2
Gebrauchsanleitung -Matte Die Earthing-Matte besteht aus robustem Gummi, das mit leitfähigem Karbon beschichtet ist. Die Matte ist vielseitig verwendbar: als Fußmatte, auf die Sie Ihre Füße barfuß stellen. Sie können auch Baumwoll- socken anziehen oder Socken mit Silberfäden, wenn Ihnen das angenehmer ist. als Tischunterlage Die Earthing-Matte ist ca. 25 x 66 cm groß, sie wird über ein Verbindungskabel mit der Erde verbunden. Das eine Ende des Kabels ist per Druckknopf mit der Matte verbunden, das andere Ende mit einem Earthing-Stab oder über den Earthing-Adapterstecker mit dem Schutzleiter der Steckdose. Die Earthing-Matte ist leicht zu transportieren, so dass Sie sie sowohl bei der Arbeit als auch zu Hause verwenden können. Wichtig für die Anwendung ist, dass eine leitfähige Verbindung zur Erde aufrechterhalten wird. Die Feuchtigkeit an Füßen und Händen durch leichtes Schwitzen garantiert das. Besonders gut funktioniert das Erden daher bei direktem Hautkontakt. Auch Baumwoll-, Silber- oder dünne Wollsocken sind geeignet, da normalerweise die Füße leicht schwitzen. Weniger gut ist der Kontakt, wenn Sie auf der Matte sitzen, z. B. auf einem Stuhl oder wenn Sie die Earthing-Matte unter das Bettlaken schieben. Völlig ungeeignet sind Nylonstrümpfe oder Socken aus Kunstfasern. Reinigen der Earthing-Matte Sie können Ihre Earthing-Matte mit normalem Spülmittel und Wasser reinigen. Wenn Sie sie desinfizieren möchten, dann können Sie das problemlos mit 3%iger Wasserstoffperoxid-Lösung tun, die Sie in jeder Apotheke erhalten. Der Anschluss Je nachdem welches Set Sie gewählt haben, wird die Earthing-Matte mit einem Earthing-Stab oder mit einem Earthing-Adapterstecker für die Steckdose geliefert: 1. Anschluss über den Earthing-Stab Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel über den Druckknopf mit der Matte und über die Stiftelektrode am anderen Ende mit dem Kabel des Earthing-Stabes. Stecken Sie den Earthing-Stab direkt in die Erde, so tief wie möglich. Der Stab ist ca. 30 cm lang. Die Anschlussleitung können Sie durch ein Fenster ins Freie legen oder von Ihrem Elektriker fest verlegen lassen. 2. Anschluss über die Steckdose Dies geschieht mithilfe des Earthing-Adaptersteckers über den Schutzleiter (PE) einer Steckdose des Haus-Stromnetzes: Der Schutzleiter (PE) in der Steck- dose ist spannungsfrei. Er ist mit der Erde verbunden und kann deswegen für die Earthing-Hilfsmittel zur Herstellung des Erdkontaktes verwendet werden. Mit dem Steckdosenprüfer (siehe Zubehör) kann der Schutzleiter sicherheits- halber auf Durchgängigkeit und Freiheit von etwaigen gefährlichen Spannun- gen geprüft werden. Wenn die Elektroinstallation korrekt durchgeführt und nachträglich nichts daran verändert wurde, sind diese beiden Kriterien bereits erfüllt. Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Steckdosenprüfers die Bedienungsanlei- tung genau durch. Nur wenn die Steckdose in Ordnung ist, dürfen Sie Ihr Earthing-Produkt mit dem Akapterstecker daran anschließen. Sollte die Prüfung mit dem Steckdosenprüfer auf Mängel an der Steckdose hin- weisen, dürfen Sie diese nicht verwenden. Bitte setzen Sie sich mit einem Elek- triker in Verbindung.Versuchen Sie keinesfalls, diese Mängel selbst zu beheben. Sicherheitshinweis: Für Menschen mit einem Herzschrittmacher sind die Earthing-Produkte nicht geeignet. Zubehör: Steckdosenprüfer, BestNr. 8737 Earthing-Stab Earthing-Adapterstecker

Gebrauchsanleitung -Matte - vakverlag.de · Gebrauchsanleitung -Matte Die Earthing-Matte besteht aus robustem Gummi, das mit leitfähigem Karbon beschichtet ist. Die Matte ist vielseitig

  • Upload
    vuduong

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Gebrauchsanleitung �������-Matte

Die Earthing-Matte besteht aus robustem Gummi, das mit leitfähigem Karbonbeschichtet ist. Die Matte ist vielseitig verwendbar:● als Fußmatte, auf die Sie Ihre Füße barfuß stellen. Sie können auch Baumwoll-

socken anziehen oder Socken mit Silberfäden, wenn Ihnen das angenehmer ist.● als TischunterlageDie Earthing-Matte ist ca. 25 x 66 cm groß, sie wird über ein Verbindungskabelmit der Erde verbunden. Das eine Ende des Kabels ist per Druckknopf mit derMatte verbunden, das andere Ende mit einem Earthing-Stab oder über den Earthing-Adapterstecker mit demSchutzleiter der Steckdose. Die Earthing-Matte ist leicht zu transportieren, so dass Sie sie sowohl bei der Arbeitals auch zu Hause verwenden können.Wichtig für die Anwendung ist, dass eine leitfähige Verbindung zur Erde aufrechterhalten wird. Die Feuchtigkeitan Füßen und Händen durch leichtes Schwitzen garantiert das. Besonders gut funktioniert das Erden daher beidirektem Hautkontakt. Auch Baumwoll-, Silber- oder dünne Wollsocken sind geeignet, da normalerweise dieFüße leicht schwitzen. Weniger gut ist der Kontakt, wenn Sie auf der Matte sitzen, z. B. auf einem Stuhl oderwenn Sie die Earthing-Matte unter das Bettlaken schieben. Völlig ungeeignet sind Nylonstrümpfe oder Sockenaus Kunstfasern.

Reinigen der Earthing-MatteSie können Ihre Earthing-Matte mit normalem Spülmittel und Wasser reinigen. Wenn Sie sie desinfizierenmöchten, dann können Sie das problemlos mit 3%iger Wasserstoffperoxid-Lösung tun, die Sie in jederApotheke erhalten.

Der AnschlussJe nachdem welches Set Sie gewählt haben, wird die Earthing-Matte mit einemEarthing-Stab oder mit einem Earthing-Adapterstecker für die Steckdose geliefert:

1. Anschluss über den Earthing-StabVerbinden Sie das mitgelieferte Kabel über den Druckknopf mit der Matte undüber die Stiftelektrode am anderen Ende mit dem Kabel des Earthing-Stabes.Stecken Sie den Earthing-Stab direkt in die Erde, so tief wie möglich. Der Stabist ca. 30 cm lang. Die Anschlussleitung können Sie durch ein Fenster ins Freielegen oder von Ihrem Elektriker fest verlegen lassen.

2. Anschluss über die Steckdose Dies geschieht mithilfe des Earthing-Adaptersteckers über den Schutzleiter(PE) einer Steckdose des Haus-Stromnetzes: Der Schutzleiter (PE) in der Steck-dose ist spannungsfrei. Er ist mit der Erde verbunden und kann deswegen fürdie Earthing-Hilfsmittel zur Herstellung des Erdkontaktes verwendet werden.Mit dem Steckdosenprüfer (siehe Zubehör) kann der Schutzleiter sicherheits-halber auf Durchgängigkeit und Freiheit von etwaigen gefährlichen Spannun-gen geprüft werden. Wenn die Elektroinstallation korrekt durchgeführt undnachträglich nichts daran verändert wurde, sind diese beiden Kriterien bereitserfüllt.Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Steckdosenprüfers die Bedienungsanlei-tung genau durch. Nur wenn die Steckdose in Ordnung ist, dürfen Sie IhrEarthing-Produkt mit dem Akapterstecker daran anschließen.Sollte die Prüfung mit dem Steckdosenprüfer auf Mängel an der Steckdose hin-weisen, dürfen Sie diese nicht verwenden. Bitte setzen Sie sich mit einem Elek-triker in Verbindung. Versuchen Sie keinesfalls, diese Mängel selbst zu beheben.

Sicherheitshinweis: Für Menschen mit einem Herzschrittmachersind die Earthing-Produkte nicht geeignet.

Zubehör:Steckdosenprüfer, BestNr. 8737

Earthing-Stab

Earthing-Adapterstecker

Verwendete Acrobat Distiller 7.0.5 Joboptions
Dieser Report wurde mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v3.0.2" der IMPRESSED GmbH erstellt.Registrierte Kunden können diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 7.0.x kostenlos unter http://www.impressed.de/DistillerSecrets herunterladen.ALLGEMEIN ----------------------------------------Beschreibung: Erstellung von PDF-Dokumenten für die Weiterverarbeitung in Druckereien. Die Neuberechnung von Bitmap-Bildern ist deaktiviert, damit CopyDot-Scans nicht versehentlich kaputt gerechnet werden. Warnmeldungen: Halbtonbilder unter 225 ppi, Bitmap-Bilder unter 595 ppi.Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.6 Komprimierung auf Objektebene: Aus Seiten automatisch drehen: Aus Bund: Links Auflösung: 1200 dpi Alle Seiten Piktogramme einbetten: Nein Für schnelle Web-Anzeige optimieren: JaPapierformat: Breite: 208.327 Höhe: 294.7 mmKOMPRIMIERUNG ------------------------------------Farbbilder: Neuberechnung: Bikubische Neuberechnung auf 400 ppi (Pixel pro Zoll) für Auflösung über 800 ppi (Pixel pro Zoll) Komprimierung: JPEG Bildqualität: MaximalGraustufenbilder: Neuberechnung: Bikubische Neuberechnung auf 400 ppi (Pixel pro Zoll) für Auflösung über 800 ppi (Pixel pro Zoll) Komprimierung: JPEG Bildqualität: MaximalSchwarzweißbilder: Neuberechnung: Aus Komprimierung: CCITT Gruppe 4 Mit Graustufen glätten: AusRichtlinien: Richtlinien für Farbbilder Bei Bildauflösung unter: 225 ppi (Pixel pro Zoll) Warnen und weiter Richtlinien für Graustufenbilder Bei Bildauflösung unter: 225 ppi (Pixel pro Zoll) Warnen und weiter Richtlinen für monochrome Bilder Bei Bildauflösung unter: 595 ppi (Pixel pro Zoll) Warnen und weiterFONTS --------------------------------------------Alle Schriften einbetten: JaOpenType-Schriften einbetten: NeinUntergruppen aller eingebetteten Schriften: JaUntergruppen, wenn benutzte Zeichen kleiner als: 100 %Wenn Einbetten fehlschlägt: AbbrechenEinbetten: Schrift immer einbetten: [ ] Schrift nie einbetten: [ ]FARBE --------------------------------------------Farbmanagement: Einstellungsdatei: Color Management Off Farbmanagement: Farbe nicht ändern Wiedergabemethode: StandardGeräteabhängige Daten: Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Nein Transferfunktionen: Anwenden Rastereinstellungen beibehalten: NeinERWEITERT ----------------------------------------Optionen: Überschreiben der Adobe PDF-Einstellungen durch PostScript zulassen: Nein PostScript XObjects zulassen: Nein Farbverläufe in Smooth Shades konvertieren: Ja Geglättene Linien in Kurven konvertieren: Nein Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Überdruckstandard ist nicht Null: Ja Adobe PDF-Einstellungen in PDF-Datei speichern: Ja Ursprüngliche JPEG-Bilder wenn möglich in PDF speichern: Ja Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Nein Prologue.ps und Epilogue.ps verwenden: Nein JDF-Datei (Job Definition Format) erstellen: Nein(DSC) Document Structuring Conventions: DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein EPS-Info von DSC beibehalten: Ja OPI-Kommentare beibehalten: Nein Dokumentinfo von DSC beibehalten: Ja Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: JaPDF/X --------------------------------------------Standards - Berichterstellung und Kompatibilität: Kompatibilitätsstandard: NeinANDERE -------------------------------------------Distiller-Kern Version: 7050ZIP-Komprimierung verwenden: JaASCII-Format: NeinText und Vektorgrafiken komprimieren: JaMinimale Bittiefe für Farbbild Downsampling: 1Minimale Bittiefe für Graustufenbild Downsampling: 2Farbbilder glätten: NeinGraustufenbilder glätten: NeinFarbbilder beschneiden: JaGraustufenbilder beschneiden: JaSchwarzweißbilder beschneiden: JaBilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: JaBildspeicher: 1048576 ByteOptimierungen deaktivieren: 0Transparenz zulassen: NeinICC-Profil Kommentare parsen: JasRGB Arbeitsfarbraum: sRGB IEC61966-2.1DSC-Berichtstufe: 0Flatness-Werte beibehalten: JaGrenzwert für künstlichen Halbfettstil: 1.0ENDE DES REPORTS ---------------------------------IMPRESSED GmbHBahrenfelder Chaussee 4922761 Hamburg, GermanyTel. +49 40 897189-0Fax +49 40 897189-71Email: [email protected]: www.impressed.de

Wenn Sie den Steckdosenprüfer aus unserer Zubehörliste verwenden,können Sie folgende Anzeigen erhalten:

LED-Anzeigen:

Zur Verbindung mit der Steckdose verwenden Sie ausschließlich die bei VAK erhältlichen Original-Earthing-Adapterstecker, die zusammen mit den Earthing-Sets geliefert werden bzw. die Sie auchseparat bestellen können (siehe Bestellliste). Die Earthing-Adapterstecker enthalten zwei einpoligeAnschlussbuchsen, die den Anschluss von bis zu zwei Earthing-Produkten ermöglichen.Der Adapterstecker hat nur Kontakt mit dem Schutzleiter (PE), aber keinen Kontakt mit demstromführenden Teil der Steckdose.Kunden aus der Schweiz brauchen zusätzlich zum Earthing-Adapterstecker einen handelsüblichenSteckdosenadapter für die Schweiz.

1. Anschlusskabel mit dem Earthing-Produkt verbinden:Schließen Sie das Anschlusskabel über den Druckknopfkontakt an einem Ende des Kabels an den Druckknopf IhresEarthing-Produktes an.

2. Anschlusskabel mit dem Adapterstecker verbinden:Stecken Sie die Stiftelektrode am anderen Ende des Kabels in eine der beiden Anschlussbuchsen am Adapterstecker.

3. Stecken Sie jetzt den Adapterstecker in die Steckdose.

Sollte tatsächlich noch kein separater Schutzleiter installiert sein,verwenden Sie ausschließlich den Erdungsstab zum Erden IhresEarthing-Produkts.

Zubehör ● Verlängerungskabel, 3,04 m, BestNr. 8743, 7,50 €● Verlängerungskabel, für den Earthing-Stab,

12,19 m, BestNr. 8744, 16,95 €● Steckdosenprüfer, BestNr. 8737; 7,80 €● Stoffbezug Earthing Matte, 25 x 66 cm, BestNr. 8761, 24,– €

Leitender Stoffbezug mit Karbon.Das Zubehör können Sie direkt bei VAK bestellen:www.vakverlag.de, [email protected], Tel. 07661-987150

Weitere interessante Infos, Artikel und Erfahrungsberichte finden Sie hier: www.earthing-info.de

Weitere Earthing-Hilfsmittel:

Hinweis: Bei älteren Häusern, die noch vor dem 1. Mai 1973 (alte Bundesländer)bzw. vor 1990 (neue Bundesländer) gebautwurden, gibt es in den Steckdosen unterUmständen noch keine separaten Schutz-leiter (PE). Wenn Sie in einem solchenHaus wohnen, lassen Sie dies bitte voneinem Elektriker überprüfen, bevor Sie dieSteckdose zum Erden verwenden.Sollte tatsächlich noch kein separaterSchutzleiter installiert sein, verwenden Sieausschließlich den Erdungsstab zum ErdenIhres Earthing-Produkts.

VAK Verlags GmbHEschbachstraße 5 · 79199 KirchzartenTel.: 0 76 61 / 98 71 50 · Fax: 98 71 [email protected] · www.vakverlag.de

Garantie auf alle Earthing-Produktebei bestimmungsgemäßem Gebrauch:2 Jahre.Ausgenommen sind davon Verbrauchs-artikel, wie die Earthing-Elektroden.

● ● ● OK

● ● ● PE (Schutzleiter) unterbrochen

● ● ● L (Phase fehlt)

● ● ● N (Neutralleiter unterbrochen)

● ● ● L+N (Phase und Neutralleiter) vertauscht, für unsere Zwecke OK

● ● ● L+PE (Phase und Schutzleiter) vertauscht

● ● ● L+PE (Phase und Schutzleiter) vertauscht & PE (Schutzleiter) unterbrochen

Earthing-Laken Earthing-Bänder Earthing-Elektroden Earthing-Schlafsack