336

Gramatica espanhola

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gramatrica Espanhola

Citation preview

Page 1: Gramatica espanhola
Page 2: Gramatica espanhola

1ª- Edição

Maria de Lourdes Sabino

Page 3: Gramatica espanhola

Av. Casa Verde, 455 – Casa VerdeCep 02519-000 – São Paulo – SP

www.rideel.com.bre-mail: [email protected]

© Copyright – todos os direitos reservados à:

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

EXPEDIENTE

Editor Responsável

Editora Assistente

Assistente Editorial

Autora

Capa

Ilustrações

Projeto Gráfico

Diagramação

Revisão

Italo Amadio

Katia F. Amadio

Cristiane Mezzari

Maria de Lourdes Sabino

Walter César Godoy

Cláudio Van Erven Ripinskas

Jairo Souza

Ana Paula Notte

Walter Larrieu Quintana

Proibida qualquer reprodução, seja mecânica ou eletrônica, total ou parcial,sem a permissão expressa do editor.

2 4 6 8 0 9 7 5 3 10 3 0 5

Sabino, Maria de LourdesMinimanual compacto de gramática língua espanhola :

teoria e prática / Maria de Lourdes Sabino. — 1. ed. — São Paulo :Rideel, 2005.

ISBN 85-339-0745-1

1. Espanhol - Estudo e ensino 2. Espanhol - Gramática I. Título.

04-8796 CDD-465

Índices para catálogo sistemático:1. Espanhol : Gramática : Lingüística 465

Page 4: Gramatica espanhola

Sumário

1. História da Língua Espanhola ............................................................... 9

2. Países que Falam a Língua Espanhola ............................................... 15

MERCOSUL .............................................................................................. 21

3. Gramática ............................................................................................. 23

El ALFABETO ........................................................................................... 23DIVISIÓN SILÁBICA ................................................................................. 25ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA ............................................................. 26

Reglas de acentuación ........................................................................ 26Reglas generales ................................................................................. 27Clasificación de vocales ...................................................................... 27Diptongo .............................................................................................. 28Triptongo .............................................................................................. 29Diferenciación de vocablos .................................................................. 29Signos de puntuación .......................................................................... 34

LOS ARTÍCULOS ...................................................................................... 37Los artigos determinados .................................................................... 38Lo artigo indeterminado ....................................................................... 40Regla de eufonía .................................................................................. 43Contracciones ...................................................................................... 43

PRONOMBRES PERSONALES ............................................................... 48Los pronombres sujetos ...................................................................... 48Los pronombres complemento directo ............................................... 51Los pronombres complemento indirecto sin preposición ................... 53Los pronombres complemento indirecto con preposición .................. 55

LOS SUSTANTIVOS ................................................................................. 61El género .............................................................................................. 61Sustantivos epicenos ........................................................................... 62Sustantivos comunes de dos .............................................................. 63

Page 5: Gramatica espanhola

Plural de los sustantivos ...................................................................... 64Sustantivos ambiguos ......................................................................... 67

VERBOS ................................................................................................... 69La conjugación ..................................................................................... 73Verbos regulares .................................................................................. 74Verbos irregulares ................................................................................ 80Verbos de irregularidad propria ........................................................... 85Participios irregulares .......................................................................... 99Imperativos irregulares ....................................................................... 100Verbos defectivos ou incompletos ..................................................... 100Verbos impersonales ......................................................................... 101Verbos con modificaciones ortográficas ........................................... 102Tabla de verbos irregulares ................................................................ 104

USO DE LOS TIEMPOS ......................................................................... 200El indicativo ........................................................................................ 200El subjuntivo ....................................................................................... 206Modo imperativo ................................................................................ 209Modo infinitivo ................................................................................... 211Gerundio ............................................................................................ 214Participio ............................................................................................ 215

LOS NUMERALES .................................................................................. 221Numerales cardinales ........................................................................ 221Numerales ordinales .......................................................................... 223Numerales partitivos .......................................................................... 224Numerales múltiplos .......................................................................... 224

EL ADJETIVO ......................................................................................... 226El plural .............................................................................................. 226Apócope del adjetivo ......................................................................... 228Posición del adjetivo .......................................................................... 229Grados de la comparición del adjetivo .............................................. 230Los possesivos .................................................................................. 237Los pronombres posesivos ................................................................ 239Los demostrativos ............................................................................. 243Los indefinidos ................................................................................... 247

Page 6: Gramatica espanhola

LOS PRONOMBRES RELATIVOS .......................................................... 253Simples .............................................................................................. 253Compuestos ...................................................................................... 254Posesivos ........................................................................................... 255

EL ADVÉRBIO ........................................................................................ 257Locuciones adverbiales de modo ...................................................... 261

LAS PREPOSICIONES ........................................................................... 265A ......................................................................................................... 265Ante .................................................................................................... 269Bajo .................................................................................................... 270Con .................................................................................................... 270Contra ................................................................................................ 271De ....................................................................................................... 271De/desde ........................................................................................... 274En ....................................................................................................... 274Entre ................................................................................................... 276Hacia .................................................................................................. 276Hasta .................................................................................................. 277Para/por ............................................................................................. 277Según ................................................................................................. 280Sin ...................................................................................................... 281So ....................................................................................................... 281Sobre ................................................................................................. 281Tras .................................................................................................... 282Expresiones de tiempo ...................................................................... 283

LAS CONJUCIONES .............................................................................. 287

LA INTERJEICIÓN .................................................................................. 291

HETEROTÓNICOS ................................................................................. 293

HETEROGENÉRICOS ............................................................................ 295

HETEROSEMATICOS ............................................................................. 297

4. Provas de Vestibulares ...................................................................... 300

Page 7: Gramatica espanhola

8 Gramática da Língua Espanhola

Page 8: Gramatica espanhola

9Gramática da Língua Espanhola

História da Língua Espanhola

AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA AS LÍNGUAS DA PENÍNSULA IBÉRICA

Embora o latim não fosse a língua nativa da Península Ibérica, o fato de quese falasse a língua dos ibéricos, celtiberos, cantábricos e lusitanos não teve amesma importância que a chegada do latim à Hispania, a partir do ano 218 a.c.,o qual, uma vez imposto, foi usado como propriedade pelos hispânicos. Noentanto, logo após o enfraquecimento, fragmentação e finalmente a caida doimpério do ocidente, a língua latina seguiu seu próprio caminho, no qual uniram-se formas tradicionais de expressão e novos hábitos lingüísticos desenvolvidospor estes falantes.

Justamente nesse período, que vai do século IX até o XII, quando surgiram naPenínsula uns romances, que dariam passo às línguas românicas: galego-por-tuguês, leonês, castelhano, navarro-aragonês, catalão e moçárabe – umas for-mas novas de falar o latim, porém independentes da sua língua materna, con-vertidas cada uma em um sistema próprio, sendo o castelhano, de todas elas, alíngua destinada a ser uma das mais faladas em todo mundo e de ser, alémdisso, a língua de transição entre a idade média e a idade moderna.

Page 9: Gramatica espanhola

10 Gramática da Língua Espanhola

ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL ORIGENS DO ESPANHOL

O castelhano, dialéto românico surgido na Castilha e origem da língua espa-nhola, nasceu numa zona montanhosa, mal e tardiamente romanizada, inculta ecom fortes raízes pre-romanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona),na qual surgiram os condados e reinos medievais espanhóis, e em torno dessesnovos centros foram se desenvolvendo as variedades dialetais. O castelhano,dialéto dos montanheses e vascos incumbidos, no século IX, de defender dosárabes (na península desde o ano 711) a fronteira oriental do reino AsturiasLeonês, adota seu nome de Castilha, do latim castella, plural castellum – que noperíodo visigótico significou “pequeno acampamento militar” (diminutivo decastrum) e logo “terra de castelos”. Em relação aos vascos, sustenta-se queestes, com sua própria língua, influenciaram profundamente esta nova línguaromânica.

A modalidade idiomática navarro–aragonesa, utilizada no lugar onde uniram-se três reinos, Castilha, Navarra e Aragão, deu origem, no século XI, aos primei-ros documentos peninsulares numa língua românica: as glosas emilianeses e asglosas silenses. Por outro lado, no ano 1042, escreveram as jarchas, primeirostextos no castelhano, mas com características árabes e hebréias.

Page 10: Gramatica espanhola

11Gramática da Língua Espanhola

CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO CONSOLIDAÇÃO DO CASTELHANO

O primeiro texto escrito íntegramente no castelhano foi o anônimo Cantarde mío Cid, cuja versão original data do século XII (1140 aproximadamente),embora a que se conheça hoje é a de 1307, copiada por Per Abatt. Tambémdo século XIII é a Grande Estória da Espanha de Alfonso X, rei da Castilhaentre 1252 e 1284. Estes primeiros textos escritos em castelhano não se ajus-tavam a uma única norma ortográfica, uma vez que esta não existia. No en-tanto, a partir de Alfonso o Sábio – que publicou suas obras no castelhano emvez do latim – é possível detectar uma certa conformidade e esta é, provavel-mente, a escritura mais fonética da história do idioma, além de ter adquirido,graças a este monarca, o prestígio da língua nacional. De fato, consideram-se que na história lingüística do castelhano podem-se distinguir duas etapas:a primeira denominada, “românica”, na que se escrevem as primeiras mos-tras da nova língua, onde as variedades vão se homogeneizando em torno dalíngua de Burgos, primeiro centro de nivelação do idioma, e a segunda, deno-minada “castelhana”, que começa a partir da obra do mencionado Alfonso Xo Sábio. Mais tarde, no sécuo XV, aparece o Libro de buen amor, de JuanRuiz, arcipestre de Hita.

No que diz respeito ao âmbito histórico, Castilha consolidou-se como a monar-quia mais poderosa do centro peninsular, no qual permitiu-lhe, no século XIII, –graças ao domínio que exerceu sobre os reinos vizinhos, converter-se no únicoreino ibérico capaz de conseguir a recuperação dos territórios sob regimemusulmano, que é, praticamente, sinônimo da expansão do castelhano. É en-tão quando este dialéto, eminentemente inovador e integrador, fêz-se língua decultura, pois Castilha, já convertida numa grande nação, necessitou de umaforma lingüística comum.

Além disso, foi a língua através da qual traduziram-se grandes obras históri-cas, jurídicas, literárias e científicas, graças a que em toda Espanha conheceu-se a cultura do Oriente, processo no qual teve importância radical Alfonso X esua corte de intelectuais agrupados na Escola de Tradutores de Toledo, integra-da, entre outros, por judeus conhecedores do hebreu e do árabe.

Page 11: Gramatica espanhola

12 Gramática da Língua Espanhola

O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA O CASTELHANO COMO LÍNGUA UNIFICADORA

Com a união monárquica de Castilha e Aragão concluiu-se o processo dareconquista, com o qual iniciou-se a luta contra os musulmanos e que concluiucom a recuperação do reino de Granada, além da expulsão dos judeus em 1492,os quais falavam uma variedade do castelhano: o judeu espanhol ou o sefardí.

Segundo especialistas, o castelhano atuou como uma cunha que, cravada aonorte, rompeu com a antiga unidade de certos caracteres comuns românicosantes estendidos pela Península, infiltrou até Andaluzia, dividiu alguma originá-ria uniformidade dialetal, rompeu os primitivos caracteres lingüísticos do Dueroao Gibraltar, apagando os dialétos moçárabes, e ampliou cada vez mais suaação de norte a sul para implantar a modalidade especial de lingüística nascidano recanto cantábrico. Ao mesmo tempo, o castelhano enriqueceu-se graçasaos regionalismos peninsulares; por exemplo, do galego e do português (corpiño,chubasco) (sutiã, temporal), do leonês (rengo “cojo”) (coxo), do andaluz (barrial“barrizal”) (lamaçal), pollera “falda de mujer” (saia de mulher), etc. Assim, ocastelhano unificou rapidamente a grande parte da península: deslocou as falasleonesas e aragonesas; converteu-se na língua românica própria de Navarra, nalíngua única de Castilha, de Andaluzia e do reconquistado reino de Granada.Teve tão grande força que não só consolidou-se como língua de unidade, comotambém viu-se definitivamente consagrada com a aparição da primeira gramá-tica de uma língua românica: Gramática de la lengua castellana de Elio AntonioNebrija, publicada em 1492 e, vinte e cinco anos depois, em 1517, com a obrado mesmo autor, as Reglas de ortografia castellana, que compendia o textoanterior na sua parte ortográfica.

Page 12: Gramatica espanhola

13Gramática da Língua Espanhola

O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA O ESPANHOL CHEGA À AMÉRICA

Em 1492, quando Cristovão Colombochegou à America, o castelhano encon-trava-se consolidado na península, masdurante os séculos XV e XVI produziu-seuma verdadeira revolução consonânticaque afetou principalmente as chamadassibilantes, as quais foram reduzidas, eessa foi a variedade que chegou ao NovoMundo, geralmente conhecida como es-panhol da América. Neste continente en-riqueceu-se com a contribuição das lín-guas aborígines da Hispano-América.

A partir do século XVI impôs-se o ter-mo de español ao converter-se em lín-gua nacional. De fato, em 1536, foi o im-perador Carlos I, na presença do Papa,quem utilizou pela primeira vez a expres-são lengua española, a qual – segundoo monarca – “era tão nobre que merecia

ser sabida e entendida de todo povo cristão, feita para falar com Deus”. O termocastellano subsistiu como nome do atual dialéto de Castilha. Desde 1492 atéhoje, o espanhol foi estendido pelos cinco continentes. Além de ser a línguaoficial da Espanha e de dezenove países da América e o Caribe (México,Guatemala, Honduras, El Salvador, Cuba, República Dominicana, Nicaragua,Costa Rica, Panamá, Venezuela, Colômbia, Equador, Perú, Bolivia, Paraguai,Uruguai, Argentina, Chile e Porto Rico, neste último, (junto com o inglês), é tam-bém idioma nativo – total ou parcialmente – em determinadas zonas dos Esta-dos Unidos (Novo México, Arizona, Texas, Califórnia e Flórida), país no qual é asegunda língua principal, com 23 milhões de falantes. Estima-se que na próxi-ma década, entre 27 e 30 milhões de norte americanos falarão espanhol, osquais constituirão 12% da população dos Estados Unidos. Já Nova York e LosAngeles têm, respectivamente, mais de um milhão de hispano falantes.

Page 13: Gramatica espanhola

14 Gramática da Língua Espanhola

Page 14: Gramatica espanhola

15Gramática da Língua Espanhola

Países que Falama Língua Espanhola

O espanhol também é falado nas Fili-pinas (cerca de um milhão e meio de fa-lantes em 1988), junto com o inglês e otagalo, e em Trinidad, ilha situada próxi-ma à Venezuela. Por outro lado, devidoa que a Ilha de Pascua (cuja língua nati-va é o rapa nui) é território do Chile, tam-bém pode se dizer que o espanhol é fa-lado na Polinésia.

Afirma-se que o espanhol é tambéma língua materna de milhares de judeussefardíes ou sefarditas descendentes da-queles expulsos da Espanha em 1492,que vivem principalmente na Turquia, osBálcãs, a Ásia Menor, norte da África;porém também na Holanda, Grécia,Bulgária, Iugoslávia, Egito, Líbano e Siria;além disso existem grandes comunida-des na França, Estados Unidos e Israel.

Page 15: Gramatica espanhola

16 Gramática da Língua Espanhola

Na África, fala-se espanhol emMarrocos, e é a língua oficial e de ins-trução na Guiné-Equatorial, onde éfalada por mais de 300.000 habitan-tes, enquanto que na Oceania cres-ce a cada dia a porcentagem dehispano falantes, pois na Austráliareside um grande número de imigran-tes de origem hispânica. Finalmente,estuda-se nos colégios e ou univer-sidades em quase todas as partes eé a língua oficial das Nações Unidas,da União Européia e de outros orga-nismos internacionais.

Como conseqüência, a língua es-panhola está presente em todos oscontinentes, o que a converte naterceira língua mais falada no mun-do e em uma das mais estendidasgeograficamente. Das aproximada-mente 5.000 línguas que existemem todo mundo, o espanhol ocupaum lugar privilegiado com cerca de400 mil.

Page 16: Gramatica espanhola

17Gramática da Língua Espanhola

FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA FONÉTICA

O espanhol apresenta cinco fonemas vocálicos: /a/ vogal central aberta, /e/vogal palatal média, /i/ vogal palatal fechada, /o/ vogal velar média, /u/ vogalvelar fechada.

Do ponto de vista fonético, as vogais definem-se por:

a) Lugar e articulação, anterior: /e/, /i/; média:/a/, posterior: /o/, /u/. As vo-gais /e/, /i/ recebem também o nome de palatais por se articularem nazona do palato duro, frente ao /o/, /u/, chamados velares por se articula-rem na zona do véu palatino; estas últimas estão labializadas, embora o/em menor grau que o /u.

b) Modo da articulação (abertura da boca no momento de articulá-las): abertaou alta se a língua encontra-se bem distante da abóboda palatina: /a/; mé-dia, se a língua encontra-se separada da cavidade bucal: /e/, /o/, e fechadaou baixa, se a língua permanece muito próxima a esta: /i/, /u/. Em algumasregiões da Extremadura, Andaluzia oriental, Murcia, Uruguai, Havana e PortoRico a aspiração ou perda do –s final do plural ou da segunda pessoa verbalfaz com que a vogal anterior se abra para diferenciar estas formas do singu-lar ou da terceira pessoa.

c) A vibração ou não das cordas vocais: todos os sons vocálicos são sono-ros porque a realização de todos eles vibram as cordas vocais.

d) Cavidade de ressonância: as vogais são orais, já que quando se articulaseu som o véu palatino permanece encostado à faringe fazendo sair o arpela boca; somente quando vão entre nasais (/m/, /n/), como ocorre emalgumas regiões da Andaluzia e das Antilhas na fala oral, podem apresen-tar um alofone ligeiramente nasalizado, recebendo o som nesse caso onome de oral-nasal.

Page 17: Gramatica espanhola

18 Gramática da Língua Espanhola

No espanhol, não existem vogais longas e curtas como em outros idiomas;todas elas podem ser consideradas curtas, no entanto, algumas vezes pode sefalar de vogais semi longas e semi curtas.

Como fonema integrante de uma palavra, a vogal pode ser acentuada ou tônicae inacentuada ou átona, depende de receber ou não o máximo de energia articulatória.

Semivogais e semi consoantes: Nos ditongos e tritongos, /i/ e /u/ quandoapoiam-se nas vogais abertas anteriores, são semivogais, entretranto, quandoapoiam-se nas vogais abertas posteriores, são semi consoantes.

Porém, as diferenças não estão só nosaspectos léxicos, mas também, emboraem menor grau, nos fonéticos e morfos-sintáticos. Por exemplo, a diferente reali-zação do fonema /s/ (da aspiração no Chi-le ou na Argentina, até o /s/ ceceada –pronunciado como /z/ de alguns pontosda Colômbia e Porto Rico e, sobretudo,em El Salvador, Honduras, Nicaragua ecostas da Venezuela); patalização do /j/

no Chile –mujer (mulher) soa mujier– ou aspiração da mesma na RepúblicaDominicana; confusão do /y/ e do l ll l (que se distinguem em algumas regiões,enquanto que em outras confundem-se a favor do /y/, como na maior parte daHispano América, ou diferenças no sistema vocálico (debilitação das vogais in-termediárias no México e o timbre fechado das vogais no Equador, Perú, Boliviae norte do Chile por influência do quechua). A respeito das diferençasmorfossintáticas, estas são bem menos frequentes, como a alternância dos di-minutivos - it- e - ic- (ratito, ratico) (momento/instante), construções gramaticaisdiversas, como: “¿Qué tú sabes?” (O quê você sabe), corrente na América Cen-tral e Caribe, e “¿Tú sabes?” (Você sabe?), habitual no resto do território. Alémdisso, um fenômeno constantemente citado é o voseo (uso do pronome vos(você) como tratamento familiar, com suas correspondentes formas verbais emalgumas regiões e níveis socioculturais (“¿vos tenês?” (você tem), comum naArgentina, ou vos tenéis, vulgar no Chile, variantes de tenéis (tem), em oposiçãoao tuteo uso do pronome tú (você- ).

Page 18: Gramatica espanhola

19Gramática da Língua Espanhola

CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS CARACTERÍSTICAS GERAIS

Com relação às características gerais do espanhol americano podem-se citaras seguintes, embora não sejam privativas dele:

ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS ASPECTOS FONOLÓGICOS

Além do seseo (o –z pronunciado como –s) e o yeísmo (o ll pronunciado majo-ritariamente como y), características consonânticas consideradas comoandaluzas, em relação ao vocalismo é corrente escutar a ditongação de hiatos,(dioro “de oro” – de ouro – tiatro “teatro”), sobretudo na fala descuidada.

ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS

Não se utiliza habitualmente o pronome vosotros (vocês) – exceto com valorretórico, como um sermão ou um discurso – e sim ustedes, com mudança naforma verbal (ustedes tienen por vosotros tenéis) “os/as senhores/as têm/ vocêstêm”. Isto se explica pela evolução histórica de vuestra merced > vuesançed >voacé > vucé > vusted > usted.

ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS ASPECTOS LÉXICOS

Além das vozes propriamente indígenas, as vozes mestiças misturaram ohispano e o aborígine, como é o caso dos gentílicos, como pampino (do quechuapampa “llano solitario” – planície solitária – e o sufixo hispânico -in-), mexicano(do náhuati mexica, nome do povo asteca, e o sufixo hispânico -an- , que indicaprocedência), caribenho (do povo e língua caribe e o sufixo -eñ-, “pertencenteà”), ou de outras vozes como achocolatado (do náhauti xocoalt, o prefixo hispâ-nico -a-, e o sufixo -ad-, e manicero (do taino maní “cacahuete” – amendoim- e-er-, “oficio, ocupación”.

Page 19: Gramatica espanhola

20 Gramática da Língua Espanhola

Por outro lado, deve-se ter em conta a influência das línguas modernas, prin-cipalmente a inglesa e a francesa, já que muitos termos incorporaram-se aoespanhol americano, mas não desta meneira ao peninsular, como noquear ‘gol-pear até tirar o adversário do combate’, rentar ‘alquilar’ (alugar) ou mansarda‘atico’ (sótão). Ademais, embora certos vocábulos tenham origem hispânica,observam-se diferenças, seja por mudança semântica (vereda ‘acera’ -calçada,saco ‘chaqueta’ (paletó, casaco), por construir arcaísmos desusados na Espanha(demorar ‘tardar’, balde ‘cubo de agua’, pararse ‘ponerse de pie’ (ficar de pé),pollera ‘falda’ (saia), sancochar ‘cocer rapidamente’ (cozer, cozinhar), por deri-vação tipicamente americana (conversada, boletero-bilheteiro) ou como já o fi-zeram os primeiros espanhóis, pelo emprego analógico frente a novas realida-des (lagarto ‘caimán’, víbora ‘serpiente’).

Bem, é certo que na América a língua espanhola em grande medida sehomogeneizou e também se diversificou, ou seja, existem coincidências comrelação ao sistema (regras e possibilidades da língua) entre o espanhol peninsu-lar e o hispano americano, porém diferenças de norma (realizações locais e so-ciais da língua).

Quanto mais culta for a norma utilizada,haverá maiores semelhanças lingüísticas;portanto, é na fala popular e coloquial quese adverte o maior número de diferenças.Conseqüentemente, a norma culta, sobre-tudo formal, é o padrão unificador, não sódo espanhol da América como também detoda língua espanhola.

Por estas regiões, de onde veio a se cha-mar espanhol atlântico, cuja capital lingüísti-ca seria Sevilla – oposto ao espanhol castiçoou castelhano – com capital lingüística emMadri, e que englobaria o andaluz acidental,o canário e o espanhol americano, emboraoutros pesquisadores sustentem que sóabrangeria, na América, as regiões costeiras.

Page 20: Gramatica espanhola

21Gramática da Língua Espanhola

◆ MERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSULMERCOSUL

O projeto MERCOSUL teve váriosantecedentes até chegar à sua com-posição atual. Um dos primeiros foi oPICE, Programa de Integração e Co-operação Econômica, assinado em ju-lho de 1986 em Buenos Aires, pelosPresidentes Sarney (Brasil) e Alfonsín(Argentina). O principal objetivo doPICE era o de propiciar um espaçoeconômico comum. Objetivando con-solidar essa integração, Brasil e Argen-tina assinaram em 1988 o Tratado deIntegração, Cooperação e Desenvol-vimento, no qual ambos desejavamconstruir este espaço econômico numprazo máximo de dez anos. O Tratadoprevia principalmente a eliminação de todos os obstáculos tarifários e nãotarifários ao comércio de bens e serviços. Foram assinados durante essa fase24 protocolos sobre temas diversos como bens de capital, indústria automotora,etc. Todos esses acordos foram resumidos no denominado Acordo de Comple-mentação Econômica no 14, assinado em dezembro de 1990, no âmbito daALADI, que constitui o referencial adotado mais tarde no Tratado de Assunção.Os Presidentes Collor (Brasil) e Menen (Argentina) firmaram em 6 de julho de1990, devido às mudanças econômicas dos governos brasileiro e argentino, e àadoção de novos critérios de modernização e competitividade, a Ata de BuenosAires. Em agosto nesse ano, Uruguai e Paraguai juntaram-se ao processo emcurso, e no dia 26 de março de 1991 foi assinado o Tratado de Assunção para aConstituição do Mercado Comum do Sul – MERCOSUL. O MERCOSUL com-porta tanto elementos de continuidade como de mudança em relação aos esfor-ços integracionistas até hoje empreendidos no Continente. Portanto, oMERCOSUL resulta do novo modelo adotado pelos países que o integram, queé caracterizado pela abertura econômica e pela aceleração dos processos deintegração regional. Com isso, os quatro países visam a obter uma inserçãomais competitiva na economia internacional.

Page 21: Gramatica espanhola

22 Gramática da Língua Espanhola

Page 22: Gramatica espanhola

23Gramática da Língua Espanhola

Gramática◆ EL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETOEL ALFABETO

O alfabeto ou abecedário espanhol consta das seguintes letras:

A-a – a (a)B-b – be (be larga) (bê)C-c – ce (cê)Ch-ch – cheD-d – de (dê)E-e – e (é)F-f – efe (efe)G-g – ge (gê)H-h – hache (agá)I-i – i (i)J-j – jota (jota)K-k – ka (ka)L-l – ele (ele)LL-ll – elleM-m – eme (eme)

N-n – ene (ene)Ñ-ñ – eñeO-o – o (ó)P-p – pe (pê)Q-q – cu (quê)R-r – ere/erre (erre)S-s – ese (esse)T-t – te (te)U-u – u (u)V-v – uve/ uve corta (vê)W-w – uve/ve doble (dáblio)X-x – equis (xis)Y-y – i griega (ípsilon)Z-z – zeta (zê)

Page 23: Gramatica espanhola

24 Gramática da Língua Espanhola

• Existem 29 letras no alfabeto espanhol.

• No espanhol não existem as letras do português: NH, LH, SS e a letra Ç.

• O nome das letras do alfabeto é feminino. Diz-se “la a , la b”, etc.

• O W usa-se somente com palavras de origem estrangeira.

• As letras específicas do espanhol são: CH, LL, Ñ. Estas letrasclassificam-se no dicionário respectivamente depois do C, L, N.

• O Q sempre vai seguido de um U que não se pronuncia.

• As consoantes não se duplicam, exceto C, N, R:Ex. Acción, innumerable, correos

• São cinco as vogais no espanhol:

a, e, i, o, u

Quanto ao número de sílabas as palavras dividem-se em :

I - Monosílabas (as que têm só uma sílaba)

Ex.: pie (pé)

�� Observações

Page 24: Gramatica espanhola

25Gramática da Língua Espanhola

II - Bisílabas (as que têm duas sílabas)

Ex.:bra-zo (braço)

III - Trisílabas (as que têm três sílabas)

Ex.:ca-be-za (cabeça)

IV - Tetrasílabas (as que têm quatro sílabas)

Ex.:es-tó-ma-go (estômago)

◆ DIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICADIVISIÓN SILÁBICA

• Para partir a palavra ao final de uma linha não se deve separar as letrasCH, LL, RR:

Exs.:mu-chosi-llatie-rra

• Uma consoante entre duas vogais agrupa-se à segunda vogal:

Ex.: Di – vi – sa

Page 25: Gramatica espanhola

26 Gramática da Língua Espanhola

• Caso haja duas consoantes juntas entre duas vogais, a primeira consoanteagrupa-se à vogal anterior e a segunda à vogal seguinte, mas os grupos cujo osegundo elemento for L ou R não se separam:

Exs.:in-mo-ral.pre-fe-ri-ble.

• Não se separam os grupos de vogais e consoantes que formam uma sílaba:

Ex.: Po-dréis.

• Não se separam, portanto, os grupos de vogais que formam ditongoou tritongo:

Exs.:Rei-naU-ru-guay.

• Num grupo de três consoantes as duas primeiras unem-se à vogalprecedente e a terceira à vogal seguinte:

Ex.: Trans-cu-rrir.

◆ ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICAACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA

❖ Reglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuaciónReglas de acentuación

No espanhol o acento ortográfico, “tilde” (´) – acento agudo – indica apenas asílaba tônica, não modifica o timbre da vogal (aberta ou fechada), uma vez queas vogais sempre se mantêm uniformes. São acentuadas:

Page 26: Gramatica espanhola

27Gramática da Língua Espanhola

Palavras “agudas”Oxítonas

Terminadas em:Vogal: caféN: corazónS: Jesús

Terminadas em:Consoantes,menos N e SExs.: Lápiz, árbol(lápis, árvore)

Palavras “esdrújulas”ou “Sobresdrújulas”

Proparoxítonas

Palavras “graves”ou “llanas”

Paroxítonas

• Esdrújulas: Todassão acentuadas naantipenúltima sílaba:Exs.: pájaro, música• Sobresdrújulas:São acentuadas na4a sílaba das formasverbais seguidas depronome.Exs.: préstamelo,díganoslo

........................................Vogais i u fracas

Vogais fortese o

a

❖ Reglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generalesReglas generales

❖ Clasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocalesClasificación de vocales

As vogais dividem-se em:

1. Fuertes (fortes)A- E- O

2. Débiles (fracas)I- U

Page 27: Gramatica espanhola

28 Gramática da Língua Espanhola

❖ DiptongoDiptongoDiptongoDiptongoDiptongo

Chama-se ditongo a fusão de duas vogais (uma forte e uma fraca, ou duasfracas) em uma sílaba.

Exs.:Peine (pente)haciendo (fazendo)ciudad (cidade)

No espanhol são possíveis quatorze combinaçõescom as vogais para formar quatorze ditongos:

ai: aire (ar)ie: pie (pé)au: aurora (aurora)io: colegio (colégio)ei: pleito (pleito)ua: cuadro (quadro)eu: deuda (dívida)ue: aeropuerto (aeroporto)oi: boina (boina)uo: cuota (cota)ou: masnou (nome próprio de lugar)iu: viuda (viúva)ia: historia (história)ui: cuidado (cuidado)

A união de duas vogais fortes forma duas sílabas diferentes.

Aéreo = a-é-re-o

Page 28: Gramatica espanhola

29Gramática da Língua Espanhola

❖ TriptongoTriptongoTriptongoTriptongoTriptongo

É a união de três vogais, uma forte entre duas fracas:Iai – iei – uai –uei.

Ex.:bueyParaguay

Quando a vogal fraca é acentuada, converte-se em uma vogal forte e o diton-go e o tritongo são destruídos.

Exs.:Sofía, baúl, fríoSo-fí-a, ba-úl, frí-o

❖ Diferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablosDiferenciación de vocablos

São acentuadas algumas palavras (em particular as monossílabas) para dis-tinguir-se de outras de diferente significado mas de idêntica ortografia:

• Sin acento (Sem acento)

El – artículo (artigo)

Ex.:El libro.(O livro)

Page 29: Gramatica espanhola

30 Gramática da Língua Espanhola

Mi – posesivo y nota musical

Ex.:Mi livro.(Meu livro)

Tu – posesivo (possessivo)

Ex.:Tu casa.(Tua casa)

Mas – conjunción (conjunção)

Ex.:Es inteligente mas arrogante.(É inteligente mas arrogante.)

Si – conjunción y nota musical

Ex.:Si lees entenderás.(Se você ler entenderá.)

De – preposición (preposição)

Ex.:Helado de chocolate.(Sorvete de chocolate)

Se – pronombre personal reflexivo

Ex.:Se levanta a las siete de la mañana.(Levanta-se às sete da manhã.)

Page 30: Gramatica espanhola

31Gramática da Língua Espanhola

Solo – adjetivo (sozinho)

Ex.:Vive solo.(Mora sozinho.)

Te – pronombre personal reflexivo

Ex.:Te estaba esperando.(Estava te esperando.)

• Con acento (Com acento)

Él – pronombre personal (pronome pessoal)

Ex.:Él es inteligente.(Ele é inteligente.)

Mí – pronombre personal (pronome pessoal)

Ex.:Para mí(Para mim.)

Tú – pronombre personal (pronome pessoal)

Ex.:Tú eres estudiante.(Você é estudante.)

Más – advérbio

Ex.:Quiero más helado.(Quero mais sorvete.)

Page 31: Gramatica espanhola

32 Gramática da Língua Espanhola

Sí – pronombre y adverbio de afirmación

Ex.:Habló por sí.(Falou por si.)¡Claro que sí!(Claro que sim!)

Dé – Verbo: dar

Ex.:Déme el lápiz.(Dê-me o lápis.)

Sé – verbos: Saber y ser

Ex.:Sé lo que quieres.(Sei o que você quer.)Sé más educado.(Seja mais educado.)

Solo – adverbioSolamente (sozinho)

Ex.:Cómprame solamente frutas.(Compre-me somente frutas.)

Té – sustantivo

Ex.:Me gusta el té.(Eu gosto de chá.)

Page 32: Gramatica espanhola

33Gramática da Língua Espanhola

Da mesma forma são acentuados todos os pronomes e todas palavrasinterrogativas e exclamativas:

¿cómo?, ¿cuál?, cuándo?, ¿cuánto?, dónde?, ¿para qué?, ¿por qué?,¿qué?, ¿quíen?, ¡qué!, ¡quién!, ¡cuánto!, etc.

(como?, qual?, quando?, quanto?, onde?, para quê?, por quê? o quê?quem?, etc.

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• Os monossílabos não têm acento a menos que seja preciso distinguir doishomônimos.

Ex.:fui, pie, Dios(fui, pé, Deus)

• Os advérbios terminados em –mente conservam o acento do adjetivo:

Ex.:ágil = ágilmente

• Nas palavras compostas o acento permanece no segundo elemento:

Ex.:decimoséptimo(décimo + séptimo)

Page 33: Gramatica espanhola

34 Gramática da Língua Espanhola

❖ Signos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuaciónSignos de puntuación

, a coma (vírgula)

; o punto y coma (ponto e vírgula)

: os dos puntos (dois pontos)

( ) o paréntesis (parênteses)

[ ] os corchetes (colchetes)

¿ ? a interrogación (interrogação)

. o punto (ponto)

“ ” as comillas (aspas)

. . . os puntos suspensivos (reticências)

ü a diéresis (trema)

_ a raya, o guión largo ou corto (travessão, hífem)

¡ ! a admiración (exclamação)

Observações:

• Os sinais gráficos de interrogação e de exclamação põem-se ao princípio eao final das frases interrogativas e exclamativas:

Ex.:¡Hola! ¿Qué tal estás?(Oi! Como você está?)• A diéresis (trema) são dois pontos que se colocam sobre o U quando há

que pronunciar-se esta letra nos grupos güe e güi:

Ex.:Vergüenza, pingüino.(vergonha, pingüim)

Page 34: Gramatica espanhola

35Gramática da Língua Espanhola

• Para separar frases fala-se punto y seguido. Para separar parágrafos, puntoy aparte (ponto e parágrafo). Para indicar o final do texto, punto final.

• Em todas as palavras de mais de uma sílaba dá-se a intensidade da vozsobre uma das sílabas; é o acento da voz ou acento tónico:

Ex.:Aguaperiscopio(periscópio)taladro(broca)

• O acento tônico sempre vai acompanhado do acento ortográfico, acentoescrito ou “tilde”:

Ex.:El tren de Cádiz salió ya.(O trem de Cádiz já saiu.)

1. (ITF) La palabra sólo está acentuada porque:

a) Es agudab) Es equivalente a sozinhoc) Es esdrújulad) Lleva acento diacríticoe) Está formada por dos vocales fuertes

Teste I

Page 35: Gramatica espanhola

36 Gramática da Língua Espanhola

2. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que as palavras, de acordocom os critérios de acentuação, são agudas:

a) francés – legadob) razón – mayoríac) ajedrez – realizód) divididos – campeonatoe) helénico – clásicas

3. (PUCRS) La alternativa que presenta tres palabras acentuadaspor la misma regla es:

a) qué- cuánto- dóndeb) quizás- más- ademásc) vía- cuidadanía- épocad) científico- países- tecnológicoe) según- además- más

4. Elige la forma correcta:

a) ( ) Fue director de la empresa durante tres años.( ) Fúe( ) Fué

b) Quiero ( ) mas pan.( ) más

c) ¿Tomas ( ) te?( ) té

d) Toma ( ) tu maleta.( ) tú

e) ( ) Mi madre no está.( ) Mí

Page 36: Gramatica espanhola

37Gramática da Língua Espanhola

◆ LOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOSLOS ARTÍCULOS

Existem duas classes de artigos.

I. O artigo determinado ou definido.

SINGULAR PLURAL

Masculino el el hombre los los hombres

Femenino la la casa las casas

Neutro lo lo bueno

II. O artigo indeterminado ou indefinido.

SINGULAR PLURAL

Masculino un un hombre unos unos hombres

Femenino una una casa unas unas casas

Page 37: Gramatica espanhola

38 Gramática da Língua Espanhola

❖ Los artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinadosLos artigos determinados

Usos particulares:a) Diante dos números que indicam as horas:

Ex.:Es la una. (É uma hora.)Porém: a mediodía. (Ao meio-dia.)

b)Diante dos dias da semana:

Exs.:Me llamó el viernes. (Ligou-me na sexta-feira.)Los sábados voy al cine. (Aos sábados vou ao cinema.)Porém: Hoy es jueves, mañana es viernes.(Hoje é quinta-feira e amanhã é sexta-feira.)

c) Diante de porcentagem:

Ex.:El veinte por ciento de la población habla español.(Viente por cento da população fala espanhol.)

d) Omissão do artigo determinado:Com nomes próprios, quando não seguidos de complemento

• De persona (De pessoa)Ex.:

Hablé con Andrea.(Falei com a Andrea.)

Page 38: Gramatica espanhola

39Gramática da Língua Espanhola

• De cidade ou região

Exs.:Cáceres, Andalucía, Cataluña.Exceções: La Mancha, Las Palmas, etc.

• De Países

Exs.:Italia, Portugal, España, CanadáExceções: Os países cujo nome tem o artigo: El salvador.

Com alguns países usa-se ou omite-se o artigo:Exs.:

(la) India, (los) Estados Unidos, (la) China.

O artigo determinado neutro LO é próprio da língua espanhola e tem a fun-ção de:

a) Transformar um adjetivo com terminação masculina em substantivo abstrato:

Exs.:Lo hermoso (O formoso) (equivalente à formosura)Lo profundo (O profundo) (equivalente à profundidade)

b) Diante de adjetivos – lo + adjetivo + que:

Ex.:¿Viste lo inteligente que es Antonio?(Viu que inteligente é o Antonio?)

Page 39: Gramatica espanhola

40 Gramática da Língua Espanhola

c) Diante de advérbios – lo + advérbio + que:

Ex.:Verás lo bien que se come aquí.(Você verá o bem que se come aqui.)

d) Diante de algumas frases ou orações:

Ex.:Agradezco lo que me haces. (Agradeço o que você me faz.)Siempre hace lo que tú pides. (Sempre faz o que você pede.)

e) Diante de DE para referir-se a algo não especificado, embora se entendaque o falante e o ouvinte saibam do que se trata:

Ex.:Lo de Adela ya lo sabía. (O assunto da Adela eu já sabia.)Lo de ayer fue terrible. (A história de ontem foi terrível.)

❖ Lo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminadoLo artigo indeterminado

O artigo indeterminado Un nem sempre é indefinido, pode ser adjetivo numeral:

Ex.:Dio la respuesta en un minuto.(Deu a resposta num minuto.)

Pode ser artigo:

Ex.:Un libro muy interesante.(Um livro muito interesante.)

Page 40: Gramatica espanhola

41Gramática da Língua Espanhola

No plural Unos usa-se como adjetivo quantitativo e é frequente sua omissão:

Exs.:Vivo a unos treinta metros de aquí.( Moro a uns trinta metros daqui.)Hablaba de patos, gallinas, gansos y palomas.(Falava de patos, galinhas, gansos e pombas.)

Não se usa o artigo indeterminado diante de medio e otro:

Exs.:Póngame medio kilo de tomates (Ponha-me meio kilo de tomates.)Quiero otro dulce (Quero o outro doce.)

✔ A FEIRA DE ABRIL

Essa feira é famosa em todo o mundo e tem uma data fixa; comemora-se nomês de abril na cidade de Sevilla e dura seis dias. Existe desde o século XIX.

Durante a festa os sevilhanos constroem uma espécie de cidade de lona combarracas decoradas com flores e luzes coloridas. As pessoas vestem seustrajes tradicionais, passeam a cavalo, vão às touradas na Plaza de laMaestranza e, pela noite, todos reunem-se nas barracas, cantam, bebem edançam até altas horas da madrugada.

Guia de estudo espanhol MEC/FUNDESCOLA

Page 41: Gramatica espanhola

42 Gramática da Língua Espanhola

✔ MEIO AMBIENTE

O desflorestamento é o desmatamento das florestas, uma perda de árvoresque em uns 10.000 anos de civilização acarretou problemas como a degra-dação de sólos ou a diminuição irremediável da biodiversidade biológica. Éproduzido pelo uso excessivo dos recursos florestais que se traduz na de-vastação de árvores, e implica desde grandes comerciantes de madeiras atépequenos agricultores que buscam território para seus cultivos. Além dissoinfluem em outros fatores como as catástrofes naturais e os incêndios.

Biodiversidade O número de espécies que povoam a Terra é enorme, porém se desconheceinclusive com uma margem da ordem de magnitude. Até agora descreveu-secerca de 2 milhões de espécies. Neste contexto, descrição significa que sedescubriram exemplares, coletaram amostras, levaram a um museo, identifi-caram como espécies novas e, por último, descreveram e nomearam com ca-ráter formal de uma publicação científica. As estimativas sobre o númerototal de espécies que poderiam existir no planeta baseiam-se no número deespécies até agora desconhecidas descobertas em zonas tropicais mostra-das meticulosamente e na proporção que representam dentro do conjuntode amostras coletadas. Estas estimativas oscilam entre 5 e 100 milhões deespécies. Propõe-se um valor de aproximadamente 12.5 milhões como esti-mativa conservadora útil. Sem dúvida há muitas espécies que ainda ignora-mos que existem, entre elas de fungos, insetos, larvas, coleópteros, etc.

Em defensa da Amazonia equatorianaNo curso do Amazonas, a morte e a doença fluem diluidos na água. A abertu-ra de caminhos, poços e heliportos para a chegada de maquinaria provoca adestruição da camada vegetal, e as explosões para detectar as jazidas de-vastam a fauna. Durante a extração utilizam produtos químicos muito peri-gosos que são vertidos diretamente nos rios e lagos próximos ou em gran-des piscinas, que costumam transbordar devido as intensas chuvas. A quei-ma dos componentes que se separam do cru faz-se em plena selva, semcontrolar as emissões, provocando as chamadas “chuvas negras”.

Page 42: Gramatica espanhola

43Gramática da Língua Espanhola

❖ Regla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufoníaRegla de eufonía

Usa-se o artigo el diante de substantivo feminino singular que começa com aou ha tônicas:

Exs.:El alma buena. (A alma boa.)El hada madrina. (A fada madrinha.)

Porém, no plural:

Exs.:Las almas buenas. (As almas boas.)Las hadas madrinas. (As fadas madrinhas.)

Quando interpõe-se alguma palavra, usa-se o artigo feminino:

Exs.:La buena alma. (A boa alma.)La buena hada. (A boa fada.)

❖ ContraccionesContraccionesContraccionesContraccionesContracciones

No Espanhol há somente duas contrações e usa-se diante de palavras nosingular:

AL (preposição a + el artigo determinado)

Ex.:Vamos al teatro.(Vamos ao teatro.)

Page 43: Gramatica espanhola

44 Gramática da Língua Espanhola

DEL (preposição de + el artigo determinado)

Ex.:Venimos del teatro.(Viemos do teatro.)

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• As vezes pode aparecer uma contração antes de um substantivo femininosingular, para aplicar a regra de eufonia.

Ex.:La varita del hada. (A varinha da fada.)Del alma. (Da alma.)

• Os demais casos de contrações existentes no português, não existem noespanhol:

“nesta” , no espanhol en esta.

Ex.:Estudio en esta escuela.(Estudo nesta escola.)

“deste”, no espanhol de este.

Ex.:De este libro, tengo uno.(Deste livro tenho um.)

Page 44: Gramatica espanhola

45Gramática da Língua Espanhola

“pelo”, no espanhol, por el.

Ex.:María hace todo por el hijo.(Maria faz tudo pelo filho.)

“naquele”, no espanhol en aquel.

Ex.:En aquel momento me callé.(Naquele momento me calei.)

“daquela”, no espanhol en aquella.

Ex.:Pon las frutas en aquella mesa.(Ponha as frutas naquela mesa.)

Teste II

1. (FAFIPA) Considerando os substantivos: “sangre”, “alfiles”,“orígenes” e “divisiones”, assinale a alternativa que contenha, res-pectivamente, os artigos adequados para cada substantivo:

a) la – los – los – lasb) el – las – las – losc) la – las – los – lasd) el – los – las – lase) la – los – las – los

Page 45: Gramatica espanhola

46 Gramática da Língua Espanhola

2. (FCDRPL) Ponga el artículo adecuado en cada palabra y luegomarca la alternativa correcta.

______ leche; ______ sangre; ______ orden.

a) la – la – elb) el – el – lac) la – el – lad) el – el – el

3. Complete las frases: “A ..... niños les gustó mucho ..... teatro por..... eficiente y ..... bonito que estaba y por ..... trabajo de ..... artistas.”

a) los, el, el, el, el, losb) los, lo, el, lo, el, losc) los, lo, lo, lo, lo, losd) los, el, lo, lo, el, lose) los, el, el, lo, el, los

4. La regla de eufonía fue aplicada correctamente en:

a) La abeja es bonita.b) El árbol es grande.c) El amas es buena.d) El amistad es sincera.e) El arpa es muy bella.

5. El artículo “Lo” está bien empleado en:

a) Lo muñeco de Lidia.b) Lo tengo sólo para mí.c) Lo exterior de su carácter.d) Lo hermano de Pablo.e) Lo hombre bueno.

Page 46: Gramatica espanhola

47Gramática da Língua Espanhola

6. La contracción está correcta en:

a) Esas bolsas son del.b) Entrega al muchacha los libros.c) Vengo dél camino.d) Estoy nel parque.e) Los bichos del agua son bonitos.

7. Pon el artículo indeterminado sólo en las frases que lo necesiten:

a) Ha preguntado por ti .......... señor.b) Necesito .......... copia del documento.c) Póngame .......... media docena de huevos.d) Compráte .......... vestido nuevo para la fiesta.e) Quiero .......... otro bocadillo.

Page 47: Gramatica espanhola

48 Gramática da Língua Espanhola

◆ PRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALESPRONOMBRES PERSONALES

❖ Los Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres SujetosLos Pronombres Sujetos

* O pronome neutro Ello tem uso escasso. Refere-se sempre a um conjuntode coisas ou de idéias, nunca a pessoas ou coisas determinadas. Geralmente ésubstituido por um pronome demonstrativo neutro: esto, eso, aquello (isto, isso,aquilo).

Ex.:Por ello no viajarán.(Por isso não viajarão.)

Masculino Femenino Neutro De Cortesia

1ª pers. Sing. Yo (Eu) Yo (eu)

2ª pers. Sing. Tú (Você) Tú (Você)

3ª pers. Sing. Él (Ele) Ella (Ela) *Ello Usted(o senhor/a senhora)

1ª pers. Plural Nosotros (Nós) Nosotras (Nós)

2ª pers. Plural Vosotros Vosotros(Vocês) (Vocês)

3ª pers.plural Ellos (Eles) Ellas (Elas) Ustedes(os senhores/as senhoras)

Page 48: Gramatica espanhola

49Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• Quando o verbo apresenta formas claramente diferenciadas não se usa opronome sujeito:

Exs.:Vengo del colegio a pie.(Eu venho do colégio à pé.)Compramos las entradas para el espectáculo.(Nós compramos as entradas para o espetáculo.)

• O Tú equivale a você. É um tratamento informal, de confiança, amistoso:

Ex.:Como tú quieras.(Como você quiser.)

• O Vos (2ª p.s.) ou Voseo é usado no lugar do Tú, principalmente na Argen-tina, Uruguai e Paraguai. O voseo adota formas verbais distintas.

Ex.:Vos sos estudiante.(Você é estudante.)

• Usted equivale a “o senhor/ a senhora”. É um tratamento formal, de respeito.

Ex.:¿Cómo se llama usted?(Como se chama o/a senhor/a?)

Page 49: Gramatica espanhola

50 Gramática da Língua Espanhola

• Vosotros/as equivale a vocês.

Ex.:Vosotros vais a estudiar ahora.(Vocês vão estudar agora.)

• Ustedes é fórmula de respeito e cortesia, porém é usado na América e nasIlhas Canárias, no lugar de vosotros/as, inclusive entre amigos.

Ex.:¿Ustedes quieren cerveza o vino?

• Don/ Doña são fórmulas de tratamento que antepõem-se ao nome e não aosobrenome.

Ex.:Don Pablo, doña Rosa.

• Señor/a são usados diante do sobrenome.

Ex.:Señor González, Señora Gomes.

• Él, Ella, Ellos, Ellas referem-se sempre a seres animados. Quando se tratade coisas recorre-se aos demonstrativos:

Ex.:Nicolás es mi primo. Él es peruano.(Nicolás é meu primo. Ele é peruano.)Tengo dos casas. Esas son herencia de mi abuela.(Tenho duas casas. Elas são herança da minha avó.)

Page 50: Gramatica espanhola

51Gramática da Língua Espanhola

❖ Los pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directoLos pronombres complemento directo

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• O Lo pronome pessoal complemento direto corresponde a terceira pessoamasculino singular. Representa tanto a pessoas quanto a animais ou coisas.

Exs.:Lo vi el sábado (a Pedro).(Eu o vi no sábado.)Dame el libro. Lo pondré en el estante.(Dá-me o livro. Eu o porei na estante.)

• Le/s Leísmo – É o uso do Le complemento direto de pessoa no lugar de Lo.Só é considerada correta a forma no masculino singular quando se refere a umapessoa.

1ª pers. Sing.

2ª pers. Sing.

3ª pers. Sing.

1ª pers. Plural

2ª pers. Plural

3ª pers. Plural

Me (me)

Te (te)

Lo/Le

(o, lhe)

Nos (nos)

Os (vos)

Los (os)

Me (me)

Te (te)

La (a)

Nos (nos)

Os (os)

Las (as)

Lo Lo (Le)

(o,lhe)

La (a)

Los (Les)

(os, lhes)

Las (as)

Me (me)

Te (te)

Se (se)

Nos (nos)

Os (vos)

Se (se)

Masculino Femenino Neutro De cortesía Reflexivo

Page 51: Gramatica espanhola

52 Gramática da Língua Espanhola

Ex.:Yo le veo todos los días.(Eu o vejo todos os dias.)

• O Lo neutro complemento direto referido a um fragmento da frase.

Ex.:Ayer salí con mis amigos. Lo pasamos muy bien.(Ontem sai com meus amigos. Passamos muito bem.

• La/s Laísmo – É o uso do complemento direto de pessoa no lugar de Le:

Ex.:Se encontró com su hija y la dijo que se callara.Se encontrou com sua filha e disse que se calasse.

• Os pronomes reflexivos complemento direto são empregados quando ocomplemento refere-se a mesma pessoa que o sujeito.

Ex.:Nos levantamos a las siete.(Nós nos levantamos às sete horas.)

• Redundância dos pronomes complemento direto. Quando o substantivo ouo forma de tratamento complemento direto estiver antes do verbo, é obrigatórioo uso de um pronome com idêntica função.

Exs.:Esta lección ya la había hecho.(Esta lição eu já tinha feito.)A ellos no les interesa esa canción.(Não lhes interessa essa canção.)

Page 52: Gramatica espanhola

53Gramática da Língua Espanhola

❖ Los pronomes complemento indireto sin preposición

Observações:

• O Le/Les pronomes complemento indireto correspondem as formas mas-culino, feminino, neutro, tanto para pessoas quanto para coisas.

Exs.:Al niño le puse los zapatos.(Pus os sapatos no garoto.)A la abuela le compré la medicina.(Comprei-lhe o remédio.)Les mandó un regalo a los sobrinos.(Mandou-lhes um presente aos sobrinhos.)Les pido comprensión.(Peço-lhes compreensão.)

1ª pers. Sing.

2ª pers. Sing.

3ª pers. Sing.

1ª pers. Plural

2ª pers. Plural

3ª pers. Plural

Me (me)

Te (te)

Le (lhe)

(pessoa

e coisas)

Nos (nos)

Os (vos)

Les (lhes)

(pessoa

e coisas)

Me (me)

Te (te)

Le (lhe)

(pessoa

e coisas)

Nos (nos)

Os (os)

Les (lhes)

(pessoa

e coisas)

Le (lhe) Le (lhe)

Les (lhes)

Masculino Femenino Neutro De cortesía

Page 53: Gramatica espanhola

54 Gramática da Língua Espanhola

• Emprego redundante dos pronomes complemento indereto. Quando a for-ma de cortesia é complemento indireto, deve ter um pronome redundante comidêntica função.

Ex.:A ustedes les pido que pasen a la sala de reunión.(Peço-lhes que passem à sala de reunião.)

• Substitui-se Le/Les por SE, quando estas formas vão seguidas de um pro-nome que comece por LE.

LE + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LASLES + (LO,LA,LOS,LAS) ➝ SE LO, SE LA, SE LOS, SE LAS

O pronome complemento indireto sempre precede ao complemento direto.Objeto indirecto + objeto direto:

Exs.:Le lo diré. Se lo diré. (Direi-lhe algo.)Les lo diré. Se lo diré. (direi-lhes algo.)

Page 54: Gramatica espanhola

55Gramática da Língua Espanhola

❖ Los pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposiciónLos pronombres complemento con preposición

1ª pers. Sing.

2ª pers. Sing.

3ª pers. Sing.

1ª pers. Plural

2ª pers. Plural

3ª pers. Plural

Usted

(o/a, senhor/a)

Ustedes

(os/as, senhores/as)

Sí (si)

Sí (si)

De cortesia Reflexivo Preposición Con

Conmigo (comigo)

Contigo (contigo)

Consigo (mismo)

Con él, con ella, con ello,

con usted (com ele, com ela,

com o/a senhor/a)

Con nosotros/as (conosco)

Con vosotras (convosco)

Consigo (consigo)

Con ellos, con ellas, con

ustedes (com eles, com

elas, com os/as senhores/as)

1ª pers. Sing.

2ª pers. Sing.

3ª pers. Sing.

1ª pers. Plural

2ª pers. Plural

3ª pers. Plural

Mí (mim)

Ti (ti)

Él (ele)

Nosotros (nós)

Vosotros (vós)

Ellos (eles)

Mí (mim)

Ti (ti)

Ella (ela)

Nosotras (nós)

Vosotras (vós)

Ellas (eles)

Ello

(isto, isso, aquilo)

Masculino Femenino Neutro

Page 55: Gramatica espanhola

56 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

Regras para o uso do Pronome Complemento

Há dois tipos de colocação de pronomes no espanhol, antes do verbo (próclisis)e depois do verbo (énclisis).

• Geralmente os pronomes vão antes do verbo. Próclisis:

Exs.:Te deseo suerte. (Desejo-te sorte.)Le dijo algo importante. (Disse-lhe algo importante.)Nos mandaron flores. (Mandaram-nos flores.)

• Quando o verbo está no infinitivo, gerundio ou imperativo, os pronomes vãodepois do verbos e unidos a ele. Énclisis:

Exs.:Quiero comprarlo. (Quero comprá-lo.)La maestra está explicándonos la lección.(A professora está nos explicando a lição.)Dale el juguete. (Dê-lhe o brinquedo.)

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• A 2ª pessoa plural do imperativo perde o D final quando for seguido dopronome Os enclítico:

Ex.:Amad como hermanos. (a vosotros)Amaos como hermanos. (Amai-vos como irmãos.)

Page 56: Gramatica espanhola

57Gramática da Língua Espanhola

• A 1ª pessoa plural do imperativo perde o S de sua desinência quando opronome Nos aparece enclítico:

Ex.:Vamos de aquí. (nosotros)Vámonos de aquí. (Vamo-nos daqui)

1. Completa las frases com el o lo, según converga:

a) ____ mejor de todo es que ahora ya fui aprobado en _____ exames.b) Nunca olvidaré _____ lindo día que te conocí.c) En la excursión _____ más importante que _____ contacto con lanaturaleza.d) _____ que quiero es que me ajudes.

2. (UFPB) Los espacios en el siguiente diálogo:

— Entonces, ¿ ______ gustó ______ coche ______ Julio?

— No ______ sé. Todavía no ha decidido comprar ______ .

se completan, respectivamente, con:

a) el / lo / de / lo / leb) le / el / a / lo / loc) el / el / de / lo / led) le / del / a / le / loe) te / lo / de / lo / le

Teste III

Page 57: Gramatica espanhola

58 Gramática da Língua Espanhola

3. (UFOR ) No contexto, em Ese afán caracteriza al artista desde sujuventud, o fragmento sublinhado poderia ser corretamente substi-tuído por:

a) la caracterizab) lo caracterizac) se caracterizad) les caracterizae) los caracteriza

4. (UFOR) No contexto, uma frase possível é “Beneficios para ........Confort y seguridad para su familia.” Levando em conta a forma detratamento adotada no texto, a lacuna deveria ser preenchida corre-tamente por:

a) vosotrosb) vosc) ustedd) tie) vosotras

5. (UECE ) La partícula le (“le ayudan a sortear mejor las tensiones...”)es un:

a) artículo contracto.b) pronombre personal sujeto.c) artículo definido.d) pronombre personal complemento.

Page 58: Gramatica espanhola

59Gramática da Língua Espanhola

6. (UFMA) Conteste afirmativamente las preguntas del tablón,sustituyendo los términos subrayados por pronombres complementos.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

7. Apunte la frase donde el pronombre personal neutro está bienempleado:

e) Lo bueno de tu vida.f) Él es un tipo bueno.g) No me preocupé por ello.h) Lo tuyo es éste.i) Lo que quiero es tu amor.

8. ¿A qué ........... dedica?

a) élb) sec) ted) ella

Page 59: Gramatica espanhola

60 Gramática da Língua Espanhola

9. Manolo ...........cae mal, no ........... aguanto.

a) me ..... lob) te ...... loc) se ....... lod) él ..... le

10. No sé ir a tu casa. ¿Cómo ........ va?

a) yob) élc) sed) tú

Page 60: Gramatica espanhola

61Gramática da Língua Espanhola

◆ LOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOSLOS SUSTANTIVOS

Classificação – É toda palavra que serve para nomear pessoas, coisas eanimais. O substantivo admite variação em gênero e número.

❖ El géneroEl géneroEl géneroEl géneroEl género

Masculino

Terminados na vogal: OExs.: el abuelo, el alumno, el gato,etc. (o avô, o aluno, o gato)Terminados na vogal: AExs.: el cura, el pirata, etc(el padre, o pirata)

Terminados em consoanteExs.: el profesor, el león,(o professor, o leão)

Terminados em vogal ou consoanteExs.: el gallo, el héroe, el rey(o galo, o herói, o rei)

Exs.: el alcalde, el barón(o prefeito, o barão)

Exs.: el sacerdote, el profeta(o sacerdote, o profeta)

Terminados em consoante RExs.: el actor, el emperador(o ator, o imperador)

Feminino

Mudam para vogal: AExs.: la abuela, la alumna, la gata,etc, (a avó, a aluna, a gata)Terminados na vogal: OExs.: la modelo, la soprano, etc,(a modelo, a soprano)

Acrescenta o AExs.: la profesora, la leona(a professora, a leoa)

Acrescenta o sufixo: -INAExs.: la gallina, la heroína, la reina(a galinha, a heroina, a rainha)

Acrescenta o sufixo: -ESAExs.: la alcaldesa, la baronesa(a prefeita, a baronesa)

Acrescenta o sufixo: -ISAExs.: la sacerdotisa, la profetisa(a sacerdotisa, a profetisa)

Acrescenta o sufixo: -IZExs.: la actriz, la emperatriz(a atriz, a imperatriz)

Page 61: Gramatica espanhola

62 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• Em alguns casos há formas distintas para cada sexo.

Exs:el hombre(o homem)la mujer(a mulher)el caballo(o cavalo)la yegua(a égua)el carnero(carneiro)la oveja(a ovelha)el yerno(o genro)la nuera(a nora)

❖ Sustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenosSustantivos epicenos

São os que aplicam nomes de animais de ambos sexos sem mudar a termi-nação nem o artigo. Para indicar o sexo agrega a palavra macho (macho) ouhembra (fêmea).

Exs.:la tortuga macho/hembra(a tartaruga macho/fêmea)

Page 62: Gramatica espanhola

63Gramática da Língua Espanhola

el ratón macho/hembra(o rato macho/fêmea)la jirafa macho/hembra(a girafa macho/fêmea)

❖ Sustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dosSustantivos comunes de dos

São nomes de pessoas com uma única forma para ambos sexos.

Exs.:El joven(o jovem)La joven(a jovem)El mártir(o mártir)La mártir(a mártir)

• Alguns nomes terminados em -ISTA

Ex.:el/la dentista(o/a dentista)el/la periodista(o/a jornalista)

Page 63: Gramatica espanhola

64 Gramática da Língua Espanhola

❖ Plural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivosPlural de los sustantivos

Regras

• Acresenta-se um S:

Nas palavras terminadas em vogal não tônica , ou E tônica algumas vezes.

Exs.:el tigre – los tigres(o tigre – os tigres)el teléfono – los teléfonos(o telefone – os telefones)el café – los cafés(o café – os cafés)la ley – las leyes(a lei – as leis)

• Acrescenta-se ES:

Nas palavras terminadas em vogal tônica ou em consoante.

Exs.:el rubí – los rubíes(o rubi – os rubis)el papel – los papeles(o papel – os papéis)exceções:papá – papás(papai – papais)sofá – sofás(sofá – sofás)

Page 64: Gramatica espanhola

65Gramática da Língua Espanhola

• Conserva-se o S e o X:

O plural é igual ao singular:

Exs.:la tesis – la tesis(a tese – as teses)la dosis – las dosis(a dose – as doses)la ónix – las ónix(a ônix – as ônix)

• Palavras terminas em Z:

Formam plural com CES.

Exs.:el pez – los peces(o peixe – os peixes)la luz – las luces(a luz – as luzes)

Page 65: Gramatica espanhola

66 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

1. Nomes Compostos

• Os nomes compostos quando escritos em uma só palavra deve seguir aregra geral:

Exs.:el paraguas – los paraguas(o guarda-chuva – os guarda-chuvas)el girasol – los girasoles(o girassol – os girassóis)el contrabajo – los contrabajos(o contrabaixo – os contrabaixos)

• Quando escritos separados ou unidos por hífen, aplica-se o plural no pri-meiro elemento:

Exs.:el hombre-rana – los hombres rana(o homem rã – os homens-rã)la situación límite – las situaciones límite(a situação limite – as situações limite)

2. Algumas palavras são usadas somente no plural.

Exs.:las gafas(os óculos)las tijeras(as tesouras)

Page 66: Gramatica espanhola

67Gramática da Língua Espanhola

3. No plural algumas palavras mudam de significado.

Exs.:la esposa – las esposas(a esposa – as esposas)las esposas(as algemas)

4. Dois plurais. São palavras queadmitem duas formas para o plural.

Ex.:el tabú – los tabúes – los tabús(o tabu – os tabus)

❖ Sustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguosSustantivos ambiguos

São nomes de coisas, de gênero duvidoso, que pode ser usado tanto nomasculino quanto no feminino, sem mudar o sentido.

Exs.:el mar/ la mar – a la orilla de la mar – a la orilla del mar(o mar – à beira mar)

Arte – no singular usa-se mais no masculino:El arte moderno.(A arte moderna)

No plural é sempre feminino:Las artes modernas.

Page 67: Gramatica espanhola

68 Gramática da Língua Espanhola

1. (UFPB) Las formas plurales están todas corretas en la opción:

a) interés, capitanes, meses, reysb) cárceles, dominós, leys, nacionesc) cafés, animales, tés, tóraxesd) ciudades, jovens, naciones, vecese) esquíes, cruces, reyes, látex

2. (FCDRPL) Señala la opción en que el plural no está correcto:

a) evolución = evolucionesb) ley = leyesc) velocidad = velocidadesd) voz = vozese) sillón = sillones

3. El plural de “caracol-cruz-fénix” es:

a) caracois-cruzes-fenixesb) caracoles-cruzes-fenixc) caracois-cruses-fenixd) caracoles-cruces-fénixe) caracoles-cruzes-fenixes

4. El género de las palabras mensaje, sobre, costumbre y arte esrespectivamente:

a) femenino, masculino, masculino, femeninob) masculino, masculino, femenino, femeninoc) masculino, masculino, femenino, masculinod) femenino, masculino, femenino, masculinoe) masculino, femenino, femenino, masculino

Teste IV

Page 68: Gramatica espanhola

69Gramática da Língua Espanhola

◆ VERBOSVERBOSVERBOSVERBOSVERBOS

Na oração o verbo indica a ação e o estado que atribuimos ao sujeito.

• Se o verbo indica ação, é um verbo predicativo:

Ex.:El hombre camina.(O homem caminha.)

• Se o verbo indica estado, é um verbo copulativo. O principais verboscopulativos são: Ser e Estar.

Ex.:La mujer está nerviosa.(A mulher está nervosa.)

O verbo predicativo pode ser:

1. Transitivo: Quando a ação do sujeito não produz alteração a outro ser.

Ex.:El dependiente vende uma camisa.(O balconista vende uma camisa.)

2. Intransitivo: Quando a ação não altera diretamente a outro ser.

Ex.:Los pájaros cantam.(Os pássaros cantam.)

Page 69: Gramatica espanhola

70 Gramática da Língua Espanhola

3. Reflexivo: Quando o sujeito sofre a ação expressada pelo verbo.

Ex.:Él se lava.(Ele se lava.)

4. Recíproco: Quando a ação se realiza entre vários sujeitos, um sobre osoutros.

Ex.:Madre e hija se miran.(Mãe e filha se olham.)

O verbo recíproco apresenta-se acompanhado dos pronomes nos, os,se(nos, vos,se)

5. Impessoal: Quando não há sujeito.

Ex.:Nieva en Bariloche.(Neva em Bariloche.)

6. Defectivo: Quando o verbo carece de algum tempo e pessoa.

Ex.:Soler, suceder, yacer, abolir, etc.(Acostumar/costumar, suceder, jazer, abolir)

Page 70: Gramatica espanhola

71Gramática da Língua Espanhola

• Em todo verbo devemos considerar:

A. VozB. ModoC. TempoD. NúmeroE. PessoaF. Aspecto

A. Com a voz indicamos se o sujeito executa ou recebe a ação do verbo.

• Com a voz ativa indicamos que o sujeito realiza a ação.

Ex.:Yo canto.(Eu canto.)

• Com a voz passiva indicamos que o sujeito sofre ou recebe a ação.

Ex.:La tarea ha sido ejecutada.(A tarefa foi executada.)

B. O modo verbal é a forma como a ação é interpretada pelo sujeito que aexecuta.

Há cinco modos pessoais:

1. Modo Indicativo2. Modo Subjuntivo3. Modo Condicional4. Modo Imperativo5. Modo Infinitivo

Page 71: Gramatica espanhola

72 Gramática da Língua Espanhola

O Modo Indicativo consta de oito tempos: quatro simples e quatro com-postos:

Los Simples

• Presente• Pretérito imperfecto• Pretérito indefinido ou Pretérito Simple• Futuro imperfecto

Los Compuestos

• Pretérito perfecto• Pretérito pluscuamperfecto• Pretério anterior *poco usado (pouco usado)• Futuro perfecto

O Modo Subjuntivo consta de seis tempos: três simples e três compostos:

Los Simples

• Presente• Pretérito imperfecto• Futuro imperfecto

Los Compuestos:

• Pretérito perfecto• Pretérito pluscuamperfecto• Futuro perfecto *poco usado (pouco usado)

Page 72: Gramatica espanhola

73Gramática da Língua Espanhola

❖ La conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugaciónLa conjugación

No Espanhol, os verbos classificam-se em três grupos, segundo a termina-ção dos infinitivos:

Primeira conjugaçãoInfinitivo terminado em - AR: Amar

Segunda conjugaçãoInfinitivo terminado em - ER: Beber

Terceira conjugaçãoInfinitivo terminado em - IR: Subir

• A conjugação pode ser Regular ou Irregular:

• A conjugação regular mantem a raiz do verbo sem alterações em todos ostempos e pessoas adotando as terminações dos verbos modelos.

• A conjugação irregular sofre variações na raiz , nas terminações ou em ambas.

• O verbo auxiliar “Haber” (Haver) contribuirá para a formação dos temposcompostos dos demais verbos.

• O verbo “Ser” usado como auxiliar serve para a formação da voz passiva.

• O verbo “Estar” seguido de um gerundio expressa atualidade e progressoda ação.

Page 73: Gramatica espanhola

74 Gramática da Língua Espanhola

❖ Verbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regularesVerbos regulares

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo am-o Am-aba Am-é Amar-éTú am-as Am-abas Am-aste AmarásÉl am-a Am-aba Am-ó Amar-áNosotros am-amos Am-ábamos Am-amos Amar-emosVosotros am-áis Am-abais Am-asteis Amar-éisEllos am-an Am-aban Am-aron Amar-án

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He amado Había amado Hube amado Habré amadoHas amado Habías amado Hubiste amado Habrás amadoHa amado Había amado Hubo amado Habrá amadoHemos amado Habíamos amado Hubimos amado Habremos amadoHabéis amado Habíais amado Hubisteis amado Habréis amadoHan amado Habían amado Hubieron amado Habrán amado

Presente Pretérito Imperfecto

Yo am-e Am-ara ou am-aseTú am-es Am-aras ou am-asesÉl am-e Am-ara ou am-aseNosotros am-emos Am-áramos ou am-ásemosVosotros am-éis Am-arais ou am-aseisEllos am-en Am-aran ou am-asen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• 1ª conjugación – AR – AMAR

Page 74: Gramatica espanhola

75Gramática da Língua Espanhola

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya amado Hubiera ou hubiese amadoHayas amado Hubieras ou hubieses amadoHaya amado Hubiera ou hubiese amadoHayamos amado Hubiéramos ou hubiésemos amadoHayáis amado Hubierais ou hubieseis amadoHayan amado Hubieran ou hubiesen amado

Simple Compuesto

Amar-ía habría amadoAmar-ías habrías amado Am-a túAmar-ía habría amado Am-e élAmar-íamos habríamos amado Am-emos nosotrosAmar-íais habríais amado Am-ad vosotrosAmar-ían habrían amado Am-en ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Am-ar Haber amado Am-ando Habiendo amado Am-ado

Page 75: Gramatica espanhola

76 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo beb-o Beb-ía Beb-í Beber-éTú beb-es Beb-ías Beb-íste Beber-ásÉl beb-e Beb-ía Beb-ió Beber-áNosotros beb-emos Beb-íamos Beb-imos Beber-emosVosotros beb-éis Beb-íais Beb-isteis Beber-éisEllos beb-en Beb-ían Beb-ieron Beber-án

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He bebido Había bebido Hube bebido Habré bebidoHas bebido Habías bebido Hubiste bebido Habrás bebidoHa bebido Había bebido Hubo bebido Habrá bebidoHemos bebido Habíamos bebido Hubimos bebido Habremos bebidoHabéis bebido Habíais bebido Hubisteis bebido Habréis bebidoHan bebido Habían bebido Hubieron bebido Habrán bebido

Presente Pretérito Imperfecto

Yo beb-a Beb-iera ou beb-ieseTú beb-as Beb-ieras ou beb-iesesÉl beb-a Beb-iera ou beb-ieseNosotros beb-amos Beb-iéramos ou beb-iésemosVosotros beb-áis Beb-ierais ou beb-ieseisEllos beb-an Beb-ieran ou beb-iesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• 2ª conjugación – ER – BEBER

Page 76: Gramatica espanhola

77Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya bebido Hubiera ou hubiese bebidoHayas bebido Hubieras ou hubieses bebidoHaya bebido Hubiera ou hubiese bebidoHayamos bebido Hubiéramos ou hubiésemos bebidoHayáis bebido Hubierais ou hubieseis bebidoHayan bebido Hubieran ou hubiesen bebido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Beb-er Haber bebido Beb-iendo Habiendo bebido Beb-ido

Simple Compuesto

Beber-ía Habría bebidoBeber-ías Habrías bebido Beb-e túBeber-ía Habría bebido Beb-a élBeber-íamos Habríamos bebido Beb-emos nosotrosBeber-íais Habríais bebido Beb-ed vosotrosBeber-ían Habrían bebido Beb-an ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 77: Gramatica espanhola

78 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo sub-o Sub-ía Sub-í Subir-éTú sub-es Sub-ías Sub-íste Subir-ásÉl sub-e Sub-ía Sub-ió Subir-áNosotros sub-imos Sub-íamos Sub-imos Subir-emosVosotros sub-ís Sub-íais Sub-isteis Subir-éisEllos sub-en Sub-ían Sub-ieron Subir-án

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He subido Había subido Hube subido Habré subidoHas subido Habías subido Hubiste subido Habrás subidoHa subido Había subido Hubo subido Habrá subidoHemos subido Habíamos subido Hubimos subido Habremos subidoHabéis subido Habíais subido Hubisteis subido Habréis subidoHan subido Habían subido Hubieron subido Habrán subido

Presente Pretérito Imperfecto

Yo sub-a Sub-iera ou sub-ieseTú sub-as Sub-ieras ou sub-iesesÉl sub-a Sub-iera ou sub-ieseNosotros sub-amos Sub-iéramos ou sub-iésemosVosotros sub-áis Sub-ierais ou sub-ieseisEllos sub-an Sub-ieran ou sub-iesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• 3ª conjugación – IR – SUBIR

Page 78: Gramatica espanhola

79Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya subido Hubiera ou hubiese subidoHayas subido Hubieras ou hubieses subidoHaya subido Hubiera ou hubiese subidoHayamos subido Hubiéramos ou hubiésemos subidoHayáis subido Hubierais ou hubieseis subidoHayan subido Hubieran ou hubiesen subido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Sub-ir Haber subido Sub-iendo Habiendo subido Sub-ido

Simple Compuesto

Subir-ía habría subidoSubir-ías habrías subido Sub-e túSubir-ía habría subido Sub-a élSubir-íamos habríamos subido Sub-amos nosotrosSubir-íais habríais subido Sub-id vosotrosSubir-ían habrían subido Sub-an ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 79: Gramatica espanhola

80 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

PENSAR Pienso Piense AlentarPiensas Piensa Pienses AtravesarPiensa Piense Piense ConfesarPensamos Pensemos Pensemos ComenzarPensáis Pensad Penséis CalentarPiensan Piensen Piensen Merendar, etc.

QUERER Quiero Quiera AscenderQuieres Quiere Quieras AtenderQuiere Quiera Quiera DefenderQueremos Queramos Queramos EncenderQueréis Quered Queráis EntenderQuieren Quieran Quieran Perder, etc.

DISCERNIR Discierno Discierna CernirDisciernes Discierrne Disciernas Concernir, etc.Discierne Discierna DisciernaDiscernimos Discernamos DiscernamosDiscernís Discernid DiscernáisDisciernen Disciernan Disciernan

❖ Verbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregularesVerbos irregulares

As irregularidades na conjugação espanhola atingem a raiz dos verbos.

• Irregularidades Vocálicas

Verbos com a ditongação E => IE

Exemplos:

Page 80: Gramatica espanhola

81Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

APROBAR Apruebo Apruebe AcordarApruebas Aprueba Apruebes AcostarAprueba Apruebe Apruebe AlmorzarAprobamos Aprobemos Aprobemos ConcordarAprobáis Aprobad Aprobéis EncontrarAprueban Aprueben Aprueben Recordar, etc.

PODER Puedo Pueda DevolverPuedes Puede Puedas DisolverPuede Pueda Pueda DolerPodemos Podamos Podamos LloverPodéis Poded Podáis MoverPueden Puedan Puedan Volver, etc.

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

DIVERTIR Divierto Divierta AdvertirDiviertes Divierte Diviertas ArrepentirseDivierte Divierta Divierta HerirDivertimos Divertamos Divertamos IngerirDivertís Divertid Divertáis MentirDivierten Diviertan Diviertan Preferir, etc.

Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio

Divertí Divirtiera ou divirtiese DivirtiendoDivertiste Divirtieras ou divirtiesesDivirtió Divirtiera ou divirtieseDivertimos Divirtierámos ou divirtiésemosDivertisteis Divirtiérais ou divirtiéseisDivirtieron Divirtieran ou divirtiesen

Verbos com a ditongação em O => UE

Verbos com a ditongação em E => IEE => I

Page 81: Gramatica espanhola

82 Gramática da Língua Espanhola

Verbos com a ditongação em O => UETransforma O => U

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

DORMIR Duermo Duerma MorirDuermes Duerme DuermasDuerme Duerma Duerma *participioDormimos Durmamos Durmamos MuertoDormís Dormid DurmáisDuermen Duerman Duerman

Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio

Dormí Durmiera ou durmiese DurmiendoDormiste Durmieras ou durmiesesDurmió Durmiera ou durmieseDormimos Durmierámos ou durmiésemosDormisteis Durmiérais ou durmiéseisDurmieron Durmieran ou durmiesen

Verbos que transformam E => I

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

PEDIR Pido Pida CompetirPides Pide Pidas ConseguirPide Pida Pida ElegirPedimos Pidamos Pidamos ImpedirPedís Pedid Pidáis PerseguirPiden Pidan Pidan Repetir, etc.

Pret. Indefinido Imperfecto de Subjuntivo Gerundio

Pedí Pidiera ou pidiese PidiendoPediste Pidieras ou pidiesesPidió Pidiera ou pidiesePedimos Pidierámos ou pidiésemosPedisteis Pidiérais ou pidiéseisPidieron Pidieran ou pidiesen

Page 82: Gramatica espanhola

83Gramática da Língua Espanhola

• Irregularidades Consonânticas

Verbos terminados em -ACER, -ECER, -OCER, -UCIRque transformam C => ZC diante de O e A

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

ADQUIRIR Adquiero Adquiera InquirirAdquieres Adquiere AdquierasAdquiere Adquiera AdquieraAdquirimos Adquiramos AdquiramosAdquirís Adquirid AdquiráisAdquieren Adquieran Adquieran

Verbo que transforma I => IE

Verbo que transforma U => UE

VERBO Pres. de Indicativo Imperativo Pres. de Subjuntivo

JUGAR Juego JuegueJuegas Juega JueguesJuega Juegue JuegueJugamos Juguemos JuguemosJugáis Jugad JuguéisJuegan Jueguen Jueguen

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos Exceções

AGRADECER Agradezco Agradezca Aparecer Hacer (hago)Agradeces Agradece Agradezcas Conocer Cocer (cuezo)Agradece Agradezca Agradezca Crecer Mecer (mezo)Agradecemos Agradezcamos Agradezcamos EnriquecerAgradecéis Agradeced Agradezcáis FavorecerAgradecen Agradezcan Agradezcan Permanecer, etc

Page 83: Gramatica espanhola

84 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo verbos

PRODUCIR Produzco Produzca ConducirProduces Produce Produzcas DeducirProduce Produzca Produzca IntroducirProducimos Produzcamos Produzcamos ReducirProducís Producid Produzcáis ReproducirProducen Produzcan Produzcan Seducir, etc.

Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo

Produje Produjera ou prodejeseProdujiste Produjeras ou produjesesProdujo Produjera ou produjeseProdujimos Produjéramos ou produjésemosProdujisteis Produjerais ou produjeseisProdujeron Produjeran ou produjesen

Verbos treminados em –DUCIR que transformam C => ZC diante de A e O.Pretérito indefindo em –DUJE

Pretérito Imperfecto OutrosVERBO Indefinido de Subjuntivo Gerundio verbos

LEER Leí Leyera ou leyese Leyendo CreerLeíste Leyeras ou leyeras PoseerLeyó Leyera ou leyese ReleerLeímos Leyéramos ou leyésemos Proveer, etc.Leisteis Leyerais ou leyeseisLeyeron Leyeran ou leyesen

Verbos em – EER, transformam o I => Y nas terceiras pessoas do Indefinido,nos tempos derivados e do gerundio.

Page 84: Gramatica espanhola

85Gramática da Língua Espanhola

Verbos terminados em –UIR que transformam I => Y diante de A, E, O

Pres. de Pres. de OutrosVERBO Indicativo Imperativo Subjuntivo Gerundio verbos

CONCLUIR Concluyo Concluya Concluyendo AtribuirConcluyes Concluye Concluyas ConstruirConcluye Concluya Concluya ContribuirConcluimos Concluyamos Concluyamos DestruirConcluís Concluid Concluyáis DisminuirConcluyen Concluyan Concluyan Retribuir, etc.

❖ Verbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propriaVerbos de irregularidad propria

VERBO Pretérito Indefinido Imperfecto de Subjuntivo

ANDAR Anduve Anduviera ou anduvieseAnduviste Anduvieras ou anduviesesAnduvo Anduviera ou anduvieseAnduvimos Anduviéramos ou anduviésemosAnduvisteis Anduvierais ou anduvieseisAnduvieron Anduvieran ou anduviesen

Page 85: Gramatica espanhola

86 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

CABER Quepo Cupe Cabré

Cabes Cupiste Cabrás

Cabe Cupo Cabrá

Cabemos Cupimos Cabremos

Cabéis Cupisteis Cabréis

Caben Cupieron Cabrán

CAER Caigo Caí

Caes Caíste

Cae Cayó

Caemos Caímos

Caéis Caísteis

Caen Cayeron

DAR Doy Di

Das Diste

Da Dio

Damos Dimos

Dais Disteis

Dan Dieron

Page 86: Gramatica espanhola

87Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Cabría Quepa Cupiera (ese)

Cabrías Cabe Quepas Cupieras

Cabría Quepa Quepa Cupiera

Cabríamos Quepamos Quepamos Cupiéramos

Cabríais Cabed Quepáis Cupierais

Cabrían Quepan Quepan Cupieran

Caiga Cayera (ese) Cayendo

Cae Caigas Cayeras

Caiga Caiga Cayera

Caigamos Caigamos Cayéramos

Caed Caigáis Cayerais

Caigan Caigan Cayeran

Dé Diera (esse)

Da Des Dieras

Dé Dé Diera

Demos Demos Diéramos

Dad Deis Diérais

Den Den Dieran

Page 87: Gramatica espanhola

88 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

DECIR Digo Dije Diré

Dices Dijiste Dirás

Dice Dijo Dirá

Decimos Dijimos Diremos

Decís Dijisteis Diréis

Dicen Dijeron Dirán

ESTAR Estoy Estuve

Estás Estuviste

Está Estuvo

Estamos Estuvimos

Estáis Estuvisteis

Estan Estuvieron

HACER Hago Hice Haré

Haces Hiciste Harás

Hace Hizo Hará

Hacemos Hicimos Haremos

Hacéis Hicisteis Haréis

Hacen Hicieron Harán

Page 88: Gramatica espanhola

89Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Diría Diga Dijera (ese) Diciendo

Dirías Di Digas Dijeras

Diría Diga Diga Dijera

Diríamos Digamos Digamos Dijéramos Participio

Diríais Decid Digáis Dijerais Dicho

Dirían Digan Digan Dijeran

Esté Estuviera (ese)

Está Estés Estuvieras

Esté Esté Estuviera

Estemos Estemos Estuviéramos

Estad Estéis Estuviérais

Estén Estén Estuvieran

Haría Haga Hiciera (ese)

Harías Haz Hagas Hicieras

Haría Haga Haga Hiciera

Haríamos Hagamos Hagamos Hiciéramos Participio

Haríais Haced Hagáis Hicierais Hecho

Harían Hagan Hagan Hicieran

Page 89: Gramatica espanhola

90 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

IR Voy Iba Fui Iré

Vas Ibas Fuiste Irás

Va Iba Fue Irá

Vamos Íbamos Fuimos Iremos

Vais Ibais Fuisteis Iréis

Van Iban Fueron Irán

OÍR Oigo Oí

Oyes Oíste

Oye Oyó

Oimos Oimos

Ois Oísteis

Oyen Oyeron

PODER Puedo Pude Podré

Puedes Pudiste Podrás

Puede Pudo Podrá

Podemos Pudimos Podremos

Podéis Pudisteis Podréis

Pueden Pudieron Podrán

Page 90: Gramatica espanhola

91Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Iría Vaya Fuera (ese) Yendo

Irías Ve Vayas Fueras

Iría Vaya Vaya Fuera

Iríamos Vayamos Vayamos Fuéramos

Iríaia Id Vayáis Fuerais

Irían Vayan Vayan Fueran

Oiga Oyera (ese) Oyendo

Oye Oigas Oyeras

Oiga Oiga Oyera

Oigamos Oigamos Oyéramos

Oid Oigáis Oyerais

Oigan Oigan Oyeran

Podría Pueda Pudiera (ese) Pudiendo

Podrías Puede Puedas Pudieras

Podría Pueda Pueda Pudiera

Podríamos Podamos Podamos Pudiéramos

Podríais Poded Podáis Pudierais

Podrían Puedan Puedan Pudieran

Page 91: Gramatica espanhola

92 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

PONER Pongo Puse Pondré

Pones Pusiste Pondrás

Pone Puso Pondrá

Ponemos Pusimos Pondremos

Ponéis Pusisteis Pondréis

Ponen Pusieron Pondrán

QUERER Quiero Quise Querré

Quieres Quisiste Querrás

Quiere Quiso Querrá

Queremos Quisimos Querremos

Queréis Quisisteis Querréis

Quieren Quisieron Querrán

SABER Sé Supe Sabré

Sabes Supiste Sabrás

Sabe Supo Sabrá

Sabemos Supimos Sabremos

Sabéis Supisteis Sabréis

Saben Supieron Sabrán

Page 92: Gramatica espanhola

93Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Pondría Ponga Pusiera (ese)

Pondrías Pon Pongas Pusieras

Pondría Ponga Ponga Pusiera

Pondríamos Pongamos Pongamos Pusiéramos Participio

Pondríais Poned Pongáis Pusierais Puesto

Pondrían Pongan Pongan Pusieran

Querría Quiera Quisiera (ese)

Querrías Quiere Quieras Quisieras

Querría Quiera Quiera Quisiera

Querríamos Queramos Quieramos Quisiéramos

Querríais Quered Queráis Quisierais

Querrían Quieran Quieran Quisieran

Sabría Sepa Supiera (ese)

Sabrías Sabe Sepas Supieras

Sabría Sepa Sepa Supiera

Sabríamos Sepamos Sepamos Supiéramos

Sabríais Sabed Sepáis Supierais

Sabrían Sepan Sepan Supieran

Page 93: Gramatica espanhola

94 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

SALIR Salgo Saldré

Sales Saldrás

Sale Saldrá

Salimos Saldremos

Salís Saldréis

Salen Saldrán

SER Soy Era Fui

Eres Eras Fuiste

Es Era Fue

Somos Éramos Fuimos

Sois Erais Fuisteis

Son Eran Fueron

TENER Tengo Tuve Tendré

Tienes Tuviste Tendrás

Tiene Tuvo Tendrá

Tenemos Tuvimos Tendremos

Tenéis Tuvisteis Tendréis

Tienen Tuvieron Tendrán

Page 94: Gramatica espanhola

95Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Saldría Salga

Saldrías Sal Salgas

Saldría Salga Salga

Saldríamos Salgamos Salgamos

Saldríais Salid Salgáis

Saldrían Salgan Salgan

Sea Fuera (ese)

Sé Seas Fueras

Sea Sea Fuera

Seamos Seamos Fuéramos

Sed Seáis Fuerais

Sean Sean Fueran

Tendría Tenga Tuviera (ese)

Tendrias Ten Tengas Tuvieras

Tendria Tenga Tenga Tuviera

Tendríamos Tengamos Tengamos Tuviéramos

Tendríais Tened Tengáis Tuvierais

Tendrían Tengan Tengan Tuvieran

Page 95: Gramatica espanhola

96 Gramática da Língua Espanhola

Pres. de Imperf. de PretéritoVerbo Indicativo Indicativo Indefinido Futuro

TRAER Traigo Traje

Traes Trajiste

Trae Trajiste

Traemos Trajimos

Traéis Trajisteis

Traen Trajeron

VALER Valgo Valdré

Vales Valdrás

Vale Valdrá

Valemos Valdremos

Valéis Valdréis

Valen Valdrán

VERNIR Vengo Vine Vendré

Vienes Viniste Vendrás

Viene Vino Vendrá

Venimos Vinimos Vendremos

Venís Vinisteis Vendréis

Vienen Vinieron Vendrán

VER Veo Veía

Ves Veías

Ve Veía

Vemos Veíamos

Veis Veíais

Ven Veían

Page 96: Gramatica espanhola

97Gramática da Língua Espanhola

Pres. ImperfectoCondicional Imperativo Subjuntivo Subjuntivo Gerundio

Traiga Trajera (ese) Trayendo

Trae Traigas Trajeras

Traiga Traiga Trajera

Traigamos Traigamos Trajéramos

Traed Traigáis Trajerais

Traigan Traigan Trajeran

Valdría Valga

Valdrías Vale Valgas

Valdría Valga Valga

Valdríamos Valgamos Valgamos

Valdríais Valed Valgáis

Valdrían Valgan Valgan

Vendría Venga Viniera (ese) Viniendo

Vendrías Ven Vengas Vinieras

Vendría Venga Venga Viniera

Vendríamos Vengamos Vengamos Viniéramos

Vendríais Venid Vengáis Vinierais

Vendrían Vengan Vengan Vinieran

Vea

Ve Veas

Vea Vea

Veamos Veamos Participio

Ved Veáis Visto

Vean Vean

Page 97: Gramatica espanhola

98 Gramática da Língua Espanhola

Conjungam-se como:

• Caerdecaer, recaer. (decair, recair)

• Decirbendecir, contradecir, maldecir, predecir, etc. (bendizer, contradizer, maldi-zer, predizer)

• Hacerdeshacer, rehacer, etc. (desfazer, refazer)

• Oírentreoír, etc. (entreouvir)

• Ponercomponer, contraponer, disponer, imponer, interponer, oponer, predisponer,proponer, reponer, suponer, transponer, yustaponer, etc. (compor, contra-por, dispor,impor, interpor, opor, predispor, propor, repor, supor, transpor,justapor)

• Salirsobresalir, etc. (sobressair)

• Tenerabstener, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener, sostener,etc. (abster, conter, deter, entreter, manter, obter, reter, sustentar)

• Traerabstraer, atraer, contraer,distraer, extraer, retraer, substraer, etc. (abstrair, atrair,contrair, distrair, extrair, retrair, subtrair)

Page 98: Gramatica espanhola

99Gramática da Língua Espanhola

❖ Participios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregularesParticipios irregulares

Irregularidade Modelo Participio Outros verbos

Terminados em: Abrir Abierto Descubrir, encubrir-to (descobrir, encobrir)

Cubrir Cubierto

Escribir Escrito Describir, inscribir(descrever, inscrever)

Freír Frito/freído Refreír, sofreír(refogar)

Morir Muerto Anteponer, componer(antepor, compor)

Poner Puesto Absolver, disolver(absolver, dissolver)

Proveer Provisto Prever

Resolver Resuelto Devolver, envolver(devolver, envolver)

Romper Roto

Ver Visto

Volver Vuelto

Terminados em: Decir Dicho Contradecir, predecir-cho (contradizer, predizer)

Hacer Hecho Deshacer, rehacer(desfazer, refazer)

Terminados em: Imprimir Impreso/-so imprimido

Page 99: Gramatica espanhola

100 Gramática da Língua Espanhola

�� Observações

Há alguns verbos de pouco uso que também são irregulares:• Asir (agarrar): asgo, ases,ase,asemos, aséis, asen.• Roer (roer): roo (roigo/royo), roes, roe, roemos, roéis, roen.• Yacer (jazer): yazco (yazgo/yago), yaces, yace, yacemos, yacéis, yacen.

❖ Verbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletosVerbos defectivos ou incompletos

• São os usados no infinitivo e participio

Exs.:aterirse (ter muito frio)despavorir (assustar)empedernir (endurecer)descolorir (descolorir)balbucir (babuciar)transgredir

❖ Imperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregularesImperativos irregulares

Decir (dizer) DiHaber (haver/ter) HeHacer (fazer) HazIr (ir) VePoner (por) PonSalir (sair) SalSer (ser) SéTener (ter) TenVenir (vir) Ven

Page 100: Gramatica espanhola

101Gramática da Língua Espanhola

• Outros são conjugados somente nas teceiras pessoas

Exs.:atañer (corresponder)concernir (concernir)incoar (começar)placer (agradar)yacer (jazer)

❖ Verbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonalesVerbos impersonales

São aqueles somente usados na terceira pessoa do singular, com sujeito in-definido. A maioria pertence aos fenômenos atmosféricos:

Exs.:aconteceramanecer (amanhecer)anochecer (anoitecer)atardecer (entardecer)diluviarhelar (gelar)llover (chover)lloviznar (chuviscar)nevar (nevar)ocurrir (ocorrer)oscurecer (escurecer)relampaguear (relampejar)sucedertronar (trovoar)ventar (ventar)

Page 101: Gramatica espanhola

102 Gramática da Língua Espanhola

❖ Verbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficasVerbos con modificaciones ortográficas

1. Terminados em –CAR, transformam o C em QU diante de E:

Exs.:Acercar = acerqué (acercar, acerquei)Buscar = busqué (buscar, busquei)Publicar= publiqué (publicar, publiquei)

2. Terminados em –GAR, transformam G em GU diante de E:

Exs.:Abrigar = abrigué (abrigar, abriguei)Encargar = encargué (encarregar, encarreguei)Jugar = jugué (brincar/jogar, brinquei/joguei)

3. Terminados em –GER, –GIR, transforman o G em J diante A/O:

Exs.:Proteger = protejo, proteja (proteger, protejo, proteja)Corregir = corrijo, corrija (corrigir, corrijo, corrija)

4. Terminados em –GUIR, perde o U diante de A/O:

Exs.:Conseguir = consigo, consigaSeguir = sigo, siga

Page 102: Gramatica espanhola

103Gramática da Língua Espanhola

5. Terminados em –ZAR, transformam o Z em C diante de E:

Exs.:Abrazar = abracé (abraçar, abracei)Comenzar = comencé (começar, comecei)

6. Verbos com alterações de acento terminados em –IAR e –UAR.

a) Recebem o acento gráfico no i e no u da raiz quando estas vogais sãotônicas, exceto na 1ª e 2ª pessoa do plural:

Exs.:Enviar – envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envíanActuar – actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúanDa mesma forma conjugam-se os verbos: confiar, desconfiar,desviar, variar, etc.

b) Alguns verbos terminados em –IAR e todos os terminados em –CUAR e–GUAR conserva o ditongo em todas as pessoas e não recebem acento.

Exs.:Acariciar – acaricio, acaricias, acricia, acariciamos, acariciáis, acaricianApaciguar (apaziguar) – apaciguo, apaciguas, apacigua, apaciguamos,apaciguáis, apaciguan.

O mesmo ocorre com os verbos:

abreviar, copiar,despreciar (desprezar), etc.

Page 103: Gramatica espanhola

103Gramática da Língua Espanhola

Page 104: Gramatica espanhola

104 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo acierto Acertaba Acerté AcertaréTú aciertas Acertabas Acertaste AcertarásÉl acierta Acertaba Acertó AcertaráNosotros acertamos Acertábamos Acertamos AcertaremosVosotros acertáis Acertabais Acertasteis AcertaréisEllos aciertan Acertaban Acertaron Acertarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He acertado Había acertado Hube acertado Habré acertadoHas acertado Habías acertado Hubiste acertado Habrás acertadoHa acertado Había acertado Hubo acertado Habrá acertadoHemos acertado Habíamos acertado Hubimos acertado Habremos acertadoHabéis acertado Habíais acertado Hubisteis acertado Habréis acertadoHan acertado Habían acertado Hubieron acertado Habrán acertado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo acierte Acertara AcertaseTú aciertes Acertaras AcertasesÉl acierte Acertara AcertaseNosotros acertemos Acertáramos AcertásemosVosotros acertéis Acertarais AcertaseisEllos acierten Acertaran Acertasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ACERTAR

❖ Tabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregularesTabla de verbos irregulares

Page 105: Gramatica espanhola

105Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya acertado Hubiera acertadoHayas acertado Hubieras acertadoHaya acertado Hubiera acertadoHayamos acertado Hubiéramos acertadoHayáis acertado Hubierais acertadoHayan acertado Hubieran acertado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Acertar Haber acertado Acertando Habiendo acertado Acertado

Simple Compuesto

Acertaría Habría acertadoAcertarías Habrías acertado Acierta túAcertaría Habría acertado Acierte élAcertaríamos Habríamos acertado Acertemos nosotrosAcertaríais Habríais acertado Acertad vosotrosAcertarían Habrían acertado Acierten ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 106: Gramatica espanhola

106 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo acuerdo Acordaba Acordé AcordaréTú acuerdas Acordabas Acordaste AcordarásÉl acuerda Acordaba Acordó AcordaráNosotros acordamos Acordábamos Acordamos AcordaremosVosotros acordáis Acordabais Acordasteis AcordaréisEllos acuerdan Acordaban Acordaron Acordarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He acordado Había acordado Hube acordado Habré acordadoHas acordado Habías acordado Hubiste acordado Habrás acordadoHa acordado Había acordado Hubo acordado Habrá acordadoHemos acordado Habíamos acordado Hubimos acordado Habremos acordadoHabéis acordado Habíais acordado Hubisteis acordado Habréis acordadoHan acordado Habían acordado Hubieron acordado Habrán acordado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo acuerde Acordara AcordaseTú acuerdes Acordaras AcordasesÉl acuerde Acordara AcordaseNosotros acordemos Acordáramos AcordásemosVosotros acordéis Acordarais AcordaseisEllos acuerden Acordaran Acordasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ACORDAR

Page 107: Gramatica espanhola

107Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya acordado Hubiera acordadoHayas acordado Hubieras acordadoHaya acordado Hubiera acordadoHayamos acordado Hubiéramos acordadoHayáis acordado Hubierais acordadoHayan acordado Hubieran acordado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Acordar Haber acordado Acordando Habiendo acordado Acordado

Simple Compuesto

Acordaría Habría acordadoAcordarías Habrías acordado Acuerda túAcordaría Habría acordado Acuerde élAcordaríamos Habríamos acordado Acordemos nosotrosAcordaríais Habríais acordado Acordad vosotrosAcordarían Habrían acordado Acuerden ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 108: Gramatica espanhola

108 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo acuesto Acostaba Acosté AcostaréTú acuestas Acostabas Acostaste AcostarásÉl acuesta Acostaba Acostó AcostaráNosotros acostamos Acostábamos Acostamos AcostaremosVosotros acostáis Acostabais Acostasteis AcostaréisEllos acuestan Acostaban Acostaron Acostarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He acostado Había acostado Hube acostado Habré acostadoHas acostado Habías acostado Hubiste acostado Habrás acostadoHa acostado Había acostado Hubo acostado Habrá acostadoHemos acostado Habíamos acostado Hubimos acostado Habremos acostadoHabéis acostado Habíais acostado Hubisteis acostado Habréis acostadoHan acostado Habían acostado Hubieron acostado Habrán acostado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo acueste Acostara AcostaseTú acuestes Acostaras AcostasesÉl acueste Acostara AcostaseNosotros acostemos Acostáramos AcostásemosVosotros acostéis Acostarais AcostaseisEllos acuesten Acostaran Acostasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ACOSTAR

Page 109: Gramatica espanhola

109Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya acostado Hubiera acostado Hubiese acostadoHayas acostado Hubieras acostado Hubieses acostadoHaya acostado Hubiera acostado Hubiese acostadoHayamos acostado Hubiéramos acostado Hubiésemos acostadoHayáis acostado Hubierais acostado Hubieseis acostadoHayan acostado Hubieran acostado Hubiesen acostado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Acostar Haber acostado Acostando Habiendo acostado Acostado

Simple Compuesto

Acostaría Habría acostadoAcostarías Habrías acostado Acuesta túAcostaría Habría acostado Acueste élAcostaríamos Habríamos acostado Acostemos nosotrosAcostaríais Habríais acostado Acostad vosotrosAcostarían Habrían acostado Acuesten ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 110: Gramatica espanhola

110 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo adquiero Adquiría Adquirí AdquiriréTú adquieres Adquirías Adquiriste AdquirirásÉl adquiere Adquiría Adquirió AdquiriráNosotros adquirimos Adquiríamos Adquirimos AdquiriremosVosotros adquirís Adquiríais Adquiristeis AdquiriréisEllos adquieren Adquirían Adquirieron Adquirirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He adquirido Había adquirido Hube adquirido Habré adquiridoHas adquirido Habías adquirido Hubiste adquirido Habrás adquiridoHa adquirido Había adquirido Hubo adquirido Habrá adquiridoHemos adquirido Habíamos adquirido Hubimos adquirido Habremos adquiridoHabéis adquirido Habíais adquirido Hubisteis adquirido Habréis adquiridoHan adquirido Habían adquirido Hubieron adquirido Habrán adquirido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo adquiera Adquiriera AdquirieseTú adquieras Adquirieras AdquiriesesÉl adquiera Adquiriera AdquirieseNosotros adquiramos Adquiriéramos AdquiriésemosVosotros adquiráis Adquirierais AdquirieseisEllos adquieran Adquirieran Adquiriesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ADQUIRIR

Page 111: Gramatica espanhola

111Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquiridoHayas adquirido Hubieras adquirido Hubieses adquiridoHaya adquirido Hubiera adquirido Hubiese adquiridoHayamos adquirido Hubiéramos adquirido Hubiésemos adquiridoHayáis adquirido Hubierais adquirido Hubieseis adquiridoHayan adquirido Hubieran adquirido Hubiesen adquirido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Adquirir Haber adquirido Adquiriendo Habiendo adquirido Adquirido

Simple Compuesto

Adquiriría Habría adquiridoAdquirirías Habrías adquirido Adquiere túAdquiriría Habría adquirido Adquiera élAdquiriríamos Habríamos adquirido Adquiramos nosotrosAdquiriríais Habríais adquirido Adquirid vosotrosAdquirirían Habrían adquirido Adiquieran ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 112: Gramatica espanhola

112 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo agradezco Agradecía Agradecí AgradeceréTú agradeces Agradecías Agradeciste AgradecerásÉl agradece Agradecía Agradeció AgradeceráNosotros agradecemos Agradecíamos Agradecimos AgradeceremosVosotros agradecéis Agradecíais Agradecisteis AgradeceréisEllos agradecen Agradecían Agradecieron Agradecerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He agradecido Había agradecido Hube agradecido Habré agradecidoHas agradecido Habías agradecido Hubiste agradecido Habrás agradecidoHa agradecido Había agradecido Hubo agradecido Habrá agradecidoHemos agradecido Habíamos agradecido Hubimos agradecido Habremos agradecidoHabéis agradecido Habíais agradecido Hubisteis agradecido Habréis agradecidoHan agradecido Habían agradecido Hubieron agradecido Habrán agradecido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo agradezca Agradeciera AgradecieseTú agradezcas Agradecieras AgradeciesesÉl agradezca Agradeciera AgradecieseNosotros agradezcamos Agradeciéramos AgradeciésemosVosotros agradezcáis Agradecierais AgradecieseisEllos agradezcan Agradecieran Agradeciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – AGRADECER

Page 113: Gramatica espanhola

113Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecidoHayas agradecido Hubieras agradecido Hubieses agradecidoHaya agradecido Hubiera agradecido Hubiese agradecidoHayamos agradecido Hubiéramos agradecido Hubiésemos agradecidoHayáis agradecido Hubierais agradecido Hubieseis agradecidoHayan agradecido Hubieran agradecido Hubiesen agradecido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Agradecer Haber agradecido Agradeciendo Habiendo agradecido Agradecido

Simple Compuesto

Agradecería Habría agradecidoAgradecerías Habrías agradecido Agradece túAgradecería Habría agradecido Agradezca élAgradeceríamos Habríamos agradecido Agradezcamos nosotrosAgradeceríais Habríais agradecido Agradeced vosotrosAgradecerían Habrían agradecido Agradezcan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 114: Gramatica espanhola

114 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo Agredía Agredí AgrediréTú Agredías Agrediste AgredirásÉl Agredía Agredió AgrediráNosotros agredimos Agredíamos Agredimos AgrediremosVosotros agredís Agredíais Agredisteis AgrediréisEllos Agredían Agredieron Agredirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He agredido Había agredido Hube agredido Habré agredidoHas agredido Habías agredido Hubiste agredido Habrás agredidoHa agredido Había agredido Hubo agredido Habrá agredidoHemos agredido Habíamos agredido Hubimos agredido Habremos agredidoHabéis agredido Habíais agredido Hubisteis agredido Habréis agredidoHan agredido Habían agredido Hubieron agredido Habrán agredido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo agreda Agrediera AgredieseTú agredas Agredieras AgrediesesÉl agreda Agrediera AgredieseNosotros agredamos Agrediéramos AgrediésemosVosotros agredáis Agredierais AgredieseisEllos agredan Agredieran Agrediesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – AGREDIR

Page 115: Gramatica espanhola

115Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya agredido Hubiera agredido Hubiese agredidoHayas agredido Hubieras agredido Hubieses agredidoHaya agredido Hubiera agredido Hubiese agredidoHayamos agredido Hubiéramos agredido Hubiésemos agredidoHayáis agredido Hubierais agredido Hubieseis agredidoHayan agredido Hubieran agredido Hubiesen agredido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Agredir Haber agredido Agrediendo Habiendo agredido Agredido

Simple Compuesto

Agrediría Habría agredidoAgredirías Habrías agredido túAdquiriría Habría agredido élAgrediríamos Habríamos agredido nosotrosAgrediríais Habríais agredido Agredid vosotrosAgredirían Habrían agredido ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 116: Gramatica espanhola

116 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo almuerzo Almorzaba Almorcé AlmorzaréTú almuerzas Almorzabas Almorzaste AlmorzarásÉl almuerza Almorzaba Almorzó AlmorzaráNosotros almorzamos Almorzábamos Almorzamos AlmorzaremosVosotros almorzáis Almorzabais Almorzasteis AlmorzaréisEllos almuerzan Almorzaban Almorzaron Almorzarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He almorzado Había almorzado Hube almorzado Habré almorzadoHas almorzado Habías almorzado Hubiste almorzado Habrás almorzadoHa almorzado Había almorzado Hubo almorzado Habrá almorzadoHemos almorzado Habíamos almorzado Hubimos almorzado Habremos almorzadoHabéis almorzado Habíais almorzado Hubisteis almorzado Habréis almorzadoHan almorzado Habían almorzado Hubieron almorzado Habrán almorzado

Presente Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto

Yo almuerce Almorzara AlmorzaseTú almuerces Almorzaras AlmorzasesÉl almuerce Almorzara AlmorzaseNosotros almorcemos Almorzáramos AlmorzásemosVosotros almorcéis Almorzarais AlmorzaseisEllos almuercen Almorzaran Almorzasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ALMORZAR

Page 117: Gramatica espanhola

117Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzadoHayas almorzado Hubieras almorzado Hubieses almorzadoHaya almorzado Hubiera almorzado Hubiese almorzadoHayamos almorzado Hubiéramos almorzado Hubiésemos almorzadoHayáis almorzado Hubierais almorzado Hubieseis almorzadoHayan almorzado Hubieran almorzado Hubiesen almorzado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Almorzar Haber almorzado Almorzando Habiendo almorzado Almorzado

Simple Compuesto

Almorzaría Habría almorzadoAlmorzarías Habrías almorzado Almuerza túAlmorzaría Habría almorzado Almuerze élAlmorzaríamos Habríamos almorzado Almorcemos nosotrosAlmorzaríais Habríais almorzado Almorzad vosotrosAlmorzarían Habrían almorzado Almuercen ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 118: Gramatica espanhola

118 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo alzo Alzaba Alcé AlzaréTú alzas Alzabas Alzaste AlzarásÉl alza Alzaba Alzó AlzaráNosotros alzamos Alzábamos Alzamos AlzaremosVosotros alzáis Alzabais Alzasteis AlzaréisEllos alzan Alzaban Alzaron Alzarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He alzado Había alzado Hube alzado Habré alzadoHas alzado Habías alzado Hubiste alzado Habrás alzadoHa alzado Había alzado Hubo alzado Habrá alzadoHemos alzado Habíamos alzado Hubimos alzado Habremos alzadoHabéis alzado Habíais alzado Hubisteis alzado Habréis alzadoHan alzado Habían alzado Hubieron alzado Habrán alzado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo alce Alzara AlzaseTú alces Alzaras AlzasesÉl alce Alzara AlzaseNosotros alcemos Alzáramos AlzásemosVosotros alcéis Alzarais AlzaseisEllos alcen Alzaran Alzasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ALZAR

Page 119: Gramatica espanhola

119Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya alzado Hubiera alzado Hubiese alzadoHayas alzado Hubieras alzado Hubieses alzadoHaya alzado Hubiera alzado Hubiese alzadoHayamos alzado Hubiéramos alzado Hubiésemos alzadoHayáis alzado Hubierais alzado Hubieseis alzadoHayan alzado Hubieran alzado Hubiesen alzado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Alzar Haber alzado Alzando Habiendo alzado Alzado

Simple Compuesto

Alzaría Habría alzadoAlzarías Habrías alzado Alza túAlzaría Habría alzado Alce élAlzaríamos Habríamos alzado Alcemos nosotrosAlzaríais Habríais alzado Alzad vosotrosAlzarían Habrían alzado Alcen ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 120: Gramatica espanhola

120 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo ando Andaba Anduve AndaréTú andas Andabas Anduviste AndarásÉl anda Andaba Anduvo AndaráNosotros andamos Andábamos Anduvimos AndaremosVosotros andáis Andabais Anduvisteis AndaréisEllos andan Andaban Anduvieron Andarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He andado Había andado Hube andado Habré andadoHas andaido Habías andado Hubiste andado Habrás andadoHa andado Había andado Hubo andado Habrá andadoHemos andado Habíamos andado Hubimos andado Habremos andadoHabéis andado Habíais andado Hubisteis andado Habréis andadoHan andado Habían andado Hubieron andado Habrán andado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo ande Anduviera AnduvieseTú andes Anduvieras AnduviesesÉl ande Anduviera AnduvieseNosotros andemos Anduviéramos AnduviésemosVosotros andéis Anduvierais AnduviéseisEllos anden Anduvieran Anduviesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ANDAR

Page 121: Gramatica espanhola

121Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya andado Hubiera andado Hubiese andadoHayas andado Hubieras andado Hubieses andadoHaya andado Hubiera andado Hubiese andadoHayamos andado Hubiéramos andado Hubiésemos andadoHayáis andado Hubierais andado Hubieseis andadoHayan andado Hubieran andado Hubiesen andado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Andar Haber andado Andando Habiendo andado Andado

Simple Compuesto

Andaría Habría andadoAndarías Habrías andado Anda túAndaría Habría andado Ande élAndaríamos Habríamos andado Andemos nosotrosAndaríais Habríais andado Andad vosotrosAndarían Habrían andado Anden ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 122: Gramatica espanhola

122 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo apetezco Apetecía Apetecí ApeteceréTú apeteces Apetecías Apeteciste ApetecerásÉl apetece Apetecía Apeteció ApeteceráNosotros apetecemos Apetecíamos Apetecimos ApeteceremosVosotros apetecéis Apetecíais Apetecisteis ApeteceréisEllos apetecen Apetecían Apetecieron Apetecerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He apetecido Había apetecido Hube apetecido Habré apetecidoHas apetecido Habías apetecido Hubiste apetecido Habrás apetecidoHa apetecido Había apetecido Hubo apetecido Habrá apetecidoHemos apetecido Habíamos apetecido Hubimos apetecido Habremos apetecidoHabéis apetecido Habíais apetecido Hubisteis apetecido Habréis apetecidoHan apetecido Habían apetecido Hubieron apetecido Habrán apetecido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo apetezca Apeteciera ApetecieseTú apetezcas Apetecieras ApeteciesesÉl apetezca Apeteciera ApetecieseNosotros apetezcamos Apeteciéramos ApeteciésemosVosotros apetezcáis Apetecierais ApetecieseisEllos apetezcan Apetecieran Apeteciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – APETECER

Page 123: Gramatica espanhola

123Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecidoHayas apetecido Hubieras apetecido Hubieses apetecidoHaya apetecido Hubiera apetecido Hubiese apetecidoHayamos apetecido Hubiéramos apetecido Hubiésemos apetecidoHayáis apetecido Hubierais apetecido Hubieseis apetecidoHayan apetecido Hubieran apetecido Hubiesen apetecido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Apetecer Haber apetecido Apeteciendo Habiendo apetecido Apetecido

Simple Compuesto

Apetecería Habría apetecidoApetecerías Habrías apetecido Apetece túApetecería Habría apetecido Apetezca élApeteceríamos Habríamos apetecido Apetezcamos nosotrosApeteceríais Habríais apetecido Apeteced vosotrosApetecerían Habrían apetecido Apetezcan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 124: Gramatica espanhola

124 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo asgo Asía Así AsiréTú ases Asías Asiste AsirásÉl ase Asía Asió AsiráNosotros asimos Asíamos Asimos AsiremosVosotros asis Asíais Asisteis AsiréisEllos asen Asían Asieron Asirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He asido Había asido Hube asido Habré asidoHas asido Habías asido Hubiste asido Habrás asidoHa asido Había asido Hubo asido Habrá asidoHemos asido Habíamos asido Hubimos asido Habremos asidoHabéis asido Habíais asido Hubisteis asido Habréis asidoHan asido Habían asido Hubieron asido Habrán asido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo asga Asiera AsieseTú asgas Asieras AsiesesÉl asga Asiera AsieseNosotros asgamos Asiéramos AsiésemosVosotros asgáis Asierais AsieseisEllos asgan Asieran Asiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ASIR

Page 125: Gramatica espanhola

125Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya asido Hubiera asido Hubiese asidoHayas asido Hubieras asido Hubieses asidoHaya asido Hubiera asido Hubiese asidoHayamos asido Hubiéramos asido Hubiésemos asidoHayáis asido Hubierais asido Hubieseis asidoHayan asido Hubieran asido Hubiesen asido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Asir Haber asido Asiendo Habiendo asido Asido

Simple Compuesto

Asiría Habría asidoAsirías Habrías asido Ase túAsiría Habría asido Asga élAsiríamos Habríamos asido Asgamos nosotrosAsiríais Habríais asido Asid vosotrosAsirían Habrían asido Asgan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 126: Gramatica espanhola

126 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo atribuyo Atribuía Atribuí AtribuiréTú atribuyes Atribuías Atribuiste AtribuirásÉl atribuye Atribuía Atribuyó AtribuiráNosotros atribuyimos Atribuíamos Atribuimos AtribuiremosVosotros atribuyís Atribuíais Atribuisteis AtribuiréisEllos atribuyen Atribuían Atribuyeron Atribuirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He atribuido Había atribuido Hube atribuido Habré atribuidoHas atribuido Habías atribuido Hubiste atribuido Habrás atribuidoHa atribuido Había atribuido Hubo atribuido Habrá atribuidoHemos atribuido Habíamos atribuido Hubimos atribuido Habremos atribuidoHabéis atribuido Habíais atribuido Hubisteis atribuido Habréis atribuidoHan atribuido Habían atribuido Hubieron atribuido Habrán atribuido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo atribuya Atribuyera AtribuyeseTú atribuyas Atribuyeras AtribuyesesÉl atribuya Atribuyera AtribuyeseNosotros atribuyamos Atribuyéramos AtribuyésemosVosotros atribuyáis Atribuyerais AtribuyeseisEllos atribuyan Atribuyeran Atribuyesem

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ATRIBUIR

Page 127: Gramatica espanhola

127Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuidoHayas atribuido Hubieras atribuido Hubieses atribuidoHaya atribuido Hubiera atribuido Hubiese atribuidoHayamos atribuido Hubiéramos atribuido Hubiésemos atribuidoHayáis atribuido Hubierais atribuido Hubieseis atribuidoHayan atribuido Hubieran atribuido Hubiesen atribuido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Atribuir Haber atribuido Atribuyendo Habiendo atribuido Atribuido

Simple Compuesto

Atribuiría Habría atribuidoAtribuirías Habrías atribuido Atribuye túAtribuiría Habría atribuido Atribuya élAtribuiríamos Habríamos atribuido Atribuyamos nosotrosAtribuiríais Habríais atribuido Atribuid vosotrosAtribuirían Habrían atribuido Atribuyan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 128: Gramatica espanhola

128 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo quepo Cabía Cupe CabréTú cabes Cabías Cupiste CabásÉl cabe Cabía Cupo CabráNosotros cabemos Cabíamos Cupimos CabremosVosotros cabéis Cabíais Cupisteis CabréisEllos caben Cabían Cupieron Cabrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He cabido Había cabido Hube cabido Habré cabidoHas cabido Habías cabido Hubiste cabido Habrás cabidoHa cabido Había cabido Hubo cabido Habrá cabidoHemos cabido Habíamos cabido Hubimos cabido Habremos cabidoHabéis cabido Habíais cabido Hubisteis cabido Habréis cabidoHan cabido Habían cabido Hubieron cabido Habrán cabido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo quepa Cupiera CupieseTú quepas Cupieras CupiesesÉl quepa Cupiera CupieseNosotros quepamos Cupiéramos CupiésemosVosotros quepáis Cupierais CupieseisEllos quepan Cupieran Cupiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – CABER

Page 129: Gramatica espanhola

129Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya cabido Hubiera cabido Hubiese cabidoHayas cabido Hubieras cabido Hubieses cabidoHaya cabido Hubiera cabido Hubiese cabidoHayamos cabido Hubiéramos cabido Hubiésemos cabidoHayáis cabido Hubierais cabido Hubieseis cabidoHayan cabido Hubieran cabido Hubiesen cabido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Caber Haber cabido Cabiendo Habiendo cabido Cabido

Simple Compuesto

Cabría Habría cabidoCabrías Habrías cabido Cabe túCabría Habría cabido Quepa élCabríamos Habríamos cabido Quepamos nosotrosCabríais Habríais cabido Cabed vosotrosCabrían Habrían cabido Quepan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 130: Gramatica espanhola

130 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo cierro Cerraba Cerré CerraréTú cierras Cerrabas Cerraste CerrarásÉl cierra Cerraba Cerró CerraráNosotros cerramos Cerrábamos Cerramos CerraremosVosotros cerráis Cerrabais Cerrasteis CerraréisEllos cierran Cerraban Cerraron Cerrarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He cerrado Había cerrado Hube cerrado Habré cerradoHas cerrado Habías cerrado Hubiste cerrado Habrás cerradoHa cerrado Había cerrado Hubo cerrado Habrá cerradoHemos cerrado Habíamos cerrado Hubimos cerrado Habremos cerradoHabéis cerrado Habíais cerrado Hubisteis cerrado Habréis cerradoHan cerrado Habían cerrado Hubieron cerrado Habrán cerrado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo cierre Cerrara CerraseTú cierres Cerraras CerrasesÉl cierre Cerrara CerraseNosotros cerremos Cerráramos CerrásemosVosotros cerréis Cerrarais CerraseisEllos cierren Cerraran Cerrasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – CERRAR

Page 131: Gramatica espanhola

131Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerradoHayas cerrado Hubieras cerrado Hubieses cerradoHaya cerrado Hubiera cerrado Hubiese cerradoHayamos cerrado Hubiéramos cerrado Hubiésemos cerradoHayáis cerrado Hubierais cerrado Hubieseis cerradoHayan cerrado Hubieran cerrado Hubiesen cerrado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Cerrar Haber cerrado Cerrando Habiendo cerrado Cerrado

Simple Compuesto

Cerraría Habría cerradoCerrarías Habrías cerrado Cierra túCerraría Habría cerrado Cierre élCerraríamos Habríamos cerrado Cerremos nosotrosCerraríais Habríais cerrado Cerrad vosotrosCerrarían Habrían cerrado Cierren ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 132: Gramatica espanhola

132 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo cuezo Cocía Cocí CoceréTú cueces Cocías Cociste CocerásÉl cuece Cocía Coció CoceráNosotros cocemos Cocíamos Cocimos CoceremosVosotros cocéis Cocíais Cocisteis CoceréisEllos cuecen Cocían Cocieron Cocerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He cocido Había cocido Hube cocido Habré cocidoHas cocido Habías cocido Hubiste cocido Habrás cocidoHa cocido Había cocido Hubo cocido Habrá cocidoHemos cocido Habíamos cocido Hubimos cocido Habremos cocidoHabéis cocido Habíais cocido Hubisteis cocido Habréis cocidoHan cocido Habían cocido Hubieron cocido Habrán cocido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo cueza Cociera CocieseTú cuezas Cocieras CociesesÉl cueza Cociera CocieseNosotros cozamos Cociéramos CociésemosVosotros cozáis Cocierais CocieseisEllos cuezan Cocieran Cociesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – COCER

Page 133: Gramatica espanhola

133Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya cocido Hubiera cocido Hubiese cocidoHayas cocido Hubieras cocido Hubieses cocidoHaya cocido Hubiera cocido Hubiese cocidoHayamos cocido Hubiéramos cocido Hubiésemos cocidoHayáis cocido Hubierais cocido Hubieseis cocidoHayan cocido Hubieran cocido Hubiesen cocido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Cocer Haber cocido Cociendo Habiendo cocido Cocido

Simple Compuesto

Cocería Habría cocidoCocerías Habrías cocido Cuece túCocería Habría cocido Cueza élCoceríamos Habríamos cocido Cozamos nosotrosCoceríais Habríais cocido Coced vosotrosCocerían Habrían cocido Cuezan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 134: Gramatica espanhola

134 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo cojo Cogía Cogí CogeréTú coges Cogías Cogiste CogerásÉl coge Cogía Cogió CogeráNosotros cogemos Cogíamos Cogimos CogeremosVosotros cogéis Cogíais Cogisteis CogeréisEllos cogen Cogían Cogieron Cogerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He cogido Había cogido Hube cogido Habré cogidoHas cogido Habías cogido Hubiste cogido Habrás cogidoHa cogido Había cogido Hubo cogido Habrá cogidoHemos cogido Habíamos cogido Hubimos cogido Habremos cogidoHabéis cogido Habíais cogido Hubisteis cogido Habréis cogidoHan cogido Habían cogido Hubieron cogido Habrán cogido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo coja Cogiera CogiereTú cojas Cogieras CogieresÉl coja Cogiera CogiereNosotros cojamos Cogiéramos CogiéremosVosotros cojáis Cogierais CogiereisEllos cojan Cogieran Cogieren

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – COGER

Page 135: Gramatica espanhola

135Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya cogido Hubiera cogido Hubiese cogidoHayas cogido Hubieras cogido Hubieses cogidoHaya cogido Hubiera cogido Hubiese cogidoHayamos cogido Hubiéramos cogido Hubiésemos cogidoHayáis cogido Hubierais cogido Hubieseis cogidoHayan cogido Hubieran cogido Hubiesen cogido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Coger Haber cogido Cogiendo Habiendo cogido Cogido

Simple Compuesto

Cogería Habría cogidoCogerías Habrías cogido Coge túCogería Habría cogido Coja élCogeríamos Habríamos cogido Cojamos nosotrosCogeríais Habríais cogido Coged vosotrosCogerían Habrían cogido Cojan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 136: Gramatica espanhola

136 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo confieso Confesaba Confesé ConfesaréTú confiesas Confesabas Confesaste ConfesarásÉl confiesa Confesaba Confesó ConfesaráNosotros confesamos Confesábamos Confesamos ConfesaremosVosotros confesáis Confesabais Confesasteis ConfesaréisEllos confiesan Confesaban Confesaron Confesarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He confesado Había confesado Hube confesado Habré confesadoHas confesado Habías confesado Hubiste confesado Habrás confesadoHa confesado Había confesado Hubo confesado Habrá confesadoHemos confesado Habíamos confesado Hubimos confesado Habremos confesadoHabéis confesado Habíais confesado Hubisteis confesado Habréis confesadoHan confesado Habían confesado Hubieron confesado Habrán confesado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo confiese Confesara ConfesaseTú confieses Confesaras ConfesasesÉl confiese Confesara ConfesaseNosotros confesemos Confesáramos ConfesásemosVosotros confeséis Confesarais ConfesaseisEllos confiesen Confesaran Confesasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – CONFESAR

Page 137: Gramatica espanhola

137Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya confesado Hubiera confesado Hubiese confesadoHayas confesado Hubieras confesado Hubieses confesadoHaya confesado Hubiera confesado Hubiese confesadoHayamos confesado Hubiéramos confesado Hubiésemos confesadoHayáis confesado Hubierais confesado Hubieseis confesadoHayan confesado Hubieran confesado Hubiesen confesado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Confesar Haber confesado Confesando Habiendo confesado Confesado

Simple Compuesto

Confesaría Habría confesadoConfesarías Habrías confesado Confiesa túConfesaría Habría confesado Confiese élConfesaríamos Habríamos confesado Confesemos nosotrosConfesaríais Habríais confesado Confesad vosotrosConfesarían Habrían confesado Confesen ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 138: Gramatica espanhola

138 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo contraigo Contraía Contraje ContraeréTú contraes Contraías Contrajiste ContraerásÉl contrae Contraía Contrajo ContraeráNosotros contraemos Contraíamos Contrajimos ContraeremosVosotros contraéis Contraíais Contrajisteis ContraeréisEllos contraen Contraían Contrajeron Contraerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He contraído Había contraído Hube contraído Habré contraídoHas contraído Habías contraído Hubiste contraído Habrás contraídoHa contraído Había contraído Hubo contraído Habrá contraídoHemos contraído Habíamos contraído Hubimos contraído Habremos contraídoHabéis contraído Habíais contraído Hubisteis contraído Habréis contraídoHan contraído Habían contraído Hubieron contraído Habrán contraído

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo contraiga Contrajera ContrajeseTú contraigas Contrajeras ContrajesesÉl contraiga Contrajera ContrajeseNosotros contraigamos Contrajéramos ContrajésemosVosotros contraigáis Contrajerais ContrajeseisEllos contraigan Contrajeran Contrajesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – CONTRAER

Page 139: Gramatica espanhola

139Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya contraído Hubiera contraído Hubiese contraídoHayas contraído Hubieras contraído Hubieses contraídoHaya contraído Hubiera contraído Hubiese contraídoHayamos contraído Hubiéramos contraído Hubiésemos contraídoHayáis contraído Hubierais contraído Hubieseis contraídoHayan contraído Hubieran contraído Hubiesen contraído

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Contraer Haber contraído Contrayendo Habiendo contraído Contraído

Simple Compuesto

Contraería Habría contraídoContraerías Habrías contraído Contrae túContraería Habría contraído Contraiga élContraeríamos Habríamos contraído Contraigamos nosotrosContraeríais Habríais contraído Contraed vosotrosContraerían Habrían contraído Contraigan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 140: Gramatica espanhola

140 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo cuesto Costaba Costé CostaréTú cuestas Costabas Costaste CostarásÉl cuesta Costaba Costó CostaráNosotros costamos Costábamos Costamos CostaremosVosotros costáis Costabais Costasteis CostaréisEllos cuestan Costaban Costaron Costarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He costado Había costado Hube costado Habré costadoHas costado Habías costado Hubiste costado Habrás costadoHa costado Había costado Hubo costado Habrá costadoHemos costado Habíamos costado Hubimos costado Habremos costadoHabéis costado Habíais costado Hubisteis costado Habréis costadoHan costado Habían costado Hubieron costado Habrán costado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo cueste Costara CostaseTú cuestes Costaras CostasesÉl cueste Costara CostaseNosotros costemos Costáramos CostásemosVosotros costéis Costarais CostaseisEllos cuesten Costaran Costasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – COSTAR

Page 141: Gramatica espanhola

141Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya costado Hubiera costado Hubiese costadoHayas costado Hubieras costado Hubieses costadoHaya costado Hubiera costado Hubiese costadoHayamos costado Hubiéramos costado Hubiésemos costadoHayáis costado Hubierais costado Hubieseis costadoHayan costado Hubieran costado Hubiesen costado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Costar Haber costado Costando Habiendo costado Costado

Simple Compuesto

Costaría Habría costadoCostarías Habrías costado Cuesta túCostaría Habría costado Cueste élCostaríamos Habríamos costado Costemos nosotrosCostaríais Habríais costado Costad vosotrosCostarían Habrían costado Cuesten ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 142: Gramatica espanhola

142 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo crezco Crecía Crecí CreceréTú croces Crecías Creciste CrecerásÉl crece Crecía Creció CreceráNosotros crecemos Crecíamos Crecimos CreceremosVosotros crecéis Crecíais Crecisteis CreceréisEllos crecen Crecían Crecieron Crecerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He crecido Había crecido Hube crecido Habré crecidoHas crecido Habías crecido Hubiste crecido Habrás crecidoHa crecido Había crecido Hubo crecido Habrá crecidoHemos crecido Habíamos crecido Hubimos crecido Habremos crecidoHabéis crecido Habíais crecido Hubisteis crecido Habréis crecidoHan crecido Habían crecido Hubieron crecido Habrán crecido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo crezca Creciera CrecieseTú crezcas Crecieras CreciesesÉl crezca Creciera CrecieseNosotros crezcamos Creciéramos CreciésemosVosotros crezcáis Crecierais CrecieseisEllos crezcan Crecieran Creciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – CRECER

Page 143: Gramatica espanhola

143Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya crecido Hubiera crecido Hubiese crecidoHayas crecido Hubieras crecido Hubieses crecidoHaya crecido Hubiera crecido Hubiese crecidoHayamos crecido Hubiéramos crecido Hubiésemos crecidoHayáis crecido Hubierais crecido Hubieseis crecidoHayan crecido Hubieran crecido Hubiesen crecido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Crecer Haber crecido Creciendo Habiendo crecido Crecido

Simple Compuesto

Crecería Habría crecidoCrecerías Habrías crecido Crece túCrecería Habría crecido Crezca élCreceríamos Habríamos crecido Crezcamos nosotrosCreceríais Habríais crecido Creced vosotrosCrecerían Habrían crecido Creszcan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 144: Gramatica espanhola

144 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo doy Daba Di DaréTú das Dabas Diste DarásÉl da Daba Dio DaráNosotros damos Dábamos Dimos DaremosVosotros dais Dabais Disteis DaréisEllos dan Daban Dieron Darán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He dado Había dado Hube dado Habré dadoHas dado Habías dado Hubiste dado Habrás dadoHa dado Había dado Hubo dado Habrá dadoHemos dado Habíamos dado Hubimos dado Habremos dadoHabéis dado Habíais dado Hubisteis dado Habréis dadoHan dado Habían dado Hubieron dado Habrán dado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo dé Diera DiereTú des Dieras DieresÉl dé Diera DiereNosotros demos Diéramos DiéremosVosotros deis Dierais DiereisEllos den Dieran Dieren

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DAR

Page 145: Gramatica espanhola

145Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya dado Hubiera dado Hubiese dadoHayas dado Hubieras dado Hubieses dadoHaya dado Hubiera dado Hubiese dadoHayamos dado Hubiéramos dado Hubiésemos dadoHayáis dado Hubierais dado Hubieseis dadoHayan dado Hubieran dado Hubiesen dado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Dar Haber dado Dando Habiendo dado Dado

Simple Compuesto

Daría Habría dadoDarías Habrías dado Da túDaría Habría dado Dé élDaríamos Habríamos dado Demos nosotrosDaríais Habríais dado Dad vosotrosDarían Habrían dado Den ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 146: Gramatica espanhola

146 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo digo Decía Dije DiréTú dices Decías Dijiste DirásÉl dice Decía Dijo DiráNosotros decimos Decíamos Dijimos DiremosVosotros decís Decíais Dijisteis DiréisEllos dicen Decían Dijieron Dirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He dicho Había dicho Hube dicho Habré dichoHas dicho Habías dicho Hubiste dicho Habrás dichoHa dicho Había dicho Hubo dicho Habrá dichoHemos dicho Habíamos dicho Hubimos dicho Habremos dichoHabéis dicho Habíais dicho Hubisteis dicho Habréis dichoHan dicho Habían dicho Hubieron dicho Habrán dicho

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo diga Dijera DijeseTú digas Dijeras DijesesÉl diga Dijera DijeseNosotros digamos Dijéramos DijésemosVosotros digáis Dijerais DijeseisEllos digan Dijeran Dijesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DECIR

Page 147: Gramatica espanhola

147Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya dicho Hubiera dicho Hubiese dichoHayas dicho Hubieras dicho Hubieses dichoHaya dicho Hubiera dicho Hubiese dichoHayamos dicho Hubiéramos dicho Hubiésemos dichoHayáis dicho Hubierais dicho Hubieseis dichoHayan dicho Hubieran dicho Hubiesen dicho

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Decir Haber dicho Diciendo Habiendo dicho Dicho

Simple Compuesto

Diría Habría dichoDirías Habrías dicho Di túDiría Habría dicho Diga élDiríamos Habríamos dicho Digamos nosotrosDiríais Habríais dicho Decid vosotrosDirían Habrían dicho Digan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 148: Gramatica espanhola

148 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo deshago Deshacía Deshice DesharéTú deshaces Deshaías Deshiciste DesharásÉl deshace Deshacía Deshizo DesharáNosotros deshacemos Deshacíamos Deshicimos DesharemosVosotros deshacéis Deshacíais Deshicisteis DesharéisEllos deshacen Deshacían Deshicieron Desharán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He deshecho Había deshecho Hube deshecho Habré deshechoHas deshecho Habías deshecho Hubiste deshecho Habrás deshechoHa deshecho Había deshecho Hubo deshecho Habrá deshechoHemos deshecho Habíamos deshecho Hubimos deshecho Habremos deshechoHabéis deshecho Habíais deshecho Hubisteis deshecho Habréis deshechoHan deshecho Habían deshecho Hubieron deshecho Habrán deshecho

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo deshaga Deshiciera DeshicieseTú deshagas Deshicieras DeshiciesesÉl deshaga Deshiciera DeshicieseNosotros deshagamos Deshiciéramos DeshiciésemosVosotros deshagáis Deshicierais DeshicieseisEllos deshagan Deshicieeran Deshiciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DESHACER

Page 149: Gramatica espanhola

149Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshechoHayas deshecho Hubieras deshecho Hubieses deshechoHaya deshecho Hubiera deshecho Hubiese deshechoHayamos deshecho Hubiéramos deshecho Hubiésemos deshechoHayáis deshecho Hubierais deshecho Hubieseis deshechoHayan deshecho Hubieran deshecho Hubiesen deshecho

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Deshacer Haber deshecho Deshaciendo Habiendo deshecho Deshecho

Simple Compuesto

Desharía Habría deshechoDesharías Habrías deshecho Deshaz túDesharía Habría deshecho Deshaga élDesharíamos Habríamos deshecho Deshagamos nosotrosDesharíais Habríais deshecho Deshaced vosotrosDesharían Habrían deshecho Deshagan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 150: Gramatica espanhola

150 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo devuelvo Devolvía Devolví DevolveréTú devuelves Devolvías Devolviste DevolverásÉl devuelve Devolvía Devolvió DevolveráNosotros devolvemos Devolvíamos Devolvimos DevolveremosVosotros devolvéis Devolvíais Devolvisteis DevolveréisEllos devuelven Devolvían Devolvieron Devolverán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He devuelto Había devuelto Hube devuelto Habré devueltoHas devuelto Habías devuelto Hubiste devuelto Habrás devueltoHa devuelto Había devuelto Hubo devuelto Habrá devueltoHemos devuelto Habíamos devuelto Hubimos devuelto Habremos devueltoHabéis devuelto Habíais devuelto Hubisteis devuelto Habréis devueltoHan devuelto Habían devuelto Hubieron devuelto Habrán devuelto

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo devuelva Devolviera DevolvieseTú devuelvas Devolvieras DevolviesesÉl devuelva Devolviera DevolvieseNosotros devolvamos Devolviéramos DevolviésemosVosotros devolváis Devolvierais DevolvieseisEllos devuelvan Devolvieran Devolviesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DEVOLVER

Page 151: Gramatica espanhola

151Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devueltoHayas devuelto Hubieras devuelto Hubieses devueltoHaya devuelto Hubiera devuelto Hubiese devueltoHayamos devuelto Hubiéramos devuelto Hubiésemos devueltoHayáis devuelto Hubierais devuelto Hubieseis devueltoHayan devuelto Hubieran devuelto Hubiesen devuelto

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Devolver Haber devuelto Devolviendo Habiendo devuelto Devuelto

Simple Compuesto

Devolvería Habría devueltoDevolverías Habrías devuelto Devuelve túDevolvería Habría devuelto Devuelva élDevolveríamos Habríamos devuelto Devolvamos nosotrosDevolveríais Habríais devuelto Devolved vosotrosDevolverían Habrían devuelto Devuelvan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 152: Gramatica espanhola

152 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo disminuyo Disminuía Disminuí DisminuiréTú disminuyes Disminuías Disminuiste DisminuirásÉl disminuye Disminuía Disminuyó DisminuiráNosotros disminuimos Disminuíamos Disminuimos DisminuiremosVosotros disminuís Disminuíais Disminuisteis DisminuiréisEllos disminuyen Disminuían Disminuyeron Disminuirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He disminuido Había disminuido Hube disminuido Habré disminuidoHas disminuido Habías disminuido Hubiste disminuido Habrás disminuidoHa disminuido Había disminuido Hubo disminuido Habrá disminuidoHemos disminuido Habíamos disminuido Hubimos disminuido Habremos disminuidoHabéis disminuido Habíais disminuido Hubisteis disminuido Habréis disminuidoHan disminuido Habían disminuido Hubieron disminuido Habrán disminuido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo disminuya Disminuyera DisminuyeseTú disminuyas Disminuyeras DisminuyesesÉl disminuya Disminuyera DisminuyeseNosotros disminuyamos Disminuyéramos DisminuyésemosVosotros disminuyáis Disminuyerais DisminuyeseisEllos disminuyan Disminuyeran Disminuyesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DISMINUIR

Page 153: Gramatica espanhola

153Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuidoHayas disminuido Hubieras disminuido Hubieses disminuidoHaya disminuido Hubiera disminuido Hubiese disminuidoHayamos disminuido Hubiéramos disminuido Hubiésemos disminuidoHayáis disminuido Hubierais disminuido Hubieseis disminuidoHayan disminuido Hubieran disminuido Hubiesen disminuido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Disminuir Haber disminuido Disminuyendo Habiendo disminuido Disminuido

Simple Compuesto

Disminuiría Habría disminuidoDisminuirías Habrías disminuido Disminuye túDisminuiría Habría disminuido Disminuya élDisminuiríamos Habríamos disminuido Disminuyamos nosotrosDisminuiríais Habríais disminuido Disminuid vosotrosDisminuirían Habrían disminuido Disminuyan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 154: Gramatica espanhola

154 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo dispongo Disponía Dispuse DispondréTú dispones Disponías Dispusiste DispondrásÉl dispone Disponía Dispuso DispondráNosotros disponemos Disponíamos Dispusimos DispondremosVosotros disponéis Disponíais Dispusisteis DispondréisEllos disponen Disponían Dispusieron Dispondrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He dispuesto Había dispuesto Hube dispuesto Habré dispuestoHas dispuesto Habías dispuesto Hubiste dispuesto Habrás dispuestoHa dispuesto Había dispuesto Hubo dispuesto Habrá dispuestoHemos dispuesto Habíamos dispuesto Hubimos dispuesto Habremos dispuestoHabéis dispuesto Habíais dispuesto Hubisteis dispuesto Habréis dispuestoHan dispuesto Habían dispuesto Hubieron dispuesto Habrán dispuesto

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo disponga Dispusiera DispusieseTú dispongas Dispusieras DispusiesesÉl disponga Dispusiera DispusieseNosotros dispongamos Dispusiéramos DispusiésemosVosotros dispongáis Dispusierais DispusieseisEllos dispongan Dispusieran Dispusiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DISPONER

Page 155: Gramatica espanhola

155Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuestoHayas dispuesto Hubieras dispuesto Hubieses dispuestoHaya dispuesto Hubiera dispuesto Hubiese dispuestoHayamos dispuesto Hubiéramos dispuesto Hubiésemos dispuestoHayáis dispuesto Hubierais dispuesto Hubieseis dispuestoHayan dispuesto Hubieran dispuesto Hubiesen dispuesto

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Disponer Haber dispuesto Disponiendo Habiendo dispuesto Dispuesto

Simple Compuesto

Dispondría Habría dispuestoDispondrías Habrías dispuesto Dispone túDispondría Habría dispuesto Disponga élDispondríamos Habríamos dispuesto Dispongamos nosotrosDispondríais Habríais dispuesto Disponed vosotrosDispondrían Habrían dispuesto Dispongan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 156: Gramatica espanhola

156 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo duermo Dormía Dormí DurmiréTú duermes Dormías Dormiste DurmirásÉl duerme Dormía Durmió DurmiráNosotros dormimos Dormíamos Dormimos DurmiremosVosotros dormís Dormíais Dormisteis DurmiréisEllos duermen Dormían Durmieron Durmirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He dormido Había dormido Hube dormido Habré dormidoHas dormido Habías dormido Hubiste dormido Habrás dormidoHa dormido Había dormido Hubo dormido Habrá dormidoHemos dormido Habíamos dormido Hubimos dormido Habremos dormidoHabéis dormido Habíais dormido Hubisteis dormido Habréis dormidoHan dormido Habían dormido Hubieron dormido Habrán dormido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo duerma Durmiera DurmieseTú duermas Durmieras DurmiesesÉl duerma Durmiera DurmieseNosotros durmamos Durmiéramos DurmiésemosVosotros durmáis Durmierais DurmieseisEllos duerman Durmieran Durmiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – DORMIR

Page 157: Gramatica espanhola

157Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya dormido Hubiera dormido Hubiese dormidoHayas dormido Hubieras dormido Hubieses dormidoHaya dormido Hubiera dormido Hubiese dormidoHayamos dormido Hubiéramos dormido Hubiésemos dormidoHayáis dormido Hubierais dormido Hubieseis dormidoHayan dormido Hubieran dormido Hubiesen dormido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Dormir Haber dormido Durmiendo Habiendo dormido Dormido

Simple Compuesto

Durmiría Habría dormidoDurmirías Habrías dormido Duerme túDurmiría Habría dormido Duerma élDurmiríamos Habríamos dormido Durmamos nosotrosDurmiríais Habríais dormido Dormid vosotrosDurmirían Habrían dormido Duerman ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 158: Gramatica espanhola

158 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo estoy Estaba Estuve EstaréTú estás Estabas Estuviste EstarásÉl está Estaba Estuvo EstaráNosotros estamos Estábamos Estuvimos EstaremosVosotros estáis Estabais Estuvisteis EstaréisEllos están Estaban Estuvieron Estarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He estado Había estado Hube estado Habré estadoHas estado Habías estado Hubiste estado Habrás estadoHa estado Había estado Hubo estado Habrá estadoHemos estado Habíamos estado Hubimos estado Habremos estadoHabéis estado Habíais estado Hubisteis estado Habréis estadoHan estado Habían estado Hubieron estado Habrán estado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo esté Estuviera EstuvieseTú estés Estuvieras EstuviesesÉl esté Estuviera EstuvieseNosotros estemos Estuviéramos EstuviésemosVosotros estéis Estuvierais EstuvieseisEllos estén Estuvieran Estuviesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – ESTAR

Page 159: Gramatica espanhola

159Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya estado Hubiera estado Hubiese estadoHayas estado Hubieras estado Hubieses estadoHaya estado Hubiera estado Hubiese estadoHayamos estado Hubiéramos estado Hubiésemos estadoHayáis estado Hubierais estado Hubieseis estadoHayan estado Hubieran estado Hubiesen estado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Estar Haber estado Estando Habiendo estado Estado

Simple Compuesto

Estaría Habría estadoEstarías Habrías estado Está túEstaría Habría estado Esté élEstaríamos Habríamos estado Estémos nosotrosEstaríais Habríais estado Estad vosotrosEstarían Habrían estado Estén ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 160: Gramatica espanhola

160 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo he Había Hube HabréTú has Habías Hubiste HabrásÉl ha/ hay Había Hubo HabráNosotros hemos Habíamos Hubimos HabremosVosotros habéis Habíais Hubisteis HabréisEllos han Habían Hubieron Habrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He habido Había habido Hube habido Habré habidoHas habido Habías habido Hubiste habido Habrás habidoHa habido Había habido Hubo habido Habrá habidoHemos habido Habíamos habido Hubimos habido Habremos habidoHabéis habido Habíais habido Hubisteis habido Habréis habidoHan habido Habían habido Hubieron habido Habrán habido

Presente Pretérito Imperfecto

Yo haya Hubiera ou hubieseTú hayas Hubieras ou hubiesesÉl haya Hubiera ou hubieseNosotros hayamos Hubiéramos ou hubiésemosVosotros hayáis Hubierais ou hubieseisEllos hayan Hubieran ou hubiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – HABER

Page 161: Gramatica espanhola

161Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya habido Hubiera ou hubiese habidoHayas habido Hubieras ou hubieses habidoHaya habido Hubiera ou hubiese habidoHayamos habido Hubiéramos ou hubiésemos habidoHayáis habido Hubierais ou hubieseis habidoHayan habido Hubieran ou hubiesen habido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Haber Haber habido Habiendo Habiendo habido Habido

Simple Compuesto

Habría habría habidoHabrías habrías habido He túHabría habría habido Haya élHabríamos habríamos habido Hayamos nosotrosHabríais habríais habido Habed vosotrosHabrían habrían habido Hayan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 162: Gramatica espanhola

162 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo hago Hacía Hice HaréTú haces Hacías Hiciste HarásÉl hace Hacía Hizo HaráNosotros hacemos Hacíamos Hicimos HaremosVosotros hacéis Hacíais Hicisteis HaréisEllos hacen Hacían Hicieron Harán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He hecho Había hecho Hube hecho Habré hechoHas hecho Habías hecho Hubiste hecho Habrás hechoHa hecho Había hecho Hubo hecho Habrá hechoHemos hecho Habíamos hecho Hubimos hecho Habremos hechoHabéis hecho Habíais hecho Hubisteis hecho Habréis hechoHan hecho Habían hecho Hubieron hecho Habrán hecho

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo haga Hiciera HicieseTú hagas Hicieras HiciesesÉl haga Hiciera HicieseNosotros hagamos Hiciéramos HiciésemosVosotros hagáis Hicierais HicieseisEllos hagan Hicieran Hiciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – HACER

Page 163: Gramatica espanhola

163Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya hecho Hubiera hecho Hubiese hechoHayas hecho Hubieras hecho Hubieses hechoHaya hecho Hubiera hecho Hubiese hechoHayamos hecho Hubiéramos hecho Hubiésemos hechoHayáis hecho Hubierais hecho Hubieseis hechoHayan hecho Hubieran hecho Hubiesen hecho

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Hacer Haber hecho Haciendo Habiendo hecho Hecho

Simple Compuesto

Haría Habría hechoHarías Habrías hecho Haz túHaría Habría hecho Haga élHaríamos Habríamos hecho Hagamos nosotrosHaríais Habríais hecho Haced vosotrosHarían Habrían hecho Hagan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 164: Gramatica espanhola

164 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo voy Iba Fui IréTú vas Ibas Fuiste IrásÉl va Iba Fue IráNosotros vamos Íbamos Fuimos IremosVosotros vais Ibais Fuisteis IréisEllos van Iban Fueron Irán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He ido Había ido Hube ido Habré idoHas ido Habías ido Hubiste ido Habrás idoHa ido Había ido Hubo ido Habrá idoHemos ido Habíamos ido Hubimos ido Habremos idoHabéis ido Habíais ido Hubisteis ido Habréis idoHan ido Habían ido Hubieron ido Habrán ido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo vaya Fuera FueseTú vayas Fueras FuesesÉl vaya Fuera FueseNosotros vayamos Fuéramos FuésemosVosotros vayáis Fuerais FueseisEllos vayan Fueran Fuesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – IR

Page 165: Gramatica espanhola

165Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya ido Hubiera ido Hubiese idoHayas ido Hubieras ido Hubieses idoHaya ido Hubiera ido Hubiese idoHayamos ido Hubiéramos ido Hubiésemos idoHayáis ido Hubierais ido Hubieseis idoHayan ido Hubieran ido Hubiesen ido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Ir Haber ido Yendo Habiendo ido Ido

Simple Compuesto

Iría Habría idoIrías Habrías ido Ve túIría Habría ido Vaya élIríamos Habríamos ido Vayamos nosotrosIríais Habríais ido Id vosotrosIrían Habrían ido Vayan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 166: Gramatica espanhola

166 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo juego Jugaba Jugué JugaréTú juegas Jugabas Jugaste JugarásÉl juega Jugaba Jugó JugaráNosotros jugamos Jugábamos Jugamos JugaremosVosotros jugáis Jugabais Jugasteis JugaréisEllos juegan Jugaban Jugaron Jugarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He jugado Había jugado Hube jugado Habré jugadoHas jugado Habías jugado Hubiste jugado Habrás jugadoHa jugado Había jugado Hubo jugado Habrá jugadoHemos jugado Habíamos jugado Hubimos jugado Habremos jugadoHabéis jugado Habíais jugado Hubisteis jugado Habréis jugadoHan jugado Habían jugado Hubieron jugado Habrán jugado

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo juegue Jugara JugaseTú juegues Jugaras JugasesÉl juegue Jugara JugaseNosotros juguemos Jugáramos JugasemosVosotros juguéis Jugarais JugaseisEllos jueguen Jugaran Jugasen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – JUGAR

Page 167: Gramatica espanhola

167Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya jugado Hubiera jugado Hubiese jugadoHayas jugado Hubieras jugado Hubieses jugadoHaya jugado Hubiera jugado Hubiese jugadoHayamos jugado Hubiéramos jugado Hubiésemos jugadoHayáis jugado Hubierais jugado Hubieseis jugadoHayan jugado Hubieran jugado Hubiesen jugado

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Jugar Haber jugado Jugando Habiendo jugado Jugado

Simple Compuesto

Jugaría Habría jugadoJugarías Habrías jugado Juega túJugaría Habría jugado Juegue élJugaríamos Habríamos jugado Juguemos nosotrosJugaríais Habríais jugado Jugad vosotrosJugarían Habrían jugado Jueguen ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 168: Gramatica espanhola

168 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo leo Leía Leí LeeréTú lees Leías Leíste LeerásÉl lee Leía Leyó LeeráNosotros leemos Leíamos Leímos LeeremosVosotros leéis Leíais Leísteis LeeréisEllos leen Leían Leyeron Leerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He leído Había leído Hube leído Habré leídoHas leído Habías leído Hubiste leído Habrás leídoHa leído Había leído Hubo leído Habrá leídoHemos leído Habíamos leído Hubimos leído Habremos leídoHabéis leído Habíais leído Hubisteis leído Habréis leídoHan leído Habían leído Hubieron leído Habrán leído

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo lea Leyera LeyeseTú leas Leyeras LeyesesÉl lea Leyera LeyeseNosotros leamos Leyéramos LeyésemosVosotros leáis Leyerais LeyeseisEllos lean Leyeran Leyesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – LEER

Page 169: Gramatica espanhola

169Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya leído Hubiera leído Hubiese leídoHayas leído Hubieras leído Hubieses leídoHaya leído Hubiera leído Hubiese leídoHayamos leído Hubiéramos leído Hubiésemos leídoHayáis leído Hubierais leído Hubieseis leídoHayan leído Hubieran leído Hubiesen leído

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Leer Haber leído Leyendo Habiendo leído Leído

Simple Compuesto

Leería Habría leídoLeerías Habrías leído Lee túLeería Habría leído Lea élLeeríamos Habríamos leído Leamos nosotrosLeeríais Habríais leído Leed vosotrosLeerían Habrían leído Lean ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 170: Gramatica espanhola

170 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo obedezco Obedecía Obedecí ObedeceréTú obedeces Obedecías Obedeciste ObedecerásÉl obedece Obedecía Obedeció ObedeceráNosotros obedecemos Obedecíamos Obedecimos ObedeceremosVosotros obedecéis Obedecíais Obedecisteis ObedeceréisEllos obedecen Obedecían Obedecieron Obedecerán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He obedecido Había obedecido Hube obedecido Habré obedecidoHas obedecido Habías obedecido Hubiste obedecido Habrás obedecidoHa obedecido Había obedecido Hubo obedecido Habrá obedecidoHemos obedecido Habíamos obedecido Hubimos obedecido Habremos obedecidoHabéis obedecido Habíais obedecido Hubisteis obedecido Habréis obedecidoHan obedecido Habían obedecido Hubieron obedecido Habrán obedecido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo obedezca Obedeciera ObedecieseTú obedezcas Obedecieras ObedeciesesÉl obedezca Obedeciera ObedecieseNosotros obedezcamos Obedeciéramos ObedeciésemosVosotros obedezcáis Obedecierais ObedecieseisEllos obedezcan Obedecieran Obedeciesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – OBEDECER

Page 171: Gramatica espanhola

171Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecidoHayas obedecido Hubieras obedecido Hubieses obedecidoHaya obedecido Hubiera obedecido Hubiese obedecidoHayamos obedecido Hubiéramos obedecido Hubiésemos obedecidoHayáis obedecido Hubierais obedecido Hubieseis obedecidoHayan obedecido Hubieran obedecido Hubiesen obedecido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Obedecer Haber obedecido Obedeciendo Habiendo obedecido Obedecido

Simple Compuesto

Obedecería Habría obedecidoObedecerías Habrías obedecido Obedece túObedecería Habría obedecido Obedezca élObedeceríamos Habríamos obedecido Obedezcamos nosotrosObedeceríais Habríais obedecido Obedeced vosotrosObedecerían Habrían obedecido Obedezcan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo Modo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 172: Gramatica espanhola

172 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo oigo Oía Oí OiréTú oyes Oías Oiste OirásÉl oye Oía Oyó OiráNosotros oimos Oíamos Oimos OiremosVosotros oís Oíais Oisteis OiréisEllos oyen Oían Oyeron Oirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He oído Había oído Hube oído Habré oídoHas oído Habías oído Hubiste oído Habrás oídoHa oído Había oído Hubo oído Habrá oídoHemos oído Habíamos oído Hubimos oído Habremos oídoHabéis oído Habíais oído Hubisteis oído Habréis oídoHan oído Habían oído Hubieron oído Habrán oído

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo oiga Oyera OyeseTú oigas Oyeras OyesesÉl oiga Oyera OyeseNosotros oigamos Oyéramos OyésemosVosotros oigáis Oyerais OyeseisEllos oigan Oyeran Oyesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – OIR

Page 173: Gramatica espanhola

173Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya oído Hubiera oído Hubiese oídoHayas oído Hubieras oído Hubieses oídoHaya oído Hubiera oído Hubiese oídoHayamos oído Hubiéramos oído Hubiésemos oídoHayáis oído Hubierais oído Hubieseis oídoHayan oído Hubieran oído Hubiesen oído

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Oir Haber oído Oyendo Habiendo oído Oído

Simple Compuesto

Oiría Habría oídoOirías Habrías oído Oye túOiría Habría oído Oiga élOiríamos Habríamos oído Oigamos nosotrosOiríais Habríais oído Oid vosotrosOirían Habrían oído Oigan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 174: Gramatica espanhola

174 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo pido Pedía Pedí PediréTú pides Pedías Pediste PedirásÉl pide Pedía Pidió PediráNosotros pedimos Pedíamos Pedimos PediremosVosotros pedís Pedíais Pedisteis PediréisEllos piden Pedían Pidieron Pedirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He pedido Había pedido Hube pedido Habré pedidoHas pedido Habías pedido Hubiste pedido Habrás pedidoHa pedido Había pedido Hubo pedido Habrá pedidoHemos pedido Habíamos pedido Hubimos pedido Habremos pedidoHabéis pedido Habíais pedido Hubisteis pedido Habréis pedidoHan pedido Habían pedido Hubieron pedido Habrán pedido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo pida Pidiera PidieseTú pidas Pidieras PidiesesÉl pida Pidiera PidieseNosotros pidamos Pidiéramos PidiésemosVosotros pidáis Pidierais PidieseisEllos pidan Pidieran Pidiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – PEDIR

Page 175: Gramatica espanhola

175Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya pedido Hubiera pedido Hubiese pedidoHayas pedido Hubieras pedido Hubieses pedidoHaya pedido Hubiera pedido Hubiese pedidoHayamos pedido Hubiéramos pedido Hubiésemos pedidoHayáis pedido Hubierais pedido Hubieseis pedidoHayan pedido Hubieran pedido Hubiesen pedido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Pedir Haber pedido Pidiendo Habiendo pedido Pedido

Simple Compuesto

Pediría Habría pedidoPedirías Habrías pedido Pide túPediría Habría pedido Pida élPediríamos Habríamos pedido Pidamos nosotrosPediríais Habríais pedido Pedid vosotrosPedirían Habrían pedido Pidan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 176: Gramatica espanhola

176 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo puedo Podía Pude PodréTú puedes Podías Pudiste PodrásÉl puede Podía Pudo PodráNosotros podemos Podíamos Pudimos PodremosVosotros podéis Podíais Pudisteis PodréisEllos pueden Podían Pudieron Podrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He podido Había podido Hube podido Habré podidoHas podido Habías podido Hubiste podido Habrás podidoHa podido Había podido Hubo podido Habrá podidoHemos podido Habíamos podido Hubimos podido Habremos podidoHabéis podido Habíais podido Hubisteis podido Habréis podidoHan podido Habían podido Hubieron podido Habrán podido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo pueda Pudiera PudieseTú puedas Pudieras PudiesesÉl pueda Pudiera PudieseNosotros podamos Pudiéramos PudiésemosVosotros podáis Pudierais PudieseisEllos puedan Pudieran Pudiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – PODER

Page 177: Gramatica espanhola

177Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya podido Hubiera podido Hubiese podidoHayas podido Hubieras podido Hubieses podidoHaya podido Hubiera podido Hubiese podidoHayamos podido Hubiéramos podido Hubiésemos podidoHayáis podido Hubierais podido Hubieseis podidoHayan podido Hubieran podido Hubiesen podido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Poder Haber podido Pudiendo Habiendo podido Podido

Simple Compuesto

Podría Habría podidoPodrías Habrías podido Puede túPodría Habría podido Pueda élPodríamos Habríamos podido Podamos nosotrosPodríais Habríais podido Poded vosotrosPodrían Habrían podido Puedan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 178: Gramatica espanhola

178 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo pongo Ponía Puse PondréTú pones Ponías Pusiste PondrásÉl pone Ponía Puso PondráNosotros ponemos Poníamos Pusimos PondremosVosotros ponéis Poníais Pusisteis PondréisEllos ponen Ponían Pusieron Pondrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He puesto Había puesto Hube puesto Habré puestoHas puesto Habías puesto Hubiste puesto Habrás puestoHa puesto Había puesto Hubo puesto Habrá puestoHemos puesto Habíamos puesto Hubimos puesto Habremos puestoHabéis puesto Habíais puesto Hubisteis puesto Habréis puestoHan puesto Habían puesto Hubieron puesto Habrán puesto

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo ponga Pusiera PusieseTú pongas Pusieras PusiesesÉl ponga Pusiera PusieseNosotros pongamos Pusiéramos PusiésemosVosotros pongáis Pusierais PudieseisEllos pongan Pusieran Pusiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – PONER

Page 179: Gramatica espanhola

179Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya puesto Hubiera puesto Hubiese puestoHayas puesto Hubieras puesto Hubieses puestoHaya puesto Hubiera puesto Hubiese puestoHayamos puesto Hubiéramos puesto Hubiésemos puestoHayáis puesto Hubierais puesto Hubieseis puestoHayan puesto Hubieran puesto Hubiesen puesto

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Poner Haber puesto Poniendo Habiendo puesto Puesto

Simple Compuesto

Pondría Habría puestoPondrías Habrías puesto Pon túPondría Habría puesto Ponga élPondríamos Habríamos puesto Pongamos nosotrosPondríais Habríais puesto Poned vosotrosPondrían Habrían puesto Pongan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 180: Gramatica espanhola

180 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo quiero Quería Quise QuerréTú quieres Querías Quisiste QuerrásÉl quiere Quería Quiso QuerráNosotros queremos Queríamos Quisimos QuerremosVosotros queréís Queríais Quisisteis QuerréisEllos quieren Querían Quisieron Querrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He querido Había querido Hube querido Habré queridoHas querido Habías querido Hubiste querido Habrás queridoHa querido Había querido Hubo querido Habrá queridoHemos querido Habíamos querido Hubimos querido Habremos queridoHabéis querido Habíais querido Hubisteis querido Habréis queridoHan querido Habían querido Hubieron querido Habrán querido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo quiera Quisiera QuisieseTú quieras Quisieras QuisiesesÉl quiera Quisiera QuisieseNosotros queramos Quisiéramos QuisiésemosVosotros queráis Quisierais QuisieseisEllos quieran Quisieran Quisiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – QUERER

Page 181: Gramatica espanhola

181Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya querido Hubiera querido Hubiese queridoHayas querido Hubieras querido Hubieses queridoHaya querido Hubiera querido Hubiese queridoHayamos querido Hubiéramos querido Hubiésemos queridoHayáis querido Hubierais querido Hubieseis queridoHayan querido Hubieran querido Hubiesen querido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Querer Haber querido Queriendo Habiendo querido Querido

Simple Compuesto

Querría Habría queridoQuerrías Habrías querido Quiere túQuerría Habría querido Quiera élQuerríamos Habríamos querido Queramos nosotrosQuerríais Habríais querido Quered vosotrosQuerrían Habrían querido Quieran ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 182: Gramatica espanhola

182 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo río Reía Reí ReiréTú ríes Reías Reiste ReirásÉl ríe Reía Rió ReiráNosotros reimos Reíamos Reímos ReiremosVosotros reís Reíais Reísteis ReiréisEllos ríen Reían Rieron Reirán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He reído Había reído Hube reído Habré reídoHas reído Habías reído Hubiste reído Habrás reídoHa reído Había reído Hubo reído Habrá reídoHemos reído Habíamos reído Hubimos reído Habremos reídoHabéis reído Habíais reído Hubisteis reído Habréis reídoHan reído Habían reído Hubieron reído Habrán reído

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo ría Riera RieseTú rías Rieras RiesesÉl ría Riera RieseNosotros riamos Riéramos RiésemosVosotros riáis Rierais RieseisEllos rían Rieran Riesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – REIR

Page 183: Gramatica espanhola

183Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya reído Hubiera reído Hubiese reídoHayas reído Hubieras reído Hubieses reídoHaya reído Hubiera reído Hubiese reídoHayamos reído Hubiéramos reído Hubiésemos reídoHayáis reído Hubierais reído Hubieseis reídoHayan reído Hubieran reído Hubiesen reído

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Reir Haber reído Riendo Habiendo reído Reído

Simple Compuesto

Reiría Habría reídoReirías Habrías reído Ríe túReiría Habría reído Ría élReiríamos Habríamos reído Ríamos nosotrosReiríais Habríais reído Reíd vosotrosReirían Habrían reído Rían ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 184: Gramatica espanhola

184 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo sé Sabía Supe SabréTú sabes Sabías Supiste SabrásÉl sabe Sabía Supo SabráNosotros sabemos Sabíamos Supimos SabremosVosotros sabéis Sabíais Supisteis SabréisEllos saben Sabían Supieron Sabrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He sabido Había sabido Hube sabido Habré sabidoHas sabido Habías sabido Hubiste sabido Habrás sabidoHa sabido Había sabido Hubo sabido Habrá sabidoHemos sabido Habíamos sabido Hubimos sabido Habremos sabidoHabéis sabido Habíais sabido Hubisteis sabido Habréis sabidoHan sabido Habían sabido Hubieron sabido Habrán sabido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo sepa Supiera SupieseTú sepas Supieras SupiesesÉl sepa Supiera SupieseNosotros sepamos Supiéramos SupiésemosVosotros sepáis Supierais SupieseisEllos sepan Supieran Supiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – SABER

Page 185: Gramatica espanhola

185Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya sabido Hubiera sabido Hubiese sabidoHayas sabido Hubieras sabido Hubieses sabidoHaya sabido Hubiera sabido Hubiese sabidoHayamos sabido Hubiéramos sabido Hubiésemos sabidoHayáis sabido Hubierais sabido Hubieseis sabidoHayan sabido Hubieran sabido Hubiesen sabido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Saber Haber sabido Sabiendo Habiendo sabido Sabido

Simple Compuesto

Sabría Habría sabidoSabrías Habrías sabido Sabe túSabría Habría sabido Sepa élSabríamos Habríamos sabido Sepamos nosotrosSabríais Habríais sabido Sabed vosotrosSabrían Habrían sabido Sepan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 186: Gramatica espanhola

186 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo salgo Salía Salí SaldréTú sales Salías Saliste SaldrásÉl sale Salía Salió SaldráNosotros salimos Salíamos Salimos SaldremosVosotros salís Salíais Salisteis SaldréisEllos salen Salían Salieron Saldrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He salido Había salido Hube salido Habré salidoHas salido Habías salido Hubiste salido Habrás salidoHa salido Había salido Hubo salido Habrá salidoHemos salido Habíamos salido Hubimos salido Habremos salidoHabéis salido Habíais salido Hubisteis salido Habréis salidoHan salido Habían salido Hubieron salido Habrán salido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo salga Saliera SalieseTú salgas Salieras SaliesesÉl salga Saliera SalieseNosotros salgamos Saliéramos SaliésemosVosotros salgáis Salierais SalieseisEllos salgan Salieran Saliesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – SALIR

Page 187: Gramatica espanhola

187Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya sabido Hubiera salido Hubiese salidoHayas salido Hubieras salido Hubieses salidoHaya salido Hubiera salido Hubiese salidoHayamos salido Hubiéramos salido Hubiésemos salidoHayáis salido Hubierais salido Hubieseis salidoHayan salido Hubieran salido Hubiesen salido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Salir Haber salido Saliendo Habiendo salido Salido

Simple Compuesto

Saldría Habría salidoSaldrías Habrías salido Sal túSaldría Habría salido Salga élSaldríamos Habríamos salido Salgamos nosotrosSaldríais Habríais salido Salid vosotrosSaldrían Habrían salido Salgan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 188: Gramatica espanhola

188 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo satisfago Satisfacía Satisfice SatisfaréTú satisfaces Satisfacías Satisficiste SatisfarásÉl satisface Satisfacía Satisfizo SatisfaráNosotros satisfacemos Satisfacíamos Satisficimos SatisfaremosVosotros satisfacéis Satisfacíais Satisficisteis SatisfaréisEllos satisfacen Satisfacían Satisficieron Satisfarán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He satisfecho Había satisfecho Hube satisfecho Habré satisfechoHas satisfecho Habías satisfecho Hubiste satisfecho Habrás satisfechoHa satisfecho Había satisfecho Hubo satisfecho Habrá satisfechoHemos satisfecho Habíamos satisfecho Hubimos satisfecho Habremos satisfechoHabéis satisfecho Habíais satisfecho Hubisteis satisfecho Habréis satisfechoHan satisfecho Habían satisfecho Hubieron satisfecho Habrán satisfecho

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo satisfaga Satisficiera SatisficieseTú satisfagas Satisficieras SatisficiesesÉl satisfaga Satisficiera SatisficieseNosotros satisfagamos Satisficiéramos SatisficiésemosVosotros satisfagáis Satisficierais SatisficieseisEllos satisfagan Satisficieran Satisficiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – SATISFACER

Page 189: Gramatica espanhola

189Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfechoHayas satisfecho Hubieras satisfecho Hubieses satisfechoHaya satisfecho Hubiera satisfecho Hubiese satisfechoHayamos satisfecho Hubiéramos satisfecho Hubiésemos satisfechoHayáis satisfecho Hubierais satisfecho Hubieseis satisfechoHayan satisfecho Hubieran satisfecho Hubiesen satisfecho

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Satisfacer Haber satisfecho Satisfaciendo Habiendo satisfecho Satisfecho

Simple Compuesto

Satisfaría Habría satisfechoSatisfarías Habrías satisfecho Satisface túSatisfaría Habría satisfecho Satisfaga élSatisfaríamos Habríamos satisfecho Satisfagamos nosotrosSatisfaríais Habríais satisfecho Satisfaced vosotrosSatisfarían Habrían satisfecho Satisfagan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 190: Gramatica espanhola

190 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo soy Era Fui SeréTú eres Eras Fuiste SerásÉl es Era Fue SeráNosotros somos Éramos Fuimos SeremosVosotros sois Erais Fuisteis SeréisEllos son Eran Fueron Serán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He sido Había sido Hube sido Habré sidoHas sido Habías sido Hubiste sido Habrás sidoHa sido Había sido Hubo sido Habrá sidoHemos sido Habíamos sido Hubimos sido Habremos sidoHabéis sido Habíais sido Hubisteis sido Habréis sidoHan sido Habían sido Hubieron sido Habrán sido

Presente Pretérito Imperfecto

Yo sea Fuera ou fueseTú seas Fueras ou fuesesÉl sea Fuera ou fueseNosotros seamos Fuéramos ou fuésemosVosotros seáis Fuerais ou fueseisEllos sean Fueran ou fuesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – SER

Page 191: Gramatica espanhola

191Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya sido Hubiera ou hubiese sidoHayas sido Hubieras ou hubieses sidoHaya sido Hubiera ou hubiese sidoHayamos sido Hubiéramos ou hubiésemos sidoHayáis sido Hubierais ou hubieseis sidoHayan sido Hubieran ou hubiesen sido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Ser Haber sido Siendo Habiendo sido Sido

Simple Compuesto

Sería habría sidoSerías habrías sido Sé túSería habría sido Sea élSeríamos habríamos sido Seamos nosotrosSeríais habríais sido Sed vosotrosSerían habrían sido Sean ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 192: Gramatica espanhola

192 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo tengo Tenía Tuvo TendréTú tienes Tenías Tuviste TendrásÉl tiene Tenía Tuvo TendráNosotros tenemos Teníamos Tuvimos TendremosVosotros tenéis Teníais Tuvisteis TendréisEllos tenen Tenían Tuvieron Tendrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He tenido Había tenido Hube tenido Habré tenidoHas tenido Habías tenido Hubiste tenido Habrás tenidoHa tenido Había tenido Hubo tenido Habrá tenidoHemos tenido Habíamos tenido Hubimos tenido Habremos tenidoHabéis tenido Habíais tenido Hubisteis tenido Habréis tenidoHan tenido Habían tenido Hubieron tenido Habrán tenido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo tenga Tuviera TuvieseTú tengas Tuvieras TuviesesÉl tenga Tuviera TuvieseNosotros tengamos Tuviéramos TuviésemosVosotros tengáis Tuvierais TuvieseisEllos tengan Tuvieran Tuviesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – TENER

Page 193: Gramatica espanhola

193Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya tenido Hubiera tenido Hubiese tenidoHayas tenido Hubieras tenido Hubieses tenidoHaya tenido Hubiera tenido Hubiese tenidoHayamos tenido Hubiéramos tenido Hubiésemos tenidoHayáis tenido Hubierais tenido Hubieseis tenidoHayan tenido Hubieran tenido Hubiesen tenido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Tener Haber tenido Teniendo Habiendo tenido Tenido

Simple Compuesto

Tendría Habría tenidoTendrías Habrías tenido Ten túTendría Habría tenido Tenga élTendríamos Habríamos tenido Tengamos nosotrosTendríais Habríais tenido Tened vosotrosTendrían Habrían tenido Tengan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 194: Gramatica espanhola

194 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo valgo Valía Valí ValdréTú vales Valías Valiste ValdrásÉl vale Valía Valió ValdráNosotros valemos Valíamos Valimos ValdremosVosotros valéis Valíais Valisteis ValdréisEllos valen Valían Valieron Valdrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He valido Había valido Hube valido Habré validoHas valido Habías valido Hubiste valido Habrás validoHa valido Había valido Hubo valido Habrá validoHemos valido Habíamos valido Hubimos valido Habremos validoHabéis valido Habíais valido Hubisteis valido Habréis validoHan valido Habían valido Hubieron valido Habrán valido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo valga Valiera ValieseTú valgas Valieras ValiesesÉl valga Valiera ValieseNosotros valgamos Valiéramos ValiésemosVosotros valgáis Valierais ValieseisEllos valgan Valieran Valiesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – VALER

Page 195: Gramatica espanhola

195Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya valido Hubiera valido Hubiese validoHayas valido Hubieras valido Hubieses validoHaya valido Hubiera valido Hubiese validoHayamos valido Hubiéramos valido Hubiésemos validoHayáis valido Hubierais valido Hubieseis validoHayan valido Hubieran valido Hubiesen valido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Valer Haber valido Valiendo Habiendo valido Valido

Simple Compuesto

Valdría Habría validoValdrías Habrías valido Vale túValdría Habría valido Valga élValdríamos Habríamos valido Valgamos nosotrosValdríais Habríais valido Valed vosotrosValdrían Habrían valido Valgan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 196: Gramatica espanhola

196 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo vengo Venía Vine VendréTú vienes Venías Viniste VendrásÉl viene Venía Vino VendráNosotros venimos Veníamos Vinimos VendremosVosotros venís Veníais Vinisteis VendréisEllos vienen Venían Vinieron Vendrán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He venido Había venido Hube venido Habré venidoHas venido Habías venido Hubiste venido Habrás venidoHa venido Había venido Hubo venido Habrá venidoHemos venido Habíamos venido Hubimos venido Habremos venidoHabéis venido Habíais venido Hubisteis venido Habréis venidoHan venido Habían venido Hubieron venido Habrán venido

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo venga Viniera VinieseTú vengas Vinieras ViniesesÉl venga Viniera VinieseNosotros vengamos Viniéramos ViniésemosVosotros vengáis Vinierais VinieseisEllos vengan Vinieran Viniesen

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – VENIR

Page 197: Gramatica espanhola

197Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya venido Hubiera venido Hubiese venidoHayas venido Hubieras venido Hubieses venidoHaya venido Hubiera venido Hubiese venidoHayamos venido Hubiéramos venido Hubiésemos venidoHayáis venido Hubierais venido Hubieseis venidoHayan venido Hubieran venido Hubiesen venido

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Venir Haber venido Viniendo Habiendo venido Venido

Simple Compuesto

Vendría Habría venidoVendrías Habrías venido Ven túVendría Habría venido Venga élVendríamos Habríamos venido Vengamos nosotrosVendríais Habríais venido Venid vosotrosVendrían Habrían venido Vengan ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 198: Gramatica espanhola

198 Gramática da Língua Espanhola

Modo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo SubjuntivoModo Subjuntivo

Presente Pretérito Pretérito FuturoImperfecto Indefinido Imperfecto

Yo veo Veía Vi VeréTú ves Veías Viste VerásÉl ve Veía Vio VeráNosotros vemos Veíamos Vimos VeremosVosotros veís Veíais Visteis VeréisEllos ven Veían Vieron Verán

Pretérito Pretérito Pretérito FuturoPerfecto Pluscuamperfecto Anterior Perfecto

He visto Había visto Hube visto Habré vistoHas visto Habías visto Hubiste visto Habrás vistoHa visto Había visto Hubo visto Habrá vistoHemos visto Habíamos visto Hubimos visto Habremos vistoHabéis visto Habíais visto Hubisteis visto Habréis vistoHan visto Habían visto Hubieron visto Habrán visto

Presente Pretérito Imperfecto Pretérito Imperfecto

Yo vea Viera ViereTú veas Vieras VieresÉl vea Viera ViereNosotros veamos Viéramos ViéremosVosotros veáis Vierais ViereisEllos vean Vieran Vieren

Modo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo IndicativoModo Indicativo

• Verbo – VER

Page 199: Gramatica espanhola

199Gramática da Língua Espanhola

Modo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo InfinitivoModo Infinitivo

Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Haya visto Hubiera visto Hubiese vistoHayas visto Hubieras visto Hubieses vistoHaya visto Hubiera visto Hubiese vistoHayamos visto Hubiéramos visto Hubiésemos vistoHayáis visto Hubierais visto Hubieseis vistoHayan visto Hubieran visto Hubiesen visto

Infinitivo Gerundio Participio

Simple Compuesto Simple Compuesto Simple

Ver Haber visto Viendo Habiendo visto Visto

Simple Compuesto

Vería Habría vistoVerías Habrías visto Ve túVería Habría visto Vea élVeríamos Habríamos visto Veamos nosotrosVeríais Habríais visto Ved vosotrosVerían Habrían visto Vean ellos

Modo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo CondicionalModo Condicional Modo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo ImperativoModo Imperativo

Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo Modo Subjuntivo (continuação)

Page 200: Gramatica espanhola

200 Gramática da Língua Espanhola

◆ UsoUsoUsoUsoUso de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos de los tiempos

❖ El indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativoEl indicativo

Expressa a ação de uma maneira objetiva expressa fatos reais.

PresentePresentePresentePresentePresente

Pode expressar:

• A ação no momento em que se fala.

Ex.:Tengo quince años.(Tenho quinze anos.)

• Uma ação habitual.

Ex.:Me levanto a las siete.(Levanto-me às sete horas.)

• Os fatos como reais.

Ex.:La Tierra es redonda.(A Terra é redonda.)

• Ações futuras.

Ex.:María va a casarse el mês que viene.(Maria vai se casar no mês que vem.)

Page 201: Gramatica espanhola

201Gramática da Língua Espanhola

• Ações no passado.

Ex.:La película era tan aburrida que casi me duermo.(O filme era tão chato que quase dormi.)

• Uma ordem.

Ex.:¿Me traes frutas y verduras?(Traz-me frutas e verduras?)

Pretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito IndefinidoPretérito Indefinido

Expressa uma ação realizada e acabada no passado sem ter relação algumacom o presente, ayer (ontem), anoche (ontem à noite), la semana pasada, aqueldía, el mes pasado, etc.)

Ex.:La semana pasada salimos juntos.(Na semana passada saímos juntos.)

Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto

Expressa um fato como acontecido dentro do tempo atual, o que acaba deacontecer associado ao presente: esta mañana (esta manhã), hoy (hoje), estemes, este, año, esta semana.

Ex.:Hoy hemos caminado por el parque.(Hoje caminhamos pelo parque.)

Page 202: Gramatica espanhola

202 Gramática da Língua Espanhola

Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto

Expressa o tempo da narração, o desenvolvimento da ação no passado comvalor habitual, condicional, de cortesia:

Ex.:Se sentaba junto al abuelo y oía atentamente sus historias.(Sentava-se junto ao avô e ouvia atentamente suas histórias.)

Ex.:Cuando llegaba a casa, ponía la tele.(Quando chegava em casa, ligava a televisão.)

Ex.:Si tuviera dinero, compraba un coche nuevo.(Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo.)

Ex.:Quería decirles lo que pasó.(Queria dizer-lhes o que aconteceu.)

Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto

Expressa uma ação passada com relação a outra ação passada.

Ex.:Cuando llegué a casa, ya habían salido.(Quando cheguei em casa, já tinham saído.)

Page 203: Gramatica espanhola

203Gramática da Língua Espanhola

Pretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anteriorPretérito anterior

Expressa uma ação passada anterior a outra ação no passado. É poucousado e aparece com algum advérbio (apenas, cuando, luego que, etc.):

Ex.:Apenas hubo cantado, se marchó.(Mal cantou, foi embora.)

Futuro imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfectoFuturo imperfecto

Expressa uma ação futura com relação ao momento presente.

Ex.:El sábado iremos al cine.(No sábado iremos ao cinema.)

• Pode ter um valor imperativo:

Ex.:Comerás todo ahora mismo.(Comerá tudo agora mesmo.)

• Pode expressar probabilidade no presente:

Ex.:No me habla, estará enfadada.(Não fala comigo, estará zangada.)

Page 204: Gramatica espanhola

204 Gramática da Língua Espanhola

• Pode expressar surpresa:

Ex.:¿Será loca?(Será que é louca?)

Futuro perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfectoFuturo perfecto

Expressa uma ação futura anterior a outra ação no futuro:

Ex.:No vendrá, se habrá olvidado la fiesta.(Não virá, terá se esquecido da festa.)

CondicionalCondicionalCondicionalCondicionalCondicional

Expressa uma ação futura ou possível.

Ex.:Podrías salir más veces con tu hermano.(Você poderia sair mais vezes com o seu irmão.)

• Pode expressar conselho, desejo, cortesia:

Ex.:Yo en tu lugar, hablaría con él.(Eu no seu lugar, falaria com ele.)

Page 205: Gramatica espanhola

205Gramática da Língua Espanhola

• Pode expressar probabilidade no passado:

Ex.:Nos aseguró que compraría la casa.(Assegurou-nos que compraria a casa.)

Condicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuestoCondicional compuesto

• Expressa uma ação futura e possível com relação ao passado.

Ex.Pensaba que ya habrías leído el libro.(Pensava que você já tivesse lido o libro.)

• Expressa também conselho, desejo, cortesia e probabilidade.

Exs.:Habría querido ayudarte.(Eu quería te ajudar.)¿Qué nos habrían dicho?(O que nos diriam?)

Page 206: Gramatica espanhola

206 Gramática da Língua Espanhola

❖ El subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivoEl subjuntivo

Indica fatos não reais, não experimentados, de dúvida, de hipóteses.

PresentePresentePresentePresentePresente

1. Em orações subordinadas o presente de subjuntivo tem sempre um matizde futuro:

Ex.:Es conveniente que llevemos más agua.(É conveniente que levemos mais água.)

2. Em orações independentes:

a) imperativas negativas:

Ex.:No corras.(Não corra.)

b) indicando probabilidade (com advérbios tal vez, seguramente, quizás):

Ex.:Quizás venga mañana.(Talvez venha amanhã.)

c) em frases exclamativas e desiderativas com: ojalá, así que, etc.:

Ex.:Ojalá tengas éxito.(Tomara que você tenha sucesso.)

Page 207: Gramatica espanhola

207Gramática da Língua Espanhola

d) em orações reduplicativas:

Ex.:Quiera o no lo quiera, tendrá que hacer.(Queira ou não queira, terá que fazer.)

Pretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfectoPretérito imperfecto

1. Em orações subordinadas expressa uma ação que pode ser presente, pas-sada ou futura:

Ex.:Aunque tuviera tiempo, no estudiaba.(Embora tivesse tempo, não estudava.)

2. Expressa uma ação presente ou futura.

a) Em orações exclamativas de desejo:

Ex.:¡Quién supiera la verdad!(Quem saberia a verdade!)

b) frases de cortesia:

Ex.:Quisiera darle esto.(Queria dar-lhe isto.)

Page 208: Gramatica espanhola

208 Gramática da Língua Espanhola

c) fórmulas repetitivas:

Ex.:Escribiera lo que escribiera, él no contestaba.(Escrevesse o que escrevesse, ele não respondia.)

Pretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfectoPretérito perfecto

1. Expressa uma ação já terminada que se apresenta como hipotética:

Ex.:Es probable que se hayan perdido.(É provável que tenham se perdido.)

2. Em orações independentes:

a) exclamativas, desiderativas:

Ex.:¡Ojalá hayan comprado caramelos!(Tomara que tenham comprado balas.)

b) dubitativas:

Ex.:Tal vez no te hayan querido hablar.(Talvez não quisessem te falar.)

c) reduplicativas:

Ex.:Haya hecho lo que haya hecho, no olvidaré.(Faça o que faça, não esquecerei.)

Page 209: Gramatica espanhola

209Gramática da Língua Espanhola

Pretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfectoPretérito pluscuamperfecto

1. Expressa uma ação terminada num momento do passado.

Ex.:No sabía que hubieran cerrado el teatro.(Não sabia que teriam fechado o teatro.)

2. Em orações independentes: dubtativas e exclamativas:

Ex.:¡Quién lo hubiera escrito!(Quem o teria escrito.)

Futuro imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfectoFuturo imperfecto y perfecto

1. Pouco usado, somente na linguagem jurídica e administrativa:

Ex.:Si terminare/ hubiere terminado los informes, podrá marcharse.( Se terminar/ tiver terminado os relatórios, poderá ir embora.)

❖ Modo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativoModo imperativo

• Expressa ordens, mandatos, desejos

Exs.:Abre la ventana. (Abra a janela.)Haga el café. (Faça o café.)

Page 210: Gramatica espanhola

210 Gramática da Língua Espanhola

�� Observações

• Na linguagem coloquial, para expressar ordens e proibiçõesusa-se com freqüência o infinitivo no lugar do imperativo:

Ex.:No pisar el césped. (Não pisar na grama.)

• Nas proibições usa-se o subjuntivo

Ex.:No digan tonterías.(Não digam tolices.)

1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo1. Imperativo reflexivo

Na sua forma afirmativa os pronomes vão sempre depois do verbo e unidos a ele:Retira-se o S da 1a pessoa plural e o D da terminação da 2a pessoa plural.

Ex.:Levantarse

Imperativo Pronombres Reflexivos Imperativo Reflexivo

Levanta + te LevántateLevante + se LevánteseLevantamos + nos LevantámonosLevantad + os Levantaoslevanten + se Levántense

Page 211: Gramatica espanhola

211Gramática da Língua Espanhola

2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo2. Imperativo negativo

É o Presente de Subjuntivo na forma negativa:

Ex.:Beber

❖ Modo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivoModo infinitivo

Expressa o significado do verbo no geral, sem indicar tempo, número ou pes-soa. Pode desempenhar as mesmas funções de qualquer substantivo.

1. Como sujeito.

Ex.:Perdonar es uma virtud.

2. Como atributo de uma oração.

Ex.:Lo importante es tener paciência.

3. Como complemento direto.

Ex.:Pienso solucionar este asunto.

Forma Afirmativa Pronombes Sujeto Forma Negativa

Bebe Tú No bebasBeba Él, Ella, Usted No bebaBebamos Nosotros(as) No bebamosBebed Vosotros(as) No bebéisBeban Ellos, Ellas, Ustedes No beban

Page 212: Gramatica espanhola

212 Gramática da Língua Espanhola

4. Como complemento verbal.

Ex.:Quiero descansar.

5. Pode substituir, em alguns casosaos modos indicativo e imperativo.

Exs.:¿Qué hacemos? Salir.(O que fazemos? – Sair.)¡A comer!(Vamos comer.)

6. Com algumas preposições tem significado especial:

a) De + inf. = condição.

Ex.:De saberlo, habría comprado.(Se soubesse, teria comprado.)

b) Al + inf. = tempo.

Ex.:Al sonar el teléfono, dio um salto.(Ao tocar o telefono, deu um salto.)

c) Con + inf. = concessão.

Ex.:Con tener tanto dinero, no sabe usarlo.(Tem tanto dinheiro, que não sabe usá-lo.)

Page 213: Gramatica espanhola

213Gramática da Língua Espanhola

d) Estar para + inf. = a punto de.

Ex.:Estuvo para salir corriendo.(Estava a ponto de sair correndo.)

e) Por + inf. = ação não acabada.

Ex.:Aún quedan muchas cosas por hacer.(Ainda faltam muitas coisar para fazer.)

f) A poder ser = se for possível.

Ex.:A poder ser te llamo esta noche.(Se for possível te ligo esta noite.)

g) O infinitivo obriga ao uso dos pronomes depois do verbo:

Ex.:Entregármelo ya.(Entregá-me já.)

Page 214: Gramatica espanhola

214 Gramática da Língua Espanhola

❖ GerundioGerundioGerundioGerundioGerundio

Funciona como um advérbio:

1. Forma perífrases com estar, seguir, ir, andar, etc.

Exs.:Están durmiendo.(Estão dormindo.)Sigo viviendo en la capital.(Continuo morando na capital.)Voy tirando.(Vou levando.)Ando pensando viajar un poco.(Ando pensando viajar um pouco.)

2. Pode ter valor:

a) Causal

Ex.:Sabiendo que estabas en casa, vine.(Sabendo que você estava em casa, eu vim.)

b) Condicional

Ex.:Empezando pronto, no tendremos problemas.(Começando logo, não teremos problemas.)

Page 215: Gramatica espanhola

215Gramática da Língua Espanhola

c) Concessivo

Ex.:Aun sabiendo, no quiso hacerlo.(Embora soubesse, não quis fazê-lo.)

d) Temporal

Ex.:Habiendo terminado la película, empezaron a discutirla.(Tendo terminado o filme, começaram a discutí-lo.)

e) Modal

Ex.:Dejó el escenario llorando.(Deixou o palco chorando.)

❖ ParticipioParticipioParticipioParticipioParticipio

Funciona como adjetivo e varia de gênero e número. Se acompanhar um subs-tantivo concordará com o gênero e o número.

• Com o auxiliar Haber forma os tempos compostos e é invariável. Não sepode colocar nada entre o auxiliar e o participio.

Ex.:Han dormido ocho horas.(Dormiram oito horas.)

Page 216: Gramatica espanhola

216 Gramática da Língua Espanhola

• Com o auxiliar Ser forma os tempos da voz passiva. Concorda em gêneroe número.

Ex.:La investigación fue desarrollada por los alumnos.(A pesquisa foi desenvolvida pelos alunos.)

• Funciona como atributo dos verbos Ser e Estar:

Exs.:María está agotada de limpiar.(Maria está esgotada de limpar.)Todo le fue dicho más de uma vez.(Tudo lhe foi dito mais de uma vez.)

• Como complemento do nome:

Ex.:Probaron el chocolate derretido.(Provaram o chocolate derretido.)

Teste V

1. (ITF) Si alguien me dijera que todos los pueblos de Occidentellaman a la Vía Láctea el Camino de Santiago, no se lo creería. Elverbo subrayado está conjugado en:

a) condicionalb) futuro imperfecto de indicativoc) futuro de subjuntivod) presente de subjuntivoe) condicional compuesto

Page 217: Gramatica espanhola

217Gramática da Língua Espanhola

2. (ITF) Las formas verbales apareció, acogen y ha podido,corresponden respectivamente a los siguientes tiempos y modosverbales:

a) Pretérito indefinido de indicativo/presente de subjuntivo/ pretéritoperfecto de indicativo.b) Pretérito pluscuamperfecto de indicativo/presente de indicativo/futuro de indicativo.c) pretérito perfecto de indicativo/presente de subjuntivo/ pretéritoindefinido de indicativo.d) pretérito imperfecto de indicativo/futuro de subjuntivo/ pretéritoperfecto de indicativo.e) indefinido, presente de indicativo/ pretérito perfecto de indicativo.

3. Complete: Me _________ de todo corazón de esa pobre niña.

a) compadezcob) compadescoc) compadesad) compadezca

4. (PUCRS)

Si en lugar de “vos”, en la frase “Vos que sos grande mamá...” Mafaldatratara a su madre de “tú”, la forma verbal “sos” tendría como formacorrecta, con el cambio:

a) esb) eresc) eraisd) erase) sois

Page 218: Gramatica espanhola

218 Gramática da Língua Espanhola

5. (D.E.L.E )

— Cuando llegué al cine, la película ya _______________.

— ¡No sé qué haces! Siempre te pasa lo mismo .....

a) Empezób) empezabac) Ha empezadod) Había empezado

6. (D.E.L.E.)

Complete los espacios con la alternativa correta:

— ¿Puedes ir a pagar el alquiler esta tarde?

— No sé si ___________ tiempo, porque hoy tengo clase de inglés.

a) tendréb) tengac) tendríad) tuviera

7. (FAFIPA) Assinale a alternativa em que o par de verbos esteja nomesmo modo e tempo verbais.

a) eran – mencionanb) produjo – nacióc) entusiasmaría – consistíad) debían – ubican

Page 219: Gramatica espanhola

219Gramática da Língua Espanhola

8. (FCDRPL) “Los niños que mueran o queden tullidos por culpa dela polio...” Los infinitivos de mueran y queden son respectivamente:

a) murer – quedarb) morir – quederc) morir – quedard) murir – quedar

9. (UESPI Piauí)

En el siguiente trecho: “La Vicepresidencia de la República recibirá auno de los más grandes historiadores andinos, Waldemar EspinozaSoriano, quien a su paso por La Paz dictará tres conferenciasmagistrales sobre etnohistoria boliviana. Los tres eventos se realizaránen los salones de la Vicepresidencia, los días 3, 4 y 5 de diciembre.”,los verbos están conjugados en:

a) futuro del subjuntivob) presente del indicativoc) pretérito imperfectod) futuro del indicativoe) pretérito indefinido

10. (UFPB) Observe el cuadro que sigue:

Están correctas solamente las formas verbales presentadas en:

a) I y IIb) I y IVc) II y IIId) II y IVe) III y IV

Page 220: Gramatica espanhola

220 Gramática da Língua Espanhola

MODO INDICATIVO

Pretérito Pretérito PretéritoPresente Indefinido Perfecto Imperfecto

I. SON HAN SIDO GENERÓ ESTARÍAN

II. CREEN COMPARTIERON HA DEMOSTRADO ANUNCIABA

III. HACE PUDO HAN SIDO CREÍA

IV. DEMUESTRAN CREÍA APARECIÓ PODRÍAN

11. Señala la forma correcta:

a) ¿Estabais ( ) durmiendo.( ) dormiendo

b) Anoche ( ) esté en su casa.( ) estuve

c) ¿ ( ) Saberá él algo? ( ) Sabrá

d) No ha ( ) vuelto aún.( ) volvido

e) Por favor, ¿ ( ) podría Vd. ayudarme?( ) podería

Page 221: Gramatica espanhola

221Gramática da Língua Espanhola

◆ LOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALESLOS NUMERALES

Os numerais podem ser adjetivos ou pronomes:

Exs.:Tenemos tres coches. (Temos três carros.)Los tres son rojos. (Os três são vermelhos.)

❖ Numerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinalesNumerales cardinales

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

1. Diante de um nome ou de outro adjetivo masculino o numeral UNO e seuscompostos perdem a última letra (apócope):

Ex.:Un helado para mí.(Um sorvete para mim.)

1 - uno(a) 11 - once 21 - veintiuno(a) 31 - treinta y uno 200 - doscientos(as)2 - dos 12 - doce 22 - veintidós 40 - cuarenta 300 - trescientos(as)3 - tres 13 - trece 23 - veintitrés 50 - cincuenta 400 - cuatrocientos(as)4 - cuatro 14 - catorce 24 - veinticuatro 60 - sesenta 500 - quinientos(as)5 - cinco 15 - quince 25 - veinticinco 70 - setenta 600 - seiscientos(as)6 - seis 16 - dieciséis 26 - veintiséis 80 - ochenta 700 - setecientos(as)7 - siete 17 - diecisiete 27 - veintisiete 90 - noventa 800 - ochocientos(as)8 - ocho 18 - dieciocho 28 - ventiocho 100 - cien 900 - novecientos(as)9 - nueve 19 - dienueve 29 - veintinueve 101 - ciento uno10 - diez 20 - veinte 30 - treinta

1 000 - mil 1 000 000 - un millón2 000 - dos mil 10 000 000 - diez millones10 000 - diez mil 1 000 000 000 - mil millones100 000 - cien mil 1 000 000 000 000 - un billón

Page 222: Gramatica espanhola

222 Gramática da Língua Espanhola

Tiene veintiún años.(Tem vinte e um anos.)Treinta y un días.(Trinta e um dias.)

2. A conjunção Y usa-se somente entre dezenas e unidades. Do númeroveintiuno até o veintinuve escreve-se numa só palavra, a partir de treinta y unoaté noventa y nueve escreve-se separado.

Exs.:74 = setenta y cuatro.(setenta e quatro)2006 = dos mil seis.(dois mil e seis)Tengo veinticinco años y mi hermana cuarenta y dos.(Tenho vinte e cinco anos e minha irmã tem quarenta e dois)

3. O billón, trillón y cuatrillón, do espanhol não correspondem aos do portu-guês (bilhão, trilhão, quatrilhão). No espanhol esta nomenclatura vai de seis emseis zeros, enquanto no português vai de três em três. Então, o bilhão, no espa-nhol é, un millón de millones:

Ex.:1.000.000.000.000O trilhão é un millón de billones:

Ex.:1.000.000.000.000.000.000

Page 223: Gramatica espanhola

223Gramática da Língua Espanhola

❖ Numerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinalesNumerales ordinales

Observações:

Concordam em gênero e número com o substantivo:

1. Os ordinais são usados até o noveno (nono). Do noveno em diante é usadoo cardinal para nomear reis e papas:

Exs.:Felipe III (tercero)Gregorio VII (séptimo)Alfonso X (diez)

2. Os ordinais primero e tercero sofrem apócope diante de um substantivomasculino singular:

Exs.:Es el primer año que no viaja a su país.(É o primeiro ano que não viaja ao seu país.)

1° primero 15° decimoquinto 300° tricentésimo2° segundo 16° decimosexto 400° cuadringentésimo3° tercero 17° decimoséptimo 500° quingentésimo4° cuarto 18° decimoctavo 600° sexcentésimo5° quinto 19° decimonoveno 700° septingentésimo6° sexto 20° vigésimo 800° octingentésimo7° séptimo 30° trigésimo 900° noningentésimo8° octavo 40° cuadragésimo 1000° milésimo9° noveno 50° quincuagésimo10° décimo 60° sexagésimo antepenúltimo11° undécimo 80° octuagésimo12° duodécimo 90° nonagésimo penúltimo13° decimotercero 100° centésimo14° decimocuarto 200° ducentésimo último

Page 224: Gramatica espanhola

224 Gramática da Língua Espanhola

Vivimos en el tercer piso.(Moramos no terceiro andar.)

3. Nas formas compostas femininas alteram-se ambos elementos:

Ex.:decimaoctava (18ª), vigesimanovena (29ª)(décima oitava, vigésima nona)

❖ Numerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivosNumerales partitivos

Observações:

1. Medio é adjetivo e concorda em gênero e número com o substantivo e nãoé usado com artigo indefinido:

Ex.:Quiero media docena de huevos.(Quero meia duzia de ovos.)Y también medio kilo de tomates.(E também meio kilo de tomates.)

1⁄2 medio 1⁄9 un noveno1⁄3 un tercio 1⁄10 un décimo1⁄4 un cuarto 1⁄11 un onceavo1⁄5 un quinto 1⁄12 un doceavo1⁄6 un sexto 1⁄13 un treceavo1⁄7 un séptimo 1⁄14 un catorceavo1⁄8 un octavo etc.

Page 225: Gramatica espanhola

225Gramática da Língua Espanhola

2. É frequente o uso da prerífrase

Ex.:La mitad de, la tercera parte de.(A metade de, a terceira parte de.)Me quedo con la mitad del pan.(Eu fico com a metade do pão.)

❖ Numerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplosNumerales múltiplos

1. (ITF) Observe esta serie de números: ocho – dieciséis – treinta ydos – sesenta y cuatro...

Los números que la completan adecuadamente son:

a) ciento y veintiocho – doscientos cincuenta y seisb) ciento veinte y ocho – doscientos y cincuenta y seisc) ciento veintiocho – doscientos cincuenta y seisd) ciento veintiocho – doscientos cincuenta seise) ciento veinte y ocho – doscientos cincuenta y seis

Adjetivos Substantivos

2 Doble Doble/duplo3 Triple Triple4 Cuádruple Cuádruplo5 Quíntuple Quíntuplo

Teste VI

Page 226: Gramatica espanhola

226 Gramática da Língua Espanhola

◆ EL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVOEL ADJETIVO

O adjetivo é um termo que se une ao substantivo para qualificá-lo. Concordaem gênero e número com o substantivo que o acompanha.

Ex.:niña guapa; vasos limpios.(menina linda; copos limpos.)

❖ El pluralEl pluralEl pluralEl pluralEl plural

Os adjetivos formam o plural acrescentado um –s, exceto nos que terminamem consoante ou vogal acentuada que acrescenta –es:

Exs.:alegre – alegrescomun – comunesmarroquí – marroquíes

Se um adjetivo se refere a um ou mais substantivos no singular, este vai noplural. Sempre que um dos substantivos for masculino o adjetivo também serámasculino.

Exs.:Los sombreros modernos.(Os chapéus modernos.)La camisa blanca.(A camisa branca.)Un sombrero y una camisa nuevos.(Um chapéu e uma camisa novos.)

Page 227: Gramatica espanhola

227Gramática da Língua Espanhola

Com relação ao significado, há várias classes de adjetivos:

a) adjetivos qualificativos: expressam uma qualidade do substantivo ao queacompanham.

Ex.:niño inteligente; perro feroz.(menino inteligente; cachorro feroz.)

b) gentilicios (gentílicos): expressam a origem ou a procedência da nação,cidade ou povo a que pertence.

Ex.:Juan es argentino.(Juan é argentino.)

c) determinativos: são os que determinam aos substantivos tanto o signifi-cado quanto às diversas relações, concordando em gênero e número:

1o) De lugar e tempo: Adjetivos demostrativos (demonstrativos)

Ex.:este-esta-estos-estas; ese-esa-esos-esas; aquel-aquella-aquellos-aquellas.Esa casa es de mi abuelo.(Essa casa é do meu avô.)

2o) Adjetivos possessivos:

Ex.:Mi familia vive en el extrajero.(Minha família mora no exterior.)

Page 228: Gramatica espanhola

228 Gramática da Língua Espanhola

❖ Apócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivoApócope del adjetivo

Consiste na eliminação da vogal de uma sílaba no final da palavra. Sofremapócope:

Grande = gran: quando aparecem antes de substantivos masculinos e femini-nos no singular, exceto quando a palavra precede o advébio más.

Exs.:Fue un gran escritor.(Foi um grande escritor.)Es una gran actriz.(É uma grande atriz.)Fueron los más grandes éxitos de su vida.(Foram os maiores sucessos de sua vida.)

Bueno/ malo = buen/ mal: quando precedemsubstantivos masculinos no singular:

Exs.:El buen ejemplo.(O bom exemplo.)Un mal tipo.(Um mal indivíduo.)

O adjetivo Santo sofre apócope diante de nomes próprios masculinos, excetoos que começam com Do e To:

Exs.:San Antonio; San José; Santo Domingo; Santo Tomé; Santa Clara(Santo Antonio; São José; São Domingo; São Tomé, Santa Clara)

Page 229: Gramatica espanhola

229Gramática da Língua Espanhola

❖ Posición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivoPosición del adjetivo

• Geralmente o adjetivo aparece depois do substantivo.

Ex.:Una tarde agradable.(Uma tarde agradável.)

• Pode aparecer antes para reforçar o valor do adjetivo:

Ex.:Una agradable tarde.(Uma agradável tarde.)

• Dependendo da posição, alguns adjetivos mudam de sentido:

Exs.:Es un pobre hombre.(É um pobre homem. – um homem infeliz.)Es un hombre pobre.(É um homem pobre. – um homem sem recursos.)

Page 230: Gramatica espanhola

230 Gramática da Língua Espanhola

❖ Grados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivoGrados de la comparación del adjetivo

COMPARATIVO

Superioridade Más ... que/ Más ... de lo queExs.: Las niñas son más tranquilas que los niños. (As meninas são mais calmas que o meninos.) Los niños son más traviesos de lo que imaginábamos. (Os meninos são travessos do que imaginávamos.)

Inferioridade Menos ... que/ menos ... de lo queExs.: Juan es menos amable que Pablo. (Juan é menos amável que Pablo.) Juan es menos amable de lo que pensaba. (Juan é menos amável do que eu pensava.)

Igualdade Tan/ Tanto ... comoExs.: Pablo es tan amable como Silvia. (O Pablo é tão amável quanto a Silvia.) Pero Pablo no habla tanto como Silvia. (Mas o Pablo não fala tanto quanto a Silvia.)

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

a) Forma coloquial do comparativo de igualdade: Igual de ... que

Ex.:Este ejercicio es igual de difícil que el anterior.(Este exercício é difícil, igual ao anterior)

Page 231: Gramatica espanhola

231Gramática da Língua Espanhola

b) Forma de limitação: no ... más que => equivale a sólo (somente)

Ex.:No tomé más que dos cafés.(Não tomei mais que dois cafés.)

c) Formas comparativas irregulares:

Más bueno Mejor (melhor)

Más malo Peor (pior)

Más pequeño – de menos edad (de menos idade) Menor (menor)

Más grande – de más edad (de mais idade) Mayor (maior)

Más arriba – o de más calidad (ou de maior qualidade) Superior (superior)

Más abajo – o de menos calidade (ou de menor qualidade) Inferior (inferior)

SUPERLATIVO: Expressa um adjetivo no seu grau máximo

Absoluto Adverbios: Muy, Sumamente, Extraordinariamente...Ex.: Es una alumna muy buena. (É uma aluna muito boa.)

Por el prefijo (Pelo prefixo): -Ísimo, -ÍsimaEx.: Ella está contentísima. (Ela está contentíssima.)

Por el sufijo: -bilísimo, -bilísima se terminarem em -ble:Ex.: Ella es amabilísima. Ella es muy amable. (Ela é ambilíssima. Ela é muito amável.)

Page 232: Gramatica espanhola

232 Gramática da Língua Espanhola

Superlativos familiares: Por los prefijos Super-, Achi-,Requete-, super-, Extra-Exs.:

archisabido (muito sabido) Leí um libro superinteresante. (Li um livro super interessante.)

Relativo Más /Menos... que/de precedido de: el, la, los, lasExs.: Es la chica más guapa del barrio. (É a garota mais bonita do bairro.) Es el curso más interesante que hice. (É o curso mais interessante que fiz.)

Observações:

a) Formas superlativas irregulares:

Muy bueno Óptimo, el mejor (ótimo, o melhor)Muy pequeño Mínimo, el menor (mínimo, o menor)Muy malo Pésimo, el peor (péssimo, o pior)Muy grande Máximo, el mayor (máximo, o maior)

Page 233: Gramatica espanhola

233Gramática da Língua Espanhola

b) Algumas formas do superlativo absoluto com sufixo -ísimo/a sofremaleterações:

Exemplos de diminutivos

Un pedacito de papel. (de pedazo)(Um pedacinho de papel.)

Una muñequita bonita. (de muñeca)(Uma bonequinha bonita.)

Rico Riquísimo (riquíssimo)Largo Larguísimo (longuíssimo)Pobre Paupérrimo (paupérrimo)Fiel Fidelísimo (fidelíssimo)Simple Simplicísimo (simplicíssimo)Antiguo Antiquísimo antiquíssimo )

Los diminutivos y aumentativos

DIMINUTIVOS AUMENTATIVOS

Sufixos Sufixos

- ito/a - ón- itos/as - ona- illo/a - azo- illos/as - aza- uelo/a - ote- ucho/a - ota- acho/a

Page 234: Gramatica espanhola

234 Gramática da Língua Espanhola

Unos trocitos de galletas. (de trozos)(Uns pedacinhos de bolacha.)

Las casitas de muñeca. (de casas)(As casinhas de bonecas.)

¿Vamos a comer un bocadillo? (de bocado)(Vamos comer um sanduíche?)

La casa tiene una puertecilla. (de puerta)(A casa tem uma portinha.)

Los panecillos están en el horno. (de panes)(Os pãezinhos estão no forno.)

Ella siempre se baña en el riachuelo. (de río)(Ela sempre se banha no riachinho.)

El niño está muy paliducho. (de pálido)(O menino está muito palidinho.)

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

Diminutivos regionais

Sufijos: -ín/ina = hombrín (homenzinho) - de hombre - Asturias-iño/a = pobriño (pobrezinho) - de pobre - Galicia

Page 235: Gramatica espanhola

235Gramática da Língua Espanhola

Exemplos de aumentativos

Él ahora tiene un cuerpón. (de cuerpo)(Ele agora tem um corpão.)

Mi sueño es vivir en una casona. (de casa)(Meu sonho é morar em um casarão.)

¡Qué hombrazo es! (de homem)(Que homenzarrão você é!)

El era grandote para su edad. (de grande)(O menino era grandão para a sua idade.)

Tenía la cara gordota, pero,¡ qué guapa! (de gorda)(Tinha a cara gorducha, mais que bonita!)

Ángel AngelitoAntonia ToñiCarlos CarlitosConcepción Concha, ConchitaDolores Lola, LolitaJesús Chus, SusoJosé Pepe, PepitoManuel Manolo, ManolitoMaría Mari, MarujaRosario, etc Charo

Diminutivos de nomes próprios

Page 236: Gramatica espanhola

236 Gramática da Língua Espanhola

Elige la respuesta correcta:

1. Este año el número de alumnos es ............. que el año pasado.

a) mayorb) más grandec) más numerosod) mejor

2. — ¿A qué está malo este gazpacho?— Malo no, está ................ .

a) peorb) muy malc) malísimod) regular

3. Esta casa es ................. la mía.

a) tan comob) tan grande quec) mejor qued) más peor que

4. En Hispanoamérica hay ......... violencia como en Estados Unidos.

a) tanta queb) igual dec) tantad) igual que

Teste VII

Page 237: Gramatica espanhola

237Gramática da Língua Espanhola

❖ Los posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivosLos posesivos

No espanhol os possessivos concordam em gênero e número com a coisapossuida e não com o possuidor. A diferença do português, as formasapocopadas mi/s, tu/s, su/s só se usam antes de um substantivo ou de outroadjetivo.

Os adjetivos possessivos substituem o artigo para expressar a possessão.

Exs.:

Singular Plural

Mi cuaderno Mis cuadernos(meu caderno) (meus cadernos)

Tu libro Tus libros(teu livro) (teus livros)

Su reloj Sus relojes(teu relógio) (seus relógios)

Nuestro ordenador Nuestros ordenadores(nosso computador) (nossos computadores)

Vuestro hotel Vuestros hoteles(vosso hotel) (vossos hotéis)

Su coche Sus coches(seu carro) (seus carros)

Observações:

a) Se numa situação de comunicação não fica claro a quem se refere su/sus(seu-sua/seus-suas) para as terceiras pessoas, usa-se de + nome:

Ex.:Su reloj = El reloj de Pedro.(seu relógio = O relógio de Pedro.)

Page 238: Gramatica espanhola

238 Gramática da Língua Espanhola

Sus coches = Los coches de Amelia.(seus carros = Os carros da Amélia.)

b) MI,TU,SU (meu-minha/ teu-tua/seu-sua) só concordam em número:

Exs.:mi cuaderno/mis cuadernos(meu caderno/ meus cadernos)mi casa/mis casas(minha casa/ minhas casas)

c) NUESTRO, VUESTRO concordam em gênero e número:

Exs.:nuestro amigo/nuestros amigos(nuestra profesora/ nuestras professoras)

d) Não se usam os adjetivos possessivos:

•Quando a relação de possessão é evidente:

Ex.:Peiné el pelo.Incorreto: Peiné mi pelo.(Penteei o cabelo.)

• Quando a relação de possessão está estabelecida por um pronome:

Ex.:Me cepillo los dientes.Incorreto: Me cepillo mis dientes.(Eu escovo os dentes.)

Page 239: Gramatica espanhola

239Gramática da Língua Espanhola

• No entanto, usa-se o possessivo quando expressa um hábito:

Ex.:Lee cada día su periódico.(Lê todos os dias o seu jornal.)

e) Ambigüidad da terceira pessoa (Su)

Exs:Vimos su trabajo.(el de él/ella, el de usted, el de ellos/ellas, el de ustedes)Vimos o seu trabalho.

❖ Los pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivosLos pronombres posesivos

Singular

Masculino Feminino

Mío (meu) Mía (minha)Tuyo (teu) Tuya (tua)Suyo (seu) Suya (sua)Nuestro (nosso) Nuestros (nossos)Vuestro (vosso) Vuestro (vosso)Suyo (seu) Suya (sua)

Plural

Masculino Feminino

Míos (meus) Mías (minhas)Tuyos (teus) Tuyas (tuas)Suyos (seus) Suyas (suas) De él, de ella, (dele, dela)Nuestro (nosso) Nuestros (nossos) de usted (do senhor, da senhora)Vuestros (vossos) Vuestras (vossas)Suyos (seus) Suyas (suas) De ellos, de ellas, (deles, delas)

de ustedes (dos senhores, das senhoras)

Page 240: Gramatica espanhola

240 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• Os pronomes possessivos são formados com o artigo determinado (el, la,lo, los, las) e as formas: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo:

Ex.:La mía es más bonita que la tuya. (muñeca)A minha é mais bonita que a tua.

• Concordam em gênero e número com o substantivo:

Ex.:un amigo mío unos amigos míosuna amiga mía unas amigas mías

• Em frases exclamativas ou interjeições não aparece o determinante:

Ex.:¡Madre mía, qué horror!(Nossa senhora, que horror!)¡Cariño mío, a comer!(Meu querido, vamos comer!)

• O possessivo precedido do artigo neutro Lo tem um valor particular: lo queme concierne, me pertenece, que es mi especialidad ... (o que me pertence, meconcerne, que é minha especialidade ...)

Ex.:Lo mío es la música clásica.Mi especialidad es la música clásica.(Minha especialidade é a música clássica)

Page 241: Gramatica espanhola

241Gramática da Língua Espanhola

1. (UFMA) Lea las frases abajo y ponga en los huecos, posesivos enla misma persona de los verbos subrayados.

a) Trabajáis en ___________ propia empresa.b) No lo hemos hecho en ___________ vida.

2. El empleo del posesivo está correcto en la frase:

a) La casa mi es buena.b) Tuyo abuelo es bonito.c) Tú saliste tarde.d) Él es hermano tuyo.e) Mía bolsa es grande.

3. No tenía otros recursos, sin la ayuda de ........ parientesy de los ........ .

a) sus, misb) suyos, míosc) sus, miosd) sus, míose) suyos, míos

4. Los niños que juegan en el jardín no son los .......... son los ........ .

a) sus, tuyosb) míos, tuyosc) mios, tud) mios, tuyose) tu, tuyos

Teste VIII

Page 242: Gramatica espanhola

242 Gramática da Língua Espanhola

5. La frase con posesivo cierto es:

a) Suyo pantalón es verde.b) En el vuestro hogar hay flores.c) Coloca tus sobres en nuestra mesa.d) Ésa es la mesa mi.e) Lo mía no está alla.

6. Dígame ..... nombre.

a) tub) suc) lad) vuestra

7. (FCDRPL) No sólo está imposibilitado de movilizarse por suspropios medios, sino que tampoco puede hablar. La palabra desta-cada es un posesivo.

En las frases que siguen, el posesivo no está empleado correctamenteen la opción:

a) El periodista le preguntó: ¿ El libro “Una breve historia del tiempo”es tuyo?b) Hawking afirma que su búsqueda eterna a través de descubri-mientos en física y cosmología es decifrar la mente de dios.c) Suyos amigos dicen que ocasionalmente él se siente solo.d) Hawking afirmó: Mi teoría sobre el origen del universo es la másaceptada.e) Suyas son las ideas que generaron el debate.

Page 243: Gramatica espanhola

243Gramática da Língua Espanhola

❖ Los demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativosLos demonstrativos

Os Adjetivos demonstrativos

Masculino Este (este) Ese (esse) Aquel (aquele)Feminino Esta (esta) Esa (essa) Aquella (aquela)Masc. Plural Estos (estes) Esos (esses) Aquellos (aqueles)Fem. plural Estas (estas) Esas (essas) Aquellas (aquelas)

Observações:

• Os adjetivos demonstrativos são usados antes do substantivo e não sãoacentuados:

Ex.:Este diccionario es nuevo.(Este dicionário é novo.)

• Concordam em gênero e número com o substantivo:

Exs.:Esa mesa es muy cara.(Essa mesa é muito cara.)Aquellos libros están viejos.(Aqueles livros estão velhos.)

• Podem ter valor afetivo, Ese é empregado com tom de desprezo, e Aquelcom tom de admiração:

Exs:¿Quién es ese tipo?(Quem é esse individuo?)Aquel monumento es el más admirado.(Aquele monumento é o mais admirado.)

Page 244: Gramatica espanhola

244 Gramática da Língua Espanhola

Os Pronomes demonstrativos

Masculino Éste (este) Ése (esse) Aquél (aquele)Feminino Ésta (esta) Ésa (essa) Aquélla (aquela)Masc. Plural Éstos (estes) Ésos (esses) Aquéllos (aqueles)Fem. plural Éstas (estas) Ésas (essas) Aquéllas (aquelas)Neutro Esto (isto) Eso (isso) Aquello (aquilo)

Observações:

a) São pronomes demonstrativos os usados numa frase no lugar de um subs-tantivo e são acentuados:

Ex.:Mi diccionario es ése.(O meu dicionário é esse.)

b) Como no português, os demonstrativos expressam uma distância entre oobjeto ao que se refere e os diversos participantes do diálogo:

Exs.:(este, esta, estos, estas, éste, ésta, éstos, éstas) = proximidade do falante.(ese, esa,esos, esas, ése, ésa, ésos, ésas) = pouca distância do falante.(aquel, aquella, aquellos, aquellas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas) =longe do falente.

c) No plural dos masculinos não se acrescenta S como no português e simtroca-se o E por OS:

Exs.:estos, esos, aquellos.

Page 245: Gramatica espanhola

245Gramática da Língua Espanhola

d) Todas as formas neutras não são acentuadas.

Ex.:Eso es lo que tú piensas.(Isso é o que você pensa.)

e) Não se acentua o pronome demonstrativo quando vem antes do relativo Que:

Ex.:Esta que acaba de llegar es mi madre.(Esta que acabou de chegar é a minha mãe.)

f) Esto de, eso de, aquello de, significa o que se refere a:

Ex.:No es verdad eso de los descuentos.(Não é verdade o que se refere aos documentos.)

Page 246: Gramatica espanhola

246 Gramática da Língua Espanhola

1. Complete:

El amigo ________ y ________ família creen que todo ________ es lomejor.

a) aquel perro es malo.b) Esta casa es grande.c) Estos tiempos feos.d) Aquelles pájaros están buenos.e) Fue eso uma jugada perfecta.

2. Apunte la alternativa con demostrativo incorrecto:

a) aquel perro es malo.b) Esta casa es grande.c) Estos tiempos feos.d) Aquelles pájaros están buenos.e) Fue eso uma jugada perfecta.

3. El plural de los demostrativos “este”, “ese”, “aquel” es:

a) estes, eses, aquelesb) estos, esos, aquellosc) estes, eses, aquellesd) estes, esos, aquelose) estos, eses, aqueles

Teste IX

Page 247: Gramatica espanhola

247Gramática da Língua Espanhola

❖ Los indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidosLos indefinidos

Variam degênero e número Variam de número Invaráveis

Todo, a, os, as Bastantes Algo(todo, a, os, as) (bastantes) (algo)

Mucho, a, os, as Cualquiera Alguien(muito, a, os, as) (qualquer) (alguém)

Poco, a, os, as Cualesquiera Nada(pouco, a, os, as) (quaisquer) (nada)

Demasiado, a, os, as Tal, tales Nadie(demasiado, aos, as) (tal, tais) (ninguém)

Tanto, a, os, as Más(tanto, a, os, as) (mais)

Alguno, a, os, as Menos(algum/a, alguns, algumas) (menos)

Ninguno, a Demás(nenhum/a) (demais)

Mismo, a, os, as Varios(mesmo, a, os, as) (vários)

Otro, a, os, as Varias(outro, a, os,as) (várias)

Cierto, a, os, as(certo, a, os, as)

Uno, a, os, as(um/a, uns, umas)

Page 248: Gramatica espanhola

248 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

1. Sofrem apócope:

• Diante de substantivos masculinos singularAlguno e Ninguno:

Ex.:Algún día. Ningún motivo.(Algum dia./ Nenhum motivo.)

• Diante de substantivo masculino ou feminino singularCualquiera:

Ex.:Cualquier persona. / Cualquier libro.(Qualquer pessoa. / Qualquer livro.)

• Diante de adjetivosMucho e tanto:

Ex.:Vivimos muy lejos de aquí.(Moramos muito longe daqui.)Hablan tan rápido que no puedo entenderlos.(Falam tão rápido que não posso entendê-los.)

2. Otro, nunca é usado com artigo, significa:

• Distinto, diferente:Ex.:

Vamos a otro sitio, éste es aburrido.(Vamos a um outro lugar, este é muito chato.)

Page 249: Gramatica espanhola

249Gramática da Língua Espanhola

3. Uno/a é adjetivo numeral que pode se usar como pronome indefinido re-presentando a pessoa que fala.

Ex.:Uno no sabe cómo acertar.(Eu não sei como acertar.)

4. Alguien, Algo e Alguno usam-se em frases afirmativas.

• Alguien é sempre masculino e não tem plural, refere-se a uma pessoaindeterminada, nunca a coisa ou animal.

Ex.:Alguien me habló de eso.(Alguém me falou disso.)

• Algo é pronome indefinido neutro com função substantiva, serve para de-signar um objeto indeterminado ou uma ação indefinida.

Ex.:Quiero algo más interesante.(Quero algo mais interesante.)

• Alguno/a(s) quando é pronome indefinido refere-se a pessoas ou objetos.

Ex.:Alguno de nosotros tiene que ir.(Algum de nós têm que ir.)Estos son mis discos, ¿te gusta alguno?(Estes são meus discos. Você gosta de algum?)

Page 250: Gramatica espanhola

250 Gramática da Língua Espanhola

5. Nadie, Nada e Ninguno usam-se em frases negativas.

• Nadie é invariável e o verbo aparece no singular. Refere-se sempre a pes-soa, nunca a objeto.

Ex.:Nadie supo qué hacer.(Ninguém soube o que fazer.)

• Em frases negativas aparece depois do verbo.

Ex.:No conocía a nadie.(Não conhecia ninguém.)

• Nada é pronome indefinido neutro oposto a algo e todo.

Ex.:No sé nada de este asunto.(Não sei nada deste assunto.)

• Ninguno é pronome ou adjetivo indefinidonegativo e opõe-se a todos e alguno.

Ex.:No me gusta ninguno de estos zapatos.(Eu não gosto de nenhum destes sapatos.)

Page 251: Gramatica espanhola

251Gramática da Língua Espanhola

6. Todo, a, os, as

• Del todo – significa completamente

Ex.:Nuestro trabajo no está del todo terminado.(Nosso trabalho não está todo terminado.)

• Y todo – significa inclusive:

Ex.:Hemos traido comida y todo.(Trouxemos inclusive comida.)

• Todo un, toda una – significa autêntico, completo:

Ex.:Este niño es todo un genio.(Este menino é um autêntico gênio.)

• Empregado como pronome indefinido expressa a totalidade dos elementoscitados:

Ex.:Todos vieron la película.(Todos viram o filme.)

• Pode ser neutro:

Ex.:Todo está perdido.(Tudo está perdido.)

Page 252: Gramatica espanhola

252 Gramática da Língua Espanhola

1. (D.E.L.E.) — ¿Tienes algo que hacer mañana?

— Pues sí, la verdad es que esta semana no tengo _______ dia libre.

a) ningúnb) ninguno

2. Los niños no me gustan ............... .

a) pocob) muchosc) algunosd) nada

3. — ¿Hay .................. en la oficina? — No, no hay ................. .

a) alguno/nadieb) alguien/ningunoc) algo/nadied) alguien/nadie

4. — ¿Ha quedado ............ de la fiesta de ayer?

— No, no ha quedado .............. .

a) alguien/nadab) algo/nadac) todo/nadad) alguno/nada

Teste X

Page 253: Gramatica espanhola

253Gramática da Língua Espanhola

◆ LOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOSLOS PRONOMBRES RELATIVOS

Os pronomes relativos estabelecem uma relação entre orações, substituemum antecedente e evitam sua repetição. A oração que introduzem chama-serelativa ou adjetiva. Eles desempenham na oração as funções que correspondema um nome, pronome ou um adjetivo. Têm formas simples, compostas ou pos-sessivas.

❖ SimplesSimplesSimplesSimplesSimples

• QUE (é invariável)

Exs.:El niño que juega es más alegre. – masculino(O menino que brinca é mais alegre.)La chica que tiene varios ositos.(A garota que tem vários ursinhos.)Las chicas que salen juntas.(As garotas que saem juntas.)Los empresarios que llegaron de viaje.(Os empresários que chegaram de viaje.)

• QUIEN (Tem plural, não tem gênero e sempre corresponde a uma pessoa)

Exs.:Yo sé quien sabe la respuesta.(Eu sei quem sabe a resposta.)Ellos fueron quienes ganaron el premio.(Foram eles que ganharam o prêmio.)

Page 254: Gramatica espanhola

254 Gramática da Língua Espanhola

• CUANTO Obs.: quando os antecedentes são todo ou tanto, o adjetivoCuanto/a/os/as emprega-se com caráter de relativo:

Exs.:Ya sabes cuanto lo quiero.(Você já sabe o quanto eu o amo.)Tanto tienes, cuanto vales.(Você vale o que tem.)No sé cuantas cartas le escribí.(Não sei quantas cartas lhe escrevi.)

❖ Compuestos

• EL QUE (Tem feminino, plural e neutro): LA QUE, LAS QUE, LOS QUE, LOQUE. Refere-se tanto a pessoas quanto a coisas.

Exs.:El que quiere, ayuda al compañero.(Quem quer, ajuda ao companheiro.)Los que terminen primero, pueden descansar.(Os que terminarem primeiro podem descansar.)Preguntaron lo que queríamos.(Perguntaram o que queriamos.)De estas asignaturas, las que me gustan son artes y geografía.(Destas disciplinas as que eu gosto são artes e geografia.)

• EL CUAL (Tem gênero, plural e neutro) LA CUAL, LOS CUALES, LASCUALES, LO CUAL, refere-se tanto a pessoas quanto a coisas.

Exs.:La cantante de la cual te hablé.(A cantora da qual te falei.)

Page 255: Gramatica espanhola

255Gramática da Língua Espanhola

Los pájaros de los cuales investigué.(Os pássaros dos quais pesquisei.)

❖ PosesivosPosesivosPosesivosPosesivosPosesivos

Tem feminino, plural e estabelece uma relação de possessão.

Exs.:El profesor cuyo nombre no me acuerdo, te llamó.(O professor cujo nome não me lembro, te ligou.)

Os pronomes relativos também são usados como interrogativos e exclamativos.

¿Qué ha pasado? (O que aconteceu?)¿Quién está hablando? (Quem está falando?)¿Cuántos años tienes? (Quantos anos você tem?)¿Cuál quieres? (Qual você quer?)¡Qué bien! (Que bom!)¡Qué hermoso! (Que bonito!)

�� Observações

Os interrogativos e exclamativos geralmente ocupam o pri-meiro lugar na oração e só podem ser antecedidos por uma pre-posição ou locução. Sempre são acentuados.

Page 256: Gramatica espanhola

256 Gramática da Língua Espanhola

Elige la respuesta correcta

1. ¿ ............. de estas cámaras prefieres?

a) cuál b) quéc) cómo d) cuántas

2. ¿ ............ día tienes libre?

a) qué b) cuálc) cuánto d) que

3. ¿Te has enterado ............... tengo un trabajo nuevo?

a) de que b) que dec) si d) ya

4. Elige el relativo adecuado para completar las frases: La que, Loque, Cuyo, Las que, Los que:

a) No te he comprado las carpetas porque no sabía ................ querías.b) Eso no es .................. quiero decir.c) Es el alumno ..................... padre es actor.d) No conozco a esa chica de .................. me hablas.e) No invites a ................. invitaste la última vez. ¡Son muy pesados!

5. Enlaza los elementos de las dos columnas para formar frases:

a) Es el hombre. 1) los que tengan cita.b) Que pasen sólo. 2) que me gustaría tener.c) Mira, esa es la moto. 3) la que vino otro día.d) Coge todo. 4) de quien te hablé.e) Esa chica es. 5) lo que necesites.

Teste XI

Page 257: Gramatica espanhola

257Gramática da Língua Espanhola

◆ EL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIOEL ADVÉRBIO

É a parte da oração que complementa o verbo, o adjetivo ou outro advérbio,ou ainda uma frase inteira: Nunca é intercalado entre o verbo e o particípio nostempos compostos:

Exs.:Han regresado muy tarde.

Tipos de Formas simples Formas compuestasadverbios y locuciones

Lugar Aquí, ahí, allí, acá, allá, encima Allá arribaDebajo, arriba, abajo, delante, Aquí abajoDetrás, adelante, atrás, dentro, Por todas partesAfuera, cerca, lejos.

Tiempo Ahora, entonces, hoy, ayer, Dentro de pocoAnteayer, luego, mañana, antes, En breveDespúes, temprano, pronto, ya, De aquí en adelanteTarde, todavía, aún, mientras, De vez en cuandoSiempre, nunca, jamás. En el futuro

Modo Bien, mal, mejor, peor, así, tal, Formas em –MenteDespacio Rápidamente, fácilmente

Cantidad Bastante, mucho, más, demasiado, Al menosCuanto, nada, poco, muy, tan, tanto, Poco más o menosmenos, apenas Poco a poco

A lo sumo (no máximo)

Afirmación Sí, también, claro, cierto, seguro Por cierto, sin duda,Seguramente,ciertamenteEfectivamente

Duda Tal vez, quizás, quizá, acaso Probablemente(dúvida)

Negación No, tampoco, nunca, jamás De ningún modo(negação) Ni por asomo

(de maneira alguma)

Page 258: Gramatica espanhola

258 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

• Aquí e Allí são bastante usados na Espanha e expressa a idéia de proximi-dade e de distância:

Ex.:Aquí duerme tú y allí nosotros.(Aqui dorme você e ali nós.)

• Acá e Allá são semelhantes a aquí e allí, e são frequentemente usados nospaíses sul americanos:

Ex.:Acá en Brasil hace mucho calor.(Aqui no Brasil faz muito calor.)

• Allá pode referir-se a um distanciamento no tempo:

Ex.:Se conocieron allá por los años 60.(Conheceram-se lá pelos anos 60.)

• Pode indicar desinteresse por algo ou por alguem quando acompanhado deum pronome pessoal ou substantivo:

Ex.:No se hablan más, allá ellos.(Não se falam mais, eles que se entendam.)

Page 259: Gramatica espanhola

259Gramática da Língua Espanhola

• Luego e Después, luego indica uma proximidade mais imediata que después:

Ex.:Terminamos este ejercicio, luego cenamos y después a la cama.(Terminamos este exercício, logo jantamos e depois à cama.)

• Hasta luego: expressão de despedida muito usada.

• Luego não corresponde a todas acepções de “logo” do português.

Ex.:Volveré pronto.(Voltarei logo.)

• Aún e Todavía indicam persistência da realidade ou circunstância:

Ex.:La cena todavía/ aún no está preparada.(O jantar ainda não está preparado.)

• Aun sem acento é uma conjunção que equivale a incluso, hasta e también(inclusive, até e também).

Ex.:Llevó la radio y aun mis discos.(Levou o rádio e inclusive meus discos.)

• Mientras – advérbio de tempo, significa entre tanto (enquanto).

Ex.:Tú lees el libro mientras veo la tele.(Você lê o livro enquanto eu vejo a televisão.)

Page 260: Gramatica espanhola

260 Gramática da Língua Espanhola

• Nunca e Jamás – podem ir antes ou depois do verbo; antes do verbo nãoaparece o advérbio de negação no.

Ex.:Nunca quiso vivir en el campo.(Nunca quis morar no campo.)No quiso vivir nunca en el campo.(Não quis morar nunca no campo.)

• Os adjetivos podem transformar-se em advérbio acrescentando a termina-ção –Mente. Numa série de vários advérbios terminados em –Mente, só o últimorecebe essa terminação:

Ex.:Conduce alegre y tranquilamente.(Dirige alegre e tranquilamente.)

• Muy e Mucho – Mucho indica quantidade (palavras contáveis) ou expressaintesidade quando relacionado com verbos (ação). Usa-se com: más, menos,mejor, peor, mayor, menor, antes e después.

Exs.:Tengo muchos libros de Borges.(Tenho muitos livros de Borges.)Tabajamos mucho y él ganamucho más que nosotros.(Trabalhamos muito e ele ganhamuito mais que nós.)

Page 261: Gramatica espanhola

261Gramática da Língua Espanhola

• Muy é a forma apocopada de Mucho, usa-se para expressar intensidadenão estabelece relação com verbos e sim com adjetivos ou com advérbios.

Ex.:Está muy contento, pues aprobó el exameny ya no tiene que levantarse muy temprano.(Está muito contente, pois foi aprovado no examee não tem mais que se levantar muito cedo.)

• O advérbio de modo Así adquire vários matizes ao seu significado:

a) Com valor de tal

Ex.:En una casa así me gustaría vivir.(Numa casa assim eu gostaria de morar.)

b) Así, así (mais ou menos, nem bem nem mal)

Ex.:Dijo que estaba así, así.(Disse que estava mais ou menos.)

❖ Locuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modoLocuciones adverbiales de modo

• Com preposição A: a la francesa (sem avisar), a ciegas (às cegas), a lo gran-de (muito bem), a gatas (de quatro), a cántaros (muito), a caballo (a cavalo), al pormayor (no atacado), al por menor (no varejo).

Ex.:Salió a la francesa.(Saiu sem avisar.)

Page 262: Gramatica espanhola

262 Gramática da Língua Espanhola

• Com a preposição En: en un santiamén (rapidamente), en balde (inutilmente).

• Com a preposição De: de este modo, de verdad, de paso (de passagem), dememoria (de cabeça), de balde (grátis).

1. (PUCRS) Considere o período:

“Así aprenden los niños”

“Así” es un adverbio de:

a) dudab) tiempoc) modod) lugare) afirmación

2. Juan, ................ yo hago la cena, tú bañas a los niños.

a) mientrasb) mientras tantoc) entre tanto

Teste XII

Page 263: Gramatica espanhola

263Gramática da Língua Espanhola

3. (PUCRS) “La invención de la estampilla significó que el remitentedebía pagar, obligatoriamente y por adelantado, el porte del envíoaun cuando éste fuera recibido o no por el destinatario.”

La palabra destacada puede sustituirse por:

a) Todavíab) Aunquec) Sinod) Inclusoe) Pero

4. (UFPB) Las lagunas de las frases:

“ ______ no hemos terminado de escribir el artículo, _____ esta nocheno quiero trabajar. ______ no te guste la idea, tu escribirás _____ yodescansaré”. se completan, respectivamente, por los conectivos:

a) Todavia / pero / aunque / mientrasb) Mientras / sin embargo / sino / luegoc) Luego / pero / mientras / todaviad) Todavia / aun / pero / mientrase) Aunque / luego / sino / pero

5. (UFPB) Los espacios de las frases:

Siempre hace _____ calor en verano, pero hoy no está ______ caliente.Quizá sea porque llueve ______ o porque todavía es ______ temprano.se completan, respectivamente, con:

a) muy, muy, mucho, muyb) mucho, muy, mucho, muyc) muy, mucho, muy, muchod) mucho, muy, mucho, muchoe) muy, mucho, mucho, muy

Page 264: Gramatica espanhola

264 Gramática da Língua Espanhola

6. (UECE) Ubique la afirmación correcta acerca del término aún:

a) es sinónimo de la palabra “todavía”.b) quiere decir “até”, “também”, “inclusive” o “sequer”.c) lleva acento porque es aguda acabada en consonante.d) se pronuncia como un monosílabo.

7. (FCDRPL) Observe la expresión: “Gómez está muy sorprendido”...Muy y Mucho son adverbios. A veces empleamos uno, a vecesotro.

Señala las opciones en que muy está empleado correctamente.

I) Los ingenieros estudian muy la zona donde debe haber petróleo.II) El emisario del consorcio petrolero ofrece muy dinero.III) Gómez es un hombre muy modesto.IV) Gómez se volvió muy rico.

Las opciones correctas se encuentran en:

a) I y IIb) I y IVc) II y IIId) III y IV

Page 265: Gramatica espanhola

265Gramática da Língua Espanhola

◆ LAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONESLAS PREPOSICIONES

A preposição é uma palavra invariável de enlace que relaciona elementos daoração e pode unir:

a) um verbo a um substantivo

Ex.:Vamos en coche.(Vamos de carro.)

b) um substantivo a outro

Ex.:El profesor de matemáticas.(O professor de matemática.)

❖ AAAAA

• Acompanha o Complemento Direto, mas nem sempre. Usam a:

– Os nomes de pessoa.

Ex.:Quiere mucho a Margarita.(Ama muito a Margarida.)

– Os nomes comuns referidos a pessoas determinadas.

Ex.:¿Viste a Pedro?(Você viu o Pedro?)

Page 266: Gramatica espanhola

266 Gramática da Língua Espanhola

– Os nomes determinados ou concretos de animais.

Ex.:Aquietó a su gatito.(Acalmou o seu gatinho.)

– Os nomes de pessoa que vêm antes de um adjetivo numeral ou de quanti-dade podem usar-se ou não a preposição a.

Ex.:Vimos (a) tres niñas solas en la calle.(Vimos três meninas sozinhas na rua.)

– Acompanha o Complemento Indireto.

Ex.:Explicó la lección a su hijo.(Explicou a lição ao seu filho.)

– Expressa direção (com verbos de movimento).

Ex.:El domingo voy a la playa.(No domingo eu vou à praia.)

Page 267: Gramatica espanhola

267Gramática da Língua Espanhola

As preposições hasta, hacia y para também expressan direção. Diferenças:

– Com a indica-se o destino, sem nenhuma ênfase especial ou preocupaçãocom outros aspectos do movimento.

Ex.:Voy a Montevideo.(Vou a Montevidéu.)

– Com hasta indica-se o ponto limite de um movimento.

Ex.:Sigue por esta avenida hasta el semáforo.(Siga por esta avenida até o semáforo.)

– Com hacia indica-se somente a direção, sem considerar o destino final:

Ex.:Iba hacia la ciudad.(Ia em direção à cidade.)

– Com para indica-se a direção, porém com um matiz de incerteza.

Ex.:Van para allí.

• Indica a distância entre dois lugares.

Ex.:Trabaja a 500 metros de su casa.(Trabalha a 500 metros da sua casa.)

Page 268: Gramatica espanhola

268 Gramática da Língua Espanhola

• Indica localização figurada.

Ex.:Me sentaré a la derecha del sofá.(Sentarei-me à direita do sofá.)

• Indica uma situação com relação a outro lugar.

Ex.:El piso está a la izquierda de la calle.(O apartamento fica à esquerda da rua.)

• Indica o tempo exato.

Ex.:La clase empieza a las ocho.(A aula começa às oito.)

• Expresa o tempo com o significado de “cuando tenía” (quando tinha).

Ex.:A los dieciséis años ya conducía.(Aos dezeseis anos já dirigia.)

• Expressa costume, estilo ou modo de preparação.

Ex.:Quiero merluza a la vasca.(Quero merluza à moda vasca.)

Page 269: Gramatica espanhola

269Gramática da Língua Espanhola

• Indica o preço parcial ou da unidade.

Ex.:He comprado el tomate a 70 ptas. el kilo.(Comprei os tomates a 70 pessetas o kilo.)

• Pode indicar o instrumento, somente em algumas expressões.

Ex.:Le gusta escribir a mano.(Ele gosta de escrever à mão.)

• Também pode expressar a data, desde que acompanhe o verbo estar.

Ex.:Estamos a 22 de agosto.(Hoje é 22 de agosto.)

❖ AnteAnteAnteAnteAnte

• Significa em presença de, perante.

Ex.:Aceptó las condiciones ante las autoridades.(Aceitou as condições perante as autoridades.)

• Equivale a diante de.

Ex.:Los manifestantes protestaron ante el ministerio.(Os manifestantes protestaram diante do ministério.)

Page 270: Gramatica espanhola

270 Gramática da Língua Espanhola

• Significa ainda en relación con (em relação a).

Ex.:No sé de nada ante esta situación.(Não sei de nada em relação a esta situação.)

❖ BajoBajoBajoBajoBajo

• Equivale a debajo de (debaixo de).

Ex.:Descansa bajo el arból.(Descansa debaixo da árvore.)

• Usa-se também com sentido figurado para expressar dependência.

Ex.:Bajo presión dijo barbaridades.(Sob pressão disse barbaridades.)

❖ ConConConConCon

• Indica companhia.

Ex.:Vivo con mi familia.(Moro com a minha família.)

• Indica instrumento ou meio.

Ex.:Escribe con tiza.( Escreve com giz.)

Page 271: Gramatica espanhola

271Gramática da Língua Espanhola

• Com o verbo dar, indica encontro.

Ex.:Por fin di con lo que buscaba.(Finamente encontrei o que procurava.)

• Pode expressar condição, equivale a Si.

Ex.:Con darle un caramelo, no llorará.(= Si le das un caramelo, no llorará.)(Se você lhe der uma bala, não chorará.)

❖ ContraContraContraContraContra

• Indica oposição, sentido mais amplo.

Ex.:Brasil jugó contra Uruguai.(O Brasil jogou contra o Uruguai.)Chocó contra un árbol.(Bateu contra uma árvore.)

❖ DeDeDeDeDe

• Indica propriedade.

Ex.:El anillo de la abuela.(O anel da avó.)

Page 272: Gramatica espanhola

272 Gramática da Língua Espanhola

• Indica matéria.

Ex.:Un barquito de papel.(Um barquinho de papel.)

• Indica uso ou destino de um objeto. Neste caso pode-se substituir pelapreposição para, indicando finalidade.

Ex.:Va a comprarse una tabla de windsurf.(Ele vai comprar uma prancha de surfe.)

• Expressa o conteúdo de um objeto.

Ex.:En el armario hay un paquete de galletas.(No armário há um pacote de bolachas.)

• Indica o preço de um objeto.

Ex.:Le han regalado un coche de 20 mil.(Presentearam-lhe um carro de 20 mil.)

• Indica a idade.

Ex.:Conozco a una mujer de 98 años.(Conheço uma mulher de 98 anos.)

Page 273: Gramatica espanhola

273Gramática da Língua Espanhola

• Indica o tema ou o assunto. Neste caso, pode-se substituir por sobre ouacerca de.

Ex.:Les gusta hablar de fútbol.(Eles gostam de falar de futebol.)

• Indica a procedência.

Ex.:Él viene de Italia.(Ele vem da Itália.)

• Em algumas expressões indica a causa.

Ex.:Morirse de risa, de frío, de sueño, etc. / Helarse de frío.(Morrer-se de rir, de frio, de sono, etc. / Congelar-se de frio.)

• Em algumas expressões com o verbo estar indica situação transitória.

Ex.:Estar de parto, de vacaciones, de viaje, de camarero, etc.(Estar em trabalho de parto, de férias, de viagem, trabalhar de garçom.)

• Aparece em certas expressões com as quais se indica a rapidez com que seproduz um fato.

Exs.:de una vez (de uma vez só), de un salto (rapidamente),de un tirón (de uma tacada só), de un trago (de um gole),de un vistazo (olhada rápida), etc.

Page 274: Gramatica espanhola

274 Gramática da Língua Espanhola

❖ De/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desdeDe/desde

• Ambas indicam a origem:

– No espaço: Se houver movimento pode-se utilizar as duas. Se não houvermovimento só utiliza-se desde.

Ex.:Va desde/de Argentina a Perú.(Ele vai da Argentina ao Perú.)Desde la oficina se ve la iglesia.(Do escritório se ve a igreja.)

– No tempo: Se houver origem e término pode-se utilizar as duas. Quando sóhouver origem, usa-se desde. Ex.: Estudié en Paris de/desde 1997 a/hasta 2003.

Ex.:Se hablan desde el verano pasado.(Falam-se desde o ano passado.)

❖ EEEEEnnnnn

• Indica uma situação exata. Substitui com frequência sobre, encima de oudentro de.

Ex.:Se quedaron en casa.(Ficaram em casa.)La tiza está en la mesa.(O giz está na mesa.)La camisa está en el armario.(A camisa está no armário.)

Page 275: Gramatica espanhola

275Gramática da Língua Espanhola

• Indica tempo exato.

Ex.:Nací en 1980.(Nasci em 1980.)

• Indica tempo empregado em fazer algo.

Ex.:Llegará en tres días.(Chegará em três dias.)

• Acompanha alguns verbos de pensamento (creer, pensar, esperar, confiar,etc.).

Ex.:Confiamos en Dios.(Confiamos em Deus.)

• Em algumas expressões, indica modo.

Ex.:Hablaba en inglés.(Falava em inglês.)

• Equivale a expressão por lo que se refiere a (no que se refere a).

Ex.:Es el mejor en literatura.(É o melhor no que se refere à literatura.)

Page 276: Gramatica espanhola

276 Gramática da Língua Espanhola

• Indica meio de transporte.

Ex.:Viajaremos en coche.(Viajaremos de carro.)

❖ EntreEntreEntreEntreEntre

• Equivale a en medio de (no meio de)

Ex.:La carta está entre los libros.(A carta está entre os livros.)

• Expressa cooperação.

Ex.:Entre todos limpiaron el patio.(Entre todos limparam o pátio.)

• Indica um grupo.

Ex.:Entre los niños no hay falsedad.(Entre as crianças não há falsidade.)

❖ HaciaHaciaHaciaHaciaHacia

• Indica direção aproximada.

Ex.:Han ido hacia el centro.(Foram em direção ao centro.)

Page 277: Gramatica espanhola

277Gramática da Língua Espanhola

• Indica tempo aproximado.

Ex.:Llegará hacia las once.(Chegará por volta das onze.)

❖ HHHHHastaastaastaastaasta

• Indica o limite extremo.

Ex.:Estudiarán hasta las ocho.(Estudarão até às oito.)

❖ PPPPPara/porara/porara/porara/porara/porHá tres casos nos quais opõem-se:

• Causa / Finalidade. Por indica a causa; Para a finalidade e o destinatário.

Ex.:Esta flor es para ti.(Esta flor é para você.)La fruta es para hacer zumo.(A fruta é para fazer suco.)Se casó por interés.(Casou-se por interesse.)

• Às vezes, a causa e a finalidade coincidem. Neste caso, pode-se aplicar aregra de que para usa-se com infinitivos e por com substantivos.

Ex.:Trabaja por sus hijos.Trabaja para alimentar a sus hijos.

Page 278: Gramatica espanhola

278 Gramática da Língua Espanhola

• Localização / Direção.– Por indica lugar aproximado.

Ex.:Pasearon por el parque.(Passearam pelo parque.)

– Para indica direção. (Em direção a).

Ex.:Va para el centro.(Vai para o centro.)

• Tempo.– Para indica o tempo limite, principalmente referindo-se ao futuro.

Ex.:Vendrá para mi fiesta.(Virá para minha festa.)

– Por indica tempo aproximado e também equivale a durante.

Exs.:Nos visitó por el invierno.(Visitou-nos durante o inverno.)

Outros valores:

• Por substitui a en lugar de.

Ex.:Hizo por ti, no por los otros.(Fiz por ti, não pelos outros.)

Page 279: Gramatica espanhola

279Gramática da Língua Espanhola

• Por substitui a en favor de, en defensa de.

Ex.:Hicieron una campaña por los abandonados.(Fizeram uma campanha pelos abandonados.)

• Por indica meio.

Ex.:Los diccionarios llegarán por barco.(Os dicionários chegarão de barco.)

• Por indica preço ou significa a cambio de (em troca de).

Exs.:He comprado la blusa por una ganga.(Comprei a blusa por uma pechincha.)Quiere cambiar mi coche por el suyo.(Quer trocar meu carro pelo dele.)

• Por pode indicar ou equivaler a sin (sem).

Ex.:Los juguetes están por guardar.(Os brinquedos estão sem guardar.)

• Verbo de movimiento + por + substantivo equivale a comprar, a buscar.

Ex.:Voy por la leche.(Vou comprar o leite.)

Page 280: Gramatica espanhola

280 Gramática da Língua Espanhola

• Para utiliza-se para expressar a relação ou comparação entre duas pes-soas, duas coisas ou dois animais.

Ex.:Está muy joven para la edad que tiene.(Está muito jovem para a idade que tem.)

• Para utiliza-se para expressar opiniões, pontos de vista.

Ex.:Para mí no debería haber exámenes.(Para mim não deveria existir provas.)

❖ SSSSSegúnegúnegúnegúnegún

• Expressa opinião.

Ex.:Según el coordinador habrá clase hoy.(Segundo o coordenador haverá aula hoje.)

• Significa conforme a (de acordo com).

Ex.:Según la ley, no puedequedar en ese país.(Segundo a lei, não podepermanecer nesse país.)

Page 281: Gramatica espanhola

281Gramática da Língua Espanhola

❖ SinSinSinSinSin

• Expressa carência, privação. É o contrário de con.

Ex.:Sigue sin ganas de cantar.(Continua sem vontade de cantar.)

❖ SoSoSoSoSo

• Esta preposição é pouco usada. Usa-se somente nas expressões: so pre-texto, so pena.

Ex.:Actuó de aquella manera so pretexto de que era él la víctima.(Agiu daquela maneira sob pretexto de que era ele a vítima.)

❖ SSSSSobreobreobreobreobre

• Equivale a encima de o por encima de.

Ex.:El cenicero está sobre la mesita.(O cinzeiro está sobre a mesinha.)Se cayó sobre la pierna.(Caiu-se por cima da perna.)

• Indica o assunto, equivale a acerca de.

Ex.:Le gusta hablar sobre los dinosaurios.(Ele gosta de falar sobre dinossauros.)

Page 282: Gramatica espanhola

282 Gramática da Língua Espanhola

• Indica o tempo aproximado.

Ex.:Vendrá sobre las 10.(Virá por volta das 10.)

❖ TrasTrasTrasTrasTras

• Equivale a detrás de.

Ex.:El lago queda tras el bosque.(O lago fica atrás do bosque.)

• Equivale a después de.

Ex.:Lee un libro tras otro.(Lê um livro depois do outro.)

• Equivale a además de (além de).

Ex.:Tras de retrasarse, se enfada con nosotros.(Além de se atrasar, se irrita conosco.)

Page 283: Gramatica espanhola

283Gramática da Língua Espanhola

❖ Expresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempoExpresiones de tiempo

Com meses, ações, estações e nomes de festas:

• Quando indica tempo exato utiliza-se En (passado e futuro).

Ex.:Pienso viajar en julio.(Penso viajar em julho.)

• Quando indica tempo aproximado: Para passado utiliza-se por ou hacia epara o futuro, para ou hacia.

Ex.:Fui a Rio por/ hacia verano.(Fui ao Rio no verão.)Llegaré a Río para/hacia el verano.(Chegarei ao Rio para o verão.)

Com horas:

• Quando indica tempo exato utiliza-se A (passado e futuro).

Ex.:La película empezará a la una.(O filme começará à uma hora.)

• Quando indica tempo aproximado: Usa-se Para (passado) e Sobre, Haciaou Alrededor de (futuro), além de Para.

Ex.:Llegarás a Río sobre las 12.(Você chegará ao Rio por volta das 12.)

Page 284: Gramatica espanhola

284 Gramática da Língua Espanhola

1. (D.E.L.E.) Completa las frases siguientes con el término adecuadode los dos o cuatro que se le ofrecen:

1) ¿Qué hace Benito ahora? — Está ............ cónsul en Alemania.

a) parab) dec) end) por

2) ¿Perdone, para ir a Burgos, ¿vamos bien .......... aquí?

a) porb) para

3) ¿A qué hora sale el tren para Valladolid? — El tren ........Valladolidsale a las dos en punto.

a) porb) dec) haciad) hasta

4) Tienes que hablar con tu vecino de lo que está pasando. — Sí. Yalo sé. Mañana pasaré ....... su piso.

a) parab) enc) pord) a

Teste XIII

Page 285: Gramatica espanhola

285Gramática da Língua Espanhola

5) Estabais muy interesados ........... este negocio.

a) deb) enc) ad) para

6) La fiesta fue ayer ....... la noche.

a) porb) dec) ad) para

7) Elena se ha ido a montar .......... caballo.

a) ab) enc) sobred) con

8) Acabé de leer el libro ........ dos horas.

a) enb) conc) duranted) por

Page 286: Gramatica espanhola

286 Gramática da Língua Espanhola

2. (UFPB) Los espacios de las frases:

– ¿Cómo habéis ido a Canarias? ___ avión.

– Los jueves ___ la tarde no tengo clases.

– Él siempre desayuna ___ pie.

– Tenemos clases ___ las 9 hasta las 12.

se completan, respectivamente, con las preposiciones:

a) de / por / a / desdeb) en / por / de / desdec) en / a / de / ad) de / a / en / dee) de / en / a / de

Page 287: Gramatica espanhola

287Gramática da Língua Espanhola

◆ LAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONESLAS CONJUNCIONES

A conjunção desempenha a função de nexo ou união entre orações ou partesde uma mesma oração.

Função Conjunções e Locuções conjuntivas

Copulativas Y, (e), no, que.

Disjuntivas 0, (u), ya, bien, sea.

Adversativas Mas, pero, sino, aunque, sin embargo, no obstante,mientras, que, antes, bien, con todo, fuera de, excepto,salvo, más que, que no.

Causales Porque, pues, ya que, puesto que, que.

Consecutivas Luego, pues, conque, por consiguinte, por tanto,por esto, así que, así pues.

Concessivas Pues, po (lo) tanto, por consiguinte.

Condicionais Si, cuando, como, siempre que, ya que, caso (de) que,con tal que, con solo que, con que.

Continuativas Aunque, por más que, así, si bien, aun cuando, como,siquiera, a pesar de que, bien que, mal que.

Finais Para que, para, a fin de que, porque.

Observações:

a) E é a conjunção copulativa que substitui Y quando a palavra seguinte co-meçar por I, Hi (seguidas de consoante).

Ex.:geografía e historia.(geografia e história.)

Page 288: Gramatica espanhola

288 Gramática da Língua Espanhola

español e inglês.(espanhol e inglês)Porém: acero y hierro.

b) U é a conjunção disjuntiva que substitui O quando a palavra seguintecomeçar por O, Ho:

Exs.:Siete u ocho.(Sete ou oito.)Mujer u hombre.(Mulher ou homem.)

c) Mas pertence à linguagem literária, na linguagem atual usa-se Pero:“Mas el Dios de toda gracia nos llevó a su gloria eterna.” (Mas o Deus de toda

graça nos levará à sua glória eterna.)Atenção: Não confunda mas (conjunção) com más (advérbio):

Ex.:Habla más alto.(advérbio)

d) Sino (senão, mas, porém) – Substitui Pero depois de uma frase negativapara indicar oposição:

Exs.:No habla sino en su idioma.(Não fala senão no seu idioma.)É frequente acrescentar a conjunção que:No es necesario que me escribas, sino que me llames.(Não é necessário que você me escreva mas que me ligue.)

Page 289: Gramatica espanhola

289Gramática da Língua Espanhola

e) Mientras (enquanto, entretanto) é conjunção temporal quando expressasimutaneidade entre as ações das orações principal e subordinada:

Ex.:Oye la radio mientras lee.(Ouve o rádio enquanto lê.)

• Com valor adversativo, quando as idéias são contraditórias:

Ex.:Yo cocinaba mientras él veía el partido defútbol.(Eu cozinhava enquanto ele via o jogo de futebol.)

• Mientras que (ao passo que, enquanto que), com valor adversativo:

Ex.:No es importante para vosotros, mientras que para mí es fundamental.(Não é importante para vocês, enquanto que para mim é fundamental.)

f) Aunque (embora, apesar de) com valor adversativo equivale a Pero:

Ex.:(Aunque no baila fue a la disco.)(Apesar de não dançar foi à discoteca.)

• Aunque (ainda que, embora, se bem que) – com valor concessivo:

Ex.:Aunque llueva, voy a la playa.(Ainda que chova, eu vou à praia.)

Page 290: Gramatica espanhola

290 Gramática da Língua Espanhola

1. (UFPB) Las lagunas:

una ___ otra conferencia. desempleo ___ inflación. político ___económico. primero ___ último. se completan, respecticvamente, con:

a) o - y - y - ob) u - y - e – uc) u- e - y - od) o- e - y - ue) u - y - e - o

2. (UECE) La clasificación gramatical de los vocablos sólo y sinoes, respectivamente:

a) adverbio y conjunciónb) adjetivo y pronombrec) preposición y sustantivod) conjunción y verbo

3. (FCDRPL) Y, sin embargo, cualquiera que relea el párrafo encon-trará que se trata de una obviedad...

La expresión destacada tiene el valor de:

a) causab) oposiciónc) conclusiónd) condicióne) tiempo

Teste XIV

Page 291: Gramatica espanhola

291Gramática da Língua Espanhola

◆ LA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓNLA INTERJEICIÓN

A interjeição é a palavra invariável que expressa uma emoção, um sentimentode alegria, tristeza, espanto, admiração, zombaria, raiva:

Exs.:— ¡Ojalá no llueva este fin de semana!(Tomara que não chova neste fim de semana.)— ¡Ay, mi dedo!(Ai, meu dedo!)— ¡Uf, qué calor!(Ufa, que calor!)

INTERJEIÇÕES Expressam:

¡Ah!, ¡ay!, ¡oh! Surpresa, admiração, pena.

¡Ay!, ¡huy! Dor.

¡Aja! Consentimento, incredulidade.

¡Eh! Dúvida, apelação.

¡Ea! Entusiasmo.

¡Caramba! Resignação, desânimo, impaciência.

¡Hola! Saudação, estranheza.

¡Uf!, ¡ufa! Fastio, aborrecimento, tédio.

¡Ojalá! Presságio, desejo.

¡Arre! Incitação ao movimento (animais).

¡Zape!, ¡zas!, ¡puf! Ação.

Page 292: Gramatica espanhola

292 Gramática da Língua Espanhola

Observações:Observações:Observações:Observações:Observações:

a) Usa-se como interjeição substantivos, verbos, adjetivos, advérbios, etc.:

Exs.:¡Anda! (puxa!)¡Ojo! (atenção)¡Vale! (de acordo)¡Vaya! (ora!, va!)¡Bravo! (bravo!, muito bem)¡Hombre! (denota surpresa, dúvida)¡Cuidado! (cuidado)¡Fuera! (fora!)

b) Grupos de palabras que desempenham o papel de interjeições:

Exs.:¡Dios mío! (Meus Deus!)¡Dios santo! (Santo Deus!)¡Por Dios! (Pelo amor de Deus!)¡Maldita sea! (Maldita seja!)¡Ay de mí! (Ai de mim!)

Page 293: Gramatica espanhola

293Gramática da Língua Espanhola

◆ HETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOSHETEROTÓNICOS

Heterotónicos são palavras que têm a sílaba tônica distinta do português.No quadro a seguir as sílabas aparecem destacadas no espanhol:

ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS

Academia Academia Imán Imã

Acrobacia Acrobacia Imbécil Imbecil

Alcohol Álcool Impar Impar

Alguien Alguém Límite Limite

Anécdota Anedota Liturgia Liturgia

Anemia Anemia Magia Magia

Anestesia Anestesia Midiocre Medíocre

Aristócrata Aristocrata Médula Medula

Asfixia Asfixia Micrófono Microfone

Atmósfera Atmosfera Miope Míope

Atrofia Atrofia Neurastenia Neurastenia

Bigamia Bigamia Nivel Nível

Burocracia Burocracia Nostalgia Nostalgia

Burócrata Burocrata Océano Oceano

Caníbal Canibal Óvalo Oval

Cerebro Cérebro Oxígeno Oxigênio

Cóndor Condor Parálisis Paralisia

Page 294: Gramatica espanhola

294 Gramática da Língua Espanhola

ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS

Demagogia Demagogia Parásito Parasita

Democracia Democracia Periferia Periferia

Demócrata Democrata Peroné Perônio

Diócesis Diocese Policía Polícia

Difteria Difteria Poligamia Poligamia

Edén Éden Preyectil Prejétil

Elogio Elogio Radioscopia Radioscopia

Epidemia Epidemia Régimen Regime

Epilepsia Epilepsia Reptil Réptil

Euforia Euforia Sarampión Sarampo

Fisioterapia Fisioterapia Siderurgia Siderurgia

Fobia Fobia Síntoma Sintoma

Gaucho Gaúcho Taquicardia Taquicardia

Hemorragia Hemorragia Teléfono Telefone

Héroe Herói Tráquea Traquéia

Hidrógeno Hidrogênio Vértigo Vertigem

Hipocondria Hipocondria Zootecnia Zootecnia

Page 295: Gramatica espanhola

295Gramática da Língua Espanhola

◆ HETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOSHETEROGENÉRICOS

Femeninos Masculino Masculinos Femininosespañol português español português

La alarme O alarme El aguardiente A aguardente

La baraja O baralho El centinela A sentinela

La cárcel O cárcere El cólico A cólica

La costumbre O costume El color A cor

La coz O coice El cutis A cútis

La crema O creme El desorden A desordem

La cumbre O cume El énfasis A ênfase

La dínamo O dínamo El equipo A equipe

La estratagema O estratagema El estante A estante

La hiel O fel El estreno A estréia

La labor O labor El fraude A fraude

La leche O leite El guante A luva

La legumbre O legume El mensaje A mensagem

La miel O mel El orden A ordem

La nariz O nariz El origen A origem

La paradoja O paradoxo El paisaje A paisagem

Page 296: Gramatica espanhola

296 Gramática da Língua Espanhola

Femeninos Masculino Masculinos Femininosespañol português español português

La pesadilla O pesadelo El pantalón A calça

La protesta O protesto El párpado A pálpebra

La radio O radio El pétalo A pétala

La risa O riso El platino A platina

La sal O sal El puente A ponte

La sangre O sangue El rezo A reza

La señal O sinal El síncope A síncope

La sonrisa O sorriso El tulipan A tulipa

La tiza O giz(¡Vale! 4- Español para brasileños – ed. Moderna)

�� Observações

• As palavras terminadas em –umbre são femininas no espanhol enem sempre em português.

• As palavras terminadas em –aje são masculinas no espanhol e fe-mininas no português: el equipaje (a bagagem), el viaje (a viagem), etc.

Page 297: Gramatica espanhola

297Gramática da Língua Espanhola

◆ HETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOSHETEROSEMATICOS

São palavras que assemelham-se na grafia, mas possuem significados dife-rentes:

ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS

Abonar Adubar Jubilación Aposentadoria

Acordarse Lembrar-se Judía Feijão

Acreditar Creditar Jugo Suco

Alargar Alongar, esticar Ladrillo Tijolo

Apellido Sobrenome Largo Comprido

Aposentar Alojar Lienzo Tela de pintor

Apresar Prender Lograr Conseguir, obter

Atestar Abarrotar, encher Magra Fatia de presunto

Batata Batata-doce Manteca Banha

Beca Bolsa de estudos Menina Aia da rainha

Berro Agrião Mono (adj.) Bonito, lindo

Billón Trilhão Muñeca Boneca

Borrar Apagar Neto Limpo

Brincar Pular, saltar Niño Menino

Brinco Salto, pulo Oficina Escritório

Cacho Pedaço Ola Onda

Cachorro Filhote Oleado Ondulado

Carroza Carruagem Olla Panela

Confiado Crédulo Oso Urso

Chico Jovem, menino, Palco Camarotepequeno, rapaz

Page 298: Gramatica espanhola

298 Gramática da Língua Espanhola

ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS

Cinta Fita Pasta Massa; dinheiro

Ciruela Ameixa Pastel Bolo

Cobijar Hospedar, tapar Pegar Surrar, castigar

Contestar Responder Plátano Banana

Copa Cálice Poltrón Preguiçoso, vadio

Copo Floco Polvo Pó

Cubiertos Talheres Presunto Pressuposto

Cuello Pescoço, gola Presupuesto Orçamento

Distinto Diferente Rato Espaço de tempo

Embarazada Grávida Restar Diminuir

Emparedado Sanduíche Rojo Vermelho

Enojado Zangado Rubio Loiro

Escoba Vassoura Salsa Molho

Escritorio Escrivaninha Sereno Guarda-noturno

Estrellar Quebrar Seta Cogumelo

Exprimir Espremer Sitio Lugar

Exquisito Delicioso, excelente Sobre (sust.) Envelope

Flaco Magro Sótano Porão

Funda Fronha Taller Oficina

Garfio Gancho de ferro Tapa Tampa

Grasa Gordura Tirar Jogar fora, puxar

Hipo Soluço Turma Testículo

Honda Funda Vaso Copo

Impartir Repartir zurdo Canhoto

Page 299: Gramatica espanhola

299Gramática da Língua Espanhola

✔ Gabarito das questões de vestibulares

Teste I: (pág. 35) – 1-B; 2-C; 3-A; 4- a) fue, b) más, c) té, d) tu, e) mí

Teste II: (pág. 45) – 1-A; 2-A; 3-D; 4-E; 5-C; 6-E; 7- a) una, b) un

Teste III: (pág. 57) – 1- a) lo, el. b) el. c) lo. el. d) lo; 2-B; 3-B; 4-usted; 5-D; 6-lo,lo, lo; 7-C; 8-B; 9-A; 10-C

Teste IV: (pág. 68) – 1-E; 2-D; 3-D; 4-B

Teste V: (pág. 217) – 1-A; 2-E; 3-C; 4-B; 5-D; 6-A; 7-C; 8-C; 9-D; 10-C; 11-a) durmiendo, b) estuve, c) sabrá, d) vuelto, e) podría

Teste VI: (pág. 226) – 1-C

Teste VII: (pág. 242) – 1-A; 2-C; 3-C; 4-C

Teste VIII: (pág. 256) – 1-a) vuestra, b) nuestra; 2-D; 3-D; 4-B; 5-C; 6-B; 7-C

Teste IX: (pág. 247) – 1-éstos, aquél; 2-D; 3-B

Teste X: (pág. 253) – 1-A; 2-D; 3-D; 4-B

Teste XI: (pág. 257) – 1-A; 2-A; 3-A; 4-a) la que, b) loque, c) cuyo, d) la que, e) losque; 5-a) 4, b) 1, c) 2, d) 5, e) 3

Teste XII: (pág. 263) – 1-C; 2-A; 3-D; 4-A; 5-B; 6-A; 7-D

Teste XIII: (pág. 285) – 1-B; 2-A; 3-D; 4-C; 5-B; 6-A; 7-A; 8-A; 9-B

Teste XIV: (pág. 272) – 1-C; 2-A; 3-B

Page 300: Gramatica espanhola

300 Gramática da Língua Espanhola

Provas de Vestibulares

◆ PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO PARANÁ (PUCPR)/2002

ESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOLESPANHOL

TEXTO 1

Por fortuna, ya nadie está obligado a lidiar con la antigua Internet de pantallanegra, sin iconos ni gráficos de ninguna clase. Es que Internet nació muchoantes que Windows o Macintosh. De hecho, nació mucho antes que la compu-tadora personal. Aunque en la actualidad apenas se deje ver, la Red nació sobreel andamiaje de Unix y tuvo que pasar más de quince años para que los proto-colos y programas que la constituyen fueran transcriptos para los más amigablesWindows y Macintosh. Menos de diez años después del lanzamiento de la PCpor parte de IBM, hacia fines de la década del 80, varias tecnologías estabancuajando para facilitar y universalizar el acceso a la red global. Por un lado, lasinterfaces gráficas conquistaban las computadoras personales; por otro, nacíala Web, el servicio de Internet que permite mostrar la información en forma deimágenes, video, audio e hipertexto.

(La Nación – Mi PC. Buenos Aires, 02 set. 2002)

Page 301: Gramatica espanhola

301Gramática da Língua Espanhola

1. Según el texto, es posible afirmar que:

a) Es más sencillo manejar la internet actualmente que hace quince años.

b) La interfaz gráfica de las computadoras no ha facilitado el acceso a laInternet.

c) La Web y la Internet nacieron juntas.

d) La Internet nació tras el lanzamiento de la PC, por IBM.

e) Los programas Windows y Macintosh fueron los responsables por lacreación de la Internet.

2. En el texto, la palabra aunque significa, en portugués:

a) ainda

b) embora

c) porquanto

d) mas

e) por isso

3. Según el texto, es incorrecto decir:

a) La Web fue creada casi diez años más tarde que la Internet.

b) Las interfaces gráficas y la Web facilitaron el acceso a la Internet.

c) Es más fácil navegar por la Internet hoy que hace quince años.

d) Tardó más de quince años para que los programas y protocolos de la Redfueran transcriptos de Unix para Windows y Macintosh.

e ) IBM fue la responsable por el lanzamiento del PC.

Page 302: Gramatica espanhola

302 Gramática da Língua Espanhola

TEXTO 2

TANGO – BARRIOLos barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visita

por primera vez una impresión muy característica: remiten a ciudades visitadas,a centros turísticos conocidos, como si se tratara de un extraño dejá vu de corteurbano o geográfico. No deja de tener razón el visitante: algunos barrios porteños(Palermo Chico, por ejemplo) se parecen a París, la Avenida de Mayo parece unaréplica a escala reducida de Madrid.

Pero, curiosamente, este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidadde Buenos Aires como ciudad; acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante,su atractivo más acuñado. Y, también, advertir, esta característica es una de lasmaneras de llegar al corazón de su música ... el tango.

(GALLONE, Osvaldo. El tango, un mapa de Buenos Aires, p. 95)

4. Según el texto, Buenos Aires:

a) es una ciudad muy parecida con París.

b) es una Madrid en tamaño reducido.

c) tiene barrios que hacen olvidar otras ciudades.

d) es una ciudad sin un perfil definido.

e) presenta, sin duda, significativa singularidad.

5. Por el texto se queda claro que porteño es un adjetivo relativo:

a) a algunos barrios de Buenos Aires.

b) al barrio de Palermo Chico.

c) a un puerto de Argentina.

d) a todo Buenos Aires.

e) a toda Argentina.

Page 303: Gramatica espanhola

303Gramática da Língua Espanhola

6. En la frase:

“este perfil no va en desmedro de la inequívoca singularidad de Buenos Airescomo ciudad”

la palabra desmedro significa:

a) despunte

b) desprecio

c) desareglo

d) despojo

e) desmérito

7. En el texto, la expresión su rasgo más relevante se refiere:

a) al diseño del trazado de sus calles.

b) al diseño del mapa de Buenos Aires.

c) a la característica más marcante de Buenos Aires.

d) al desmedro de Buenos Aires como ciudad.

e) a su música, el tango.

8. En la frase del texto:

“acaso esta mixtura sea su rasgo más relevante” aparece la forma verbal sea., verbo ser en presente del modo subjuntivo. Si estuviera en el pasado (pretéritoimperfecto) del mismo subjuntivo, la forma verbal correcta sería:

Page 304: Gramatica espanhola

304 Gramática da Língua Espanhola

a) fuera.

b) fuere.

c) eres.

d) era.

e) fue.

9. En la frase del texto:

“Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visitapor primera vez una impresión muy característica” aparece el pronombre que.Ese pronombre se refiere:

a) a Buenos Aires.

b) a viajero.

c) a los barrios más típicos.

d) a una visita a Buenos Aires.

e) a una impresión sobre la ciudad de Buenos Aires.

10. En la misma frase:

“Los barrios más típicos de Buenos Aires suscitan en el viajero que los visitapor primera vez una impresión muy característica” hay dos palabras los: losbarrios y los visita. Asignale la opción correcta:

a) Los dos los son pronombres personales.

b) Los dos los son artículos.

c) El primer los es artículo y el segundo es pronombre personal.

d) El primer los es pronombre personal y el segundo es artículo.

e) El primer los es artículo y el segundo es pronombre relativo.

Page 305: Gramatica espanhola

305Gramática da Língua Espanhola

◆ PUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOLPUCMG – 2003 ESPANHOL

(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)(PUC – PROVA DE ESPANHOL)

INSTRUCCIÓN

Lea los textos atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuadapara cada una de las siguientes cuestiones.

TEXTO 1

Los antiguos valoresLas sociedades desarrolladas se han levantado sobre el aprecio a los valores

trascendentes y comunitarios y sobre aquellos que no tienen valor en dinerosino en belleza. Una vez más compruebo cómo se han afeado las ciudades denuestro país, tanto Buenos Aires como las antiguas ciudades del interior. ¡Quépoco se las ha cuidado! Da dolor ver fotos de hace años, cuando todavía cadauna conservaba su modalidad, sus árboles, el frente de sus edificios. El tiempode la vida no era el de la prisa de los relojes sino que aún guardaba espacio paralos momentos sagrados y para los grandes rituales, donde se mezclaban antiguascreencias de estas tierras con las gestas de los santos cristianos. Un ritmo pau-sado en el que fiestas y aconteceres marcaban los hitos fundamentales de laexistencia, que eran esperados por aquellos que teníamos seis o siete años, porlos adultos y hasta por los ancianos. Como la llegada del Carnaval, uncumpleaños, la celebración de la Navidad, ese encanto indescifrable de la mañanade Reyes Magos, o la gran festividad del santo Patrono con procesión, empana-das y bailes. Hasta el cambio de las estaciones y la alternancia de los días y lasnoches parecían albergar un enigma que formaba parte de aquel ritual, perpe-tuado a través de generaciones como en una historia sagrada. Ahora la humanidad

Page 306: Gramatica espanhola

306 Gramática da Língua Espanhola

carece de ocios, en buena parte porque nos hemos acostumbrado a medir eltiempo de modo utilitario, en términos de producción. Antes los hombrestrabajaban a um nivel más humano, frecuentemente en oficios y artesanías, ymientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran más libres que el hombre dehoy que es incapaz de resistirse a la televisión.

La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi en desu-so, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente a laadversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto porlas cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se loshallaba en la mayoría de las personas. El sentimiento de orfandad tan presenteen este tiempo se debe a la caída de los valores compartidos y sagrados. Si losvalores son relativos, y uno adhiere a ellos como a las reglamentaciones de unclub deportivo, ¿cómo podrán salvarnos ante la desgracia o el infortunio? Así escomo resultan tantas personas desesperadas y al borde del suicidio. Por eso lasoledad se vuelve tan terrible y agobiante. La humanidad está cayendo en unaglobalización que no tiende a unir culturas, sino a imponer sobre ellas el únicopatrón que les permita quedar dentro del sistema mundial. Sin embargo, y apesar de esto, la fe que me posee se apoya en la esperanza de que el hombre, ala vera de un gran salto, vuelva a encarnar los valores trascendentes, eligiéndoloscon una libertad a la que este tiempo, providencialmente, lo está enfrentando.

Ernesto Sábato, La Resistencia, Ed. Seix Barral, Barcelona, 2000. (Adaptación)

CUESTIÓNES

1. Para Sábato, el mundo desarrollado valoró

a) las acciones individualistas.

b) los hechos de pequeña importancia.

c) la hermosura.

d) el capital.

Page 307: Gramatica espanhola

307Gramática da Língua Espanhola

2. Las ciudades argentinas, para el gran escritor

a) fueron deformadas.

b) mantienen su arboleda.

c) excluyen a sus edificios.

d) son fieles a épocas pasadas.

3. El autor rememora momentos

a) de su adultez.

b) de su infancia.

c) cuando anciano.

d) vacíos de temporalidad.

4. Todos los siguientes actos son objeto de valor por parte de Sábato,

excepto

a) el ritmo de los relojes.

b) el aniversario de nacimiento de una persona.

c) las fiestas patronales.

d) las historias sagradas.

5. “...Antes los hombres trabajaban a un nivel más humano, frecuentementeen oficios y artesanías, y mientras lo hacían conversaban entre ellos. Eran máslibres que el hombre de hoy que es incapaz de resistirse a la televisión.” Estefragmento sirve para:

Page 308: Gramatica espanhola

308 Gramática da Língua Espanhola

a) equiparar al hombre del pasado con el actual.

b) comparar dos momentos históricos diferentes.

c) ensalzar los beneficios de la televisión.

d) empobrecer la imagen del trabajador artesano.

6. “...nos hemos acostumbrado a medir el tiempo de modo utilitario...” En elfragmento, la palabra subrayada sólo no puede ser sustituida por:

a) funcional

b) pragmático

c) infructuoso

d) práctico

7. “La vida de los hombres se centraba en valores espirituales hoy casi endesuso, como la dignidad, el desinterés, el estoicismo del ser humano frente ala adversidad. Estos grandes valores, como la honestidad, el honor, el gusto porlas cosas bien hechas, el respeto por los demás, no era algo excepcional, se loshallaba en la mayoría de las personas.” En todas las opciones, la palabra desta-cada significa igual que la puesta entre paréntesis, MENOS en:

a) ... el honor... (la vergüenza).

b) ... la dignidad... (la integridad).

c) ...el estoicismo... (la abnegación).

d) ... hoy casi en desuso... (hoy casi inalterables).

Page 309: Gramatica espanhola

309Gramática da Língua Espanhola

8. “El sentimiento de orfandad... se debe a la caída de los valores compar-tidos y sagrados.” Esta frase puede ser reemplazada, sin cambiar su significa-do, por:

a) El sentimiento de orfandad... procede de la caída de los valores compar-tidos y sagrados.

b) El sentimiento de orfandad... se compara a la caída de los valores com-partidos y sagrados.

c) El sentimiento de orfandad... lucha con la caída de los valores comparti-dos y sagrados.

d) El sentimiento de orfandad... termina con la caída de los valores compar-tidos y sagrados.

9. “...La humanidad está cayendo en una globalización que no tiende a unirculturas, sino a imponer sobre ellas el único patrón...” En el fragmento, la palabraremarcada establece una relación de:

a) ayuda

b) exclusión

c) suma

d) acto simultáneo

Page 310: Gramatica espanhola

310 Gramática da Língua Espanhola

TEXTO 2

Entre la razón y la emociónLas situaciones de nuestra vida nunca son nuevas: se las vivencia desde las

experiencias pasadas. Así un nuevo encuentro con una persona representaráalguien del pasado, alguien querido, odiado, valorizado, despreciado, temido obuscado. Podemos decir que el cómo vivimos cada situación depende de lossentimientos, deseos, temores con que vamos al encuentro del mundo y de losotros, todo está marcado por nuestras vivencias inconscientes, siempredesconocidas, pero siempre actuales, presentes y actuantes.

En este sentido, nunca nada es nuevo. Transitamos por la vida con optimismoo con temores, rechazamos o aceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué.Vale la pena recordar viejos refranes de la sabiduría universal: “Conócete a timismo y así conocerás al universo” o “Así como adentro tuyo, así es afuera”, y elde un escritor que dijo: “El mundo es lo que yo me represento”. El paradigma dela racionalidad del ser humano, materializado por la célebre frase de Descartes“pienso, luego existo”, hoy empieza a perder fuerza porque las emociones estánganando espacio en una cultura que las tenía desvalorizadas. El éxito en la vidano se consigue solamente con inteligencia racional o intelectual, sino que unabuena parte se debe a cómo manejamos las emociones en nuestras relacionescon los demás. El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos per-manentemente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamosde considerar las emociones. Por ejemplo, si le debemos marcar cierto límite anuestro hijo, lo hacemos con el cuidado que nace del afecto que él nos inspira.Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora de tomardecisiones, ya que en tal caso la secuencia ideal sería: pensar, actuar, sentir.Dicho de otra forma, la acción o decisión de cualquier persona debe de estarfundamentada en un trabajo pensante previo, dejando los sentimientos y emo-ciones como un derivado de la acción realizada. Cuando se trata de resolver unproblema, primero hay que enfrentarse a un reto intelectual muy exigente: revi-sar información, situaciones, signos y decidir un plan de acción. El segundopaso es ejecutar esse plan y, finalmente, experimentar el sentimiento que nosgenera un trabajo bien realizado.

Page 311: Gramatica espanhola

311Gramática da Língua Espanhola

Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caer enotra: sentir, actuar y pensar. Al comenzar con un primer paso que se sustentafundamentalmente en el estado emocional o en ciertos prejuicios de quien tomala decisión, se abandona la posibilidad de basar nuestro actuar en cimientos deracionalidad. Quien no actúa como piensa, termina pensando y justificando cómoactúa. Por ello, los sentimientos y la racionalidad relacionados con una decisióndeben mantener un orden correcto. Saber decidir es una de aquellas cosas quese mejoran con la práctica y van convirtiéndose en hábito. El vencer la tentacióninicial de actuar según lo que provoque la emoción del momento, para dar pasoa la racionalidad, es un ejercicio que se puede hacer en muchos momentos yhabrá de ayudar luego en todos los ámbitos de la vida. Marta Craichik, RevistaFamilia Cooperativa, N° 209, abril 2003, Bahía Blanca.

10. Para la autora, un encuentro no es una situación

a) meditada

b) casual

c) planeada

d) inducida

11. De acuerdo con el texto, nuestra vida

a) reconoce únicamente el presente.

b) le encuentra respuestas a todo.

c) avanza sólo con aceptaciones.

d) se mueve por el inconsciente.

Page 312: Gramatica espanhola

312 Gramática da Língua Espanhola

12. “Transitamos por la vida con optimismo o con temores, rechazamos oaceptamos, sin poder dar cuenta de los por qué.” Esta frase nos permite inter-pretar que el hombre debería:

a) criticar al mundo que lo rodea.b) resignarse a sus actos.c) cuestionarse sus conductas.d) sojuzgarse a la buena de Dios.

13. Las ideas de Descartes hoy:

a) manejan el racionalismo ilimitado.b) acentúan el mundo emocional.c) pierden vigor.d) desvalorizan a los hijos.

14. “El deseado equilibrio entre la emoción y la razón lo vemos permanente-mente en la vida cotidiana, somos objetivos y racionales pero no dejamos deconsiderar las emociones.” En este párrafo, la partícula destacada se refiere a:

a) el equilibriob) el objetivo humanoc) el mundo cotidianod) el deseo permanente

Page 313: Gramatica espanhola

313Gramática da Língua Espanhola

15. “Sin embargo, ese equilibrio entre emoción y razón se altera a la hora detomar decisiones...” E el fragmento, la partícula destacada no puede serreemplazada por:

a) asíb) a pesar de elloc) no obstanted) con todo

16. “Pero suele ser muy frecuente no seguir la secuencia comentada y caeren otra: sentir, actuar y pensar.” La partícula puede ser sustituida, sin modificarel sentido de la frase, por:

a) debeb) acostumbrac) se reconoced) puede

17. Para la autora, quien desee actuar correctamente debe seguir la siguientelógica:

a) todo junto a la vez.b) actuar, sentir, pensar.c) sentir, actuar, pensar.d) pensar, actuar, sentir.

Page 314: Gramatica espanhola

314 Gramática da Língua Espanhola

18. La idea central del texto es:

a) aconsejar el mejor uso de inteligencia y emociones.

b) estudiar cómo deciden las personas sus actos.

c) diferenciar racionalidad y emocionalidad.

d) analizar los actos humanos desde la racionalidad y las emociones.

19. Al finalizar, la autora aconseja sobre

a) las mejoras provenientes de la práctica.

b) la correcta toma de decisiones.

c) los beneficios de la racionalidad.

d) los buenos hábitos de la ejercitación.

20. Al finalizar, la autora aconseja sobre:

a) las mejoras provenientes de la práctica.

b) la correcta toma de decisiones.

c) los beneficios de la racionalidad.

d) los buenos hábitos de la ejercitación.

Page 315: Gramatica espanhola

315Gramática da Língua Espanhola

◆ UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS/UFMG-2001

Língua Espanhola

• Lea los textos atentamente y a continuación seleccione la alternativaadecuada para cada una de las cuestiones que siguen.

TEXTO 1 – Cuestiones de 01 a 07

Puerto de FrutosEl Puerto de Frutos es una ciudad obligada para quien visita el Tigre. Un re-

corrido por este mercado tan pintoresco depara sus sorpresas.Nació como un mercado, donde los habitantes de las islas vendían las frutas y las

verduras que cosechaban en sus huertas. Pero el tiempo todo lo cambia y el mimbre,que empezó siendo actor del reparto, hoy se lleva el cartel de actor principal.

Los primeros mimbrales se remontan a 1855. Domingo Faustino Sarmientointrodujo plantaciones en las islas del delta del río Paraná, tierras que reúnen lasmejores condiciones para su desarrollo. En un principio, el mimbre se usabasolamente para confeccionar canastos fuertes y livianos y, a la vez, que servíanpara transportar la mercadería al puerto.

Las varas del mimbre son de gran flexibilidad y resistencia a la torsión, y estascondiciones permitieron que los isleños las utilizaran para confeccionar ademásde canastos, los muebles que necesitaban para sus casas.

Los artículos que se venden en los locales del puerto están hechos de mimbreentero, mimbre partido o falsa, que es una tira bien fina que se saca del corazónde la vara. Sin duda, el más resistente es el entero. Muchas veces se los combi-na para que los diseños no tengan un aspecto uniforme.

A veces los isleños usan el mimbre natural, es decir, le sacan la cáscara. Eneste caso, su aspecto es bien claro. Otras lo hierven, sin pelarlo, en grandescalderas para que obtenga un color más oscuro.

Otra planta que se aprovecha de la zona es el junco, que crece en el agua. Sibien no sirve para hacer muebles, se lo utiliza para confeccionar cortinas.

Page 316: Gramatica espanhola

316 Gramática da Língua Espanhola

Las flores secas también se utilizan mucho en esa zona. Antes de ponerlas asecar, las sumergen en piletones con glicerina, para que una vez secas su as-pecto sea fresco y esponjoso, y al tocarlas, sus pétalos no se resquebrajen.También existen tinturas que dan color a las espigas de trigo, a las colitas devisón o a las ramas de bambú.

Poco a poco los puestos de mimbre fueron desplazando a los de verdura.Hoy, sólo queda un puñado de locales que venden cítricos, ciruelas y membrillos,cosechados en las islas. También venden las típicas nueces, mermeladas caseraso conservas en aceite, que vale la pena no pasar por alto.

Hay dos calles donde están concentrados todos los locales. Una se llamaCasuarinas la más turística con puestos a los dos costados y la otra es Dársenamás pintoresca que la anterior: los puestos miran hacia el agua, los dueños sonisleños y los días de semana uno puede verlos tejiendo mimbre en vivo y endirecto o haciendo cortinas o tiñendo una silla.

Casi todos los puestos abren todos los días, desde las 9 de la mañana hastalas 7 de la tarde. Los precios, las calidades y los diseños varían entre puesto ypuesto, por eso es conveniente hacer un recorrido antes de realizar una compra.

La Nación, mayo 2000 (texto adaptado).

QUESTÃO 1

Según el texto, es CORRECTO afirmar que:

a) el mimbre y el junco, por sus características de flexibilidad y resistencia,se usan para hacer muebles.

b) en el Puerto de Frutos, el mimbre es un simple actor de reparto, a pesar delo que anuncia el cartel.

c) los puestos están sobre el agua y los dueños son isleños, a los que sepuede ver los días de semana trabajando.

d) los puestos que venden mimbre ocupan hoy lugar más destacado que losque se dedican a frutas y verduras.

Page 317: Gramatica espanhola

317Gramática da Língua Espanhola

QUESTÃO 2

En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de:

a) causab) consecuenciac) oposiciónd) proporción

QUESTÃO 3

Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, menos:

a) diseños (línea 18) = trazadosb) obligada (línea 1) = ineludiblec) pintoresco (línea 2) = peculiard) recorrido (línea 2) = ayuda

QUESTÃO 4

Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede serreemplazada por:

a) no dejar de mirar con atención.b) no pagar más caro por los productos.c) no pasear por la parte alta.d) pasear por debajo de las tiendas.

Page 318: Gramatica espanhola

318 Gramática da Língua Espanhola

QUESTÃO 5

En el texto, la expresión Si bien (línea 23) sugiere la idea de:

a) causab) consecuenciac) oposiciónd) proporción

QUESTÃO 6

Según el texto, todas las siguientes equivalencias son correctas, MENOS:

a) diseños (línea 18) = trazadosb) obligada (línea 1) = ineludiblec) pintoresco (línea 2) = peculiard) recorrido (línea 2) = ayuda

QUESTÃO 7

Según el texto, la expresión no pasar por alto (líneas 33-34) puede serreemplazada por:

a) no dejar de mirar con atención.b) no pagar más caro por los productos.c) no pasear por la parte alta.d) pasear por debajo de las tiendas.

Page 319: Gramatica espanhola

319Gramática da Língua Espanhola

TEXTO 2 – Cuestiones de 08 a 13

LAS NUEVAS LEYENDAS URBANASSE MULTIPLICAN POR INTERNET

La historia es más o menos así. Un grupo de amigos va a cenar a un restau-rante chino para celebrar un cumpleaños. En medio del festejo, uno de losinvitados empieza a toser, atragantado con un bocado. Al borde de la asfixia, losamigos deciden llevarlo a un hospital, donde lo someten a una intervenciónquirúrgica de urgencia para extraerle algo de la garganta, supuestamente unaastilla de pollo.

Después de la operación, los médicos se sorprenden al no poder identificar laastilla. La envían a analizar al laboratorio y descubren que se trata, en realidad,de un hueso de rata. El cliente, indignado, decide hacer la denuncia policial. Lasautoridades sanitarias envían una inspección al local. Cuando revisan la cocina,descubren en el freezer trozos de gatos, perros y ratas congelados y listos paraser cocinados.

El relato es conocido y tiene muchas variantes. Pero quienes creyeran queocurrió, alguna vez, en algún restaurante porteño, gracias a Internet podrándescubrir ahora con sorpresa su difusión global.

Como una más de las tantas cadenas que circulan a través del correoelectrónico, y que, en general, terminan con la advertencia idpor favor, envíeeste mensaje a la mayor cantidad de gente que pueda...li, las leyendas urbanas(eso es el cuento de los restaurantes chinos) encontraron en la red un medioideal para expandir el ilboca a bocala más allá de las fronteras territoriales y auna velocidad inimaginable.

Horrorosas o humorísticas, bizarras o sobrenaturales, estas narracionesatraviesan los temas más diversos: sexo, religión, espectáculos, comida,negocios, animales, enfermedades, drogas, medicinas. Y aunque en su mayoríason falsas, siempre contienen elementos verosímiles e inquietantes, que lasvuelven creíbles.

Algo clave para entender el funcionamiento de estas historias parece ser cómoy cuándo se cuentan. Se trata, en general, de lo que le pasó a alguien más o

Page 320: Gramatica espanhola

320 Gramática da Língua Espanhola

menos conocido (inel hermano del cuñado de mi sobrino...li), y que se transmite,como curiosidad, en una reunión de amigos o en una charla de vecinos.

Internet y el correo electrónico parecen querer recuperar la inocencia perdida,para devolverles a relatos antiquísimos (las viejas narraciones populares, difun-didas boca a boca la leyenda del lobisón, las historias de brujas, los superhéroesde historietas, etc) todo su poder de persuasión. Incluso, la red supo proveersede sus propias leyendas, sus propios dioses y demonios.

¿Para qué sirven estas historias? Como los mitos de la antigüedad, podríancondensar temores, fantasías, prejuicios asociados con cuestiones más o me-nos primitivas y universales: la muerte, el amor, los peligros, las supersticiones ycreencias.

Pero de dónde surgen estas historias, sigue siendo un misterio. En uno deesos sitios se propone una explicación: se trataría, en realidad, de hechosverdaderos y comprobados, que los gobiernos, empresas o institucionesafectadas por sus contenidos hacen circular iicomo leyendals para desmentir suveracidad, ya que, de conocerse, les ocasionaría graves perjuicios. Resultaverosímil. Es decir, tiene todos los elementos para ser, eso también, una leyenda.

La Nación on line, mayo 2000 (texto adaptado).

QUESTÃO 8

El texto sólo NO plantea que:

a) algunos relatos antiguos son rescatados a través de Internet y del correoelectrónico, que les devuelven el poder de aterrar y convencer.

b) las historias en la red podrían surgir de hechos reales que organismosimportantes quieren transformar en meras leyendas.

c) las leyendas urbanas encontraron en la red una forma de lograr su difusióngracias a la velocidad de este medio.

d) las narraciones tienen que ver con asuntos variados que no están basadosen elementos verosímiles.

Page 321: Gramatica espanhola

321Gramática da Língua Espanhola

QUESTÃO 9

En el texto, la palabra las (línea 26) se refiere a:

a) enfermedadesb) medicinasc) narracionesd) personas

QUESTÃO 10

En el texto, la palabra aunque (línea 24) puede ser reemplazada por:

a) a pesar de queb) de modo quec) puesto qued) una vez que

QUESTÃO 11

En el texto, la palabra clave (línea 27) significa:

a) curiosob) fundamentalc) inadmisibled) secreto

Page 322: Gramatica espanhola

322 Gramática da Língua Espanhola

QUESTÃO 12

Según el texto, todas las siguientes correspondencias están correctas, menos:

a) charla (línea 31) = conversaciónb) prejuicios (línea 39) = dañosc) proveerse (línea 36) = abastecersed) trozos (línea 11) = pedazos

QUESTÃO 13

Según el texto, la expresión expandir el ilboca a bocala (línea 20) puede sersustituida por:

a) abrir exageradamente la boca.b) divulgar los relatos rápidamente.c) gritar desesperadamente a alguien.d) reñir por cualquier motivo.

QUESTÃO 14

Según el texto, la persona que sufrió la cirugía de urgencia:

a) Se había ahogado con un hueso en la garganta.b) Se había asfixiado con una astilla de pollo.c) Se había comido un pedazo de carne de gato.d) Se había sentido mal en la celebración de una boda.

Page 323: Gramatica espanhola

323Gramática da Língua Espanhola

QUESTÃO 15

En el texto, la expresión Al borde de la asfixia (líneas 3-4) puede serreemplazada por:

a) Casi asfixiado.b) En el extremo de la asfixia.c) Tras la asfixia.d) Verdaderamente asfixiado.

◆ UVA – 2004 – LÍNGUA ESPANHOLA

La Escuela de CasasanaLa escuela de Casasana es una escuela impresionante, misérrima, con los

viejos bancos llenos de parches y remiendos, las paredes y el techo con gran-des manchas de humedad, y el suelo de losetas movedizas, mal pegadas. En laescuela hay – quizá para compensar – una limpieza grande, un orden perfecto ymucho sol. De la pared cuelgan un crucifijo y un mapa de España, en colores,uno de esos mapas que abajo, en unos recuadritos, ponen las islas Canarias, elprotectorado de Marruecos, y las colonias de Río de Oro y del Golfo de Guinea;para poner esto no hace falta, en realidad, más que una esquina bien pequeña.En un rincón banderita española.

En la mesa de la profesora hay unos libros, unos cuadernos y dos vasos degrueso vidrio con unas florecitas silvestres amarillas, rojas y de color lila. Lamaestra, que acompaña al viajero en su visita a la escuela, es una chica joven ymona, con cierto aire de ciudad, que lleva los labios pintados y viste un traje decretona muy bonito. Habla de pedagogía y dice al viajero que los niños deCasasana son buenos y aplicados y muy listos. Desde afuera, en silencio y conlos ojillos atónitos, un grupo de niños y niñas mira para dentro de la escuela. Lamaestra llama a un niño y a una niña.

Page 324: Gramatica espanhola

324 Gramática da Língua Espanhola

— A ver, para que os vea este señor, ¿ Quién descubrió América?

El niño no titubea.

— Cristóbal Colón.

La maestra sonríe.

— Ahora, tú. ¿ Cuál fue la mejor reina de España?

— Isabel la Católica.

— ¿ Por qué?

— Porque luchó contra el feudalismo y el Islam, realizó la unidad de nuestrapatria y llevó nuestra religión y nuestra cultura allende los mares.

La maestra, complacida, le explica al viajero.

— Es mi mejor alumna.

La chiquita está muy seria, muy poseída de su papel de número uno. El viajerole da una pastilla de café con leche, la lleva un poco aparte, y le pregunta:

— ¿ Cómo te llamas?

— Rosario González, para servir a Dios y a usted.

— Bien. Vamos a ver, Rosario, ¿ tú sabes lo que es el feudalismo?

— No, señor.

— ¿ Y el Islam?

— No, señor. Eso no viene.

La chica está azorada y el viajero suspende el interrogatorio.

Camilo José Cela

1. La escuela de Casasana es en:

a) el Golfo de Guinea

b) Casasana

c) Canarias

d) Río de Oro

Page 325: Gramatica espanhola

325Gramática da Língua Espanhola

2. En los vasos tiene flores:

a) Rojas, lila y amarillas

b) Lila y rojas

c) Amarillas

d) N.D.A

3. Los alumnos de Casasana son:

a) Buenos

b) Listos

c) Buenos, aplicados y listos

d) Buenos pero no listos

4. La maestra habla al viajero de:

a) Pedagogía

b) Historia

c) Geografia

d) Gramática

5. La escuela de Casasana es (tiene):

a) Nueva

b) Vieja

c) Los bancos con parches y remiendos

d) Impresionante, misérrima, tiene bancos con parches y remiendos, pare-des y techo con manchas de humedad, losetas mal pegadas

Page 326: Gramatica espanhola

326 Gramática da Língua Espanhola

6. Cuando encontramos una palabra como héroe, decimos que posee:

a) Hiato

b) Diptongo creciente

c) Triptongo decreciente

d) Apenas triptongo

7. ¿ En qué alternativa encontramos la traducción incorrecta?

a) nosotras – nós

b) usted – vocês

c) tú – tu

d) yo – eu

8. «Acá», «allende», «aquende» son adverbios de:

a) Tiempo

b) Modo

c) Lugar

d) Duda

9. «Dos» es un(a):

a) Numeral

b) Adverbio

c) Contracción

d) N.D.A

Page 327: Gramatica espanhola

327Gramática da Língua Espanhola

10. El verbo haber, usado como impersonal, tiene otra forma en la tercerapersona singular del presente de indicativo:

a) ha

b) hay

c) habrá

d) hubo

◆ PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002PUCRS-2002

Espanhol -

INSTRUCCIÓN

Responder a las cuestiones de 1 a 8 de acuerdo con el texto 1.

TEXTO 1

¿Un hombre con madera de santo?“Cuanto más elevado sea el asunto que se trate, más poderosos han de ser

los medios que exigirá”. Así justificaba Gaudí los importantes recursos que sedestinaban a sus obras religiosas. Y es que, según algunos, la vida y obras deeste arquitecto lo avalan para que sea reconocido por la iglesia como beato.José Manuel Almuzara, presidente de la Comisión Pro Beatificación de Gaudídice que “para la gran mayoría de los seguidores de su obra, sean o no católi-cos, Gaudí era un hombre santo”. Afirma de él que era sencillo y desprendido,que entregaba su sueldo al templo y vivía pobremente, sin permitir que nadie leayudase.

Page 328: Gramatica espanhola

328 Gramática da Língua Espanhola

Otras opiniones, por supuesto, son de distinto tipo. El escultor Subirachs diceque “beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local”.

En 1998, los obispos catalanes concedieron autorización para la apertura dela causa, aunque ya habían pasado 72 años desde la muerte de Gaudí. Elreconocimiento, pues, debe hacerse a partir de documentos. Éste, desde luego,solo es el primer paso. Un grupo de teólogos revisarán su biografía y deberáncomprobar si practicó en grado heroico las virtudes teologales y las cardinales,a la vez que ejerció como sirviente de Dios a través de la humildad, la pobreza,la solicitud hacia el prójimo y la transcendencia espiritual. En el caso de Gaudí,el peor argumento en su contra radica en su propio carácter, ya que haytestimonios escritos que lo cuestionan.

Tras la autorización de la Santa Sede, se creará un tribunal diocesano, inte-grado por un juez, un notario y un fiscal – en este caso Jaume Riera, fiscal de ladiócesis de Barcelona – , que analizarán los documentos. El proceso suele durar4 años y costar 2 millones para ponerlo en marcha. Luego está el requisito delmilagro. Las maravillas morales no sirven, sino que debe tratarse de una curacióninexplicable o algo en la misma medida. Eso sí, ya hay quien atribuye la sanaciónmilagrosa de algunas dolencias tras encomendarse a Gaudí.

Questões

1. El título “¿Un hombre con madera de santo?”se refiere a ________ para________ .

a) carácter duro – la beatificaciónb) aptitud – la santidadc) talento – la generosidadd) rebeldía – el trabajoe) estilo – la profesión

Page 329: Gramatica espanhola

329Gramática da Língua Espanhola

2. El texto tiene como objetivo:

a) buscar adeptos a la beatificación de Gaudí.b) revelar el carácter del mayor arquitecto español.c) halagar la beatificación de Gaudí.d) informar sobre el intento de beatificación de Gaudí.e) rechazar la burocracia que envuelve el proceso de beatificación.

3. Responder a la cuestión de acuerdo con las afirmativas siguientes:

I. La investigación de la vida de Gaudí será uno de los pasos para subeatificación.

II. El tribunal diocesano se encargará de la beatificación de Gaudí.III. El proceso de beatificación tardará 4 años.IV. El carácter de Gaudí dificultará su beatificación.

A partir del análisis de las afirmativas precedentes se concluye que estáncorrectas:

a) I y IIb) I, II y IVc) I y IVd) II y IIIe) II, III y IV

Page 330: Gramatica espanhola

330 Gramática da Língua Espanhola

4. De acuerdo con el texto, Gaudí era:

a) holgazánb) hurañoc) generosod) tacañoe) terco

5. El vocablo “Tras” (línea 29) puede ser sustituido, sin cambio de significado,por:

a) Detrás deb) Después dec) Lejos ded) Mientrase) Bajo

6. La conjunción “ya que” (línea 27) expresa:

a) consecuenciab) causac) conclusiónd) condicióne) finalidad

Page 331: Gramatica espanhola

331Gramática da Língua Espanhola

7. “Por supuesto” (línea 13) puede ser traducido al portugués como:

a) objetivamenteb) supostamentec) seguramented) comparativamentee) relativamente

8. Si añadiéramos el adverbio “ayer” al principio de la oración “Subiraschsdice que beatificarlo sería como rebajarlo de figura universal a local.” (líneas14 y 15), el verbo decir tendría como forma correcta, con el cambio,

a) ha dichob) dijec) había dichod) dijerae) dijo

Page 332: Gramatica espanhola

332 Gramática da Língua Espanhola

INSTRUCCIÓN

Responder a las cuestiones de 9 a 15 de acuerdo con el texto 2.

TEXTO 2

¿El camino más corto?Al instante más de 800 personas del Contact Centre se pondrán en acción

para indicarte el camino más corto para alcanzar tu destino, los trayectos me-nos congestionados, el estado de las autopistas, la gasolinera más cercana, loshoteles y restaurantes, con opción para formalizar la reserva y otros muchosservicios.

Para disfrutar de la máxima tecnología, este es el camino más corto: Alfa 147con el sistema opcional Connect. Prúebalo llamando al 902 147 000.

Además, el sistema Connect incorpora teléfono móvil GSM, navegador, radioRDS con reproductor de CD, sistema GPS, “voice memo” ...

Alfa Sistema Connect responde. Si quieres disponer de toda la información,aprieta el botón del Sistema Connect.

Siempre con un trato personalizado. Operativo tanto en ciudad como encarretera.

Page 333: Gramatica espanhola

333Gramática da Língua Espanhola

9. Los párrafos arriba están desordenados. Consideran-do los aspectos decohesión y clareza, la secuencia correcta para los párrafos es:

a) 1 – 5 – 4 – 2 – 3b) 4 – 1 – 5 – 3 – 2c) 1 – 4 – 2 – 3 – 5d) 2 – 3 – 5 – 1 – 4e) 4 – 5 – 1 – 3 – 2

10. El título ¿El camino más corto? se refiere a:

a) la velocidad del nuevo y moderno Alfa 147.b) la comodidad de un automóvil Alfa.c) la información exacta sobre los trayectos.d) la indicación del camino más corto para alcanzar el destino.E) las ventajas ofrecidas por el sistema opcional Connect.

11. “indicarte” (línea 02) se puede sustituir, sin cambio de significado, por”

a) señalarteb) indiciartec) ubicarted) acercartee) disponerte

Page 334: Gramatica espanhola

334 Gramática da Língua Espanhola

12. Una “autopista” (línea 04) es una especie de:

a) carreterab) avenidasc) calzadasd) veredase) calles

13. Los antónimos para los adjetivos “corto” (línea 02) y “cercana” (línea 05)son, respectivamente,

a) ancho – distanteb) amplio – próximac) complido – alejadad) grande – tempranae) largo – lejana

14. La palabra “Además” (línea 10) puede ser sustituida, sin cambio de signi-ficado, por:

a) Asimismob) Mientrasc) Todavíad) Peroe) Aún

Page 335: Gramatica espanhola

15. “Si ________ perdido”, al instante más de 800 personas se ________ enacción para indicarte el camino más corto.”

a) estás – pondríanB) estuvieras – pusieranc) estuvieses – ponend) estuvieras – pondríane) estarías – pondrán

Page 336: Gramatica espanhola

336 Gramática da Língua Espanhola

Gabaritos

✔ Gabarito PUC-PR

1-a2-b3-a4-e

5-d6-e7-c8-a

9-b10-c

✔ Gabarito UVA

1-b2-a3-c4-a

5-d6-a7-b8-c

9-a10-b

✔ Gabarito PUC-MG

1-c2-a3-b4-a5-b6-c7-d

8-a9-b10-d11-b12-d13-c14-c

15-a16-a17-b18-d19-d20-b

✔ Gabarito PUC-RS

1-d2-c3-c4-b5-b

6-a7-c8-d9-d10-a

✔ Gabarito UFMG

1-d2-c3-d4-a5-c6-d7-a8-d

9-c10-a11-b12-b13-b14-a15-a

11-e12-a13-e14-e15-b