20
1 Gigaset A400/A400A Ð ± V WEW 1 11.12. 11:56 Menu 1 Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 6) 2 Symbol automatycznej sekretarki (tylko model A400A) 3 Moc sygnału (¢ str. 6) 4 Numer wewnętrzny słuchawki 5 Klawisze wyświetlacza 6 Klawisz sterujący (p) t: otwórz menu umożliwiające ustawienie głośności rozmowy (¢ str. 18) s: otwórz książkę telefoniczną (¢ str. 8) u: wyświetl listę zarejestrowanych słuchawek v: wyłącz mikrofon (¢ str. 8) 7 Klawisz połączenia/zestawu głośnomówiącego (¢ str. 7) 8 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/wyłączania 9 Włączanie/wyłączanie dźwięku dzwonka (przytrzymaj w stanie gotowości) 10 Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymaj w stanie gotowości) 11 Klawisz wiadomości (¢ str. 9) 12 Mikrofon 13 Klawisz R – połączenie konsultacyjne (Flash) – pauza wybierania (przytrzymanie) 8 2 3 5 4 6 10 1 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 9 11 7 Klawisze wyświetlacza słuchawki: naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem. Inne symbole w górnym wierszu wyświetlacza: Wyświe- tlany element Znaczenie (po naciśnięciu klawisza) Þ Otwieranie listy ponownego wybierania ¢ str. 9. Menu Otwieranie menu głównego/menu opcji (patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 18). Jeden poziom menu wstecz. U Przewijanie za pomocą klawisza q w górę/ w dół lub zmienianie głośności. T Przemieszczanie kursora w lewo lub w prawo za pomocą klawisza r. ˜ Usuwanie po jednym znaku w lewo. OK Potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu. Ú Sygnał dzwonka wyłączony Ø Blokada klawiszy włączona ½ Tryb Eco+ włączony (¢ str. 2) 12 13 Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej Stacja bazowa A400A Stacja bazowa A400 6 2 4 3 1 5 7 1 1 Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego: Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie, „paging” ¢ str. 11). Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie ¢ str. 11). 2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki. Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona. Miga: aktualnie nagrywana jest wiadomość. 3 Klawisze głośności: (= ciszej; + = głośniej) Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności mowy. Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności sygnału dzwonka. 4 Klawisz odtwarzania/stopu: odtwarzanie nowych wiadomości z automatycznej sekretarki (naciśnięcie), wszystkich wiadomości (przytrzymanie), przerywanie odtwarzania. Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa wiadomość. Miga bardzo szybko: pamięć wiadomości jest zapełniona. Podczas odtwarzania wiadomości: 5 Przewijanie do początku bieżącej wiadomości (1 naciśnięcie) lub przejście do poprzedniej wiadomości (2 naciśnięcia). 6 Przewijanie do następnej wiadomości. 7 Usuwanie bieżącej wiadomości. Wskazówka W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str. 12.

Gigaset A400/A400A...7 A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011 Telefonowanie Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy Połączenia zewnętrzne

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / overview.fm / 04.05.2011

Gigaset A400/A400A

Ð ± V WEW 1

11.12. 11:56Menu

1 Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 6)

2 Symbol automatycznej sekretarki (tylko model A400A)

3 Moc sygnału (¢ str. 6)4 Numer wewnętrzny słuchawki5 Klawisze wyświetlacza6 Klawisz sterujący (p)t: otwórz menu umożliwiające

ustawienie głośności rozmowy (¢ str. 18)

s: otwórz książkę telefoniczną (¢ str. 8)

u: wyświetl listę zarejestrowanych słuchawek

v: wyłącz mikrofon (¢ str. 8)7 Klawisz połączenia/zestawu

głośnomówiącego (¢ str. 7)8 Klawisz zakończenia połączenia

i włączania/wyłączania9 Włączanie/wyłączanie dźwięku

dzwonka (przytrzymaj w stanie gotowości)

10 Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymaj w stanie gotowości)

11 Klawisz wiadomości (¢ str. 9)12 Mikrofon13 Klawisz R

– połączenie konsultacyjne (Flash) – pauza wybierania (przytrzymanie)

8

23

5

4

6

10

1

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

9

11

7

Klawisze wyświetlacza słuchawki: naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem.

Inne symbole w górnym wierszu wyświetlacza:

Wyświe-tlany element

Znaczenie (po naciśnięciu klawisza)

Þ Otwieranie listy ponownego wybierania ¢ str. 9.

Menu Otwieranie menu głównego/menu opcji (patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 18).

“ Jeden poziom menu wstecz.

U Przewijanie za pomocą klawisza q w górę/ w dół lub zmienianie głośności.

T Przemieszczanie kursora w lewo lub w prawo za pomocą klawisza r.

˜ Usuwanie po jednym znaku w lewo.

OK Potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu.

Ú Sygnał dzwonka wyłączony

Ø Blokada klawiszy włączona

½ Tryb Eco+ włączony (¢ str. 2)

1213

Krótkie omówienie funkcji stacji bazowejStacja bazowa A400A

Stacja bazowa A400

6

2

43

1

5

7

1

1 Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego: Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie, „paging” ¢ str. 11). Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie ¢ str. 11).

2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki. Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona. Miga: aktualnie nagrywana jest wiadomość.

3 Klawisze głośności: (– = ciszej; + = głośniej) Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności mowy. Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności sygnału dzwonka.

4 Klawisz odtwarzania/stopu: odtwarzanie nowych wiadomości z automatycznej sekretarki (naciśnięcie), wszystkich wiadomości (przytrzymanie), przerywanie odtwarzania. Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa wiadomość. Miga bardzo szybko: pamięć wiadomości jest zapełniona.

Podczas odtwarzania wiadomości: 5 Przewijanie do początku bieżącej wiadomości (1 naciśnięcie) lub przejście

do poprzedniej wiadomości (2 naciśnięcia).6 Przewijanie do następnej wiadomości.7 Usuwanie bieżącej wiadomości.

Wskazówka

W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str. 12.

2

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / overview.fm / 04.05.2011

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku ustawionej blokady klawiszy (¢ str. 1) wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.

KonserwacjaStację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących). Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:u Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej

akumulatory.u Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.u Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić

słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).

u Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.

Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia.

Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.

Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.

Należy używać tylko zalecanych akumulatorów. Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.(¢ str. 14)System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.Słuchawka może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne.

Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu, np. w lakierniach.

Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.

Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.

UtylizacjaAkumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.

$

ƒ

Tryb ECO DECTTelefon Gigaset A400/A400A jest przyjazny dla środowiska.

Zmniejszenie zużycia prąduTelefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.

Zmniejszenie emisji radiowejEmisja radiowa jest zmniejszana automatycznie:Słuchawka: im bliżej stacji bazowej znajduje się słuchawka, tym niższe jest promieniowanie. Stacja bazowa: jeśli zarejestrowana jest tylko jedna słuchawka i znajduje się ona w stacji bazowej, emisja radiowa zostaje zmniejszona niemal do zera.Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając z trybów Tryb Eco/Tryb Eco+ (patrz przegląd menu str. 19):u Tryb Eco: 80% zmniejszenie mocy nadawczej

w trybie gotowości i podczas rozmów (zasięg stacji bazowej zmniejsza się).

u Tryb Eco+: wyłączenie mocy nadawczej w stanie gotowości (symbol w lewym górnym rogu wyświetlacza). Dostępność stacji bazowej można sprawdzić, przytrzymując w tym celu klawisz połączenia c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia. Gdy funkcja Tryb Eco+ jest włączona, czas gotowości słuchawki skraca się o około 50%.

Funkcje Tryb Eco/Tryb Eco+ można niezależnie włączać lub wyłączać. W razie zarejestrowania słuchawek, które nie obsługują trybu Eco+, Tryb Eco+ zostanie wyłączony w stacji bazowej i wszystkich słuchawkach.

!

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / Version 4, / starting.fm / 04.05.2011

3

Pierwsze kroki

Sprawdzanie zawartości zestawu u Jedna stacja bazowa Gigaset A400/A400A,u jeden zasilacz,u jedna słuchawka Gigaset,u jeden kabel telefoniczny,u dwa akumulatory,u jedna pokrywa akumulatorów,u instrukcja obsługi.

W przypadku zakupienia wariantu z wieloma słuchawkami zestaw zawiera dodatkowo dwa akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem na każdą dodatkową słuchawkę.

Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowania w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C. ¤ Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu na równym,

zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.

Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.Stację bazowa i ładowarkę można zamontować również na ścianie (patrz instrukcje na opakowaniu).

Uwaga! u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania

słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich

oparami.

WskazówkiNależy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 19).

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / Version 4, / starting.fm / 04.05.2011

4

Podłączanie stacji bazowej¤ Najpierw należy podłączyć wtyczkę

telefoniczną 2 i umieścić kable w prowadnicach kabli.

¤ Następnie podłącz zasilacz 1.

Uwaga! u Zasilacz musi być zawsze podłączony,

ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania.

u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie.

u Po podłączeniu stacji bazowej lub przywróceniu ustawień fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do użytku po około 15 sekundach.

Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)

Pierwsze użycie słuchawkiWyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej. Folię ochronną należy zdjąć!

Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy akumulatorów

11 12

¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.

Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 i wyciągnąć wtyk 4.

1

2

3

4

Uwaga!Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH (¢ str. 14). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / Version 4, / starting.fm / 04.05.2011

5

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszyStan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.¤ Słuchawka powinna znajdować się w ładowarce przez 6 godzin.

¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.

WskazówkaSłuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej Gigaset A400/A400A lub ładowarce.

¤ Wkładając akumulatory, należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.

¤ Pokrywę przegródki akumulatorów należy wsunąć od dołu na obudowę aż do zatrzaśnięcia.

W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wyżłobienie u góry obudowy i zsunąć pokrywę do dołu.

6 h

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / Version 4, / starting.fm / 04.05.2011

6

Zmienianie języka wyświetlaczaW razie pomyłkowego wybrania niezrozumiałego języka należy nacisnąć klawisze:Menu� ¤ 421 ¤ q wybierz język ¤ OK (‰= wybrany) ¤ a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)

Ustawianie daty i godzinyUstaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika. Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Data/godzina ¤ OK ¤ Data: ¤ ~ (wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym) ¤ OK ¤ Godz.: ¤ ~ (wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¤ OK (Komunikat na wyświetlaczu: Zapisano) ¤ a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)

Wyświetlacz w stanie gotowościGdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład). Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona (A400A), w nagłówku będzie ponadto wyświetlany symbol automatycznej sekretarki ±. W automatycznej sekretarce włączony jest zawsze komunikat standardowy.Moc sygnału połączenia radiowego pomiędzy stacją bazową a słuchawką:

– wysoka do niskiej: Ð�¨�§�¦– brak zasięgu: ¥

Stan naładowania akumulatorów:– U Akumulatory naładowane w ponad 66%�– V Akumulatory naładowane w 34%–66%– e Akumulatory naładowane w 11%–33% – = miga: akumulatory naładowane w poniżej 11%– �=� �e� �V� �U Trwa ładowanie

Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 2) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest symbol ½.

Włączanie/wyłączanie słuchawkiPrzytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę. Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej automatyczne włączenie po około 30 sekundach.

Telefon jest teraz gotowy do użytku.W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów („Pytania i odpowiedzi”, ¢ str. 14) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta str. 15.

Wskazówkiu Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. W przypadku zakupienia

zestawu z wieloma słuchawkami wszystkie słuchawki są już zarejestrowane w stacji bazowej. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji.

u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.

u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce.

u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów

technicznych.

WskazówkaPodczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając klawisz sterujący w prawo lub w lewo.

Ð ± V WEW 1

11.12. 11:56Þ Menu

7

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

TelefonowaniePołączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.~ (wprowadź numer telefonu) ¤ c. Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierw przytrzymać klawisz połączenia c – słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer telefonu). Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności słuchawki klawiszem t i ustaw żądaną głośność klawiszem q.Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru: naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego numeru prefiksem operatora (patrz Przegląd pozycji menu, „Preselekcja” ¢ str. 19).

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia/trybu głośnomówiącego c.Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz połączenia c.Jeśli włączona jest funkcja Autoodbiór, słuchawkę wystarczy jedynie podnieść ze stacji bazowej/ładowarki (patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 19).

Wyświetlanie numeru telefonu osoby dzwoniącej

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko (jeśli dostępna jest usługa CNIP) osoby dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci telefonu.Warunki: 1 operatorowi zgłoszone zostało życzenie

prezentacji numeru wywołującego (CLIP) lub nazwiska (CNIP) na wyświetlaczu aparatu.

2 Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI).

Na wyświetlaczu widoczny jest symbol Poł. zewn., jeśli abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego lub Zastrzeżony, jeśli osoba dzwoniąca włączyła funkcję ukrywania swojego numeru, albo Nie-dostępny, jeśli nie zleciła prezentacji numeru.

Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP)

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi telefonu Gigaset na wyświetlaczu wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy. Nie trzeba samodzielnie konfigurować żadnych innych ustawień telefonu Gigaset.

Jeśli numer telefonu nie jest wyświetlany, przyczyny mogą być następujące: u Operatorowi nie zostało zgłoszone życzenie

korzystania z usługi CLIP lubu Telefon jest podłączony do centrali PABX/routera

z wbudowaną centralą telefoniczną (bramą), które nie przesyłają wszystkich informacji.

Czy telefon jest podłączony do centrali PABX/bramy? Można to poznać po tym, że między telefonem a domowym przyłączem telefonicznym znajduje się dodatkowe urządzenie, takie jak centrala telekomunikacyjna, brama itd. Rozwiązaniem problemu może być przywrócenie ustawień fabrycznych:¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę zasilania centrali

telefonicznej! Ponownie ją włóż i zaczekaj na ponowne uruchomienie urządzenia.

Jeśli numer telefonu nie zawsze jest wyświetlany ¤ Sprawdź ustawienia funkcji prezentacji numeru

wywołującego (CLIP) centrali telefonicznej i ew. włącz tę funkcję. W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi urządzenia informacje na temat funkcji CLIP (może być określana inaczej, na przykład jako prezentacja numeru, przesyłanie numeru, wyświetlanie numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby zasięgnij informacji u producenta danej centrali.

Jeśli problem nie ustąpi, być może operator nie udostępnia funkcji CLIP.

Czy funkcja prezentacji numeru wywołującego (CLIP) jest udostępniana przez operatora? ¤ Sprawdź, czy operator obsługuje funkcję

prezentacji numeru wywołującego (CLIP) i funkcja ta została włączona. W razie potrzeby należy zwrócić się do operatora.

Dodatkowe wskazówki na ten temat można znaleźć na stronie głównej witryny Gigaset pod adresem: www.gigaset.com/service

8

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Tryb zestawu głośnomówiącego

Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego:Podczas rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (tylko model A400A) włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący klawiszem połączenia/trybu głośnomówiącego d. Jeśli tryb głośnomówiący jest włączony, klawisz się świeci. Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności głośnika klawiszem t i ustaw żądaną głośność klawiszem q.

Wyciszanie

Podczas rozmowy można wyciszyć słuchawkę. Rozmówca nie słyszy wówczas użytkownika.Podczas rozmowy naciśnij klawisz sterujący w prawo v, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

Korzystanie z książki telefonicznej i innych listKsiążka telefoniczna

Otwieranie książki telefonicznej: Naciśnij klawisz sterujący w dół s.Można zapisać 80 numerów (maks. 32 cyfry) wraz z nazwiskami (maks. 16 znaków). Wprowadzanie liter/cyfr ¢ str. 13.

Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznejs ¤ Nowy wpis? ¤ OK ¤ ~ (wprowadź numer telefonu) ¤ OK ¤ ~ (wprowadź nazwisko) ¤ OK

Zapisywanie numerów w książce telefonicznejs ¤ Menu ¤ Nowy wpis ¤ OK ¤ ~ (wprowadź numer telefonu) ¤ OK ¤ ~ (wprowadź nazwisko) ¤ OK

Wybieranie wpisu z książki telefonicznejOtwórz książkę telefoniczną klawiszem s. Dostępne są następujące możliwości:u Za pomocą klawisza s można przewijać wpisy,

aby wyszukać żądane nazwisko. u Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie

potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza s.

Wybieranie przy użyciu książki telefonicznejs ¤ q (wybierz wpis) ¤ c

Używanie pozostałych funkcji s ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu

Za pomocą klawisza s można wybrać następujące funkcje:

Używanie klawiszy szybkiego wybieraniaDo klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy z książki telefonicznej:s ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu ¤ Ustaw skrót ¤ OK ¤ ~ (naciśnij klawisz, do którego chcesz przypisać wpis)

W celu wybrania numeru przytrzymaj odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.

Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawkiWarunki:u Słuchawka odbierająca i wysyłająca są

zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.u Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują

przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.

s ¤ q�(wybierz wpis) ¤ Menu ¤ Wyślij wpis / Wyślij listę ¤ OK ¤ ~ (wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¤ OK

Nowy wpis Zapisywanie nowych numerów telefonów.

Pokaż numer Wyświetlanie numeru telefonu.

Pokaż nazwę Wyświetlanie nazwisk.

Zmień wpis Zmienianie wybranego wpisu.

Użyj numeru Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza Menu.

Usuń wpis Usuwanie wybranego wpisu.

Wyślij wpis Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (¢ str. 8).

Usuń listę Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej.

Wyślij listę Przesyłanie całej książki telefonicznej do innej słuchawki (¢ str. 8).

Ustaw skrót Przypisanie aktualnego wpisu do klawisza szybkiego wybierania.

9

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Lista ponownego wybierania

Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych numerów telefonów.

Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania lub c (naciśnij) ¤ q (wybierz wpis) ¤ cZarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania lub c (naciśnij) ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu

Można wybrać następujące funkcje:

Lista połączeń/automatycznej sekretarki/wiadomości poczty głosowej

Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Można również określić, czy dodatkowo wyświetlany ma być komunikat na wyświetlaczu lub migać ma klawisz wiadomości f:Menu ¤ P#Q5#M ¤ XY ¤ OK

X = 5 – nieodebrane wiadomości M – wiadomości na automatycznej sekretarce

Y= Q – sygnalizacja optyczna włączona 1 – sygnalizacja optyczna wyłączona

Zmiana ustawienia następuje dopiero po odebraniu następnej nowej wiadomości. Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie wszystkich list.

Lista połączeń Warunek: CLIP (¢ str. 7)Lista połączeń zawiera, w zależności od typu, (¢ str. 19)u połączenia odebrane,u połączenia nieodebrane,u połączenia nagrane na automatycznej sekretarce

(tylko model A400A).

W zależności od ustawionego typu listy zapisywane będą numery wszystkich ostatnich 25 połączeń przychodzących albo tylko połączeń nieodebranych.Lista połączeń wyświetlana jest w sposób następujący:

Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych wpisów.

Otwieranie listy połączeńf ¤ Lista poł. 01+02 ¤ OK

Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące. Ew. wybierz inny wpis klawiszem q.

Używanie pozostałych funkcji q (wybierz wpis) ¤ Menu

Za pomocą klawisza s można wybrać następujące funkcje:

Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeńf ¤ Lista poł. 01+02 ¤ OK ¤ q (wybierz wpis) ¤ cLista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko model A400A)Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki. Lista wiadomości automatycznej sekretarki wyświetlana jest w sposób następujący:

Liczba nowych wiadomości + liczba starych, odsłuchanych wiadomości

Użyj numeru Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza Menu.

Kopiuj do ks. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.

Usuń wpis Usuwanie wybranego wpisu.

Usuń listę Usuwanie wszystkich wpisów.

WskazówkiJeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce poczty głosowej u operatora, w przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja zależna od operatora).

Usuń wpis Usuwanie bieżącego wpisu.

Kopiuj do ks. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.

Data/godzina Wyświetlanie daty oraz godziny połączenia (jeśli ustawione, ¢ str. 6).

Status Nowe poł: nowe połączenie nieodebrane. St. poł.: przeczytany wpis. Odebr.: połączenie zostało odebrane.

Pokaż nazwę Jeśli udostępniona została funkcja CNIP, wyświetlone zostanie nazwisko i miejscowość zarejestrowane dla danego numeru telefonu u operatora.

Usuń listę Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare i nowe wpisy.

Lista poł. 01+02

Sekret. 01+02

10

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Otwieranie listy wiadomości automatycznej sekretarkif ¤ Sekret. 01+02 ¤ OK

Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze starych wiadomości.

Używanie pozostałych funkcji Podczas odtwarzania wiadomości: Naciśnij klawisz wyświetlacza Menu, odtwarzanie zostanie wstrzymane.Za pomocą klawisza s można wybrać następujące funkcje:

Używanie automatycznej sekretarki (A400A)Automatyczną sekretarkę obsługuje się za pomocą klawiszy stacji bazowej (¢ str. 1) albo za pomocą słuchawki. Aparat telefoniczny dostarczany jest z zapowiedzią standardową. Komunikaty osobiste można nagrać tylko za pomocą słuchawki. Dopóki nie zostanie nagrana zapowiedź osobista, używana jest zapowiedź standardowa.Gdy pamięć zostanie zapełniona, automatyczna sekretarka wyłącza się automatycznie. Po usunięciu starych wiadomości urządzenie włączy się ponownie.

Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki

Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarkiMenu ¤ Sekretarka ¤ OK ¤ Sekretarka ¤ OK (‰ = wł.)

Gdy automatyczna sekretarka jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol ±.

Nagrywanie zapowiedziMenu ¤ Sekretarka ¤ OK ¤ Zapowiedzi ¤ OK ¤ Nagraj zapow. ¤ OK ¤ Start nagr.? ¤ OK

Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Nagraj zapowiedź (o długości co najmniej 3 s). Klawiszem OK można zatwierdzić, a klawiszem a lub ” – odrzucić nagranie. Po nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w celu sprawdzenia.

Uwaga!Nagrywanie kończy się automatycznie po osiągnięciu maks. czasu nagrywania (170 s) lub gdy przerwa w mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.

Odsłuchiwanie lub usuwanie zapowiedziPatrz przegląd pozycji menu ¢ str. 18.

Odsłuchiwanie/usuwanie wiadomościAby odtworzyć wiadomości, należy otworzyć listę wiadomości automatycznej sekretarki.

Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie Podczas odtwarzania wiadomości:

Usuwanie pojedynczej wiadomościPodczas odtwarzania wiadomości naciśnij klawisz wyświetlacza ˜.

Usuwanie wszystkich starych wiadomościPodczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:Menu ¤ Usuń stare ¤ OK (potwierdź usunięcie)

Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarkiPodczas nagrywania wiadomości na automatyczną sekretarkę można przyjąć rozmowę:Menu ¤ Odbierz ¤ OK

Operacja nagrywania zostanie przerwana i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą.

Ustawianie automatycznej sekretarki

Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.

Wybierz nr Oddzwonienie do rozmówcy.

Dalej Kontynuacja wstrzymanego odtwarzania.

Głośność Zmienianie głośności.

Kopiuj do ks. Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.

Pokaż nazwę Jeśli udostępniona została funkcja CNIP, wyświetlone zostanie nazwisko i miejscowość zarejestrowane dla danego numeru telefonu u operatora.

Usuń stare Usuwanie wszystkich starych wiadomości.

2 Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ponownie klawisz 2 w celu kontynuacji.

t Przewijanie do początku bieżącej wiadomości.

2 x t Do poprzedniej wiadomości.

s Do następnej wiadomości.

2 x s Dwie wiadomości dalej.

11

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Sposób ustawiania czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna przyjąć połączenie, długości nagrania i włączania odsłuchiwania podczas nagrywania zawiera Przegląd pozycji menu ¢ str. 18.

Ustawianie innego językaMożliwa jest zmiana języka komunikatów głosowych i komunikatu standardowego.Menu ¤ P#Q5#21 (rozpoczęcie procedury).

Wybierz język: 0 (polski), 1 (węgierski), 2 (angielski).Zostanie wyświetlony komunikat Zapisano.

Przypisywanie numeru automatycznej sekretarki lub poczty głosowej do klawisza 1

Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1 słuchawki, aby połączyć się bezpośrednio z automatyczną sekretarką/pocztą głosową.Patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 18.

Zdalna obsługa

Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub z budki telefonicznej).

Warunki: u Ustawiony został systemowy kod PIN różny od

0000 ¢ str. 19.u Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do obsługi

zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają się różne dźwięki.

Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości~ (Wybierz własny numer) ¤ podczas odtwarzania tekstu komunikatu: naciśnij klawisz 9� i wprowadź systemowy kod PIN.

Obsługę umożliwiają następujące klawisze:

Włączanie automatycznej sekretarki~ (Wybierz własny numer i poczekaj na komunikat: „Proszę wprowadzić kod PIN”) ¤ ~ wprowadź systemowy kod PIN

Automatyczna sekretarka jest włączona. Odtwarzany jest komunikat o pozostałym czasie nagrania. Następnie odtwarzane są wiadomości. Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć zdalnie.

Szukanie słuchawki („paging”)Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki. u Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania

wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 1).u Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich

słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.

W celu zakończenia: naciśnij klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 1) lub klawisz połączenia c na słuchawce.

Rejestrowanie słuchawekW stacji bazowej można zarejestrować cztery słuchawki. Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować w stacji bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji!

Procedura rejestracji trwa około 1 minuty.Słuchawki otrzymują kolejne najniższe wolne numery wewnętrzne (1-4). Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 zostały już nadane innym urządzeniom, numer 4 zostanie zastąpiony.

A Przewijanie do początku bieżącej wiadomości.Dwukrotne naciśnięcie: przewijanie do poprzedniej wiadomości.

B Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ponownie w celu kontynuacji.

3 Przewijanie do następnej wiadomości.

0 Usuwanie bieżącej wiadomości.

1) W słuchawceMenu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Zarej. słuch. ¤ OK ¤ Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000) ¤ OK Na wyświetlaczu miga komunikat Rejestrowanie.

2) W stacji bazowejW ciągu 60 s po wprowadzeniu systemowego kodu PIN przytrzymaj (przez co najmniej 3 sekundy) klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego (¢ str. 1).

12

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Wyrejestrowanie słuchawkiMenu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Wyrej. słuch. ¤ OK ¤ q wybierz słuchawkę ¤ OK ¤ wprowadź systemowy kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000) ¤ OK

Wybrana słuchawka zostanie wyrejestrowana.

Korzystanie z wielu słuchawekPołączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz

u u ¤ q (wybierz numer wewnętrzny słuchawki) lub ~ (bezpośrednio wprowadź numer wewnętrzny) ¤ OK, słuchawka zostanie wywołana albo

u u ¤ Wsz. ¤ OK, wywołane zostaną wszystkie słuchawki (można również przytrzymać klawisz sterujący u lub nacisnąć klawisze u ¤ P).

Aby zakończyć, naciśnij klawisz zakończenia a.

Wewnętrzne połączenia konsultacyjne/łączenie rozmowy

Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym. Naciśnij klawisz sterujący u i wywołaj jedną lub wszystkie słuchawki. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania. u Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego

naciśnij klawisz zakończenia a; połączenie zostanie przekazane do tego rozmówcy, który je przyjmie.

u Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a (połączenie zostanie przekazane) albo klawisz wyświetlacza ” (powrócisz do połączenia z rozmówcą zewnętrznym).

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch)

Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny (konferencja). Warunek: włączona funkcja Dołącz wew.

Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznegoMenu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Baza ¤ OK ¤ Dołącz wew. ¤ OK (‰ = wł.)

Odsłuch wewnętrzny (konferencja)Aby włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:przytrzymaj klawisz połączenia c. Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy. W celu zakończenia: naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy.Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.

Ustawianie budzikaWłączanie/wyłączanie budzikaMenu ¤ Budzik ¤ OK ¤ Aktywacja ¤ OK (‰ = wł.)

Jeśli włączony: ¤ Wprowadź czas budzenia ¤ OK

Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego klawisza wyłącza go na 24 godziny. Jeśli budzik jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol budzika l i godzina budzenia zamiast daty.

Wprowadzanie/zmiana czasu budzeniaMenu ¤ Budzik ¤ OK ¤ Godz. budzenia ¤ OK

Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę) i naciśnij klawisz OK. Wskutek wprowadzenia/zmiany czasu budzenia budzik zostaje automatycznie włączony.

Ustawianie telefonuKonfigurowanie ustawień dźwięku, włączanie/wyłączanie sygnałów ostrzegawczych i dźwiękowych oraz dźwięków klawiszy – patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 18.Ustawianie kontrastu oraz dużych cyfr numerów telefonu – patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 19.Sposób ustawienia systemowego kodu PIN – patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 19.

Zmienianie języka wyświetlacza

Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Język ¤ OK ¤ q wybierz język ¤ OK Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰.

W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:Menu� ¤ 421 ¤ q wybierz język ¤ OK (‰= wybrany)

13

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane.Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Resetuj słuch. ¤ OK ¤ Zresetować? ¤ OK

Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Podczas przywracania u Utracone zostaną indywidualne ustawieniau Wszystkie listy zostaną usunięteNiezmieniona pozostanie tylko data i godzina.

Resetowanie programoweMenu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Baza ¤ OK ¤ Reset bazy ¤ OK ¤ Zresetować? ¤ OK

Resetowanie sprzętoweDodatkowo u Wyrejestrowane zostaną wszystkie słuchawki,u Systemowy kod PIN zostanie ponownie

ustawiony na 0000.Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej. Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego (¢ str. 1) na stacji bazowej, podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Klawisz należy zwolnić po około 5 sekundach.

Tryb regeneratora RepeaterPrzy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater(¢ str. 19). Tryb regeneratora Repeater i tryb ECO ew. tryb ECO+ (¢ str. 2) wykluczają się nawzajem. Włączone fabrycznie kodowanie transmisji zostaje wyłączone po włączeniu trybu obsługi regeneratora Repeater.

Po włączeniu lub wyłączeniu regeneratora Repeater konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie słuchawki (¢ str. 6).

Używanie stacji bazowej z centralą PABXWykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi centrali PABX. Cyfry należy wprowadzać powoli w kolejności.

Zmiana trybu wybieraniaMenu ¤ P#Q5#11 ¤ miga cyfra ustawionego trybu wybierania: 0 = tonowe (DTMF); 1 = impulsowe (DP) ¤ wprowadź cyfrę ¤ OK

Ustawianie czasu flash Menu ¤ P#Q5#12 ¤ miga cyfra bieżącego czasu flash: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¤ wprowadź cyfrę ¤ OK.

Zmienianie pauzy po przejęciu liniiMożna ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c a przesłaniem numeru telefonu. Menu ¤ P#Q5#1O ¤ miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¤ Wpisz cyfrę ¤ OK.

Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza RMenu ¤ P#Q5#14 ¤ miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ¤ wprowadź cyfrę ¤ OK.

DodatekWprowadzanie liter/cyfr

Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz. Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka #.

Czcionka standardowa

1) Spacja

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10 11 12 13 14 151 1 £ $ ¥ ¤2 a b c 2 ä á à â ã çI d e f 3 ë é è ê4 g h i 4 ï í ì î5 j k l 5L m n o 6 ö ñ ó ò ô õM p q r s 7 ßN t u v 8 ü ú ù ûO w x y z 9 ÿ ý æ ø åQ . , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ’ ; _P * / ( ) < = > %# Abc

--> 123

123-->abc # @ \ & §

1)

14

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Europa Środkowa

1) Spacja

Dane techniczne

Zalecane akumulatoryTechnologia: niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1,2 V Pojemność: 400–1000 mAhAparat dostarczany jest z dwoma akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.

Pobór mocy stacji bazowej

Ogólne dane techniczne

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x1 1 $ ¤2 a b c 2 ą ä á â ć çI d e f 3 ę ë é4 g h i 4 í î5 j k l 5 łL m n o 6 ń ó ö ő ôM p q r s 7 ß śN t u v 8 ű ü úO w x y z 9 ý ź żQ . , ? ! 0 + - : " ’ ; _P * / ( ) < = > %

# Abc--> 123

123-->abc # @ \ & §

W trybie gotowości– naładowana słuchawka znajduje się w stacji bazowej – słuchawka poza stacją bazową

około 0,7 W< 0,4 W

Podczas rozmowy około 0,5 W

Standard DECT obsługiwanyStandard GAP obsługiwany

(słuchawka Gigaset jest w pełni obsługiwana tylko przez stacje bazowe Gigaset)

Zasięg w terenie otwartym do 300 m w budynku do 50 m

Zasilanie stacji bazowej 230 V ~/50 HzŚrodowisko pracy +5 °C do +45 °C; wilgotność

względna od 20% do 75%Czas gotowości 220 godzinCzas rozmowy 20 godzinCzas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie- bez trybu Eco+ - z trybem Eco+

135 godzin 90 godzin

Czas ładowania w ładowarce

5,5 godziny

1)

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Brak wskazań na wyświetlaczu.

Słuchawka jest wyłączona.

Akumulatory są wyczerpane.

Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a przez ok. 5 s lub ustaw słuchawkę w stacji bazowej.Naładuj lub wymień akumulatory.

Brak połączenia radiowego ze stacją bazową, na wyświetlaczu miga komunikat Baza.

Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowejSłuchawka nie została zarejestrowana.Stacja bazowa nie została włączona.

Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.

Zarejestruj słuchawkę ¢ str. 11.Sprawdź wtyczkę w stacji bazowej ¢ str. 4.

Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału wy-bierania z sieci sta-cjonarnej.

Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków.

Należy zawsze stosować kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalisty-cznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków: przypisanie żył 3-4 kabla telefoni-cznego/EURO CTR37.

Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN.

Zapomniany kod PIN.

Wprowadzony kod PIN jest błędny.

Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN – 0000 ¢ str. 13. Zostaną wyrejestrowane wszystkie słuchawki. Przywrócone zostaną wszystkie fabryczne ustawienia. Wszystkie listy zostaną usunięte.

Połączenie jest za każdym razem przerywane po około 30 sekundach.

Włączono lub wyłączono regenerator Repeater ¢ str. 13.

Wyłącz i ponownie włącz słuchawkę ¢ str. 6.

15

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Obsługa klienta i pomoc

Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service co pozwoli nam zapew-nić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:u Szczegółowe informacje o naszych produktachu Najczęściej zadawane pytaniau Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją bazowąu Porównanie produktów: porównaj funkcjonal-

ność poszczególnych modeliu Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowaniau Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowejNasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:Infolinia Polska 801 140 160Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z wid-niejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs

16

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

17

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Gwarancja

Warunki gwarancji1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium

Rzeczpospolitej Polskiej.2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie

ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.

3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z sie-dzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwaran-cji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwaran-cyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.

4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas-tępujących przypadkach:– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy– brak dowodu zakupu– numer fabryczny/seryjny produktu lub datę

sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto

– brak akceptacji warunków gwarancji przez ku-pującego

5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwaran-cyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autory-zowanego Punktu Serwisowego Gigaset.

6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.

7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.

8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności pr-zewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.

9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany pro-duktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw isto-tnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem

b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie pro-duktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze-niem.

Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, doko-nana zostanie wymiana na produkt o nie gor-szych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie

10. Gwarancją nie są objęte:a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana

b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia

c. uszkodzenia i wady na skutek:

– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania i kon-serwacji

– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-mowanie urządzenia

– samowolnych (dokonanych przez użytkow-nika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych

– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyłado-wania atmosferyczne, rdza oraz korozja)

– użytkowania lub pozostawienia produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgot-ność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)

– zastosowania nieoryginalnych akcesoriów– przepięć w sieci telefonicznej lub energetycz-

nej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasi-lającego

11. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykon-ywania naprawy gwarancyjnej.

18

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Przegląd pozycji menuNiniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są one udostępniane do wyboru za pomocą menu. Aby wybrać funkcję, w stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz Menu (otwórz menu), następnie za

pomocą klawiszy t oraz v przejdź do żądanej funkcji i potwierdź wybór klawiszem OK.Powrót do stanu gotowości: przytrzymaj klawisz a.

é Budzik

Aktywacja Włączanie/wyłączanie budzika.Godz. budzenia Format: HHMM.

è Ustaw. audio

Głośność słuch. Słuchawka 5 poziomów do wyboru.Głośnik 5 poziomów do wyboru.

Głośność dzw. 5 poziomów + „Crescendo” do wyboru.Melodia dzw. Połącz. zewn. 20 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych.

Połącz. wewn. 20 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych.Budzik 20 melodii do wyboru dla budzika.

Sygnały info Włączanie/wyłączanie.Słaba bater. Włączanie/wyłączanie sygnału ostrzegawczego

wyczerpania akumulatora.

ê Sekretarka

Odtwórz wiad. Poczta głos. * Odsłuchiwanie wiadomości poczty głosowej. Poczta głos.: automatyczna sekretarka w sieci operatora; usługę tę należy zamówić oddzielnie.

Sekretarka * Odsłuchiwanie wiadomości z automatycznej sekretarki.

Sekretarka ** Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki.Podsłuch ** Słuchawka Podczas nagrywania wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą głośnika

słuchawki.Baza Podczas nagrywania wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą głośnika

stacji bazowej.

Zapowiedzi ** Nagraj zapow. Nagrywanie zapowiedzi ¢ str. 10.Odtwórz zapow. Odsłuchiwanie własnej zapowiedzi.Usuń zapow. Usuwanie własnej zapowiedzi.

Długość nagr. ** Maksimum Nieograniczona długość nagrania.1 minuta Długość nagrania ograniczona do 1 minuty.2 minuty Długość nagrania ograniczona do 2 minut.3 minuty Długość nagrania ograniczona do 3 minut.

Opóźnienie ** Natychmiast Natychmiastowe przejmowanie połączenia.po 10 sek. Przejmowanie połączenia po 10 sekundach.po 18 sek. Przejmowanie połączenia po 18 sekundach.po 30 sek. Przejmowanie połączenia po 30 sekundach.Automat. Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne nowe wiadomości, automatyczna

sekretarka odbierze połączenie po 18 s. Jeśli zostały już zapisane nowe wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 10 s.

Poczta głosowa Wpisz lub zmień numer skrzynki poczty głosowej.Ustaw klaw. 1 ** Poczta głos. Przypisanie klawisza 1 do wywoływania automatycznej sekretarki/poczty

głosowej (w celu wybrania należy przytrzymać klawisz 1 w trybie gotowości). Listę skrzynki poczty głosowej u operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taka usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania klawiszem 1.

Sekretarka Przypisanie klawisza 1 do automatycznej sekretarki (w stanie gotowości w celu wybrania numeru należy przytrzymać klawisz).

19

A400/A400A / POL / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

* tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką oraz wprowadzonym numerem poczty głosowej. ** tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką.

ç Ustawienia

Data/godzina Wprowadzanie daty (format DDMMRR) i godziny (format HHMM).Słuchawka Język Ustawianie języka wyświetlacza ¢ str. 12.

Duże cyfry Duże cyfry podczas wybierania numerów telefonów.Kontrast Ustawianie kontrastu wyświetlacza (9 poziomów).Autoodbiór Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

¢ str. 7.Zarej. słuch. Rejestrowanie słuchawki ¢ str. 11.Wyrej. słuch. Wyrejestrowanie słuchawki ¢ str. 12.Resetuj słuch. Resetowanie ustawień słuchawki ¢ str. 13.

Baza Ustaw. audio (tylko model A400A)

Głośność dzw. 5 poziomów + „Crescendo” + poziom 0 („Wył.”), do wyboru.

Melodia dzw. 6 melodii do wyboru.

Typ listy poł. Nieodebrane ¢ str. 9Wszystkie ¢ str. 9

PIN systemu Zmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000).Reset bazy Przywrócenie ustawień fabrycznych ¢ str. 13.Dodatkowe Tr. Repeater Włączanie/wyłączanie¢ str. 13.

Tryb Eco+ Włączanie/wyłączanie¢ str. 2.Tryb Eco Włączanie/wyłączanie¢ str. 2.

Dołącz wew. Włączanie/wyłączanie funkcji ¢ str. 12.Preselekcja Numer prefiksu Prefiks operatora, który ma być automatycznie

dodawany do wybieranego numeru.Z prefiksem Pierwsze cyfry numeru kierunkowego, które mają

być wybierane wraz z prefiksem.Bez prefiksu Pierwsze cyfry numeru kierunkowego, które mają

być wybierane bez prefiksu.

19

A400H / IM3_HU / A31008-M2201-S201-2-V919 / main.fm / 04.05.2011

Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com This user guide is made from 100 % recycled paper.