of 68 /68
Guía Rápida de Uso Guia Ràpido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kurzbedienanleitung HL-870 3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 1

Guía Rápida de Uso Guia Ràpido de Utilização …img.moebelplus.de/pdf/teka_hl870_bedien.pdfGuía Rápida de Uso Guia Ràpido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide

  • Author
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Guía Rápida de Uso Guia Ràpido de Utilização...

  • Guía Rápida de Uso

    Guia Ràpido de Utilização

    Simplified Instructions for Use

    Guide Rapide d’Utilisation

    Kurzbedienanleitung

    HL-870

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 1

  • 3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 2

  • 3

    Frontal de Mandos

    1 Mando selector de funciones

    2 Pantalla funciones de cocinado

    3 Reloj electrónico

    4 Pantalla de temperatura de cocinado

    5 Mando selector de temperatura

    ESPA

    ÑO

    L

    HL-870

    1 3 52 4

    1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado +

    Guía Telescópica 5 Parrilla6 Bandeja Pastelera7 Bandeja Profunda8 Interruptor puerta9 Bisagra

    10 Puerta11 Salida de aire

    de refrigeración12 Fijación al mueble13 Pantalla de Grill14 Salida de Humos15 Panel Trasero16 Turbina17 Cristal Interior de

    Gran Tamaño

    1

    23

    5

    6

    7

    89

    10

    4

    1211

    1314

    1615

    17

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 3

  • Atención

    Su reloj electrónico incorpora tecnologíaTouch-Control. Para manejarlo es suficientecon tocar los símbolos del cristal con sudedo.

    La sensibilidad del Touch-Control se adaptacontinuamente a las condiciones ambienta-les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-caución que la superficie del cristal del fron-tal de mandos esté limpia y libre de cualquierobstáculo.

    Si al tocar el cristal, el reloj no respondecorrectamente entonces es necesario quedesconecte el horno de la red eléctrica y trasun instante vuelva a conectarlo. De estaforma los sensores se habrán ajustado auto-máticamente y reaccionarán de nuevo al tocarcon el dedo.

    Muy importante

    En caso de un corte de suministro eléctrico,se borrará toda la programación de su relojelectrónico y aparecerá parpadeando la indi-cación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo enhora y programarlo de nuevo.

    Descripción del Reloj Electrónico

    • Símbolo : Iluminado durante la fun-ción de limpieza TEKA Hydroclean®.

    • Símbolo : Iluminado al seleccionar lafunción avisador del reloj.

    4

    • Símbolo : Iluminado para indicar queel horno está programado.

    • Símbolo : Indica que el horno está trans-mitiendo calor al alimento.

    • Sensores + / – : Permiten seleccionar tiem-po.

    • Sensores , y : Permiten la pro-gramación de las funciones del reloj electró-nico.

    • Sensor : Asistente de cocinado.Permite el acceso directo a las recetas decocinado.

    • Sensor : Encendido / Apagado delhorno.

    Puesta en Hora del reloj electrónico

    • Al conectar su horno, observará que en elreloj aparece parpadeando la indicación12:00.

    • Tocando con el dedo los sensores + ó –pondrá el reloj en hora; a continuaciónescuchará 2 beep seguidos como confirma-ción de la hora elegida.

    • Si desea modificar la hora, toque a la vez lossensores + y –. A continuación parpadeará lahora actual en la pantalla. Tocando los sen-sores + ó – podrá modificarla. Finalmenteescuchará 2 beep seguidos como confirma-ción del cambio realizado.

    NOTA

    Su reloj posee el modo de iluminación noctur-na, de forma que disminuirá la intensidad deluz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00horas.

    Manejo del horno

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 4

  • 5

    ESPA

    ÑO

    L

    Funciones del Reloj Electrónico

    Avisador: Genera una señal acústica al cabodel tiempo, para ello no es necesario que elhorno esté cocinando.

    Duración del Cocinado: Permite cocinardurante un tiempo seleccionado, a continua-ción el horno se apagará de forma automáti-ca.

    Hora de Finalización del Cocinado: Permitecocinar hasta una hora establecida, a conti-nuación el horno se apagará de forma auto-mática.

    Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-mar la duración y la hora de finalización delcocinado. Con esta función el horno se pon-drá en marcha de forma automática para coci-nar durante el tiempo seleccionado (Duración)y finalizando de forma automática a la horaque le hayamos indicado (Fin del Cocinado).

    Programación del Avisador

    1. Toque con el dedo el sensor hasta

    que parpadee el símbolo en la panta-lla, viéndose además la indicación 00:00.

    2. Seleccione el tiempo tras el cual deseaque el reloj avise, tocando los sensores +ó –.

    3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidoscomo confirmación, se mostrará la cuentaatrás a partir del tiempo seleccionado y elsímbolo parpadeará lentamente.

    4. Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el símbolo par-padeará rápidamente.

    5. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica, en ese momento el símbo-lo se apagará.

    Si desea modificar el tiempo del avisador,sólo tiene que tocar con el dedo el sensor

    y posteriormente tocar los sensores + ó–. A continuación sonarán 2 beep seguidoscomo confirmación del cambio, se mostrará lacuenta atrás a partir del nuevo tiempo y elsímbolo parpadeará lentamente.

    NOTA

    Con la función Avisador, no es posible visuali-zar la hora actual en la pantalla.

    Programación de la Duración del Cocinado

    1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

    2. Seleccione la duración, tocando los senso-res + ó –.

    3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,el símbolo AUTO parpadeará lentamente yse mostrará en la pantalla el tiempo res-tante hasta que el horno se apague deforma automática.

    4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

    5. Transcurrida la duración del cocinado, elhorno se desconectará, sonará una señalacústica y el símbolo AUTO parpadearárápidamente.

    6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO.

    En cualquier momento usted puede modificarel tiempo restante de cocinado, tocando conel dedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar eltiempo.

    NOTA

    Con la función Duración de cocinado, no esposible visualizar la hora actual en la pantalla.

    Programación de la Hora de Finalización delCocinado

    1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO.

    2. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 5

  • 6

    3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará en la pantalla la hora actual yel símbolo AUTO parpadeará lentamenteindicado que el horno se apagará de formaautomática.

    4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

    5. Alcanzada la hora de finalización progra-mada, el horno se desconectará, sonaráuna señal acústica y el símbolo AUTO par-padeará rápidamente.

    6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO.

    En cualquier momento usted puede modificarla hora de fin de cocinado, tocando con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente y vea la hora definalización en la pantalla. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar lahora.

    Programación de la Duración y Fin delCocinado

    1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

    2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-do los sensores + ó –.

    3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará el tiempo restante de cocina-do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa-deará lentamente.

    4. Toque el sensor hasta que el símboloAUTO empiece a parpadear rápidamente.En la pantalla se mostrará la hora actualmás la duración del cocinado que había-mos programado.

    5. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

    6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidosy se mostrará la hora actual en la panta-lla.

    7. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

    8. El horno permanecerá desconectado y conel símbolo AUTO iluminado. Su horno estáprogramado.

    9. Cuando se alcance la hora de comienzodel cocinado, el horno se pondrá en mar-cha y se realizará el cocinado durante eltiempo seleccionado.

    10.Durante el cocinado se mostrará el tiemporestante de cocinado y el símbolo AUTOparpadeará lentamente.

    11.Alcanzada la hora de finalización que sehabía programado, el horno se desconec-tará, sonará una señal acústica y el sím-bolo AUTO parpadeará rápidamente.

    12.Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO.

    Si mientras cocina el horno desea modificar eltiempo restante de cocinado, toque con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar eltiempo.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 6

  • 7

    ESPA

    ÑO

    LCon las funciones de cocinado que se descri-ben a continuación, usted dispondrá de múlti-ples opciones para realizar sus cocinados.

    ConvencionalSe usa en bizcochos y tartas en los que elcalor recibido debe ser uniforme y para queconsigan una textura esponjosa.

    Convencional con TurbinaAdecuado para asados y pastelería. El ventila-dor reparte de forma uniforme el calor en elinterior del horno, reduciendo el tiempo y latemperatura de cocinado.

    Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.

    MaxiGrillPermite el gratinado en mayores superficiesque en Grill, así como una mayor potencia degratinado, obteniendo un dorado del alimentode forma más rápida.

    GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

    AtenciónDurante el uso de la función Grill o MaxiGrill lapuerta debe mantenerse cerrada.

    Calor inferior (Solera) Calor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

    Turbo + calor inferior Especial para cocinar pizzas, empanadas ypasteles o bizcochos rellenos de fruta.

    Turbo La turbina reparte el calor que proviene de unaresistencia situada en la parte trasera delhorno. Por la uniformidad de la temperaturaque se produce, permite cocinar en 2 alturasal mismo tiempo.

    A fuego lento Especial para guisar carnes en salsa, estofa-dos, etc... a la manera tradicional, y en gene-ral, para recetas que requieran ser cocinadas"a fuego lento", con tiempos especialmentelargos de cocción y baja temperatura de coci-nado.

    Para obtener los mejores resultados, se reco-mienda utilizar cazuelas cerradas con tapa,asegurándose de que sean aptas para horno.

    Descongelación Ver sección «Recomendaciones para laDescongelación de Alimentos»

    Función limpieza TEKA HYDROCLEAN®

    Tras realizar este ciclo de limpieza, la grasa ylos restos de suciedad que han quedado adhe-ridos en las paredes del horno se desprendensin esfuerzo con un paño húmedo.

    Funciones de cocinado del horno

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 7

  • 8

    1. Toque con el dedo el sensor paraencender el horno. Escuchará un beepsonoro y en la pantalla de funciones decocinado se mostrará,

    2. Gire el mando selector de funciones, hastaque visualice el símbolo del cocinado en lapantalla. A continuación, el horno le reco-mendará para esa función un valor de tem-peratura.

    3. Si desea cocinar con otra temperatura, gireel mando selector de temperaturas. De noser así el horno cocinará con el valor reco-mendado.

    4. A continuación escuchará 2 beep seguidoscomo confirmación de la selección realizada.

    5. También puede realizar una temporización oprogramación del cocinado con el reloj elec-trónico siguiendo las instrucciones explica-das anteriormente.

    6. Cuando su horno empiece a cocinar, reali-zará un precalentamiento rápido hastaalcanzar la temperatura seleccionada,momento en el que escuchará una señalsonora. Durante este proceso es posibleque entre en funcionamiento el ventiladorinterior del horno.

    7. Conforme aumente la temperatura, verá enla pantalla cómo la barra de calentamientova creciendo progresivamente hasta alcan-zar el valor fijado.

    8. Durante el cocinado observará que el sím-bolo se ilumina para indicar la trans-misión de calor al alimento. Este símbolose apaga cuando se alcanza la temperatu-ra seleccionada.

    9. En cualquier momento, usted puede modi-ficar la temperatura, girando el mandohasta alcanzar el valor deseado. Verá en lapantalla que el icono ºC empieza a parpa-dear.

    10.Cuando finalice el cocinado, toque con eldedo el sensor . El horno se apagará,mostrando solamente la hora actual.

    11.Conforme vaya enfriando el horno, la barrade calentamiento se irá apagando indican-do el calor residual que queda en el inte-rior.

    ATENCION

    Observará que la refrigeración puede seguirfuncionando. Esto es un proceso normal paraque el horno se enfríe rápidamente.

    Selección de una función de cocinado

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 8

  • ESPA

    ÑO

    LLa descongelación se realiza mediante un sis-tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HIpara carnes en general y el nivel LO para pes-cados, repostería y pan.

    1. Cuando seleccione la función descongela-ción , en la pantalla de temperaturasaparecerá la indicación HI.

    2. Gire el mando selector de temperaturaspara elegir entre el nivel de descongelaciónLO o HI.

    3. Finalmente escuchará 2 beep seguidoscomo confirmación de la selección realizada.

    En la descongelación de alimentos debe teneren cuenta que:

    • Los alimentos sin envase debe colocarlossobre la bandeja del horno o sobre una fuen-te.

    • Para descongelar piezas grandes de carne opescado debe colocarlas sobre la parrilla ydebajo una bandeja para recoger los líqui-dos.

    • Las carnes y pescados no necesitan estartotalmente descongelados para cocinarlos.Es suficiente que la superficie esté blandapara poder añadir los condimentos.

    • Siempre se debe cocinar el alimento des-pués de la descongelación.

    • No congelar de nuevo un alimento ya des-congelado.

    Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:

    Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelacióndependerá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.

    ALIMENTONIVEL LO

    Peso Tiempo

    NIVEL HI

    Pan 1/2 Kg1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    35 min

    25 min

    30 min

    40 min

    1 Kg

    1,5 Kg

    1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    75 min

    90 min

    40 min

    60 min

    120 min

    Tarta

    Pescado

    Pescado

    Pollo

    Pollo

    Chuletón

    Carne picada

    Carne picada

    Recomendaciones para la descongelación de alimentos

    9

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 9

  • 10

    Mediante el uso del Asistente de Cocinado tendrá la posibilidad de cocinar sus alimentos deforma automática siguiendo las recetas propuestas. El horno cocinará para usted con unosresultados óptimos.

    A continuación le indicamos las recetas de cocinado:

    Uso del Asistente de Cocinado con Recetas

    Receta SIMBOLO RECETAS LO ME HIRANGOPESO

    COCINADOS

    P1 Pollo-avesPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-10 kgPollo, pato,pavo, ganso

    P2Muslos de

    polloPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-2 kgMuslos de pollo, pato

    P3 CorderoPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-6 kgAsado

    de cordero

    P4 CerdoPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-10 kgCerdo,

    cochinillo

    P5 TerneraPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-5 kgTernera, asadocarne picada,asado relleno

    P6 PescadoPoco hecho

    Medio Muy hecho 0,5-5 kgTodo tipo de

    pescado

    P7 Pizza Masa fina -------Masa gruesa

    -------

    P8 ReposteríaPastel enbandeja

    -------Pastel en

    molde-------

    Pasteles, tartas,bizcochos

    P9Pastelfruta

    Pequeño ------- Grande -------Relleno

    de frutas

    P10 Pan Molde ------- Integral 0,5-4 kg

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 10

  • 11

    ESPA

    ÑO

    L

    1. Toque con el dedo el sensor paraencender el horno.

    2. A continuación, toque el sensor paraactivar el Asistente de Cocinado.

    3. Girando el mando selector de funciones,podrá ver en la pantalla del reloj las dife-rentes recetas P1, P2,... Dependiendo deltipo de receta, se iluminará en la pantallade funciones el símbolo de carne, pescadoo repostería.

    4. Una vez seleccionada, toque el sensorpara confirmar o espere unos instantes.

    5. El horno le pedirá confirmar el grado deacabado (carnes, pescados) o el ajusteespecífico para la receta seleccionada(pizza, repostería). En la pantalla verá pordefecto el símbolo ME parpadeando.

    6. Si desea seleccionar otro tipo de acabadoLO o HI, gire el mando selector de tempe-raturas, luego toque el sensor paraconfirmar o espere unos instantes. El sím-bolo se iluminará de forma permanente.

    7. El paso siguiente es confirmar el peso delalimento a cocinar. En la pantalla verá unvalor de peso para esa receta y el símbolo“kg” parpadeando. Gire el mando selectorde temperaturas si desea modificar el valorde peso. Toque el sensor para confir-mar o espere unos instantes.

    8. Finalmente, tendrá que confirmar la tem-peratura del cocinado. En la pantalla veráuna temperatura y el icono ºC parpadean-do. Gire el mando si desea modificar latemperatura de cocinado, luego toque elsensor para confirmar o espere unosinstantes.

    9. A continuación el horno cocinará durante eltiempo necesario en base a la recetaseleccionada.

    ATENCION

    Puede programar la hora de finalización de sucocinado de forma que el horno se ponga enfuncionamiento automáticamente para finali-zar a la hora que le haya programado.Consulte la sección “Programación de la Horade Finalización del Cocinado”.

    10.Durante el cocinado en la pantalla del relojverá el tiempo restante y el símbolo AUTOparpadeando lentamente.

    11.Una vez que haya finalizado, el horno sedesconectará, sonará una señal acústicay el símbolo AUTO parpadeará rápidamen-te.

    12.Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO.

    Selección de una receta de cocinado

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 11

  • 12

    Modificación de los valores del Asistente de Cocinado

    Durante el cocinado, puede modificar cual-quiera de los valores seleccionados de lareceta.

    Conforme vaya tocando el sensor , parpa-dearán los diferentes símbolos LO, ME, HI, kgy ºC en la pantalla de temperaturas. En esemomento puede modificar la selección reali-zada girando el mando de temperaturas.

    Información importante para el cocinado con recetas

    • Cuando selecciona una receta y a partir delpeso que usted indica, el horno calcula deforma automática la temperatura y la dura-ción necesaria para su cocinado. La dura-ción del cocinado se refiere a un horno sinprecalentar siempre que no se indiqueexpresamente lo contrario.

    • Por este motivo es muy importante selec-cionar el peso adecuado del alimento acocinar, para que la receta se realice deforma satisfactoria.

    • Con los programas de asado, transcurridoun tiempo de cocinado, el horno le avisaráque es recomendable dar la vuelta alasado. Cuando se alcance este instante, elhorno emitirá una señal acústica. Si no leda la vuelta, el horno continuará con lareceta de cocinado.

    • Al cocinar con las recetas de asado debetener en cuenta que carnes con excesivacapa de grasa necesitarán que se aumentede forma importante la duración de la coc-ción.

    • Así mismo en el caso de cocinado de variaspiezas de carne, deberá prolongar la dura-ción de la cocción.

    • Para las recetas de repostería, pan o grati-nados debe tener en cuenta que las recetasestán preparadas considerando un peso de500 g de harina o 1 kg de patatas o verdu-ra cruda.

    • Si desea cocinar cantidades mayores,entonces será necesario disminuir un pocola temperatura y aumentar la duración decocción (unos 10 minutos por kg de más).

    • Si desea cocinar cantidades más pequeñastendrá que hacerlo con menos tiempo y auna temperatura mayor.

    ATENCIÓN

    Las recetas de Pan de Molde (LO) y Pizza serealizan con un precalentamiento del hornoen vacío antes de introducir el alimento. Deesta forma el horno está a la temperaturaapropiada para realizar estos cocinados.

    Toque el sensor para confirmar el cambioo espere unos instantes.

    IMPORTANTE

    Sólo puede modificar el peso del alimento enlos primeros 10 minutos de cocinado, luegoya no será posible.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 12

  • 13

    ESPA

    ÑO

    L

    Otras funciones del horno

    Función Seguridad niños

    Esta función, que se puede seleccionar encualquier momento, impide el manejo delhorno por parte de niños pequeños.

    Para activar la función, toque a la vez los sen-sores + y – de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro y vea el símboloiluminado en la pantalla de temperaturas. Elhorno está boqueado.

    Para desactivar la función, toque a la vez lossensores + y – de forma prolongada hastaque escuche 1 beep sonoro, apagándose elsímbolo .

    Iluminación del horno

    La luz interior del horno se encenderá:

    • Al abrir la puerta del horno. Transcurrido untiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz seapagará para reducir el consumo eléctrico.

    • Cuando se selecciona cualquier función oreceta de cocinado. Transcurrido un tiempola luz se apagará.

    Si desea encender la luz durante el cocinadobasta con tocar el sensor +. Tocándolo duran-te un tiempo prolongado, oirá una señal sono-ra y la luz se mantendrá encendida durantetodo el cocinado. Para apagar la luz basta contocar de nuevo el sensor +.

    Funcion de limpieza Teka Hydroclean®

    Con esta función, se consigue mediante laacción conjunta del vapor de agua y las exce-lentes propiedades del nuevo esmalte TekaHydroclean®, hacer que la grasa y restos desuciedad que han quedado adheridos en lasparedes del horno se desprendan sin esfuerzo.

    La fase de enfriamiento es necesaria para lalimpieza. Espere siempre a que el programahaya finalizado para abrir la puerta y retirarlos restos de agua y suciedad. El ciclo de lim-

    pieza se realiza a baja temperatura, cuandotermina, puede retirar con un paño húmedolos restos de suciedad del interior, sin riesgosde quemaduras.

    Gracias a la nueva tecnología TEKAHydroclean®, no es necesario repasar elhorno con ningún producto antigrasa. Al reti-rar los restos de agua y suciedad, las paredesdel horno quedan limpias de grasa.

    Para el resto de recetas no se consideranecesario precalentar el horno.

    Cuando cocine con estas recetas, debe pro-ceder como le indicamos:

    • Primero selecciónela, a continuación elhorno se pondrá a calentar.

    • IMPORTANTE: No debe introducir el ali-mento hasta que su horno le avise.

    • Al alcanzarse la temperatura fijada en lareceta, el horno emitirá una señal acústica.

    • Ya puede introducir el alimento.

    • La señal acústica permanecerá hasta queusted haya introducido el alimento.

    • Finalmente se cocinará de forma automáti-ca siguiendo la receta elegida.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 13

  • 14

    Realizar un ciclo de limpieza del horno

    1. Retire previamente las bandejas y todoslos accesorios del interior del horno, inclui-dos los soportes para bandejas o guíastelescópicas.

    Atención

    No limpie a la vez el horno y la bandeja con lafunción TEKA Hydroclean®, no obtendrá buenosresultados. Para limpiar la bandeja, siga lasinstrucciones que se indican más adelante.

    2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 mlde agua en la parte inferior de la cavidaddel horno.

    3. Toque con el dedo el sensor paraencender el horno.

    4. Gire el selector de funciones en sentidocontrario a las agujas del reloj, hasta quese ilumine el símbolo en la pantalladel reloj.

    5. A continuación se oirá una señal sonoracomo confirmación de que la función TekaHydroclean® se ha puesto en marcha, elsímbolo parpadeará lentamente y enla pantalla se visualizará el tiempo restan-te para que finalice el ciclo de limpieza.

    IMPORTANTE

    La duración de esta función no se puedemodificar. Para finalizar antes de tiempo, apa-gue el horno tocando el sensor .

    6. Alcanzada la hora de finalización, el hornose desconectará, sonará una señal acústi-ca y el símbolo parpadeará rápida-mente.

    7. Toque con el dedo cualquier sensor paradetener la señal acústica y apagar el sím-bolo .

    8. El horno está listo para retirar los restos desuciedad con un paño húmedo, así comopara retirar el agua sobrante del interior.

    Realizar un ciclo de limpieza de la bandeja

    Las excelentes propiedades del esmalte TEKAHydroclean®, permiten que los restos de loscocinados se eliminen fácilmente de las ban-dejas. Si por las características del cocinado,los restos persistieran tras una limpieza nor-mal, proceda como se indica:

    1. Coloque la bandeja a limpiar en la alturaintermedia del soporte de bandejas.

    2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 mlde agua en la bandeja.

    3. Seleccione la función de limpieza TEKAHydroclean®.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 14

  • 15

    ESPA

    ÑO

    L

    Para limpiar la parte superior del horno,

    • Espere a que el horno esté frío.

    • Empuje con ambas manos la varilla de laresistencia de Grill (A), hasta soltarla de lasujeción superior.

    • Gire la resistencia y limpie la parte superiordel horno.

    • Finalmente vuelva a colocar la resistenciade Grill en su posición inicial.

    Uso del Grill Abatible

    A

    Cambio de la lámpara del horno

    ATENCION

    Para cambiar la lámpara, asegúrese primeroque el horno está desconectado de la red eléc-trica.

    • Desmonte las guías telescópicas, soltándo-las de la tuerca (A).

    • Suelte la lente del portalámparas con laayuda de una herramienta.

    • Sustituya la lámpara.

    • Monte de nuevo la lente, asegurando queencaja en posición correcta.

    La lámpara a sustituir debe tener una resis-tencia a la temperatura de hasta 300 °C, soli-cítela en el servicio de asistencia técnica.

    A

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 15

  • 16

    Painel de Comandos

    1 Comando selector de funções

    2 Visor de funções de cozinhado

    3 Relógio electrónico

    4 Visor de temperatura do cozinhado

    5 Comando selector de temperatura

    HL-870

    1 3 52 4

    1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado +

    Guía Telescópica 5 Grelha6 Bandeja para Pastéis7 Bandeja para Assados8 Interruptor de Porta9 Dobradiça

    10 Porta11 Saída de ar da

    Refrigeração12 Fixação ao Móvel13 Visor do Grill14 Saída de Fumos15 Painel do Fundo16 Ventilador 17 Vidro Interior de

    Grande Dimensão

    1

    23

    5

    6

    7

    89

    10

    4

    1211

    1314

    1615

    17

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 16

  • 17

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Atenção

    O seu relógio electrónico incorpora tecnologíaTouch-Control. Para o controlar basta tocarnos símbolos do vidro com o dedo.

    A sensibilidade do Touch-Control adapta-secontinuamente às condições ambientais. Aoligar o forno à corrente, deve-se ter o cuidadode garantir que a superfície do vidro da parteda frente dos comandos está limpa e livre dequalquer obstáculo.

    Se ao tocar no vidro, o relógio não respondercorrectamente, então é necessário desligar oforno da rede eléctrica e após um instante vol-tar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamenteao toque.

    Atenção

    No caso de um corte de corrente eléctrica,será apagada toda a programação do relógioelectrónico e aparecerá a piscar no relógio aindicação 12:00. Deverá acertar a hora e pro-gramá-lo de novo.

    Descrição do Relógio Electrónico

    • Símbolo : iluminado durante a funçãode limpeza TEKA Hydroclean®.

    • Símbolo : iluminado ao seleccionar afunção de aviso do relógio.

    • Símbolo : iluminado para indicar queo forno está programado.

    • Símbolo : indica que o forno está atransmitir calor ao alimento.

    • Sensores + / – : permitem seleccionartempo.

    • Sensores , y : permitem a pro-gramação das funções do relógio electrónico.

    • Sensor : assistente de cozinhado.Permite o acesso directo às receitas decozinhado.

    • Sensor : ligar/desligar o forno.

    Acerto

    • Ao ligar o forno, observará que no relógioaparece a piscar a indicação 12:00.

    • Tocando com o dedo nos sensores + ou –acertará o relógio; seguidamente escutará2 beep seguidos como confirmação da horaescolhida.

    • Se pretende modificar a hora, toque emsimultâneo nos sensores + y –. Em segui-da, a hora actual piscará no visor. Tocandonos sensores + ou – poderá modificá-la.Finalmente, escutará 2 beep seguidoscomo confirmação da alteração realizada.

    NOTA

    O relógio possui o modo de iluminação noc-turna, de forma que diminuirá a intensidadeda luz do visor entre as 00:00 e as 6:00horas.

    Utilização do Forno

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 17

  • 18

    Avisador: Gera um sinal sonoro no final dotempo, não sendo para isso necessário que oforno esteja a cozinhar.

    Duração do Cozinhado: Permite cozinhardurante um tempo seleccionado e a seguir oforno apagar-se-á de forma automática.

    Hora de Finalização do Cozinhado: Permitecozinhar até uma hora estabelecida e a seguiro forno apagar-se-á de forma automática.

    Duração e Finalização do Cozinhado: Permiteprogramar a duração e a hora de finalizaçãodo cozinhado. Com esta função o forno entra-rá em funcionamento de forma automáticapara cozinhar durante o tempo seleccionado(Duração) e finalizando de forma automática àhora que tenhamos indicado (Finalização doCozinhado).

    Função Segurança Crianças. Esta função blo-queia o relógio electrónico, evitando a mani-pulação por parte de crianças pequenas.

    Função de Limpeza TEKA HYDROCLEAN®:Ajuda para realizar a função de limpeza noforno.

    Programação do Avisador

    1. Toque com o dedo no sensor até que

    o símbolo pisque no visor, vendo-setambém a indicação 00:00.

    2. Seleccione o tempo após o qual desejaque o relógio avise, tocando nos sensores+ ou –.

    3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidoscomo confirmação, será mostrada a conta-gem decrescente a partir do tempo selec-cionado e o símbolo piscará lenta-mente.

    4. Decorrido o tempo programado, soará umsinal sonoro e o símbolo piscará rapi-damente.

    5. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro. Nesse momento o símbolo

    apagar-se-á.

    Se pretende modificar o tempo do avisador,só tem que tocar com o dedo no sensore posteriormente tocar nos sensores + ou –.Em seguida, soarão 2 beep seguidos comoconfirmação da alteração, será mostrada acontagem decrescente a partir do novo tempoe o símbolo piscará lentamente.

    NOTA

    Com a função Avisador, não é possível visua-lizar a hora actual no visor.

    Programação da Duração do Cozinhado

    1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

    2. Seleccione a duração, tocando nos senso-res + ou –.

    3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, osímbolo AUTO piscará lentamente e serámostrado no visor o tempo restante atéque o forno se desligue de forma automá-tica.

    4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

    5. Decorrida a duração do cozinhado, o fornodesligar-se-á, soará um sinal sonoro e osímbolo AUTO piscará rapidamente.

    6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.

    A qualquer momento pode modificar o temporestante de cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente. Em seguida, toque nos senso-res + ou – para modificar o tempo.

    NOTA

    Com a função Duração de cozinhado, não épossível visualizar a hora actual no visor.

    Funções do Relógio Electrónico

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 18

  • 19

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Programação da Hora de Finalização doCozinhado

    1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar.

    2. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

    3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrada no visor a hora actual e osímbolo AUTO piscará lentamente, indican-do que o forno se desligará de forma auto-mática.

    4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

    5. Alcançada a hora de finalização programa-da, o forno desligar-se-á, soará um sinalsonoro e o símbolo AUTO piscará rapida-mente.

    6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.

    A qualquer momento pode modificar a hora definalização do cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente e veja a hora de finalização novisor. Em seguida, toque nos sensores + ou –para modificar a hora.

    Programação da Duração e Finalização doCozinhado

    1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

    2. Seleccione a duração do cozinhado, tocan-do nos sensores + ou –.

    3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrado o tempo restante de cozin-hado no visor e o símbolo AUTO piscarálentamente.

    4. Toque no sensor até que o símboloAUTO comece a piscar rapidamente. Novisor será mostrada a hora actual mais aduração do cozinhado que tinha sido pro-gramada.

    5. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

    6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos eserá mostrada a hora actual no visor.

    7. Seleccione uma função e uma temperatu-ra de cozinhado.

    8. O forno permanecerá desligado e com osímbolo AUTO iluminado. O seu forno estáprogramado.

    9. Quando for alcançada a hora de início docozinhado, o forno entrará em funciona-mento e o cozinhado decorrerá durante otempo seleccionado.

    10.Durante o cozinhado será mostrado otempo restante de cozinhado e o símboloAUTO piscará lentamente.

    11.Alcançada a hora de finalização que setenha programado, o forno desligar-se-á,soará um sinal sonoro e o símbolo AUTOpiscará rapidamente.

    12.Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.

    Se, enquanto o forno está a cozinhar, preten-der modificar o tempo restante de cozinhado,toque com o dedo no sensor até que osímbolo AUTO pisque rapidamente. Em segui-da, toque nos sensores + ou – para modificaro tempo.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 19

  • 20

    Com as funções de cozinhado que se descre-vem em seguida, poderá dispor de múltiplasopções para confeccionar os seus cozinhados.

    ConvencionalUtiliza-se para bolos e tartes para os quais ocalor recebido deve ser uniforme e para queobtenham uma textura esponjosa.

    Convencional com Ventilador Adequado para assados e pastelaria. O venti-lador reparte de forma uniforme o calor nointerior do forno, reduzindo o tempo e a tem-peratura de confecção.

    Grill e Resistência inferior Especial para assados. Pode utilizar-se paraqualquer peça, independentemente do seutamanho.

    MaxiGrillPermite o gratinado em maiores superfíciesque no Grill, assim como uma maior potênciade gratinado, obtendo um dourado do alimen-to de forma mais rápida.

    GrillGratinado e assado superficial. Permite o dou-rado da camada exterior sem afectar o interiordo alimento. Indicado para peças planas comobifes, entrecosto, peixe, tostas.

    AtençãoDurante a utilização da função Grill ouMaxiGrill a porta deve manter-se fechada.

    Calor inferior (Resistência inferior)Calor apenas a par tir da par te inferior.Adequado para aquecer pratos ou fermentarmassas de doçaria e afins.

    Turbo + calor inferior Especial para cozinhar pizzas, empadas e pas-téis ou bolos recheados de fruta.

    Turbo O ventilador distribui o calor que provém deuma resistência situada na parte traseira doforno. Pela uniformidade da temperatura quese produz, permite cozinhar em 2 alturas aomesmo tempo.

    Em lume brando Especial para guisar carnes com molho, estu-fados, etc., de forma tradicional e, em geral,para receitas que necessitam de ser cozinha-das "em lume brando", com tempos especial-mente longos de confecção e baixas tempera-turas de cozinhado.

    Para obter os melhores resultados, é reco-mendada a utilização de caçarolas comtampa, garantindo-se que são adequadas parafornos.

    Descongelação Ver secção «Recomendações para aDescongelação de Alimentos»

    Função de limpeza TEKA HYDROCLEAN®

    Após realizar este ciclo de limpeza, a gordurae os restos de sujidade que ficaram agarradosàs paredes do forno soltam-se sem esforçocom a passagem de um pano húmido.

    Funções de cozinhado do forno

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 20

  • 21

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    1. Toque com o dedo no sensor para ligar oforno. Será emitido um sinal sonoro e no visorde funções de cozinhado é apresentado,

    2. Rode o comando selector de funções, atévisualizar o símbolo de cozinhado no visor.Em seguida, o forno recomenda para essafunção um valor de temperatura.

    3. Se pretende cozinhar com outra temperatu-ra, rode o comando selector de temperatu-ras. Caso contrário, o forno cozinhará como valor recomendado.

    4. Em seguida, ouvirá 2 beep seguidos comoconfirmação da selecção efectuada.

    5. Também pode realizar uma temporizaçãoou programação do cozinhado com o reló-gio electrónico, seguindo as instruçõesexplicadas anteriormente.

    6. Quando o forno começar a cozinhar, serárealizado um pré-aquecimento rápido atéalcançar a temperatura seleccionada,momento em que será emitido um sinalsonoro. Durante este processo, é possívelque o ventilador interior do forno entre emfuncionamento.

    7. À medida que a temperatura aumenta, abarra de aquecimento no visor aumentaprogressivamente até alcançar o valor fixa-do.

    8. Durante o cozinhado observará que o sím-bolo se ilumina para indicar a trans-missão de calor ao alimento. Este símboloapaga-se quando é alcançada a tempera-tura seleccionada.

    9. Para modificar a temperatura pode, a qual-quer momento, rodar o comando até alcan-çar o valor pretendido. No visor, o ícone ºCcomeça a piscar.

    10.Quando o cozinhado terminar, toque com odedo no sensor . O forno apagar-se-á,mostrando apenas a hora actual.

    11.À medida que o forno arrefece, a barra deaquecimento vai-se apagando, indicando ocalor residual que resta no interior.

    ATENÇÃO

    Notará que a refrigeração pode continuar emfuncionamento. Isto é um processo normal parapermitir que o forno arrefeça rapidamente.

    Selecção de uma função de cozinhado

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 21

  • 22

    A descongelação realiza-se através de um sis-tema de ar quente em 2 níveis, o nível HI paracarnes em geral e o nível LO para peixes,doçaria e pão.

    1. Quando seleccionar a função de desconge-lação , no visor de temperaturas é apre-sentada a indicação HI.

    2. Rode o comando selector de temperaturaspara escolher entre o nível de descongela-ção LO ou HI.

    3. Posteriormente, ouvirá 2 beep seguidoscomo confirmação da selecção efectuada.

    Ao realizar a descongelação de alimentosdeve ter em conta que:

    • Os alimentos sem embalagem devem sercolocados sobre o tabuleiro do forno ousobre um prato.

    • Para descongelar peças grandes de carneou peixe deve colocá-las sobre a grelha epor baixo um tabuleiro para recolher os líqui-dos.

    • As carnes e peixes não necessitam de estartotalmente descongelados para seremcozinhados. É suficiente que a superfícieesteja macia para poder adicionar os condi-mentos.

    • Deve sempre cozinhar-se o alimento após adescongelação.

    • Não congelar novamente um alimento jádescongelado.

    Quanto aos tempos de descongelação e ao nível a seleccionar, consulte a seguinte tabela:

    Os tempos apresentados na tabela são uma orientação, onde o tempo de descongelação depen-derá da temperatura ambiente, do peso do alimento e do grau de congelação do alimento.

    Recomendações para a descongelação de alimentos

    ALIMENTONÍVEL LO

    Peso Tempo Peso Tempo

    NÍVEL HI

    Pão 1/2 Kg1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    35 min

    25 min

    30 min

    40 min

    1 Kg

    1,5 Kg

    1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    75 min

    90 min

    40 min

    60 min

    120 min

    Bolo

    Peixe

    Peixe

    Frango

    Frango

    Costeleta de novilho

    Carne picada

    Carne picada

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:08 Página 22

  • 23

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Mediante a utilização do Assistente de Cozinhado poderá cozinhar os alimentos de forma auto-mática seguindo as receitas propostas. O forno irá cozinhar para si com óptimos resultados.

    Em seguida, são indicadas as receitas de cozinhado:

    Utilização do assistente de cozinhado com receitas

    Receita SÍMBOLO RECEITAS LO ME HIINTERVALODE PESO

    COZINHADOS

    P1Frango-

    avesMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-10 kgFrango, pato,peru, ganso

    P2Coxas de

    frangoMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-2 kgCoxas de

    frango, pato

    P3 BorregoMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-6 kgAssado de

    borrego

    P4 PorcoMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-10 kg Porco, leitão

    P5 VitelaMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-5 kgVitela, assadocarne picada,

    assado recheado

    P6 PeixeMal

    passadoMédio

    Bem passado

    0,5-5 kgTodo tipo de

    peixe

    P7 Pizza Massa fina -------Massagrossa

    -------

    P8 DoçariaBolo emtabuleiro

    -------Bolo emforma

    -------Bolos, tartes,bolos diversos

    P9Bolo de frutas

    Pequeno ------- Grande -------Recheio de

    frutas

    P10 Pão Forma -------Pão

    Integral0,5-4 kg

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 23

  • 1. Toque com o dedo no sensor para ligaro forno.

    2. Em seguida, toque no sensor paraactivar o Assistente de Cozinhado.

    3. Rodando o comando selector de funções,poderá ver no visor do relógio as diferentesreceitas P1, P2,... Dependendo do tipo dereceita, acender-se-á no visor de funções osímbolo de carne, peixe ou doçaria.

    4. Após a selecção, toque no sensor paraconfirmar ou aguarde alguns instantes.

    5. O forno solicitará a confirmação do nível decozedura (carnes, peixes) ou o ajuste espe-cífico para a receita seleccionada (pizza,doçaria). No visor, é apresentado por defei-to o símbolo ME a piscar.

    6. Caso pretenda seleccionar outro tipo decozedura LO ou HI, rode o comando selec-tor de temperaturas, em seguida toque nosensor para confirmar ou aguardealguns instantes. O símbolo irá iluminar-sede forma permanente.

    7. O passo seguinte é confirmar o peso do ali-mento a cozinhar. No visor, visualizará umvalor de peso para a receita e o símbolo“kg” a piscar. Se pretende modificar o valordo peso, rode o comando selector de tem-peraturas. Toque no sensor para con-firmar ou aguarde alguns instantes.

    8. Finalmente, terá de confirmar a temperatu-ra do cozinhado. No visor, visualizará umatemperatura e o ícone ºC a piscar. Rode ocomando caso pretenda modificar a tem-peratura de cozinhado, em seguida toqueno sensor para confirmar ou aguardealguns instantes.

    9. Em seguida, o forno cozinhará durante otempo necessário, de acordo com a recei-ta seleccionada.

    ATENÇÃO

    Pode programar a hora de finalização docozinhado para que o forno entre em funcio-namento automaticamente para finalizar àhora programada. Consulte a secção“Programação da Hora de Finalização doCozinhado”.

    10.Durante o cozinhado será mostrado otempo restante e o símbolo AUTO piscarálentamente no visor do relógio.

    11.Após a finalização, o forno desligar-se-á,soará um sinal sonoro e o símbolo AUTOpiscará rapidamente.

    12.Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.

    24

    Selecção de uma receita de cozinhado

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 24

  • 25

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Modificação dos valores do Assistente de Cozinhado

    Durante o cozinhado, poderá modificar qual-quer dos valores seleccionados da receita.

    À medida que toca no sensor , os diferen-tes símbolos LO, ME, HI, kg e ºC piscam novisor de temperaturas. Nesse momento, podemodificar a selecção efectuada rodando ocomando de temperaturas.

    Informação importante para o cozinhado com receitas

    • Quando selecciona uma receita e a partirdo peso indicado, o forno calcula automati-camente a temperatura e a duração neces-sária para o cozinhado. A duração do cozin-hado refere-se a um forno sem pré-aqueci-mento, sempre que não se indique expres-samente o contrário.

    • Assim sendo, é muito importante seleccio-nar o peso adequado do alimento a cozin-har, para que a receita seja realizada ade-quadamente.

    • Nos programas de assado, após algumtempo de cozinhado, o forno avisa que érecomendável virar o assado. Quando foralcançado este momento, o forno emitiráum sinal acústico. Se o assado não for vira-do, o forno continuará com a receita decozinhado.

    • Ao cozinhar com as receitas de assado,deve ter em conta que as carnes com umaexcessiva camada de gordura exigem umaumento significativo da duração de coze-dura.

    • Da mesma forma, em caso de cozinhado devárias peças de carne, deverá prolongar aduração da cozedura.

    • Nas receitas de doçaria, pão ou gratinadosdeve ter em conta que as receitas estãopreparadas tendo em consideração umpeso de 500 g de farinha ou 1 kg de bata-tas ou verduras cruas.

    • Se pretende cozinhar quantidades maiores,então será necessário diminuir um pouco atemperatura e aumentar a duração da coze-dura (cerca de 10 minutos por kg adicional).

    • Se pretende cozinhar menores quantidadesterá de fazê-lo com menos tempo e a umatemperatura superior.

    ATENÇÃO

    As receitas de Pão de forma (LO) e Pizza sãorealizadas com um pré-aquecimento do fornovazio antes da introdução do alimento.Desta forma, o forno está à temperatura apro-priada para realizar estes cozinhados.

    Toque no sensor para confirmar a altera-ção ou aguarde alguns instantes.

    IMPORTANTE

    Só pode modificar o peso do alimento nos pri-meiros 10 minutos do cozinhado. Depois, jánão será possível.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 25

  • 26

    Outras funções do forno

    Função Segurança Crianças

    Esta função, que pode ser seleccionada aqualquer momento, impede que as criançasutilizem o forno.

    Para activar a função, toque em simultâneo nossensores + y – de forma prolongada até ouvir 1sinal sonoro. Verá o símbolo aceso novisor de temperaturas. O forno está bloqueado.

    Para desactivar a função, toque simultanea-mente nos sensores + e – de forma prolon-gada até ouvir 1 sinal sonoro, e o simbolo

    apaga-se.

    Iluminação do forno

    A luz interior do forno acende-se:

    • Ao abrir a porta do forno. Decorrido um certotempo sem fechar a porta do forno, a luz apa-gar-se-á para reduzir o consumo eléctrico.

    • Quando se selecciona qualquer função oureceita de cozinhado. Decorrido um certotempo a luz apagar-se-á.

    Se deseja acender a luz durante o cozinhadobasta tocar no sensor +. Tocando durante umperíodo prolongado, ouvirá um sinal sonoro ea luz manter-se-á acesa durante todo o cozin-hado. Para apagar a luz basta tocar de novono sensor +.

    Função de limpeza Teka Hydroclean®

    Com esta função, consegue-se, através daacção conjunta do vapor de água e das exce-lentes propriedades do novo esmalte TekaHydroclean®, fazer com que a gordura e osrestos de sujidade que ficaram agarrados àsparedes do forno se soltem sem esforço.

    A fase de arrefecimento é necessária para alimpeza. Aguarde sempre até que o programatenha finalizado para abrir a porta e retirar osrestos de água e sujidade. O ciclo de limpeza

    realiza-se a baixa temperatura. Quando termi-na, pode remover com um pano húmido osrestos de sujidade do interior, sem riscos dequeimaduras.

    Graças à nova tecnologia TEKA Hydroclean®,não é necessário aplicar qualquer produtoantigordura no forno. Ao retirar os restos deágua e sujidade, as paredes do forno ficamsem vestígios de gordura.

    Para o resto das receitas não se consideranecessário pré-aquecer o forno.

    Quando cozinhar com estas receitas, deveproceder como se indica:

    • Primeiro, seleccione a receita e em seguidao forno começará a aquecer.

    • IMPORTANTE: Não deve introduzir o ali-mento até que o forno avise.

    • Ao ser atingida a temperatura definida nareceita, o forno emitirá um sinal sonoro.

    • Já pode introduzir o alimento.

    • O sinal sonoro mantém-se até que introdu-za o alimento.

    • Por fim, o alimento será cozinhado de formaautomática de acordo com a receita escol-hida.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 26

  • 27

    PO

    RTU

    GU

    ÉS

    Realizar um ciclo de limpeza do forno

    1. Retire previamente os tabuleiros e todosos acessórios do interior do forno, incluin-do os suportes para tabuleiros ou guiastelescópicas.

    Atenção

    Não limpe simultaneamente o forno e o tabu-leiro com a função TEKA Hydroclean®, nãoobterá bons resultados. Para limpar o tabulei-ro, siga as instruções indicadas mais adiante.

    2. Com o forno frio, deite lentamente 250 mlde água na parte inferior da cavidade doforno.

    3. Toque com o dedo no sensor para ligaro forno.

    4. Rode o selector de funções no sentido con-trário aos ponteiros do relógio, até que osímbolo fique iluminado no visor dorelógio.

    5. Em seguida, ouvir-se-á um sinal sonorocomo confirmação de que a função TekaHydroclean® entrou em funcionamento, osímbolo piscará lentamente e novisor ver-se-á o tempo restante para que ociclo de limpeza termine.

    IMPORTANTE

    A duração desta função não se pode modifi-car. Para finalizar antes do tempo, apague oforno tocando no sensor .

    6. Alcançada a hora de finalização, o fornodesligar-se-á, soará um sinal sonoro e osímbolo piscará rapidamente.

    7. Toque com o dedo em qualquer sensorpara parar o sinal sonoro e apagar o sím-bolo .

    8. O forno está pronto para se retirarem osrestos de sujidade com um pano húmido,assim como para se retirar a água restan-te do interior.

    Realizar um ciclo de limpeza do tabuleiro

    As excelentes propriedades do esmalte TEKAHydroclean®, permitem que os restos doscozinhados se eliminem facilmente dos tabu-leiros. Se devido às características do cozin-hado, os restos se mantiverem após uma lim-peza normal, proceda do seguinte modo:

    1. Coloque o tabuleiro a limpar na altura inter-média do suporte de tabuleiros.

    2. Com o forno frio, deite lentamente 250 mlde água no tabuleiro.

    3. Seleccione a função de limpeza TEKAHydroclean®.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 27

  • 28

    Para limpar a parte superior do forno,

    • Espere que o forno esteja frio.

    • Empurre com ambas as mãos a vareta daresistência de Grill (A), até a soltar da fixa-ção superior.

    • Gire a resistência e limpe a parte superiordo forno.

    • Por fim volte a colocar a resistência do Grillna posição inicial.

    Resistência do Grill Rebatível

    A

    Troca da lâmpada do forno

    ATENÇÃO

    Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiroque o forno está desligado da rede eléctrica.

    • Desmonte as guias telescópicas, soltando-as da porca (A).

    • Solte a lente do porta-lâmpadas com aajuda de uma ferramenta.

    • Substitua a lâmpada.

    • Monte de novo a lente, assegurando que aencaixa na posição correcta.

    A lâmpada a substituir deve ter umaresistência à temperatura até 300 °C, solicite-a no serviço de assistência técnica.

    A

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 28

  • 29

    EN

    GLI

    SHControl Panel

    1 Function selector

    2 Cooking function display

    3 Electronic timer

    4 Cooking temperature display

    5 Temperature selector

    HL-870

    1 3 52 4

    1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill element 4 Chrome

    Support+TelescopicGuide

    5 Grid6 Cake Tray7 Roasting Tray8 Door switch9 Hinge

    10 Door11 Air Outlet12 Fixing to Unit13 Grill Screen14 Smoke Outlet15 Rear Panel16 Fan17 Large Interior Glass

    Door

    1

    23

    5

    6

    7

    89

    10

    4

    1211

    1314

    1615

    17

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 29

  • 30

    Caution

    The electronic clock features Touch-Controltechnology. To operate, simply touch the glasscontrol symbols with your fingertip.

    The touch control sensitivity continuouslyadapts to ambient conditions. Make sure theglass surface of the control panel is clean andfree of obstacles when plugging in the oven.

    If the clock does not respond correctly whenyou touch the glass, unplug the oven for a fewseconds and then plug it in again. Doing thiscauses the sensors to adjust automatically sothat they will react once more to fingertip con-trol.

    Caution

    In the event of a power failure, your electronicclock settings will be erased and 12:00 willflash on the clock display. Reset the clock andprogramme again.

    Electronic Clock Settings

    • Symbol : Lights up during the TEKAHydroclean® cleaning function.

    • Symbol : lights up when the clocktimer is selected.

    • Symbol : lights up to indicate that theoven is programmed.

    • Symbol : indicates that the oven istransmitting heat to the food.

    • Sensors + / – : enable you to select a time.

    • Sensors , and : enable you toprogramme the electronic clock functions.

    • Sensor : Cooking assistant. Offers youdirect access to recipes.

    • Sensor : Switching the oven On / Off.

    Setting the Time

    • When you turn on the oven, you will see theclock flashing 12:00.

    • Set the clock by touching the + or – sensor.You will hear 2 beeps confirming that thetime has been set.

    • To change the time, press the + and – sen-sors at the same time. The current time willthen flash on the screen. Change the timeby pressing the + or – sensors. Two beepswill then confirm that the new time hasbeen set.

    NOTE

    The clock light has a night mode so the dis-play light will dim between 00:00 and 6:00hours.

    Using the Oven

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 30

  • 31

    EN

    GLI

    SH

    Timer Alarm: The alarm will go off at the pro-grammed time, even if the oven has finishedcooking.

    Cooking Time: This function allows you to pro-gramme the cooking time, after which theoven will turn off automatically.

    Cooking Stop Time: This setting allows you toprogramme the time for cooking to stop, afterwhich the oven will turn off automatically.

    Cooking Time and Cooking Stop Time: Thissetting allows you to programme the cookingtime and cooking stop time. The oven switcheson automatically at the set time and operatesfor the selected cooking time (Cooking Time).It then switches off automatically at the indi-cated time (Cooking Stop Time).

    Child Safety Function. This function locks theelectronic clock, preventing small childrenfrom playing with it.

    TEKA HYDROCLEAN® Cleaning Function:Help with the oven-cleaning function.

    Programming the Timer Alarm

    1. Touch sensor with your fingertip until

    symbol starts flashing on the display.The clock will also flash 00:00.

    2. Select the time after which you want thealarm to sound by pressing the + or – sen-sor.

    3. You will hear 2 beeps to confirm that thetime has been set. The clock will startcounting down from the selected time andsymbol will flash slowly.

    4. When the time is up, the alarm will go offand symbol will flash quickly.

    5. Touch any sensor to stop the alarm.Symbol will switch off.

    If you want to change the timer alarm, simplytouch sensor with your fingertip andthen press the + or – sensor. You will hear 2beeps to confirm that the time has been chan-ged. The clock will start counting down fromthe new time and symbol will flashslowly.

    NOTE

    You cannot see the current time on the displaywhen the timer alarm is set.

    Programming Cooking Time

    1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

    2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

    3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol willflash slowly and the display will show thetime left before the oven switches off auto-matically.

    4. Select a cooking function and temperature.

    5. Once the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

    6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol.

    You can change the remaining cooking time atany time by touching sensor with your fin-gertip until the AUTO symbol starts to flashquickly. Now touch the + or – sensor to changethe time.

    NOTE

    You cannot see the current time on the displaywhen the cooking time is set.

    Electronic Clock Settings

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 31

  • 32

    Programming the Cooking Stop Time

    1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash.

    2. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

    3. You will hear 2 beeps, the display will showthe current time and the AUTO symbol willflash slowly to indicate that the oven willswitch off automatically.

    4. Select a cooking function and temperature.

    5. When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

    6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol.

    You can change the stop cooking time at anytime by touching sensor with your finger-tip until the AUTO symbol starts to flashquickly and you see the stop time on the dis-play. Now touch the + or – sensor to changethe time.

    Programming Cooking Time and CookingStop Time

    1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

    2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

    3. You will hear 2 beeps, the display will showthe remaining cooking time, and the AUTOsymbol will flash slowly.

    4. Touch sensor until the AUTO symbolstarts to flash quickly. The display willshow the current time and the programmedcooking time.

    5. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

    6. You will hear 2 beeps and the display willshow the current time.

    7. Select a cooking function and temperature.

    8. The oven will remain off and the AUTO lightwill be on. The oven is now programmed.

    9. When it is time to start cooking, the ovenwill turn on and will operate for the pro-grammed cooking time.

    10.While cooking, the display will show thecooking time remaining and the AUTOsymbol will flash slowly.

    11.When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound, and theAUTO symbol will flash quickly.

    12.Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol.

    If you want to change the remaining cookingtime while the oven is on, press sensoruntil the AUTO symbol starts to flash quickly.Now press the + or – sensor to change thetime.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 32

  • 33

    EN

    GLI

    SH

    There are many conventional oven cookingfunctions and they are described below.

    Conventional This function is for use when baking cakeswhere the heat should be even to give aspongy texture.

    Conventional with Fan Suitable for roasts and cakes. The fan spreadsthe heat evenly throughout the inside of theoven to reduce cooking time and temperature.

    Grill and Lower Element Ideal for roasts. This setting can be used withany size cuts of meat.

    MaxiGrillFor toasting larger surfaces than possible withthe Grill setting, in addition to greater toastingpower for faster food browning.

    GrillToasting and browning. This setting allows thesurface to be cooked without affecting theinside of the food. Suitable for flat foods suchas steaks, ribs, fish and open toasted sandwi-ches.

    CautionThe door must be closed during use with Grillor MaxiGrill.

    Bottom heatHeat only comes from lower part. Suitable forwarming dishes or letting dough or similar pro-ducts rise.

    Turbo fan + bottom heatIdeal for cooking pizzas and baking pies, fruittarts and sponge cakes.

    Turbo fan The fan distributes the heat coming from anelement located at the back of the oven. As aresult of the evenly distributed temperature,food can be cooked on two levels at the sametime.

    Slow cooker Designed to cook casseroles, stews, etc, inthe traditional way, and for all recipes specif-ying long cooking times and low heat.

    For the best results, we recommend usingcovered casserole pans with lids, first makingsure they can be used in the oven.

    Defrosting See the section “Recommendations forDefrosting Food»

    TEKA HYDROCLEAN® Cleaning Function

    After using this cleaning cycle, any traces ofgrease or dirt that were stuck to the walls ofthe oven can easily be wiped clean with adamp cloth.

    Conventional oven cooking functions

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 33

  • 34

    1. Touch the sensor to switch the oven on.You will hear a loud beep and on the coo-king function display you will see:

    2. Turn the function selector until you see thecooking symbol on the display. The oven willthen recommend a specific temperature forthis function.

    3. If you wish to cook at a different tempera-ture, adjust the temperature selector.Failure to do so will mean that the oven willcook at the recommended temperature.

    4. You will then hear 2 beeps confirming yoursetting.

    5. The setting can also be timed or program-med using the electronic timer by followingthe instructions outlined above.

    6. When your oven starts cooking, it will pre-heat quickly, giving out a beep when theselected temperature is reached. Duringthis process the fan inside the oven may beactivated.

    7. As the temperature rises, you will see theheat indicator gradually increase until thecorrect setting is reached.

    8. During cooking, symbol will light up toindicate that heat is being transmitted tothe food. This symbol turns itself off whenthe selected temperature has been rea-ched.

    9. You can change the temperature at anytime by turning the selector round to therequired setting. The ºC icon will start toflash on the display.

    10.When the cooking cycle finishes, touch thesensor . The over will turn itself off,just showing the current time.

    11.As the oven cools, the heat indicator willgradually go out, indicating the residualheat still remaining inside the oven.

    CAUTION

    You will notice that the cooling function is stillworking. This is normal and is used to cool theoven down quickly.

    Selecting a conventional cooking setting

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 34

  • EN

    GLI

    SH

    The defrost function works by means of a 2-level system of hot air. HI is for meats in gene-ral and LO is for fish, cakes, pastries andbread.

    1. When you select the defrost function ,HI will appear on the temperature display.

    2. Turn the temperature selector to chooseeither HI or LO for the defrost function.

    3. You will then hear 2 beeps confirming yoursetting.

    When defrosting, remember:

    • Food should be removed from its packagingand placed on the oven tray or on a dish.

    • Defrost large cuts of meat or fish by placingthem on the grid shelf with a tray underneathto collect any liquid.

    • Meat and fish do not need to be completelythawed before cooking. It is enough for thesurface to be soft to enable it to be seaso-ned.

    • Food should always be cooked after defros-ting.

    • Do not refreeze defrosted food.

    See the following chart for defrosting times and temperature levels:

    The times shown in the chart are suggested. The time needed for defrosting will depend on theambient temperature, weight of the food and how deeply frozen it is.

    Recommendations for defrosting food

    FOODLO LEVEL

    Weight Time Weight Time

    HI LEVEL

    Bread 1/2 Kg1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    35 min

    25 min

    30 min

    40 min

    1 Kg

    1,5 Kg

    1/2 Kg1/2 Kg

    1 Kg

    75 min

    90 min

    40 min

    60 min

    120 min

    Cake

    Fish

    Fish

    Chicken

    Chicken

    Rib steak

    Minced meat

    Minced meat

    35

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 35

  • 36

    By using the Cooking Assistant you will be able to cook your food automatically from the recipesshown. The oven will cook them for you with fantastic results.

    Available recipes are shown below:

    Using the cooking assistant with recipes

    Recipe SYMBOL RECIPES LO ME HIWEIGHTRANGE

    DISHES

    P1Chicken –

    poultryRare Medium Well done 0,5-10 kg

    Chicken, duck,turkey, goose

    P2Chickenthighs

    Rare Medium Well done 0,5-2 kgChicken/duck

    thighs anddrumsticks

    P3 Lamb Rare Medium Well done 0,5-6 kg Roast lamb

    P4 Pork Rare Medium Well done 0,5-10 kgPork, sucking

    pig

    P5 Veal Rare Medium Well done 0,5-5 kgVeal, meatloaf,stuffed roast

    P6 Fish Rare Medium Well done 0,5-5 kg All types of fish

    P7 Pizza Thin crust ------- Thick crust -------

    P8 CakesCakes on

    grid------- Cake in tin -------

    Cakes, tarts,sponge cakes

    P9 Fruit pie Small ------- Large ------- Fruit filling

    P10 Bread Baking tin ------- Wholegrain 0,5-4 kg

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 36

  • 37

    EN

    GLI

    SH

    1. Touch the sensor to switch the ovenon.

    2. Then touch the sensor to activate theCooking Assistant.

    3. By turning the function selector, the variousrecipes P1, P2,... will appear on the timerdisplay. Depending on the type of recipe,the symbol for meat, fish or cakes willcome up on the function display.

    4. Once selected, touch the sensor toconfirm or else wait a few moments.

    5. Once the recipe has been selected, the ovenwill ask you to confirm the cooking finish(meat, fish) or the specific setting for therecipe selected (pizza, cakes). The defaultsymbol ME will start flashing on the display.

    6. If you wish to select another LO or HI coo-king time, turn the dial to select the tem-perature setting, then touch the sensor

    to confirm or else wait a few moments.The symbol will come on permanently.

    7. The following step is to confirm the weightof the food that is to be cooked. A weightwill appear on the display for the recipe andthe symbol "kg" will start flashing. Turn thetemperature selector if you want to changethe weight. Touch the sensor to con-firm or else wait a few moments.

    8. Finally, confirm the temperature for cookingthe food. A temperature will come up onthe display and the ºC icon will start flas-hing. Turn the selector if you wish to adjustthe cooking temperature, then touch thesensor (5) to confirm or else wait a fewmoments.

    9. The oven will now cook for the time requi-red depending on the recipe selected.

    CAUTION

    The cooking time can be programmed so thatthe oven commences automatically so that itwill stop at the set time. See section on“Programming the Cooking Stop Time”.

    10.While the oven is cooking, the remainingtime will be shown on the timer displayand the AUTO symbol will flash slowly.

    11.Once the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

    12.Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol.

    Selecting a recipe

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 37

  • 38

    Adjusting the values for the Cooking Assistant

    Any of the settings selected for the recipe canbe changed while the food is cooking.

    As you touch the sensor , the differentsymbols LO, ME, HI, kg and ºC will flash onthe temperature display. This is when you canchange your selection by turning the tempera-ture selector.

    Important information about automatic cooking with recipes

    • When you select a recipe and enter aweight, the oven automatically calculatesthe temperature and cooking time needed.Cooking time starts from a cold oven unlesspre-heating has been specifically indicated.

    • It is therefore very important to select thecorrect food weight so that the ingredientswill be properly cooked.

    • With roasting programmes, after a certaintime has passed the oven will advise youthat the joint of meat should be turned over.When this moment arrives, the oven willbeep. If the food is not turned over, theoven will go on following the recipe.

    • When cooking roast recipes, remember thatmeat with a thick outer layer of fat will needincreased cooking time.

    • Cooking time should also be increasedwhen cooking several pieces of meat at thesame time.

    • For baking or gratins, remember that reci-pes are calculated for a weight of 500g offlour or 1 kg of raw potatoes or vegetables.

    • If you want to cook larger amounts, you willneed to reduce the temperature slightly andincrease cooking time by about 10 minutesper extra kg.

    • If you want to cook smaller amounts, thisshould be done with a shorter time and hig-her temperature.

    CAUTION

    For bread (LO) and pizza base recipes, theoven should be pre-heated first. In this waythe oven will be at the ideal temperature forthe best results.

    Touch the sensor to confirm the changeor else wait a few moments.

    IMPORTANT

    The weight of the food can only be changed inthe first 10 minutes of cooking time. After thatit will no longer be possible.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 38

  • 39

    EN

    GLI

    SH

    Other oven settings

    Child Safety Function

    This function, which can be selected at anytime, stops small children operating the oven.

    To activate this function, touch both the + and– sensors at the same time until you hear abeep. You will see the symbol light up onthe temperature display. The oven is locked.

    To de-activate this function, touch both the +and – sensors at the same time until you heara beep, with the symbol going out.

    Oven Light

    The inside light will go on:

    • When the oven door is open. If the door is notclosed after a certain amount of time, thelight will turn off to reduce power consump-tion.

    • When any cooking function is set or recipeselected. The light will turn off after a cer-tain time.

    If you want to turn the light on during cooking,just touch the + sensor. Touching it for a cer-tain length of time will cause it to beep andthe light will stay on all the time it is cooking.To turn the light off, just touch the + symbolagain.

    Teka Hydroclean® Cleaning Function:

    With this function, any grease or dirt that isstuck to the walls of the oven can easily beremoved through the combined action ofsteam and the excellent properties of the newTeka Hydroclean® enamel.

    The cooling cycle is needed for cleaning.Always wait until the cycle has finished beforeopening the door and removing water and dirt.The cleaning cycle is conducted at a low tem-

    perature; when finished, any traces of dirt canbe removed from the oven interior with adamp cloth without the risk of burning.

    Thanks to the new TEKA Hydroclean® techno-logy, the oven does not need to be cleanedwith a grease removal product. When thewater and dirt are removed, the walls of theoven are clean and grease-free.

    Pre-heating is not needed for the other reci-pes.

    Follow these instructions when cooking withthese recipes:

    • First select the recipe, and the oven willbegin pre-heating.

    • IMPORTANT: Do not put the food into theoven until the signal is given.

    • When the temperature set for the recipe isreached, the oven will emit a signal.

    • You can now put the food into the oven.

    • The signal will continue to sound until youput the food in.

    • Finally, it will cook the food automaticallyaccording to the recipe chosen.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 39

  • 40

    How to use the oven cleaning cycle

    1. First remove the trays and all accessoriesfrom the oven interior, including the traysupports and telescopic guide rails.

    Caution

    Do not clean the oven and tray at the sametime using the TEKA Hydroclean® function asyou will not obtain good results. To clean thetray, follow the instructions provided below.

    2. With the oven cold, gently pour 250 ml ofwater into the bottom of the oven cavity.

    3. Touch the sensor to switch the ovenon.

    4. Turn the function selector anti-clockwiseuntil the symbol appears on thetimer display.

    5. You will hear a beep indicating that theHydroclean® has started. Symbolwill flash slowly and the time remaining tocomplete the cleaning cycle will appear onthe display.

    IMPORTANT

    The duration of this cycle cannot be changed.To stop before completion of the cycle, turnthe oven off by touching the sensor .

    6. When the cycle is finished, the oven willturn itself off, an alarm will sound andsymbol will flash quickly.

    7. Touch any sensor with your fingertip to stopthe alarm and to turn off symbol .

    8. Any traces of dirt and excess water cannow be removed with a damp cloth.

    How to use the tray-cleaning cycle

    TEKA Hydroclean® enamel’s excellent proper-ties mean that any traces of cooked food caneasily be removed from the trays. If stubborntraces of cooked food remain after normal cleaning, do the following:

    1. Place the tray that needs cleaning on themiddle shelf support.

    2. With the oven cold, slowly pour 250 ml ofwater into the tray.

    3. Select the TEKA Hydroclean® cleaning func-tion.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 40

  • 41

    EN

    GLI

    SH

    To clean the top of the oven,

    • Wait until the oven is cold.

    • Push the rod of the grill element (A) withboth hands until it is released from theupper fastening point.

    • Rotate the element and clean the top of theoven.

    • Finally, place the grill element back in itsoriginal position.

    Fold-down Grill Element

    A

    Changing the oven light bulb

    ATTENTIONMake sure the oven is unplugged beforechanging the bulb.

    • Detach the chrome supports by looseningthe screw (A).

    • Release the bulb-holder glass cover with atool.

    • Change the bulb.

    • Reassemble the glass cover and ensurethat everything fits in the correct position.

    The replacement bulb must be resistant totemperatures up to 300 ºC. You can order onefrom Technical Service.

    A

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 41

  • 42

    Panneau frontal de commande

    1 Sélecteur de fonctions

    2 Écran de fonctions de cuisson

    3 Horloge électronique

    4 Écran de température de cuisson

    5 Sélecteur de température

    HL-870

    1 3 52 4

    1 Panneau de commande2 Joint de four3 Résistance du Grill 4 Support chromé+Guide

    Télescopique 5 Grille6 Plateau à patisserie7 Plateau pour rôtis8 Interrupteur de porte9 Charnière

    10 Porte11 Sortie de l’air de

    réfrigération12 Fixation au meuble13 Ecran du grill14 Sortie des fumées15 Panneau du fond16 Turbine17 Vitre intérieure

    de grande taille

    1

    23

    5

    6

    7

    89

    10

    4

    1211

    1314

    1615

    17

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 42

  • 43

    FRA

    AIS

    Mise en garde

    L’horloge électronique est équipée de la tech-nologie Touch-Control. Pour la manipuler, ilsuffit d’appuyer sur les symboles représentéssur la vitre.

    La sensibilité du Touch-Control s’adapte cons-tamment aux conditions ambiantes. Lorsquevous branchez le four sur le secteur électri-que, veillez à ce que la surface vitrée du table-au de commande soit propre et sans aucunobstacle.

    Si l’horloge ne répond pas correctement lors-que vous touchez la vitre avec le doigt, il fautdébrancher le four du secteur et de le rebran-cher après un court instant. Ceci permet derégler automatiquement les capteurs qui réa-girontde nouveau lorsque vous toucherez lescommandes tactiles.

    Mise en garde

    En cas de coupure de courant, toute la pro-grammation de l’horloge électronique estannulée et l’indication 12:00 se met à cligno-ter sur l‘écran de l’horloge. Il vous faudraremettre l’horloge à l’heure et procéder à unenouvelle programmation.

    Description de l’horloge électronique

    • Symbole : Allumé pendant la fonctionde nettoyage TEKA Hydroclean®.

    • Symbole : Allumé lorsque la fonction del’avertisseur de l’horloge est sélectionnée.

    • Symbole : Allumé pour indiquer que lefour est programmé.

    • Symbole : Indique que le four transmetactuellement de la chaleur à l’aliment.

    • Capteurs + / – : Permettent de sélectionnerla durée.

    • Capteurs , et : Permettent deprogrammer les fonctions de l’horloge élec-tronique.

    • Capteur : Assistant de cuisson. Permetd’accéder directement aux recettes de cui-sine.

    • Capteur : Allumage/Arrêt du four.

    Réglage de l’heure

    • Lorsque le four est branché, l’indication12:00 se met à clignoter sur l’horloge.

    • Appuyez sur les symboles + ou – pour met-tre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores con-sécutifs sont alors émis pour confirmer leréglage.

    • Pour modifier l’heure, appuyez simultané-ment sur les capteurs + et –. L’heure actue-lle se met alors à clignoter à l’écran.Appuyez sur les capteurs + ou – pour lamodifier. 2 bips sonores consécutifs sontalors émis pour confirmer la modificationeffectuée.

    REMARQUE

    L’horloge est pourvue du mode d’éclairagenocturne, de sorte que l’intensité lumineusede l’écran diminue entre minuit et 6 heures.

    Fonctionnement du Four

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 43

  • 44

    Fonctions de l’horloge électronique

    Avertisseur : Emet un signal sonore lorsque ladurée sélectionnée est écoulée. Pour l’utili-ser, il n’est pas nécessaire que le four soit encours de cuisson.

    Durée de cuisson : Permet de régler le tempsde cuisson. Lorsque la durée sélectionnée estécoulée, le four s’éteint automatiquement.

    Heure de fin de cuisson : Permet de régler letemps de cuisson jusqu’à une certaine heure.Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, lefour s’éteint automatiquement.

    Durée et fin de cuisson : Permet de program-mer la durée et l’heure de fin de cuisson.Cette fonction permet de mettre automatique-ment le four en marche afin que celui-ci fonc-tionne pendant le temps de cuisson sélec-tionné (durée). Le four s'éteint automatique-ment à l'heure indiquée (fin de cuisson).

    Fonction de sécurité enfants : cette fonctionpermet de verrouiller l’horloge électronique,interdisant ainsi sa manipulation par desenfants en bas âge.

    Fonction de nettoyage TEKA HYDROCLEAN® :aide à réaliser la fonction de nettoyage dansle four.

    Programmation de l'avertisseur

    1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que

    le symbole se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

    2. Sélectionnez la durée au bout de laquellevous souhaitez que l'horloge sonne enappuyant sur les capteurs + ou –.

    3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émisà titre de confirmation, le compte à rebourss’affiche à l’écran et le symbole semet à clignoter lentement.

    4. À la fin de la durée programmée, un signalsonore retentit et le symbole se metà clignoter rapidement.

    5. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore. Le symboles’éteint.

    Si vous souhaitez modifier la durée de l’aver-tisseur, il vous suffit d’appuyer sur le capteur

    puis de manipuler les capteurs + ou –.2 bips sonores consécutifs sont alors émispour confirmer la modification, le nouveaucompte à rebours s’affiche à l’écran et lesymbole se met à clignoter lentement.

    REMARQUE

    Lorsque la fonction d’avertisseur est sélec-tionnée, l’affichage de l’heure actuelle à l’é-cran est impossible.

    Programmation de la durée de cuisson

    1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

    2. Sélectionnez la durée en appuyant sur lescapteurs + ou –.

    3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. Le symbole AUTO se met à clignoterlentement et le temps restant avant que lefour ne s’éteigne automatiquement s’affi-che à l'écran.

    4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

    5. Une fois la durée de cuisson écoulée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

    6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour cou-per le signal sonore et éteindre le symboleAUTO.

    Le temps de cuisson restant peut être modi-fié à tout moment en appuyant sur le capteur

    jusqu’à ce que le symbole AUTO se metteà clignoter rapidement. Appuyez ensuite surles capteurs + ó – pour modifier la durée.

    REMARQUE

    Lorsque la fonction de durée de cuisson estsélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle àl’écran est impossible.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 44

  • 45

    FRA

    AIS

    Programmation de l'heure de fin de cuisson

    1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter.

    2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

    3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. L’heure actuelle s’affiche à l’écranet le symbole AUTO se met à clignoter len-tement pour indiquer que le four va s’é-teindre automatiquement.

    4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

    5. À l’heure de fin de cuisson programmée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

    6. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO.

    L’heure de fin de cuisson peut être modifiée àtout moment en appuyant sur le capteurjusqu’à ce que le symbole AUTO se mette àclignoter rapidement et que l’heure de fin decuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuitesur les capteurs + ó – pour modifier l’heure.

    Programmation de la durée et de la fin decuisson

    1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

    2. Sélectionnez la durée de cuisson en appu-yant sur les capteurs + ou –.

    3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis, le temps de cuisson restant s'affi-che à l’écran et le symbole AUTO se met àclignoter lentement.

    4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter rapi-dement. L’heure actuelle ainsi que la duréede cuisson programmée s’affichent alors àl’écran.

    5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

    6. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis et l’heure actuelle s’affiche à l’é-cran.

    7. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

    8. Le four reste éteint et le symbole AUTOreste allumé. Votre four est programmé.

    9. À l’heure de début de cuisson, le four semet en marche et la cuisson s’effectuependant la durée sélectionnée.

    10.Pendant la cuisson, le temps de cuissonrestant s’affiche à l’écran et le symboleAUTO clignote lentement.

    11.À l’heure de fin de cuisson programmée,le four s’éteint, un signal sonore retentitet le symbole AUTO se met à clignoter rapi-dement.

    12.Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO.

    La durée de cuisson restante peut être modi-fiée en appuyant sur le capteur jusqu’à ceque le symbole AUTO se mette à clignoterrapidement. Appuyez ensuite sur les capteurs+ ou – pour modifier la durée.

    3172484-000 EPIFA.QXD:- 15/6/11 12:09 Página 45

  • 46

    Les fonctions de cuisson décrites ci-dessousvous permettent de bénéficier de multiplespossibilités pour préparer vos plats.

    Cuisson traditionnelle Cette fonction de cuisson sert à faire desgâteaux ou des tartes pour lesquels la chaleurde cuisson doit être uniforme afin d’obtenirune texture spongieuse.

    Cuisson traditionnelle à turbine Fonction de cuisson idéale pour les rôtis etgâteaux. Le ventilateur répartit la chaleur defaçon uniforme à l’intérieur du four, tout enréduisant le temps et la température de cuis-son.

    Cuisson au grill + sole Fonction de cuisson recommandée pour lesrôtis. Elle peut être utilisée pour tout type demorceaux, indépendamment de la taille.

    Cuisson au maxigrill Cette fonction de cuisson permet de gratinerde plus grandes surfaces que le grill normal, àune puissance plus forte, pour dorer plus rapi-dement les aliments.

    Cuisson au grill Gratinage et rôtissage en surface. Cette fonc-tion permet de dorer la couche extérieure sansmodifier l'intérieur des aliments. Elle estrecommandée pour les morceaux fins tels quele bifteck, les côtelettes, le poisson et lestoasts.

    Mise en gardeLors de l'utilisation de la fonction de cuissonau grill ou au maxigrill, la porte doit rester fer-mée.

    Cuisson à chaleur inférieure (sole)Seule la partie inférieure du four dégage de lachaleur. Cette fonction de cuisson est idéalepour chauffer des plats ou faire lever despâtes à gâteaux et