37
Bedienungsanleitung GPS Tracker

GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

Bedienungsanleitung

GPS Tracker

Page 2: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 2 -

InhaltSicherheitshinweise ...........................................................3Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................4Systemvoraussetzungen ......................................................4Lieferumfang .........................................................................5Geräteansicht .......................................................................6Beschreibung der Tasten und Funktionen ............................6

ErstinbetriebnahmeAkku und SIM-Karte installieren ........................................7Akku laden.........................................................................8

Anwendungsbeispiele ..........................................................9Software

Installation .......................................................................14Das Konfigurationsprogramm ..........................................15Schnelleinstellungen .......................................................16Erweiterte Einstellungen und Profile ...............................17Abfrage des Standorts ....................................................18SMS Format ....................................................................19Notruf-Funktion ...............................................................20Park-Funktion ..................................................................21Hilfe-Funktion ..................................................................22Monitor und Überwachungsfunktion ................................23Eingehender Anruf-Funktion ...........................................24Anrufe erlauben ...............................................................25Geo fence-Funktion .........................................................26Koordinater ermitteln mit Googl Maps .............................27Geschwindigkeitsüberwachung .......................................28GPS Protokollierung ........................................................29Systemmonitor ................................................................30Power-Management ........................................................31

Statusanzeige .....................................................................32verwendete Symbole ..........................................................33Technische Daten ...............................................................34Umweltgerechte Entsorgung ..............................................35Serviceabwicklung ..............................................................36Garantiebestimmungen ......................................................37

Inverkehrbringer: Drahtlose NachrichtentechnikEntwicklungs- und Vertriebs GmbHVoltastraße 4D-63128 Dietzenbach

Tel. +49 (0)6074 3714-0Fax +49 (0)6074 3714-37Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31

Internet http://www.dnt.deEmail [email protected]

Änderungen vorbehalten

Page 3: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 3 -

Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.

Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen kann das Gerät beschädigt werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmit-tel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben elektronischer Produkte durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen Arbeitsweise, der Sicherheit oder den korrekten Anschluss haben, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center.

Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten, sowie für Beanstandungen Dritter.

Umgebungsbedingungen Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht.

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 °C) und starken Temperatur-schwankungen aus. Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrahlung und der Nähe zu Heizkör-pern.

Der GPS-Tracker ist nicht wasserdicht. Bewahren Sie ihn trocken auf. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Gebrauchen Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. im Bade-zimmer.

Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen Sie es vor Staub. Teile des Gehäuses oder Zubehörs können Stoffe enthalten, die empfindliche Möbel- und Kunststoffoberflächen angreifen können. Vermeiden Sie darum einen direkten Kontakt mit empfindlichen Flächen.

Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden.

Verpackungsmaterial Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

Reinigung und Pflege Bewahren Sie das Gerät immer an einem sauberen, trockenen Platz auf. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes, weiches Tuch.

Batterien Batterien dürfen nicht nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlos-sen werden.

Der im Gerät verwendete Lithium-Ionen-Akku darf nur in den dafür eingerichteten Rücknah-mesystemen entsorgt werden.

Page 4: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 4 -

SystemvoraussetzungenHaftungseinschränkung

Die Firma dnt GmbH übernimmt keine Haftung für den Missbrauch des Gerätes. Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau. Für den Empfang von GPS-Daten ist eine quasioptische Sichtverbindung zu dem GPS-Satellitensystem not-wendig. In Häusern und an verdeckten Stellen im Auto ist kein GPS-Empfang möglich.

Bitte beachten Sie, dass der Betrieb des Gerätes mit weiteren Kosten verbunden ist, wie z.B. den Kauf einer SIM-Karte und den anfallenden Gebühren.

Zusätzliche Sicherheitshinweise GSM, Betrieb als Mobiltelefon Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.

Bei Mobiltelefonen kann es zu Störungen kommen, die die Leistung beeinträchtigen könnten. Der Betrieb in Krankenhäusern ist nicht gestattet. Befolgen Sie alle Vorschriften und Regeln. Schalten Sie das Telefon in der Nähe medizinischer Geräte aus.

Mobiltelefone können Störungen in Flugzeugen verursachen. Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der Nähe von Kraft-stoff oder Chemikalien.

Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die Einschränkungen und befolgen Sie die Vorschriften und Regeln.

Eine GSM-SIM-Karte wird für den ordnungsgemäßen Betrieb benötigt. Für den Betrieb des Gerätes ist GSM-Netzempfang erforderlich.

Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät GPS Tracker ist als Notfall und Ortungssystem konzipiert. Es wurde nicht als Mini-Handy entwickelt und hat somit nur eingeschränkte Sprachqualität. Aufgabe des Gerätes ist in erster Linie die Ortung und der Verbleib einer Person oder eines Fahrzeugs sowie die Aufzeich-nung von Wegstrecken. Das Senden einer SMS mit Übermittlung des genauen Standorts erfolgt beim Verlassen eines festgelegten Umkreises (z.B. Schulweg zwischen zuhause und Schule) oder Position(z.B. Auto). Mit einem Anruf an den GPS-Tracker kann jederzeit eine Positionsbe-stimmung und Standortabfragen getätigt werden. Man erhält einige Sekunden nach dem Anruf eine SMS mit den genauen Positionsdaten. Darüberhinaus können einprogrammierte Rufnum-mern angerufen werden. Ebenso kann das Gerät wie ein normales Handy angerufen werden. Über das eingebaute Mikrofon kann man Räume akustisch überwachen (Monitorfunktion).

Systemvoraussetzungen für die Software Betriebssystem: MS Windows XP/Vista/7 min. Prozessor Pentium 2GHz oder vergleichbarer AMD Prozessor 100 MB freier Festplattenspeicher min. 512MB RAM, empfohlen sind 1 GB RAM freie USB 2.0 Schnittstelle CD-ROM Laufwerk

Page 5: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 5 -

Lieferumfang

GPS-Tracker

Netzteil/Ladegerät

CD mit Konfigura-tionssoftware

microSD-Karte (bereits eingebaut)

Lithium-Ionen-Akku

USB-Kabel

Ledertasche

Kurzanleitung

LieferumfangBeim Öffnen der Box finden Sie die folgenden Teile:GPS-Tracker, Lithium-Ionen Akku, Ladegerät, USB-Kabel, CD, Ledertasche, Kurzanleitung und eine microSD-Karte

Die microSD-Karte ist bei der Lieferung bereits installiert.

Die microSD Karte enthält bei der Auslieferung bereits die Karten von Deutsch-land, Österreich und der Schweiz, damit die Standortbestimmung durchgeführt werden kann. Benutzen Sie keine andere microSD-Karte und formatieren Sie sie nicht. Kartenmaterial für andere Länder sind beim Hersteller erhältlich.

Page 6: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 6 -

Geräteansicht

Gerätebeschreibung

LED Anzeige

Parktaste

Rufannahmetaste

Schnell-Wahltasten

Lautsprecher

Hilfetaste

Auflege-,Ein/Aus-Taste

Mikrofon

USB-Anschluss

Tastensperre

SOS-/Notruftaste

Batteriefach

Taste/Teil Funktion Beschreibung

Rufannahmetaste Anrufe entgegennehmen Drücken Sie die Taste um einen Anruf entgegen zu nehmen.

Parktaste Aktiviert die Bewegungserkennung Um die Funktion zu aktivieren halten Sie die Parktaste 3 Sekunden gedrückt. Zum Deaktivieren drücken Sie die Ein/Aus-Taste

Lautsprecher Fürs Telefonieren

Hilfetaste Einmal gedrückt werden Hilfemeldun-gen in Intervallen an alle vorprogram-mierte Rufnummern übertragen.

Um die Funktion zu aktivieren halten Sie die Hilfetaste 3 Sekunden gedrückt. Zum Deaktivieren drücken Sie die Ein/Aus-Taste

Ein/Aus-Taste Ein-/ausschalten des GPS Trackers Zum Ein/Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt

Mikrofon Für Anrufe und Raumüberwachung

Wahltasten Vorprogrammierte Wahltasten Zum Anrufen drücken Sie eine der Tasten. Zum Beenden drücken Sie die Ein-/Aus-Taste

LED Anzeige Status-Anzeige siehe Statusindikator

USB Anschluss zum Laden und die Verbindung mit dem PC

Tastensperre verhindert unbeabsichtigtest Anrufen und aktivieren von Funktionen

Schieben Sie den Schalten nach unten um die Tastensperre zu aktivieren oder nach oben zum entsperren.

Notruftaste wählt automatisch die hinterlegte Notrufnummer

Um die Funktion zu aktivieren halten Sie die Hilfetaste 3 Sekunden gedrückt.

Beschreibung der Tasten und Funktionen

Page 7: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 7 -

ErstinbetriebnahmeGeräteinbetriebnahme - Akku und SIM-Karte installieren

Die SIM-Karte ist nicht im Lieferumfang.

PIN deaktivieren Legen Sie vor der Erstinbetriebnahme die SIM-Karte in ein normales Handy ein und deaktivieren Sie den PIN, der normalerweise bei jedem Einschalten des Handys abgefragt wird. Lesen Sie gegebenenfalls dazu die Bedienungsanleitung des Handys durch.

Die PIN-Deaktivierung kann auch mit der mit-gelieferten Software durchgeführt werden.(Seite 15)

Drücken auf die markierte Stelle des Batteriefachde-ckels und schieben ihn dann vom Gerät weg.

Öffnen Sie die SIM-Kartenverriegelung des SIM-Kar-tenhalters.

Legen Sie die SIM-Karte seitenrichtig ein und ver-schliessen danach den SIM-Kartenhalter.

Legen Sie danach den Akku mit den Anschlüssen nach oben in das Batteriefach ein und verschliessen den Batteriefachdeckel.

Das Gerät ist betriebsbereit. Starten Sie das Gerät mit der Ein-/Austaste.

Erstinbetriebnahme

SIM-Kartenhalter

microSD-Kartenhalter

Page 8: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 8 -

Erstinbetriebnahme

Geräteinbetriebnahme - Akku ladenDas Gerät kann sowohl mit dem mitgelieferten USB-Ladegerät wie auch am Computer geladen werden.

Laden am Computer

Verbinden Sie das Gerät mit dem Ihrem Computer oder Notebook. Benutzen Sie nur das mitgelieferten USB-Kabel.

Laden mit dem USB-LadegerätVerbinden Sie das Gerät mit dem USB-Ladegerät. Benutzen Sie nur das mitgelieferten USB-Kabel.

Eine Ladung für den Akku dauert je nach Ladezustand des Akkus ca. 3-4 Stunden. Während der Ladung blinkt die LED rot. In der Akku voll, blinkt die LED grün.

Page 9: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 9 -

AnwendungAnwendung

Die folgenden Bilder sollen Ihnen einige Beispielanwendungen zeigen. Programmieren Sie den GPS-Tacker und geben Sie ihn Mitgliedern Ihrer Familie mit, z.B. Ihrer Tochter, Ihrem Sohn auf dem Schulweg oder Ihren Eltern. Nach der Programmierung der Nummern ist für den nachfol-genden Betrieb des Gerätes kein Computer mehr erforderlich.

Wissen wo sie sind

Voltastr. 4, Ecke Justus-v-Liebig-Str., Dietzenbach, Hessen

Wählen Sie mit einem Mobiltelefon(Handy) die Rufnummer des GPS-Trackers an und erhalten nach wenigen Sekunden den genauen Standort per SMS.

Für den Betrieb ist kein PC erforderlich

SMS mit dem genauen Standort erhalten.

Page 10: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 10 -

Hilfe rufenIm Notfall kann man einfach Hilfe herbeiholen. Dazu halten Sie die Hilfetaste für 3 Sekunden gedrückt. Alternativ kann man auch mit einer der 3 vorprogrammierten Tasten Hilfe herbeirufen.

Hilfetaste

Einen SOS-/Notruf absetzenWenn diese Funktion aktiviert ist, einfach die SOS-/Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt halten und ein Notruf wird zur programmierten Notrufnummer z.B. 110 oder 112 abgesetzt.

SOS-/Notruftaste

Anwendung

Page 11: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 11 -

Raumüberwachung, z.B. als BabyphoneRufen Sie das Gerät an und schalten das Mikrofon frei. Diese Funktion muss über die Software aktiviert werden.

Einfaches KindertelefonDurch die vorprogrammierten Nummern auf den Wahltasten hat das Kind eine einfache Hand-habung und Sie können kontrollieren, mit wem Ihr Kind telefoniert.

Aufspüren gestohlener FahrzeugeMit der Parktaste können Sie ganz einfach feststellen, ob sich Ihr Auto bewegt hat. In diesem Fall erhalten Sie eine SMS. Danach können Sie jederzeit die Position Ihres Fahrzeuges abfra-gen und somit aufspüren.

Anwendung

Page 12: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 12 -

Anwendung

Ablaufverfolgungsprotokoll (Tracelog-Funktion)Durch die Aktivierung der Tracelog-Funktion werden alle GPS-Daten auf der internen microSD-Karte aufgezeichnet. Nach dem Auslesen der Daten können Sie auf dem Computer die Fahrzeugroute nachvollziehen.

Geo Fence (Überwachung einer Zone)Legen Sie einen Bereich fest, in dem sich der GPS Tracker bewegen darf. Wird der Bereich verlassen, erfolgt die Versendung einer SMS. Anwendungen hierfür können sein: Der Schulweg des Kindes, der Spielplatz, das Gelände des Altersheims, das Gebiet in dem sich ein Auto bewegen darf

Page 13: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 13 -

GeschwindigkeitsüberwachungStellen Sie eine maximale Geschwindigkeit ein, mit der sich ein Fahrzeug bewegen darf. Wird diese überschritten, erfolgt jedesmal eine Meldung, wenn die Geschwindigkeit überschritten wurde.

Google Maps LinkDer GPS Tracker sendet mit der Standortmeldung auch einen Link, der über Google Maps aus-gewertet werden kann. Wenn Sie also die Meldungen mit einem Smartphone empfangen und Internetzugriff haben, erfolgt die Anzeige direkt auf der Karte von Google Maps.

Anwendung

Page 14: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 14 -

SoftwareinstallationSoftware

Im Lieferumfang befindet sich eine CD mit der Software Trackertool. Die Software wird benötigt, um die einzelnen Funktionen im GPS Tracker zu aktivieren bzw. zu deaktivieren und Telefonnummern zu speichern. Softwareinstallation

Legen Sie die beiliegende CD in das Laufwerk und starten die Installation, indem Sie die Datei autorun.exe auf dem CD-Laufwerk anklicken. Der Name kann durch Aktualisierung der Version geringfügig abweichen.

Der Installationsassistent startet und führt Sie durch die Installation.

Sie können die Installation jeder Zeit abbrechen.

Starten Sie das Programm trackertool.exe.

Page 15: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 15 -

Das Konfigurationsprogramm Prüfen Sie ob der GPS Tracker ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Gerät mit Ihrem Computer. Starten Sie das Konfigurationsprogramm Trackertool. Sie erhalten einen Startbildschirm, wo Sie die Konfiguration auswählen können oder das Tracelog-Programm. Ist das Gerät nicht angeschlossen, erhalten Sie eine Fehlermeldung.

Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Wie bereits erwähnt, habe Sie die Möglichkeit mit der Software den PIN auf der SIM-Karte zu deaktivieren. Sinnvoll ist auch die Deaktivierung der Mailbox-Funktion. Klicken Sie ein-fach auf Deaktivieren der PIN und Voice-Mail.

Page 16: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 16 -

Im folgenden Fenster geben Sie die geforderten Daten ein. Den PIN finden Sie in Ihren Unterlagen zur SIM Karte.

Bestimmte Funktionen können gestört werden, wenn die Mailbox-Weiterleitung einge-schaltet ist. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten schalten Sie die Weiterlei-tung auf die Mailbox aus. In den meisten Fällen können Sie durch Eingabe von ##002# und anschließender Wahltaste die Weiterleitung abschalten. Die genaue Eingabe erfahren Sie gegebenenfalls bei Ihrem Mobilfunkanbieter. In einigen Fällen muss zum Abschalten die Kundenhotline angerufen werden

Nach der Eingabe klicken Sie auf Beenden. Im nächsten Schritt klicken Sie auf GPS Tracker Konfigurationsprogramm.

Sie gelangen zur Schnelleinstellung, um die minimalsten Einstellungen vorzunehmen. Es muss mindestens 1 Rufnummer eingegeben werden.

Um alle Daten einzustellen, klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen.

Page 17: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 17 -

Erweiterte Einstellungen Das Konfigurations-Tool ermöglicht dem Benutzer den Tracker optimal auf seine Bedürfnis-se anzupassen. Dazu wurden verschiedene Profile vorgegeben, die bereits eine Grundein-stellung haben.

Diese Profile sollen Ihnen den Umgang mit der Software erleichtern. Außerdem ist es da-mit möglich verschiedene Einstellungen zu speichern und für verschiedene Einsatzzwecke eine schnell Umschaltung zu gewährleisten.

Die nachfolgende Vorgehensweise wird anhand des Profils Kind erklärt.

Page 18: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 18 -

Profil Kind

Sie erhalten eine Übersicht, welche Funktionen beim Gerät bereits programmiert bzw akti-viert/deaktiviert sind.

Klicken Sie auf weiter.Abfrage des Standorts erlauben

Page 19: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 19 -

Legen Sie fest, ob jeder den Standort abfragen kann oder die eingegebenen Rufnummern. Haben Sie Nur folgende Rufnummern gewählt, können Sie durch Hinzufügen Rufnum-mern erfassen. Geben Sie eine gültige Rufnummer ein und klicken anschließend auf OK.

Mit der Taste Ändern können Sie Rufnummern bearbeiten, mit der Taste Löschen können Sie Rufnummern entfernen.

Anschließend legen Sie das Format fest, in dem Meldungen(SMS) übertragen werden sol-len.

Genaue Anschrift: Die Anzeige erfolgt mit Angabe der Straße und HausnummerIn der Nähe des Ortes: Die Anzeige erfolgt relativ von öffentlichen Einrichtung, wie z.B.

Parks, Haltstellen usw. Autobahn: Die Anzeige erfolgt unter Angabe von Abfahrtstellen. Im offenen Feld: Die Anzeige erfolgt unter Angabe der Himmelsrichtung und den Ko-

ordinaten.

Page 20: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 20 -

In allen Fällen, können Sie auch die Angaben mischen, indem Sie das entsprechende Häckchen setzen.

Zusätzlich können Sie die aktuelle Zeit übertragen. Wenn Sie die Abfrage mit einem Smartphone mit Internetzugang machen, erlaubt es die Software einen Link von Google Maps zu übertragen und Sie sehen den genauen Standort direkt in Google Maps .

Zum Abschluss klicken Sie auf OK . Klicken Sie auf weiter.

Sie kommen nun zur Eingabe der Notrufnummer

Diese ist in Europa einheitlich. In Deutschland können Sie auch 110 eingeben. Klicken Sie auf weiter.

Page 21: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 21 -

Park-FunktionIm Profil Auto hat das Gerät eine eingebaute Park-Funktion. Ist der Alarm eingeschaltet, erhalten Sie eine Meldung „Bewegung!“+Standortinformation, sobald das Fahrzeug seinen Standort verläßt.

Drücken sie für 3 Sekunden die Park-Taste und legen Sie das Gerät dann ab. Der Alarm schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ein.

Die Vorgehensweise ist die Gleiche wie bereits beschrieben. Sie können Rufnummern hin-zufügen, ändern und löschen.

Im Bereich Wiederholungszeitraum können Sie die Wiederholung der Meldung program-mieren, um festzustellen, wohin sich das Fahrzeug bewegt.

Klicken Sie auf weiter.

Page 22: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 22 -

Sie kommen nun zur Eingabe der Rufnummern, die automatisch eine SMS erhalten, wenn die Hilfetaste gedrückt wird.Die Vorgehensweise ist die Gleiche wie bereits beschrieben. Sie können Rufnummern hinzufü-gen, ändern und löschen.

Klicken Sie auf weiter.

Page 23: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 23 -

Überwachen oder Überwachungsanruf.Dabei erfolgt kein Klingelsignal, sondern das Gerät wird einfach eingeschaltet und das Mikro-fon und der Lautsprecher aktiviert. Sie sollten dafür Sorge tragen, dass das Mikrofon an dem Telefon, das den Tracker anruft nicht eingeschaltet bzw. abgedeckt ist, sonst wird Ihre Sprache übertragen und ist zuhören.

Sie können festlegen, ob die Funktion aktiviert ist und wer einen Überwachungsanruf täti-gen darf. Im letzteren Fall können Sie die Rufnummer(n) eingeben.

Die Vorgehensweise ist die Gleiche wie bereits beschrieben. Sie können Rufnummern hin-zufügen, ändern und löschen.

Klicken Sie auf weiter.

Page 24: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 24 -

Eingehender AnrufMit dieser Funktion arbeitet der GPS Tracker als normales Mobiltelefon. Mit der grünen Taste kann man das Gespräch annehmen. Der Vorteil ist hier, dass Sie festlegen können wer Ihr Kind anruft.

Sie können festlegen, ob die Funktion aktiviert ist und wer für einen Anruf zugelassen ist. Im letzteren Fall können Sie die Rufnummer(n) eingeben.

Die Vorgehensweise ist die Gleiche wie bereits beschrieben. Sie können Rufnummern hin-zufügen, ändern und löschen.

Klicken Sie auf weiter.

Page 25: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 25 -

Anrufe erlaubenMit dieser Funktion können Sie festlegen, wen Ihr Kind anrufen darf. Klicken Sie auf aktiviert und geben Sie anschließend die 3 Rufnummern ein, die auf den Kurzwahltasten #1-#3 auf dem Gerät gespeichert werden.

Wenn Rufnummern gespeichert sind, braucht das Kind nur auf eine der Kurzwahltasten zu drücken und die Verbindung wird hergestellt.

Klicken Sie auf weiter.

Page 26: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 26 -

Geo fence-FunktionUnter Geo fence versteht man einen Bereich, im Umkreis festgelegter Koordinaten. Man kann ihn auch als Sicherheitsbereich bezeichnen, in dem sich, in unserem Fall, das Kind bewegen darf. Wird dieser Bereich verlassen, erfolgt eine Meldung per SMS „außerhalb“+ die Anga-ben zum Standort. Wenn Sie zum Beispiel den Schulweg des Kindes überwachen möchten, suchen Sie den Mittelpunkt zwischen Elternhaus und Schule und bilden Sie einen Umkreis, welcher die Schule und das Elternhaus einschließt. Dabei können Sie Koordinaten eingeben und einen Durchmesser, Sie können das aber auch mit der Karte einstellen.

Aktivieren Sie die Funktion. Geben Sie die Rufnummer ein. Als nächstes erfolgt die Eingabe der Koordinaten. Diese können mit dem GPS Tracker er-mittelt werden oder wahlweise über die Karte von Google Maps. Klicken Sie dazu auf Mit der Karte einstellen. Dazu mehr im nächsten Fenster.

Wählen Sie den Wiederholungszeitraum bzw. das Intervall aus, in dem SMS verschickt wer-den. Beachten Sie, das für jede SMS Gebühren anfallen. Es macht in den meisten Fällen keinen Sinn, den Zeitraum zu klein zu wählen.

Page 27: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 27 -

Mit der Karte einstellen

Geben Sie bei Google Maps unten links die Strasse, den Ort und das Land ein. Dann erhalten Sie die Koordinaten. Stellen Sie den Radius ein und klicken danach auf OK.

Page 28: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 28 -

GeschwindigkeitsüberwachungIm Profil Auto können Sie eine Gschwindigkeitsüberwachung durchführen.Wie Ihnen sicherlich durch Navigationsgeräte bekannt ist, kann die Geschwindigkeit mit GPS gemessen werden. Diese Funktion ist auch im GPS Tracker eingebaut. Sobalt die eingestellte Geschwindigkeit überschritten wird, erhalten Sie eine SMS mit „Speed!“ + der Position.

Geben Sie, wie bereits beschrieben, die Rufnummer(n) ein. Stellen Sie die gewünschte Geschwingkeitsgrenze ein. Wählen Sie MPH (miles per hour) oder km/h. Klicken Sie auf weiter.

Page 29: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 29 -

GPS ProtokollierungIst diese Funktion aktiviert, zeichnet der GPS Tracker in regelmäßigen Intervallen den aktuel-len Standort auf. Die gespeicherten GPS-Daten können mit dem programminternen Tracetool oder über Google Maps dargestellt werden

Stellen Sie das Zeitintervall für die Protokollierung der GPS-Koordinaten ein. Klicken Sie auf weiter.

Page 30: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 30 -

SystemmonitorDer GPS Tracker verfügt über eine Überwachungsfunktion, mit der er seinen Speicher und seine Batteriekapazität prüft. Damit soll sichergestellt werden, dass Sie über den Systemsta-tus rechtzeitig informiert sind.Ist diese Funktion aktiviert, erhalten Sie eine SMS mit leere Batterie oder Speicher voll.

Geben Sie, wie bereits beschrieben, die Rufnummer(n) ein. Stellen Sie ein, ab welcher Batterieentladung oder Speichergröße eine SMS versandt wer-den soll.

Klicken Sie auf weiter.

Page 31: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 31 -

Power-ManagementUm Batterie zu sparen, verfügt das Gerät über ein Power-Management, mit dem man die Ab-schalt- und die Einschaltzeit einstellen kann. Zusätzlich kann man einstellen, nach wievielen Minuten das Gerät in den Standbymodus geht. Damit die richtige Uhrzeit benutzt wird, stellen Sie auf der rechten Seite die Zeitzone ein.

Damit sind alle relevanten Daten eingegeben und Sie gelangen wieder zur Profilübersicht.

Page 32: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 32 -

StatusanzeigeDas Gerät hat kein Display, deshalb wurden verfügen die Tasten über eingebaute LEDs um verschiedene Zustände zu signalisieren. Zusätzlich gibt es eine Status-LED oben links. Die einzelnen Zustände der LEDs sehen Sie in der Tabelle.

Funktion Status LED Tasten LEDs

Einschalten blinkt blau

Standby blinkt blau alle 5 Sekunden, wenn kein GPS-Signal verfügbar istblinkt grün alle 5 Sekunden, wenn ein GPS-Signal verfügbar ist

Stromsparen blinkt blau alle 10 Sekunden

Notruf aktiviert blinkt rot im Sekundentakt

Monitor/Überwachung aktiviert blinkt rot alle 3 Sekunden

Akku laden rot

Akku voll grün

Batterie leer Sprachausgabe

Park-Funktion aktiviert Park-LED an

Park-Funktion deaktiviert Park-LED aus

Hilfe-Funktion aktiviert Hilfe-LED an

Hilfe-Funktion deaktiviert Hilfe-LED aus

eingehender Anruf LED blinkt grün

eingehender Anruf ange-nommen

LED leuchtet grün

fehlerhafte oder fehlende SIM-Karte

#1 -#3 blinken alle Sekunde blau

Sonstige MeldungenDas Gerät verfügt über eine Sprachausgabe, die zum Zeitpunkt der Fertigstellung der Bedie-nungsanleitung nur in Englisch zur Verfügung steht.

Page 33: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 33 -

Verwendete Symbole, Größenangaben und Kürzel

Symbol Bedeutung

<N> Norden

<S> Süden

<W> Westen

<E> Osten

<N.E.> Nordost

<N.W.> Nordwest

<S.E.> Südost

<S.W> Südwest

yds Yards

m Meter

& Kreuzung

km/h Kilometer pro Stunde

MPH Miles per hour

Page 34: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 34 -

GSM Modul GSM900/1800

Empfindlichkeit -162 dBm

Positionsgenauigkeit < 20m

Geschwindigkeitsgenauigkeit 0.1 m/s

Zeitgenauigkeit Durch Satellit synchronisiert

GPS Datenprotocol NMEA0183

Warmstart 5 Sekunden

Kaltstart 34 Sekunden

Standby Zeit 112 Stunden

Betriebszeit 13 Stunden

Höhester Punkt 18270 m

Maximale Geschwindigkeit 515 m/s

Gravitation < 4g

Größe 68mm x 48mm x 18mm

Gewicht 60g (ohne Batterie)

Arbeitstemperatur -15°C ~ +65°C

Umgebungsfeuchtigkeit 5% ~ 90%

Batterie 3.7V/ 850mAh wiederaufladbarer Li-ion Akku

Spannungsversorgung 5 V=

Page 35: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 35 -

Konformitätserklärung

EC-Declaration of Conformity marking

We, Manufacturer/ImporterDnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbHVoltastr, 4, D-63128 Dietzenbach, Germany

Declare that the product GPS Tracker is in conformity withCouncil Directive 1999/5/EC (R&TTE), 2004/104/EC(EMC), 2006/95/EC(LVD) and 2009/125/EC(ErP)

EN 301 511 V9.0.2:23003

EN 301 489-1 V1.8.1:2008

EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 300 440-1 V1.5.1 EN 300 440-2 V1.3.1

EN 60950-1:2006+A11:2009

IEC 60950-1:2005(2nd Edition)

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EC Regulation 278/2009

0700

Contact person: Reinhold BauerTel. +49 (0)6074 37140, Fax +49 (0)6074 371437Email [email protected] January 7th, 2011 R.Bauer

Page 36: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 36 -

KonformitätserklärungHiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät GPS Tracker in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG(R&TTE) , 2004/104EC(EMV) und 2009/125/EC(ErP) befindet..

The declaration of conformity for this product can be downloaded from:http://www.dnt.de/conformity

Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu verein-baren.

Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr

Hotline/Service: 06074 3714 31

E-Mail: [email protected]

Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurück-zusenden.

Umweltgerechte EntsorgungDieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Alt-geräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien an den dafür eingerich-teten Sammelstellen ab.

Serviceabwicklung/Entsorgung

Page 37: GPS Tracker - produktinfo.conrad.com · Der GPS Tracker darf nicht für kriminelle Handlungen benutzt werden. Die GPS-Technology ist für den normalen Gebrauch hinreichend genau

- 37 -

Garantiebedingungen1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garan-

tiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpflichtet.

2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es bleibt dem Hersteller überlassen, defekte Teile / Geräte auszutauschen oder durch andere zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, sind ausgeschlossen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Haftung für Folgeschäden überneh-men wir nicht.

3. Eingriffe am Gerät durch nicht von uns autorisierte Firmen / Personen führen automatisch zum Erlöschen des Garantieanspruches.4. Vom Garantieanspruch ausgenommen sind alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungs-

anleitung, ausgelaufene Akkus/Batterien und betriebsbedingte Abnutzung entstehen. 5. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert. 6. Diese Garantiebedingungen gelten in der Bundesrepublik Deutschland.

Warranty regulations1. In general the European warranty regulations are valid. Warranty starts with receipt of unit. In a warranty case, please submit the unit

together with invoice, unit pass and error description. Without these documentary evidence we are not obliged to a warranty perform-ance.

2. During warranty period we repair all constructional or material defects which are caused by a manufacturing fault. It is in the decision of the manufacturer to change or replace defective parts/units. Further claims are excluded. Changed parts will automatically go over into our property. We will not be held responsible for future damages.

3. Manipulation on the unit through non-authorized companies/persons automatically leads to an end of warranty period. 4. Excluded of warranty claims are damages due to improper treatment, not following the manual, oxidation of batteries, permanent

usage. 5. The initial warranty period is not extended because of repair or replacement of parts.6. These warranty regulations are valid in the Federal Republik of Germany.

Application de la garantie1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘ap-

plication de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justificatif d‘achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d‘assurer les prestations de garantie.

2. Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s‘agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs.

3. Toute intervention sur l‘appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatique-ment l‘annulation de la garantie.

4. Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d‘une utilisation non conforme, du non respect de la notice d‘utilisation, de l‘épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l‘usure normale liée à l‘utilisation.

5. La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.6. Les présentes conditions de garantie s‘appliquent à l‘Allemagne fédérale.

Garantievoorwaarden1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie

moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden.

Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht.2. Tijdens de garantieperiode elimineren wij gratis alle gebreken in zoverre zij te wijten zijn aan materiaal- of fabricatiefouten. Het staat

de producent vrij defecte delen/toestellen uit te wisselen of ze door andere te vervangen. Verdere aanspraken - van om het even welke soort - zijn uitgesloten. Vervangen delen worden onze eigendom. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade.

3. Ingrepen aan het toestel door niet door ons geautoriseerde firma‘s/personen leiden automatisch tot het vervallen van de garantie-claim.

4. De garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan ondeskundige behandeling, niet-naleving van de gebruiksaanwijzing, uitgelo-pen accu‘s/batterijen en slijtage door bediening.

5. Door het repareren of vervangen van delen wordt de oorspronkelijke garantieperiode niet verlengd.6. Deze garantievoorwaarden gelden in de Bondsrepubliek Duitsland.