 À tout problème sa solution
Informations systèmePourobtenirdesinformationssurvotreiMac,utilisezInformationssystème.Cetteapplicationvousfournitlalistedescomposantsmatérielsetdeslogicielsinstallés,lenumérodesérieetdeversiondusystèmed’exploitation,laquantitédemémoireinstallée,etc.PourouvrirlesInformationsSystème,choisissezlemenuPomme()>«ÀproposdeceMac»danslabarredesmenus,puiscliquezsurPlusd’infos.
Service et assistance AppleCareVotreiMacs’accompagned’uneassistancetechniquede90joursetd’unandecouverturepourlesréparationsdematérieleffectuéesdansunAppleStoreoulescentresderéparationsagréésApple,telqu’unfournisseurdeservicesagrééApple(AASP).Vousavezlapossibilitéd’étendreladuréedecettecouvertureenadhérantàunprogrammeAppleCareProtectionPlan.Pourensavoirplus,consultezlesitewww.apple.com/fr/support/productsoubienvisitezlesitewebdevotrepays(danslalisteci-dessous).
Sivousavezbesoind’assistance,lepersonneld’assistancepartéléphoneAppleCarepeutvousaideràinstalleretàouvrirlesapplications,etproposedesservicesdedépannageélémentaires.Appelezlecentred’assistanceleplusprochedechezvous(gratuitpendantles90premiersjours).Gardezladated’achatetlenumérodesériedevotreiMacàportéedemainlorsquevousappelez.
Remarque : Lapériodede90oursd’assistancegratuitepartéléphonedébuteàladated’achat.Desfraistéléphoniquespeuventéventuellements’appliquer.
66 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49)01805009433 www.apple.com/de/support
Autriche (43)0810300427 www.apple.com/at/support
Belgique(flamand)(français)
(32)070700772(32)070700773
www.apple.com/benl/supportwww.apple.com/befr/support
France(Métropolitaine)(DOM-TOM)
(33)0805540003(33)0825770035
www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352)80024550 www.apple.com/lu/support
Suisse(français)(allemand)
(41)0848000132(41)0848000132
www.apple.com/chfr/supportwww.apple.com/chde/support
Lesnumérosdetéléphonesontsusceptiblesd’êtremodifiés.Lestarifstéléphoniqueslocauxetnationauxpeuvents’appliquer.UnelistecomplèteestdisponiblesurInternet:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)
Localisation du numéro de série de votre produitUtilisezl’unedesméthodessuivantespourtrouverlenumérodesériedevotreiMac:
 ChoisissezlemenuPomme()>ÀproposdeceMac.Cliquezsurlenumérodeversionsous«MacOSX»pourpasserdunumérodeversiondeMacOSXaunuméroderévision,puisaunumérodesérie.
 ChoisissezlemenuPomme()>«ÀproposdeceMac»,etcliquezsurPlusd’infos.
 Regardezsouslesocledel’iMac.
Centre d’aide ergonomie
www.apple.com/fr/environment
Dernières recommandations
5
68 Chapitre 5 Dernières recommandations
Afind’assurervotresécuritéetdepréservervotrematériel,veillezàobservercesconsignesconcernantlenettoyageetlamanipulationdevotreiMacainsiquel’aménagementd’unespacedetravailconfortable.Gardezcesinstructionsdansunendroitfaciled’accèspourvousetpourlesutilisateurséventuels.
AVIS : Lagarantiedufabricantpourraêtreannuléesivotreordinateuraétéutiliséoustockédemanièreimpropre.
Informations importantes en matière de sécurité
AVERTISSEMENT : Nepassuivrecesconsignespourraitdéclencherunfeu,occasionnerdesdéchargesélectriquesouentraînertouttypedeblessureoudommage.
Manipulation correcte InstallezvotreiMacsurunesurfacedetravailstable.N’introduisezjamaisd’objetsd’aucunesortedanslesouverturesservantàlaventilation.
Eau et endroits humidesÉvitezdeplacervotreiMacàproximitédesourcesdeliquidetellesquedesboissons,unévier,unlavabo,unebaignoireouunedouche,parexemple.ProtégezvotreiMacdel’humiditéetdesintempéries(neige,pluieetbrouillard,parexemple).
AlimentationLaseulemanièredecoupercomplètementl’alimentationdel’ordinateurconsisteàdébrancherlecâbled’alimentation.Veillezàtirersurlaficheplutôtquesurlecâble.Débrancheztoujourslecâbled’alimentationavantd’ouvrirl’iMacpourinstallerdelamémoire.
69Chapitre 5 Dernières recommandations
Débranchezlecâbled’alimentation(entirantsurlaficheplutôtquesurlecâble)etdéconnectezlecâbleEthernetoulecordontéléphoniquesil’undescassuivantsseprésente:
 Voussouhaitezajouterdelamémoire. Lapriseoulecâbled’alimentationestendommagé. Vousavezrenverséquelquechosedansleboîtierdel’ordinateur. VotreiMacestexposéàlapluieouàunehumiditéexcessive. VotreiMacasubiunechuteouleboîtieraétéendommagé. VouspensezquevotreiMacabesoind’êtreinspectéouréparé. Voussouhaiteznettoyerleboîtier(pourcefaire,suivezàlalettrelesinstructionsfourniesàlapage74).
Important : Laseulemanièredecoupercomplètementl’alimentationdel’ordinateurconsisteàdébrancherlecâbled’alimentation.Assurez-vousqu’aumoinsuneextrémitéducordond’alimentationestàportéedemainafindepouvoirdébranchervotreiMaclorsquevousenavezbesoin.
AVERTISSEMENT : Votrecâblesecteurdisposed’unefichedeterreàtroisbroches(ficheéquipéed’unetroisièmebrochedemiseàlaterre).Cettefichenepeutêtrebranchéequesuruneprisesecteurreliéeàlaterre.Sivousnepouvezpasbrancherlafichecarlaprisen’estpasreliéeàlaterre,contactezunélectricienagréépourqu’ilremplacecettepriseparuneprisecorrectementreliéeàlaterre.Nedérogezenaucuncasàcetteconsigne.
70 Chapitre 5 Dernières recommandations
Spécifications de l’alimentation :Â Tension :100à240VCA
 Courant :4A,maximum
 Fréquence :de50à60Hz
Diminution de l’acuité auditiveVousrisquezuneperted’auditionirréparablesivousutilisezuncasqueoudesécouteursàunvolumesonoreélevé.Réglezlevolumeàunniveausansdanger.L’oreillepeuts’adapterpetitàpetitàdesvolumessonoresdeplusenplusélevésquipeuventsemblernormaux,maisquirisquentàlalongued’endommagervotresystèmeauditif.Encasdesifflementsoudeperted’acuitéauditive,arrêtezd’utiliserlecasqueoulesécouteursetconsultezunmédecin.Pluslevolumeestélevé,plusvotreauditionrisqued’êtreaffectéerapidement.Pourprotégervotresystèmeauditif,lesspécialistesconseillentdeprendrelesmesuressuivantes:
 Limitezladuréed’utilisationàvolumeélevédevosécouteursoudevotrecasqued’écoute.
 Évitezd’augmenterlevolumeafindebloquerlesbruitsenvironnants. Baissezlevolumesivousneparvenezpasàentendreunepersonnequiparleàcôtédevous.
Activités à haut risqueCetordinateurn’estpasconçupourêtreutilisédansdesinstallationsnucléaires,pourlanavigationoulacommunicationaérienne,pourlecontrôledutraficaérien,nidansaucuneautresituationoùunepannedusystèmeinformatiquepourraitentraînerlamort,desblessuresoudegravesdommagesécologiques.
71Chapitre 5 Dernières recommandations
Informations sur le laser classe 1 de la sourisLasourisAppleMagicMouseestunproduitlaserdeclasse1conformémentauxdirectivesIEC60825-1A1A2et21CFR1040.10et1040.11,saufpourlesdéviationsconformesàl’avissurlelaserNo.5,datédu26juillet2001.
Attention :Toutemodificationdecetappareilpeutconduireàuneexpositiondangereuseàdesradiations.Afind’assurervotresécurité,cedispositifnedoitêtreréparéqueparunCentredeServicesAgrééApple.
Unlaserdeclasse1neprésentepasdedangerdansdesconditionsraisonnablementprévisibles,d’aprèslesexigencesdesdirectivesIEC60825-1et21CFR1040.Ilestcependantrecommandédenepasdirigervotrefaisceaulaserverslesyeuxdequiconque.
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : Lamiseenplacederéglagesoularéalisationd’opérationsquinesontpasspécifiéesdanslemanueldevotreappareilrisquedevousexposeràdesrayonnementsdangereux.
LelecteuroptiquedevotreiMaccontientunlaserquiestentièrementsansdangersil’onenfaitunusagenormal,maisquipeuts’avérerdangereuxpourlesyeuxs’ilestdémonté.Afind’assurervotresécurité,cedispositifnedoitêtreréparéqueparunCentredeServicesAgrééApple.
Important : Lematérielélectriquepeuts’avérerdangereuxs’iln’estpasutilisécorrectement.L’utilisationdeceproduitoudetoutproduitsimilairedoittoujoursêtresuperviséeparunadulte.Évitezquedesenfantsnemanipulentlescomposantsinternesoulescâblesdecesappareils.
72 Chapitre 5 Dernières recommandations
AVERTISSEMENT : N’introduisezjamaisd’objetsd’aucunesortedanslesouverturesdeventilationduboîtier.Celapeuts’avérerdangereuxetendommagervotreordinateur.
Ne procédez à aucune réparation par vous-mêmeVotreiMacnecontientaucunepiècesusceptibled’êtreremplacéeparl’utilisateur,àl’exceptionduclavier,delasourisetdelamémoire(voir«Installationdemémoire»àlapage39).N’essayezpasd’ouvrirvotreiMac.SivotreiMacabesoind’êtreréparé,contactezunCentredeServicesAgrééAppleouApple.Consultezlarubrique«Informations,servicesetassistance»àlapage64.
SivousouvrezvotreiMacouquevousinstallezd’autresélémentsquelamémoire,vousrisquezd’endommagervotrematériel.LesdommagesdecetypenesontpascouvertsparlagarantielimitéedevotreiMac.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : NepassuivrelesprésentesinstructionssurlamanipulationpeutprovoquerdesdommagesàvotreiMacouàd’autresobjets.
Environnement de fonctionnement L’utilisationdevotreiMacendehorsdeslimitessuivantesrisqued’influersursesperformances:
 Température de fonctionnement :de10à35°C
 Température de stockage :de-20à47°C
 Humidité relative :de5%à95%(sanscondensation)
 Altitude maximale de fonctionnement :3048mètres
73Chapitre 5 Dernières recommandations
N’utilisezpasvotreiMacàdesendroitsprésentantdesquantitésimportantesdepoussièredansl’airoudelafuméedecigarettes,cigares,cendriers,cuisinièresoucheminées,niàproximitéd’unhumidificateurultrasoniqueemployantdel’eaudurobinetnonfiltrée.Lesminusculesparticulesensuspensiondansl’airproduitesparlafumée,lacuisine,lacombustionoul’utilisationd’unhumidificateurultrasoniqueavecdel’eaunonfiltréesontsusceptibles,enderaresoccasions,depénétrerdanslesorificesdeventilationdevotreiMacet,danscertainescirconstances,provoquerunelégère«brume»surlasurfaceinternedupanneaudeverrerecouvrantl’écrandel’iMac.
Mise sous tension de votre iMacN’allumezjamaisvotreiMactantquetoussescomposantsinternesetexternesnesontpasenplace.L’utilisationdel’ordinateuralorsquecertainscomposantsmanquentpeuts’avérerdangereuseetrisquedel’endommager.
Transport de votre iMacVeillezàéteindrevotreiMacetàdéconnectertouslescâblesetcordonsquiysontrattachésavantdelesouleveroudelechangerdeplace.PoursouleveroudéplacervotreiMac,tenez-leparsescôtés.
Utilisation des connecteurs et des portsNeforcezjamaisunconnecteuràentrerdansunport.Lorsquevousbranchezunappareil,assurez-vousqueleportnecontientaucunrésiduquelconque,queleconnecteurcorrespondbienauportetqu’ilestplacédemanièreàentrercorrectementdansleport.
Utilisation du lecteur optique LelecteurSuperDrivedevotreiMacprendenchargelesdisquesstandardde12cm.Lesdisquesdeformeirrégulièreetdemoinsde12cmnepeuventpasêtrelus.
Rangement de votre iMacSivouscomptezrangervotreiMacpendantunelonguepériodedetemps,veillezàleconserverdansunendroitfrais(idéalement,22°C).
74 Chapitre 5 Dernières recommandations
Nettoyage de votre iMacRespectezlesrèglessuivanteslorsdunettoyagedevotreiMacetdesescomposants:
 ÉteignezvotreiMacetdébrancheztouslescâbles. Pournettoyerlapartieextérieuredel’iMac,utilisezunchiffondoux,légèrementhumideetnonpelucheux.Évitezlesinfiltrationsd’humiditéparquelqueouverturequecesoit.Nevaporisezjamaisdeliquidedirectementsurl’iMac.
 N’utilisezniaérosol,nidissolvant,niabrasif.
Nettoyage de l’écran de votre iMacUtilisezunchiffondoux,légèrementhumideetnonpelucheux.
Pour nettoyer l’écran de votre iMac, procédez comme suit : ÉteignezvotreiMacetdébrancheztouslescâbles. Humidifiezunchiffondouxetnonpelucheux,uniquementavecdel’eau,puisessuyezl’écran.Nevaporisezjamaisdeliquidedirectementsurl’écran.
Entretien de votre sourisVousdeveznettoyervotresourisdetempsentempspouréliminerlasaletéetlapoussièrequisesontaccumulées.Utilisezunchiffonnonpelucheuxlégèrementhumidifiéavecdel’eau.Évitezquelamoindrehumiditénepénètredansuneouvertureetn’utilisezpasd’aérosols,dedissolvantsoud’abrasifs.
SivousutilisezunesourisApplecâbléeavecvotreiMac,tenezcelle-ciàl’enversetfaitesroulervigoureusementlaboulededéfilementavecunchiffonpropre,douxetnonpelucheux,pourdélogerlesparticulesquipourraientgênerledéfilement.
75Chapitre 5 Dernières recommandations
ErgonomieVoiciquelquesconseilspourlamiseenplaced’unenvironnementdetravailsain.
ClavierLorsquevousutilisezleclavier,vousdevezavoirlesépaulesdétendues.Votrebrasetvotreavant-brasdoiventformerunangleplusoumoinsdroit,tandisquevotrepoignetetvotremaindoiventsetrouversuruneligneàpeuprèsdroite.
Modifiezfréquemmentlapositiondevosmainspouréviterlafatigue.Aprèsuntravailcontinuetintensifsurordinateur,certainsutilisateurspeuventressentirdesdouleursauxmains,auxpoignetsouauxbras.Sicesdouleurspersistent,consultezunspécialiste.
Souris Placezlasourisàlamêmehauteurqueleclavieretàunedistanceconfortable.
ÉcranPlacezlemoniteurdemanièrequelehautdel’écransetrouvelégèrementendessousduniveaudevosyeuxlorsquevousêtesassisauclavier.Ladistanceidéaleentrevosyeuxetl’écranestunequestiond’appréciationpersonnelle,maislaplupartdesutilisateurssemblentadopterunedistancecompriseentre45et70cm.
Orientezl’écrandemanièrequ’ilreflètelemoinspossiblelalumièreprovenantdel’éclairageetdesfenêtresproches.Lepiedvouspermetd’orienterl’écrandefaçonàobtenirunangledevisionidéaletderéduireoud’éliminerainsilesrefletsprovoquéspardessourceslumineusesquevousnepouvezpasdéplacer.
76 Chapitre 5 Dernières recommandations
Cuisses légèrement inclinées
Épaulesdétendues
Écran positionné de façon à éviter tout reflet éblouissant
Avant-bras et mains en ligne droite
Avant-bras légèrement inclinés
Bas du dos soutenu
Pieds fixes au solou sur un repose-pied
Haut de l'écran au niveau des yeux ou juste en dessous
Côté inférieur du plande travail dégagé
45–70 cm
SiègeOptezpourunsiègedebureauréglableetoffrantundossieretuneassiseconfortables.Réglezlahauteurdusiègedetellesortequevoscuissesreposentàl’horizontaleetvospiedsàplatsurlesol.Ledossierdusiègedoitsoutenirvotrerégionlombaire,c’est-à-direlapartieinférieuredevotredos.Suivezlesinstructionsdufabricantdesortequeleréglagedudossiersoitparfaitementadaptéàvotremorphologie.
77Chapitre 5 Dernières recommandations
Aubesoin,relevezlesiègedemanièreàcequevosavant-brasetvosmainssoientplacéscorrectementparrapportauclavier.Si,danscecas,vospiedsnereposentplusàplatsurlesol,vouspouvezutiliserunrepose-piedsinclinableetréglableenhauteur.Sivousdisposezd’unbureaumodulaire,vouspouvezabaisserleniveauduplandetravailpouréviterl’emploid’unrepose-pied.Unetroisièmesolutionconsisteàutiliserunbureaudontlepostedesaisieestsituéplusbasqueleplandetravail.
Voustrouverezd’autresinformationsconcernantl’ergonomiesurInternet:
www.apple.com/about/ergonomics (en anglais)
Apple et l’environnementAppleInc.reconnaîtsaresponsabilitéenmatièrederéductiondel’impactdesesproduitsetdesesactivitéssurl’environnement.
DesinformationssupplémentairessontdisponiblessurInternet:
www.apple.com/fr/environment
78
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.
Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.
Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevisionorradio.
• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)
Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Or,consultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.
Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.
ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.
Responsible party (contact for FCC matters only):AppleInc.CorporateCompliance1InfiniteLoop,MS26-ACupertino,CA95014
Utilisation de la radio sans filCetappareilestrestreintàunusageintérieurlorsqu’ilfonctionneàdesbandesdefréquencede5,15à5,25GHz.
Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、屋内においてのみ使用可能です。
Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpowerofthisdeviceiswellbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimits.However,thisdeviceshouldbeoperatedwithaminimumdistanceofatleast20cmbetweenitsantennasandaperson’sbodyandtheantennasusedwiththistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.
FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.
79
Canadian Compliance StatementThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
CetappareilestconformeauxnormesCNRexemptesdelicenced’IndustrieCanada.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférenceset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycompriscellessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.
Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.
CetappareilnumériquedelaClasseBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.
Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UECetappareilsansfilestconformeàladirectiveR&TTE.
Europe : déclaration de conformité EUConsultezwww.apple.com/euro/compliance(enanglais).
Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διαταξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
80
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
AcopyoftheEUDeclarationofConformityisavailableat:www.apple.com/euro/compliance
Thisequipmentcanbeusedinthefollowingcountries:
Korea Warning Statements
B ( )
(B )
,
.
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
81
Japan VCCI Class B Statement
Russia
Informations sur les modems USB externesSivousconnectezvotreiMacàunelignetéléphoniqueparlebiaisd’unmodemUSBexterne,veuillezvousreporterauxinformationsfourniesparl’agencedetélécommunicationsmentionnéesdansladocumentationlivréeavecvotremodem.
ENERGY STAR® Compliance
AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.
Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov
Informations sur l’élimination et le recyclage
Lesymboleci-dessussignifiequevousdevezvousdébarrasserdevotreproduitselonlesnormesetlalégislationdevotrepays.Lorsquevotreproduitn’estplusutilisable,contactezAppleoulesautoritéslocalesafindeconnaîtrelespossibilitésderecyclage.
PourensavoirplussurleprogrammederecyclageApple,consultezlesitewww.apple.com/fr/recycling.
Union européenne : Informations sur l’élimination
Lesymboleci-dessussignifiequevousdevezvousdébarrasserdevotreproduitsanslemélangeraveclesorduresménagères,selonlesnormesetlalégislationdevotrepays.Lorsqueceproduitn’estplusutilisable,portez-ledansuncentredetraitementdesdéchetsagrééparlesautoritéslocales.Certainscentresacceptentlesproduitsgratuitement.Letraitementetlerecyclageséparédevotreproduitlorsdesonéliminationaiderontàpréserverlesressourcesnaturellesetàprotégerl’environnementetlasantédesêtreshumains.
TürkiyeEEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem
Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment.
82
Informations sur l’enlèvement de la batterieJetezvosbatteriesusagéesenrespectantlesloisetlesconsignesenvironnementalesdevotrepays.
Deutschland:DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätesamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.
Nederlands:Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.
California:ThecoincellbatteryintheoptionalAppleRemotecontainsperchlorates.Specialhandlinganddisposalmayapply.Referto:www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery Statement
KK AppleInc.©2011AppleInc.Tousdroitsréservés.
Enapplicationdesloisetconventionsenvigueur,aucunereproductiontotalenipartielledumanueln’estautorisée,saufconsentementécritpréalabled’Apple.
Toutaétémisenœuvrepourquelesinformationsprésentéesdanscemanuelsoientexactes.Applen’estpasresponsabledeserreursdereproductionoud’impression.
Apple1InfiniteLoopCupertino,CA95014408-996-1010www.apple.com
LelogoAppleestunemarqued’AppleInc.déposéeauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.Enl’absenceduconsentementécritd’Apple,l’utilisationàdesfinscommercialesdecelogovialeclavier(Option+Maj+K)peutconstituerunactedecontrefaçonetdeconcurrencedéloyale.
Apple,lelogoApple,AppleTV,AirPort,FaceTime,Finder,FireWire,GarageBand,iChat,iLife,iMac,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iPodtouch,iTunes,Keynote,Mac,MacOS,PhotoBooth,QuickTime,Safari,SuperDrive,TimeCapsuleetTimeMachinesontdesmarquesd’AppleInc.déposéesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
LelogoFireWire,iPadetMulti-Touchsontdesmarquesd’AppleInc.
Apple,AppleCare,AppleStoreetiTunesStoresontdesmarquesdeserviced’AppleInc.déposéesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
AppStoreestunemarquedeserviced’AppleInc.
ENERGYSTAR®estunemarquedéposéeauxÉtats-Unis.
LamarqueetleslogosBluetooth®sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.,utiliséessouslicenceparAppleInc.
ThunderboltetlelogoThunderboltsontdesmarquesd’IntelCorporationauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
Lesautresnomsdeproduitsetdesociétéspeuventêtredesmarquesdeleursdétenteursrespectifs.Lesproduitscommercialiséspardesentreprisestiercesnesontmentionnésquepourinformation,sansaucuneintentiondepréconisationniderecommandation.Appledéclinetouteresponsabilitéquantàl’utilisationetaufonctionnementdecesproduits.
FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories.«Dolby»,«ProLogic»etlesymboledouble-DsontdesmarquesdéposéesdeDolbyLaboratories.Ouvragesconfidentielsinédits.©1992–1997DolbyLaboratories,Inc.Tousdroitsréservés.
PubliésimultanémentauxÉtats-UnisetauCanada.