4
Inl l*k nx ax*ffi _!**sii*g i j::q**"*s-:sk*x sn*tri?, nxjsli*nij{ *t.*ci:xx j*i.r:*g ja*9rx*x b{* j* pr:m;a:*}!i:,, lic;rfri?iim *{3 *3ar.n:a:*" }3*r*vi, *exnpresi, i;r**nj*r* pi;atxn*, v***;sai l:;::q-:x* i ::*ra*-**i, st*l!*ge-li leassXim{*i, pi?*xxi z*1j*vi - *t**a:i sl; g**js;*',i} c:*ar*vxii {}**tfu**, &V*ndca, {}urr*Xf*, $lsi*yjx, *n:rili}i i\*p*3**l:*, k*j*rr:u -i*r Kr$ $:i* *'klja;* $a*Jra*a". €,*g*;:dxrm{ *dis*j alF,iva* j* na Kr$u ijae}:xxat**;e F*x*nxr** i ?i3*p* lrixa;sikaj*" &;-cx:**-:3jxn*i sr: sv*:j b*r*v*k *vj*?e*vj**i3i {ij*p*xxa *rkiteS*trev*s?3 a-r g?;avnclrc* grada;. $)ana$m-!f *e3{s*ji *dm*r;xj{} $f {i kSis'**gir.irx*r:aa* [:q]t*]L{, i*{ra*.exjax p*elm*rje, p}*v* ;3& e3;sskxffi}x, kr:;car* jal":flarnx, {graja* g*}$, pie$ua X*r}:ea - s{rt;xki j*e$x:*k* xilC** v*{jni i **xr*mi nxjx*$*mijixxa g:*kir* q:ts*ii*rn }ex.* 3:*xx:*i:ac s gtak*" {i*sterSjw}:fie j* ;:i* Ke"fa; e$*v:** p*}*Xin* tmristiiki rspir l'.aa). fiic: ifiei,* *,! ear* s {i x i rx i i rz l} u *yz; * *,;z l zxruji;.r.f :;t"*s

Golf Travel - Corfu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Article about Golf Course Corfu

Citation preview

Page 1: Golf Travel - Corfu

Inl

l*k nx ax*ffi _!**sii*g i j::q**"*s-:sk*x sn*tri?, nxjsli*nij{ *t.*ci:xx j*i.r:*gja*9rx*x b{* j* pr:m;a:*}!i:,, lic;rfri?iim *{3 *3ar.n:a:*" }3*r*vi, *exnpresi,i;r**nj*r* pi;atxn*, v***;sai l:;::q-:x* i ::*ra*-**i, st*l!*ge-li leassXim{*i,

pi?*xxi z*1j*vi - *t**a:i sl; g**js;*',i} c:*ar*vxii {}**tfu**, &V*ndca,

{}urr*Xf*, $lsi*yjx, *n:rili}i i\*p*3**l:*, k*j*rr:u -i*r Kr$ $:i* *'klja;*

$a*Jra*a". €,*g*;:dxrm{ *dis*j alF,iva* j* na Kr$u ijae}:xxat**;e F*x*nxr** i?i3*p* lrixa;sikaj*" &;-cx:**-:3jxn*i sr: sv*:j b*r*v*k *vj*?e*vj**i3i {ij*p*xxa

*rkiteS*trev*s?3 a-r g?;avnclrc* grada;. $)ana$m-!f *e3{s*ji *dm*r;xj{} $f {ikSis'**gir.irx*r:aa* [:q]t*]L{, i*{ra*.exjax p*elm*rje, p}*v* ;3& e3;sskxffi}x,

kr:;car* jal":flarnx, {graja* g*}$, pie$ua X*r}:ea - s{rt;xki j*e$x:*k* xilC**v*{jni i **xr*mi nxjx*$*mijixxa g:*kir* q:ts*ii*rn }ex.* 3:*xx:*i:ac s gtak*"

{i*sterSjw}:fie j* ;:i* Ke"fa; e$*v:** p*}*Xin* tmristiiki rspir l'.aa).

fiic: ifiei,* *,! ear* s{i x i rx i i rz l} u *yz; * *,;z l zxruji;.r.f :;t"*s

Page 2: Golf Travel - Corfu

"tt'\ {

58 SVIJET GOLFA srpanj-ftolouoz '98

Page 3: Golf Travel - Corfu

t(Rl

ajnost da je za pwo odredi5teAirtours Golf Toura odabran

Lda je trrizam i podeo ovdje s

Odiiejem kojem bi kedirala lijepa Na-usikaja da je Homer bio golfer. Usvakom sludaju, nama dobro poznatiSvicarski drzajner i arhitekt DonaldHanadine (golf igrali5ta na Bledu, uLipici i Mokricama) stvorio je 1972.god. prekrasno golf igraliSte koje je u"Golf Enciklopediji" Malcoma Camp-bella progla5eno jednim od 19 najbo-ljih Sampionskih igraliSta Europe. Buj-na otodna vegetacija i vodeno bogat-stvo doline Ropa bili su odlidna po-dloea Harradinu da iza sebe ostavisvjedodanstvo lucidnosti i estetike di-zainerskog izrieaja. Nedirnura priro-da, raznovrsna fauna i savrSeni greeno-vi podiednako su teZak ispir zalcratchigraie i one s vi5im hendikepom.

";{$r'jri*.,t

:iiJ.lt:,'' , : ':'!

;i -

I

1 :. ,-,":

srpanj-ftolouoz '98 SVIJET GOLFA 59

Page 4: Golf Travel - Corfu

Smieiteni u odlidnomhotelu ?'Ermones Beach", sa-mo dva kilometra od solfigrali5ta, nismo na Zaiostuspjeli potpuno koristiti "allinclusive" paket, koji je uzdobru euroosku hranu nudio

i l'w'l neogranlcene Kollclne plca,sladoleda i kolaia. Dok se

iedan (njei.niji) dio naSih

t(Rr

Patrasa obnavljano ie skorosvake godine, da bi tijekomDomovinskog rata doseglokulminaciju u pruZanju mo-ralne i materijalne pomo6imog grdkog pryatella Hr-vatskoj. Panagiotis Patinio-tis ili Panos kako ga od miljazovemo pozvao ie sve hrvat-ske i slovenske golfere na

golfera kupao u bistrom morskom plavetnilu ili uZivao umekanim lei.aljkama prostranog hotelskog bazena,drugi je dio ve6 ranim ;'utrom svakodnevno pohodiogolf igraliSte. Organizirani hotelski prijevoz'do golfkluba i natrag vjerojatno besprijekorno funkcionira zatzv. "normalne golfere". Mi, koji smo se rck iza 21, satvrahlis terena, zasigurno nismo ni zahotelskogvozata,a ni zalirbazno osoblie restorana bili dobro dru5tvo.

Jedan jedini dan uipjeli smo se odre6i golfa, iznajmi-ti veliki kombi i obi6i otok dije smo povijesne vrijed-nosti neopravdano zanemarili. Iako Krf redovnoposje6ujem od 1981.god., uloga vodida uvijek mipridinjava veliko zadovoljstvo. Razgled crkve i sa-mostana iz VIII st. u zaljelu Paleokastritsa na zapad-nom dijelu otoka, kupanje na pje5danim plaLamasidirijai Rode na sjeveru, kava u starom rimskom naselluKassiopi i povratak istodnom obalom kroz atraktivnaturistidka mjesta kao Sto su Pyrgi, Dassia i Gouvia doglavnoga grada. Rudak u izvrsnom lokalnom resroranuublaZio je nesnosnu vru6inu, a keftedes (okruglice odmesa), dolmades (sarma od vinove loze) i souvlaki s

dzadzlki salatom unijeli su opu5tenost i zadovoljstvo unaS iscrpljeni organizam.Iako umorni, nismo propustiliobi6i paladu Achilleion koju je sagradila austrijska caricaElizab eta ( 1 83 7- 1 8 9 8 ), kdi bavarsko g kralja Maksimilij a-na II Wittelsbacha, na dijem posjedu pokraj njemadkoggrada Neuburga u Wittelsbacher golf klubu ve6 drugugodinu za redom hrvatska sudjeluje na presriZnom Au-di German Openu. Ehzabetaje voljela umjetnost i knji-Zermost, a obiteljska tragedija (raskid braka s carom Fra-njom Josipom I i samouboistvo sina Rudolfa) potaknu-la ju je da potraLi utodi5te na Krfu, gdje je desto boravi-la u potpunoj osamljenosti.

"*f 'H'x:il", l5l:,'# :? ff jf ,,,ii1il.ffi"r9,11;

nevieroiatno bogatu vederu u vrtu svoje prosrrane kuies predivnim pogledom na poluotok Kanbni i Lmirkavasvjetla zrakoplovne piste koja je svakih nekoliko minuta"progutala" velike zrakoplove prepune turista. Kada sebrijegom iznad Achilleiona prolomio senzualni zl'r kbuzukija, a vrhunsko Panosovo vino oslobodilo umnvl-;'eni ritam gostiiu, sirtaki je zavladao na5im tijelima dokasno u no6. Pred jutro, shrvani umorom, tiho smo seu5uljali u hotel na zaslui.eni odmor. Da je ovo pri-jateljstvo zaista nerzmjerno, potvrdili su Panos i Helenkada su drugu veier doSli k nlma u hotel s rukama pre-punim divnih poklona za sve golfere Atlas Airtoursa.Bilo je to joi jedno nezaboravno vede, kojim je naie pri-jateljstvo jo5 viSe udvr56eno.

Dani su nam nevjerojatno brzo prolazlli u igranjugolfa i no6nim provodima, a uspjeli smo i konzumiratisve blagodati whunskih restorana, kavana i odlidnihtrgovina. Iako, klimatski gledano, moi.da i nije bilo naj-pogodnije vrijeme za kupnju prekrasnih grdkih bundi odnerdeva i polarnih lisica, kratko ekonomsko konzulti-ranje tz metaksu u savr5eno klimatiziranoj trgoviniudinili su svoje. Bunde su ubrzo promiy'enile vlasnika.Nerdevi ovaj puta nisu prolli "cut".

Pri odlasku iz zrakoplovne luke Krf doZivieli smojo5 jedno ugodno iznenidenje. Dok smo stajali u reduza (.ekiranje prtljage i ugodno razgovarali s MarkomVovkom (sinom predsjednika Slovenskog golf saveza),pred nama se stvorila cijela obitelj mog prijatelja Panosasa sedam velikih buketa cvijehkoje su poklonili nalimdamama i poZeljeli nam sretan put. Na5e su dame poputfilmskih ivijezda ispra6ene ,r^ ,.rr"-" u odima^naSih