32
Hinta 7 € N:o 7–8 2013 Hinta 7 N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista

Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

Hinta 7 € N:o 7–8 2013

Hinta 7 €N:o 7–8 2013

Tatiana Kleerovajohtaa karjalaistenneuvostoa

Kesä täyttyipraasniekoista

Page 2: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 98

Kannen kuva: Regina Mä-kelä (vas.), Palina Fjodorova ja Vera Kieleväinen esittivät ohjelmaa Iljan päivän praas-niekassa 3.8. Vuokkiniemes-sä. Kuva Aila-Liisa Laurila.

Aila-Liisa Laurila: Tatiana Kleerova valittiin Prääsänkerähmössä valtuutettujen neuvoston johtajaksi

Eeva-Kaisa Linna: Perinteinen vienankarjalan kielikurs-si pidettiin tänä kesänä Vuokkiniemessä

Aila-Liisa Laurila: Livvin opiskelijat viettivät kurssi-viikon Kotkatjärvellä Aunuksen piirissä

Eeva-Kaisa Linna: Raija Zaprudskaja oppi joiun jo lap-sena ja ahkeroi Vuokkiniemen Martoissa

Terttu Louhikoski-Alasuutari: Afanasjevin suku ko-koontui Rovaniemellä ja perusti sukuseuran

Eeva-Kaisa Linna: Musiikkijuhla Sommelo soi Vienan Karjalassa

Sari Heimonen ja Eeva-Kaisa Linna: Hökkälän talo val-mistui ja avattiin iloisessa praasniekassa

Anja Suvanto ja Kerttu Nurmela: Domnan pirtti kutsuu vierailemaan Pienen Kuivajärven rannalle

Sirpa Mänty: Oman suvun kalmismuata etsimässäAajuolahden maisemissa Vienan Karjalassa

Aila-Liisa Laurila: Aurinko porotti kuumaa lämpöään Iljan praasniekassa Vuokkiniemessä

Aila-Liisa Laurila: Petroskoin kansainväliset laulujuhlatkokosivat yhteen kymmeniä kuoroja ja satoja laulajia

Karjalan Sivistysseura ry:njäsenlehti ja äänenkannattaja

Seura perustettiin 1906 nimellä Wienan Karjalaisten Liitto. Vuonna 1917 seuran nimeksi tuli Karjalan Sivistysseura ry.

Seuran tarkoituksena on itä- ja rajakarjalaisen kielen ja kulttuurin vaaliminen sekä sivistystyön tekeminen. Seura pyrkii ylläpitämään karjalaista perinnettä ja heimohenkeä sekä lujittamaan karjalaista itsetuntoa.

Karjalan Sivistysseura ry:n jäseneksi pääsee jokainen hyvä-maineinen kansalainen. Jäsenmaksuun sisältyy Karjalan Heimo -lehti. Tervetuloa jäseneksi, lehden tilaajaksi ja lukijaksi sekä karjalais-kalevalaisen kulttuurin harrastajaksi.

Lisätietoja seuran toiminnasta www.karjalansivistysseura.fi

- Kieltä ja kulttuuria vuodesta 1906 -

100

102

110 112

114

106

116 117 118 120

108

S I S Ä L T Ö

Tee juttu Karjalan Heimoon!Seuraavaan lehteen tarkoitetun aineiston on oltava päätoi-mittajalla viimeistään 28. [email protected]

KUTSU MAIKKULANPRAASNIEKKAANMaikkulan praasniekkaa vietetään lauantaina 7.9.2013 klo 12.00 alkaen Oulussa Maikkulan entisellä kasarmilla, os. Maikkulanrinne 42 (käynti Kajaanintien kautta).Rukouspalvelus toimitetaan Marian kappelissa ja sen jäl-keen litania Matkamiehen ristillä. Vienan pakolaisten muis-tokivellä esitetään ohjelmaa. Kahvi- ja teetarjoilu on piha-alueella, sateen sattuessa kappelissa.

TERVETULOA! Pohjois-Viena-seura ja Oulun ortodoksinen hiippakunta ja seurakunta

Page 3: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 99

Kerähmöstä kipinääkarjalaisuuteen

Helsingissä 10. elokuuta 2013

Vuonna 1906 ilmestyi lehden ensimmäinennäytenumero nimellä Karjalaisten Pakinoita

ToimitusPäätoimittaja: Aila-Liisa LaurilaPuhelin: 0400 755 907 tai 040 514 3351Sähköposti:[email protected] Kirjeposti:Lapinkaari 20 B 23, 33180 TampereInternet: www.karjalanheimo.fi

UlkoasuTaitto: Peter BangeSähköposti: [email protected]

IlmestyminenLehti ilmestyy 6 kertaa vuodessa,kaksoisnumeroina. 94. vuosikerta.

Ilmoitushinnat (2013)Takakansi 490 €, sisäkannet II ja III 450 €,1/1-s. 430 €, ½-s. 300 €, 1/3-s. 235 €,¼-s. 185 €, 1/6-s. 140 €, 1/8-s. 115 €

Mediakortti (pdf)www.karjalanheimo.fi

Ilmoitusaineiston [email protected]

Lehden tilaaminen jaosoitteenmuutoksetKarjalan Sivistysseura ryOsoite: Luotsikatu 9 D, 00160 HelsinkiPuhelin: (09) 171 414Telefax: (09) 278 4765Sähköposti:[email protected]: www.karjalansivistysseura.fiToimisto palvelee: ti ja to klo 10-15,heinäkuussa suljettuna.

Tilaushinta / jäsenmaksu (2013)Lehden tilaushinta on 40 € / vuosi.Yhdistyksen jäsenmaksu on 32 € ja lehtisisältyy jäsenetuna jäsenmaksuun.

PankkiyhteysSampo Pankki IBAN: FI92 8000 1500 0617 19BIC/SWIFT: DABAFIHH

JulkaisijaKarjalan Sivistysseura ryJulkaisutoimikunnan puheenjohtaja:Senni Timonen.Internet: www.karjalansivistysseura.fi

PainopaikkaLibris Oy

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

ISSN 0449-8828

Loppupuolelleen ehtinyt kesä 2013 oli kaunis, lämmin ja erityisen tapahtumarikas. Moni erilaisissa praasniekoissa käynyt tuntee var-masti virkistyneensä ja saaneensa voimia tulevia päiviä varten. Näin

ainakin itse tunnen.Venäjän raja-asemien leimoja kertyi uuteen passiini ennätysmäärä yhden ke-

sän aikana. Ensimmäiset merkinnät tulivat kesäkuun alussa, kun matkustim-me Markku Pottosen ja Sakari Lindenin kanssa seitsemänteen karjalaisten ke-rähmöön Prääsään. Ensiksikin oli erityisen mukava tavata lähes kaikki vanhat karjalaiset tutut yhdellä kertaa ja samassa paikassa. Kun itse tasavallan pää-mies Aleksandr Hudilainen oli paikalla ja kerähmön puheenjohtajistossa, ko-hosi tunnelma heti korkealle.

Toiseksi oli äärimmäisen mielenkiintoista kuunnella kerähmön edustaji-en puheita. Mieleen jäivät esimerkiksi Natalja Antonovan, Nina Barminan, Olga Gokkojevan, Ivan Iljinin, Viktor Melentjevin, Zoja Saveljevan, Tamara Š erbakovan ja Rudolf Toivosen puheenvuorot.

Antonova painotti yhteiskunnan kaikkien rakenteiden uudistamista karjalan kielen ja kulttuurin säilymisen turvaamiseksi. Barmina näki englannin suuren uhkan ja vaati ohjelmaa karjalan pelastamiseksi. Gokkojeva osoitti oman esi-merkkinsä kautta, miten Kinnermäen kylän ja Karjalan kielen kodin hyväksi tehty työ kantaa hedelmää. Iljin harmitteli, kuinka me karjalaiset vain vuotam-mo eli odotamme, että kieli kuolee, emmekä tee mitään. Melentjev oli laske-nut, että Uhtualla on 12 viinakauppaa ja vain yksi kirjakauppa eikä sielläkään myydä karjalankielistä kirjallisuutta. Š erbakova ja Saveljeva harmittelivat, ett-eivät karjalaiset lue karjalaisia lehtiä tai kirjoja tarpeeksi ahkerasti. Toivonen toivoi tunnetuille karjalaisille näkyviä kunnianosoituksia.

Puheista, toiveista tai jopa vaatimuksista ei kerähmössä ollut puutetta, mut-ta mistä löytyisi voima saada kaikki toteen? Toivotamme menestystä Tatiana Kleerovalle, joka vie nyt valtuutettujen neuvoston johtajana karjalaisten asiaa eteenpäin.

AILA-LIISA LAURILAPäätoimittaja

Page 4: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 100

Kaksi vuotta sitten Venäjän tiede- ja kulttuurikeskuksen johtajan tehtävistä Helsingistä takaisin Karjalan tasavaltaan siirtynyt Tatiana Kleerova on saanut uu-den tärkeän tehtävän. Karjalan Heimo haastatteli häntä karjalaisten kerähmös-sä.

Tatiana Kleerova on Karjalan tasaval-lan karjalaisten VII edustajakokouksen eli kerähmön valitseman valtuutettujen neuvoston johtaja. Toisena päivänä juh-lat jatkuivat hienolla Karjalan tasaval-lan juhlapäivällä, joka keräsi myös muun kuin karjalaisen rahvaan upeiden mu-siikkiesitysten ja muun ohjelman äärelle Prääsän pikkukaupunkiin.

Tatiana Kleerova työskenteli aikaisem-min Helsingissä kuuden vuoden ajan. Hän seuraa nyt tehtävässään kansallis-arkiston johtajaa Olga Žarinovaa. Klee-rovalle valtuutettujen neuvoston johta-juus toi kolmen vuoden mittaisen pestin viime aikoina kertyneiden muiden teh-tävien lisäksi. Hän toimii muun muassa Karjalan Rahvahan Liiton hallituksessa, Petroskoin Kansallisen Teatterin yhteis-kunnallisessa ryhmässä ja koko Venäjän

Tatiana Kleerova vie

Tatiana Kleerovan haaveena on saada Karjalan tasavaltaan suomalais-ugri-lainen resurssikeskus, joka tukisi kar-jalaisia, vepsäläisiä ja suomalaisia.

Udmurtialainen laulu- ja tanssiryhmä toi Prääsään muuta-mia euroviisuista tuttuja mummoja ja muita nuoria laula-jia.

Seuran taloudesta vastaava Markku Pottonen (edessä) edusti Karjalan Sivistysseuraa karjalaisten kerähmössä Prääsässä.

Page 5: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 101

e karjalaisten viestiä

federaation tason luottamustehtävissä.– Minut valittiin moniin hallituksiin,

mutta nyt olen vähentänyt muita tehtä-viä keskittyäkseni paremmin tähän työ-hön. Minulla on aina ollut paljon töitä, hän sanoo.

Kleerova luonnehtii Prääsässä pidet-tyä kokousta rauhalliseksi, mutta vaka-vaksi. Tärkeitä ja vähän vaikeitakin kysy-myksiä oli esillä, mutta niistä puhuttiin rauhalliseen tapaan. Edustajia oli paikal-la kaikkialta Karjalan tasavallan alueelta. Suomesta olivat mukana edustajat Karja-lan Sivistysseurasta, Karjalan kielen seu-rasta ja Sukukansojen ystävistä.

Ensimmäinen asia, jonka Kleerova nostaa esiin kokouksen aiheista, on vä-henevä karjalaisten lukumäärä. Karjalai-seksi itsensä luokittelevien määrä on pu-donnut 20 vuodessa 48,3 prosenttia 7,4 prosenttiin tasavallan väestöstä. Karja-lan tasavallassa asui mittausten mukaan vuonna 2010 vain 45 570 karjalaista.

Kielitaito on heikentynyt, vaikka kar-jalaa luetaan 24 koulussa ja 19 esikoulu-laitoksessa. Aluetasavallassa asuu kaikki-aan 151 kansallisuuden edustajia.

– On sellaisia nuoria, jotka puhuvat karjalaa oikein hyvin ja 50-plus-ikäiset puhuvat karjalaa, mutta siinä välillä kes-ki-ikäisissä ei ole karjalan kielen kannat-tajia, Kleerova pohtii.

Parhaillaan aluetasavallassa on meneil-lään karjalan kielen ja kulttuurin teema-vuosi. Sen velvoittamana Kleerovan mie-lestä kielen ja kulttuurin kehittäminen on kerähmön valtuutettujen päätavoite.

Kerähmössä pahoiteltiin, ettei Petros-koin yliopistossa enää ole suomalais-ug-rilaista tiedekuntaa. Karjalan ja vepsän kielten oppilaitos ja suomen kielen oppi-laitos liitettiin yhtenä oppilaitoksena fi-lologiseen tiedekuntaan.

Prääsän kerähmössä Kleerova kuu-li kuitenkin Karjalan tasavallan pää-miehen Aleksandr Hudilaisen puheesta myönteisen lupauksen.

– Hudilainen vastasi hyvällä tavalla. Jos haluatte opastaa tiedemiehiä yliopis-tossa, voimme korvata tasavallan bud-jetista nämä kulut, toisin sanoen, antaa budjettipaikat nuorille ihmisille, jotka haluavat valmistua Itämeren alueen kiel-ten spesialisteiksi.

Kieliasia huolestuttaa Kleerovaa tästä huolimatta. Kielellä ei ole virallis-ta valtiollista statusta ja hän epäilee pa-hoin, ettei tavoite toteudu lähiaikoina. Yksi syy on, että suurin osa Karjalan ta-savallan asukkaista ei näe tarvetta sii-hen, että karjalan kielestä tulisi viralli-nen valtiollinen kieli.

– Vaikka tässä tilanteessa Venäjän fe-deraation kielilakeja voisi käyttää hyväk-si, ratkaisun saamiseen on pitkä matka. Karjalan kieli on ainoa, joka käyttää la-tinalaisia kirjaimia. Tästä syystä päätös kielemme valtiollisesta statuksesta on hyväksyttävä Venäjän Duumassa. Hyvä-nä apuna karjalan kielelle voisi olla ra-tifiointi Venäjän federaation puolesta hyödyntämällä Euroopan asiakirjaa re-gionaalisista kielistä ja kielivähemmis-töistä. Tämän asiakirjan periaatteiden mukaan elää nykyään karjalan kieli Suo-messa.

– Mielenkiintoista on sekin, että kar-jalaista kansaa on vähenemisestä huoli-matta melko paljon. Itämerensuomalais-ten yhteiskunnalliset järjestöt Karjalassa ovat aktiivisia, yritämme tehdä työtä so-

pusoinnussa. Karjalan tasavallan pää-miehen johdolla toimii karjalaisten, vep-säläisten ja suomalaisten neuvosto ja monesti terävien mielipiteiden vaihdos-sa syntyy mielenkiintoisia päätöksiä. On yritettävä toimia lakien ja säädösten mu-kaan.

Esimerkiksi vepsäläisillä ja inkerikoil-la on Venäjän federaation pienilukuis-ten kantakansojen status, mikä riip-puu kansan lukumäärästä. Raja kulkee 50 000:ssa. Koko Venäjällä asuu nyt yli 60 000 karjalaista eli heitä onkin liian paljon.

Haaveena on saada Karjalan tasaval-taan suomalais-ugrilainen resurssikes-kus, joka tukisi karjalaisia, vepsäläisiä ja suomalaisia. Karjalan tasavallan alue-piireissä on iso työ jo siinä, että kaikki nykyiset koulut opetussisältöineen sekä kulttuuritalot ja kirjastot saadaan säily-mään.

– Viime syksynä saatiin palautettua normaalia suuremman palkan maksami-nen karjalaa, vepsää ja suomea taitavil-le kouluopettajille. Näin pitääkin olla, Kleerova iloitsee.

Kerähmön loppulauselman mukai-sesti karjalaisten edustajia on tavoitteena saada mukaan tasavallan 100-vuotisjuh-lia suunnittelevaan juhlatoimikuntaan.

– Haluamme karjalaiset aktiivisiksi. Pyydämme kokouksen päätöslauselmas-sa piirien johtajia käyttämään omissa jär-jestelykomiteoissaan mahdollisuutta vai-kuttaa aktiivisesti kulttuurin, talouden ja työelämän kysymyksiin. Kun olemme mukana keskusteluissa, voimme ehdot-taa ja vaatia jotakin.

Kerähmön loppulauselma vaatii karja-laisilta itseltään oman kielen käyttämis-tä jokapäiväisessä elämässä, kuten leh-dissä, internetissä ja opetuksessa, mutta myös perheiden kotiarjessa. Kleerovan mielestä traditioiden ja kulttuurin kaut-ta voidaan ajatella myös tulevaisuutta.

– Jos luovumme omasta maastamme, me itse ja maa tulemme kärsimään. Maa on hoidettava omiin käsiin ja omalla ta-valla, hän sanoo.

AILA-LIISA LAURILAKarjalan tasavallan karjalaisten VII edustajakokous pidettiin 7.6.2013 Prääsässä.

TietoTatiana Kleerova

-

-

-

-

-

-

-

-

Page 6: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 102

Näin alkoi neljän päivän yhteinen ret-ki kohti Petroskoin Kansainvälisiä laulu-juhlia. Natalia Maltizovan johtama kuoro oli juhlien ainoa ryhmä Länsi-Suomesta. Muut suomalaiskuorot olivat Joensuun Laulu, Joensuun Laulupelimannit ja Jo-ensuun Ortodoksinen Mieskuoro.

Lisäksi laulujuhlien pääesiintyjänä lau-antai-iltana Kirovin aukiolla nähtiin kar-jalaisesta perinteestä aineksensa am-mentava maailmankuulu Värttinä-yhtye. Sillä edellisestä Petroskoin-keikasta oli vierähtänyt peräti 26 vuotta. Tänä vuon-na Värttinä viettää 30-vuotisjuhliaan.

Laulu soi vaikka tPetroskoin laulujuhlat näyttivätsuomalaisen, karjalaisen ja venäläisen osaamisen korkean tason

-kaan bussissa niin virkeää väkeä kuin Forssan Naiskuoron laulajat olivat 13. heinäkuuta. He olivat startanneet ko-tikaupungistaan neljältä ja tunnin ku-luttua heidän autoonsa nousi Karjalan Heimon päätoimittaja Riihimäeltä.

Page 7: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 103

Petroskoin kaupunki tanssi ja lauloi kokonaisen viikon, vaikka Kansainväli-set laulujuhlat alkoivat vasta perjantai-na. Karjalan tasavallan kulttuuriminis-teri Jelena Bogdanova ja aluetasavallan kulttuurilaitokset toteuttivat 10.–16. ke-säkuuta Petroskoissa Eepillinen foorumi -nimisen juhlaviikon.

Foorumiin kuului kaikkiaan kolme juhlaa: neljännet kansainväliset suoma-laisugrilaisten kansojen Viola Malmin mukaan nimetyt kansantanssitaiteen festivaalit ”Karg kucub” (Tanssi kutsuu), toiset kansainväliset taidefestivaalit

”Onego-Klassik” ja Kansainväliset laulu-juhlat. Pääosa esityksistä nähtiin Petros-koin aukioilla ja niihin oli vapaa pääsy.

Venäjältä kuorojen laulujuhlaan osal-listui yli 30 kuoroa, joista osa esitti myös perinteisiä tansseja samalla kun lauloi. Mukana oli hanurisäestystä ja balalaikan soittoa. Joillakin laulajilla oli käsissään myös erilaisia helistimiä ja rytmisoit-timia. Kaikkiaan kuoroja oli noin 40 ja laulajia 600–800.

Kuten kaikki venäläis- ja karjalaiskuo-roja nähneet tietävät, ei esiintymisasu-jen koristelemisessa ole tapana säästellä.

tuulta vastaan

Voiton tässä mielessä vei ainakin epävi-rallisesti arvioiden moskovalaiskuoro Bi-laja Datša, jonka asut säihkyivät mitä kir-javimpien brodyyrien ja pitsien lisäksi valkoisia helminauhoja.

Tässä joukossa Joensuun Ortodoksi-nen Mieskuoro teki vaikutuksen sysi-mustilla asuillaan. Forssan Naiskuoro oli valinnut asuikseen feresejä ja suomalai-sia kansallispukuja, joista muutamat oli-vat karjalaisia kuten niiden kantajatkin.

Forssalaisia laulajia hämmästytti venäläisten perinnekuorojen tapa lau-

Forssan Naiskuoro on Forssan Wahren-opiston väri-käs kuoro (etualalla). Suomalaisten kuorojen yhteisesti esittämä Suomen laulu oli komeaa kuultavaa Petroskoin laulujuhlien ulkolavalla Kirovin aukiolla. Muutoin kukin kuoro esitti lauluja omalla tyylillään.

Page 8: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 104

laa päästämällä kimeitä kiekaisuja sy-vältä kurkusta. Uppo-outoa tuo tyyli ei ole forssalaisillekaan, sillä osa heistä on ollut Värttinän perustajiin kuuluvan Sa-ri Kaasisen kurssilla perehtymässä juuri tuohon laulutapaan. Tavallisesti Forssan Naiskuoro esittää perinteistä, klassista ja viihteellistä musiikkia. He tekevät myös retkiä ulkomaille lähes vuosittain.

Petroskoissa he lauloivat kahteen ot-teeseen. Perjantaina pidettiin samaan ai-kaan eri paikoissa useita erityylisiä kon-sertteja. Tuolloin forssalaisten ja muiden suomalaiskuorojen lisäksi samassa salis-sa esiintyi muun muassa Karjalan tasa-vallan pedagogisen akatemian mieskuo-ro.

Lauantain esiintymistä Kirovin auki-on ulkolavalla häiritsi rajuna puhaltanut tuuli. Forssan Naiskuoron oli sen takia jopa vaihdettava ohjelmistoaan, koska hempeät laulut olisivat hukkuneet pu-huriin.

Suomalaiskuorojen yhteisenä numero-na oli Suomen laulu, jonka Forssan Nais-

kuoro kajautti vielä paluumatkalla Ko-latselässä Tulemajärven rannalla, missä kohtasi sattumalta tauolla ja niin ikään kotimatkalla olleen Joensuun ortodoksi-kuoron.

Juhlien päätyttyä kulttuuriministeri Jelena Bogdanovalla oli syytä huokais-ta helpotuksesta. Hän oli pelännyt, et-tä tuuli voi jopa kaataa esiintymislavan rakenteet. Niin ei käynyt, kun apuna oli vahvoja vaijereita ja betonikuutioita.

– Kaikki onnistui erinomaisen hyvin, Bogdanova iloitsi Värttinän yli tunnin mittaisen konsertin loputtua Kirovin au-kion laidalla.

Sekään ei haitannut, että laulujuhlien aloittaminen viivästyi puolen päivän ai-kaan reilusti äänentoistotekniikan häi-riöiden vuoksi. Kun esitykset vihdoin pääsivät käyntiin, kaikki sujui moitteet-tomasti. Ylimääräisen ajan saattoi käyt-tää vaikka käsityö- ja herkkupöytien an-tia tutkien. Euroedustaja Mitro Repo piti avauspuheen.

Laulujuhla kokosi yhteen paljon lau-

Petroskoilaisia oli torillaVärttinän konsertin aikaan

lajia ja musiikinharrastajia, mutta taval-lisia petroskoilaisia oli paikalla enem-mälti vasta Värttinän konsertin aikaan. Myös perjantaina puoliltapäivin Kansal-lisen Teatterin lavalla nähty karjalankie-linen tenavaooppera Eigu kärsi etenkin lapsiyleisökadosta. Edellisenä iltana Ves-kelyksen kylässä yleisömenestys oli tois-ta luokkaa.

Käsikirjoituksen ja sävellyksen laati-nut Liperin viinijärveläinen Paavo Joen-salo harmitteli Petroskoin huonoa esi-tysaikaa, mikä johtui siitä, että teatteri tarvitsi tilansa illalla muuhun käyttöön. Esitys sinänsä onnistui mainiosti ja kar-jalankieliset sanat tuntuivat sopivan tai-tavien laulajien suuhun erinomaisesti.

Karjalankielisen Eigu-oopperan voi vielä nähdä Helsingin Aleksanterin teat-terissa sunnuntaina 22. syyskuuta. Kan-nattaa panna päivä muistiin!

Myös laulujuhlakulissien takana tapahtui. Karjalan tasavallan päämies Aleksandr Hudilainen oli halunnut ta-

Etnomusiikkiyh-tye Värttinä viet-tää 30-vuotisjuhli-aan. Petroskoissa se oli esiintymässä edellisen kerran 26 vuotta sitten.

Page 9: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 105

Petroskoin Laulujuhlien alussa 14. kesäkuuta järjestettiin kansainvälinen seminaari aiheesta Kuorotaide 2000-lu-vulla – kuorolaulukulttuurin nykytila, ongelmia ja perspektiivejä.

Tilaisuuteen osallistui Karjalan tasa-vallan kuorojen johtajia, suomalais-ugri-laisen ja venäläisen kulttuurin asiantun-tijoita, akateemisen laulamisen ja lasten laulutaiteen asiantuntijoita, koulujen musiikinopettajia, kuorolaulun harrasta-jia sekä suomalaisia suurten karjalaisten laulujuhlien järjestäjiä.

Paneelikeskustelun pääaiheina olivat kuorotoiminnan ja kuorotaiteen teoreet-tiset ja käytännön kysymykset.

Keskustelun osallistujat puhuivat mm. kuorolauluperinteen säilyttämisestä, kuorotoiminnan rahoituksesta ja nuor-ten vastavalmistuneiden asiantuntijoi-den työllistymisestä esimerkiksi Karja-lan tasavallan piirissä. Lisäksi puhuttiin kuorotaiteen elvyttämisestä kouluissa ja päiväkodeissa, uusien karjalaisten ja itä-

Seminaari löysikehittämiskohteita

merensuomalaisten kuorolaulujen kir-joittamisen tarpeesta ja muusta teemaan liittyvästä.

Paneelikeskustelun tuloksena syntyi erilaisia ehdotuksia, päätöksiä ja suosi-tuksia, joista tärkeimpiä olivat: kansalais-järjestöjen ja valtioelinten välisen yhteis-työn kehittäminen kuorokulttuurialalla, nykyistä suuremman huomion kiinnit-täminen kuoroalan toimijoiden täyden-nyskoulutukseen, nykyistä useampien kuorokilpailujen ja -festivaalien järjestä-minen ja amatöörikuorojen tukeminen.

Paneelikeskustelut käytiin Petroskois-sa kansainvälisten laulujuhlien yhteydes-sä Karjalan tasavallan kulttuuriministe-riön ja Karjalan tasavallan kansallisten kulttuurien ja kansanomaisen luovan työn keskuksen järjestämässä tilaisuu-dessa.

KARI KEMPPINENLaulujuhlien järjestelytoimikunnan jäsen

vata juhlien suomalaisia järjestäjiä. Hän joutui kuitenkin matkustamaan Mosko-vaan presidentti Vladimir Putinin pu-heille ja lähettämään sijaisensa tilalle.

Niinpä apulaispäämies, terveys- ja so-siaalikehitysministeri Valentina Ulitš tapasi suomalaisia tasavallan Kuvaa-mataiteen museon suojissa. Ministerin vastaanotolla kävivät euroedustaja Mitro Repo sekä kansalaisjärjestöjen edustajat Kari Kemppinen Uhtua-seurasta, Reino Kononen Suojärven Pitäjäseurasta ja Ris-to Salmela Laatokankarjalaisten Liitosta. Valentina Ulitš luovutti heille tasavallan päämiehen kiitoskirjeet. Vieraat pyysi-vät toimittamaan suomea taitavalle ta-savallan päämiehelle lahjana muutaman kirjauutuuden.

Tapaamisessaan osapuolet käsittelivät Petroskoin laulujuhlien ja ensi kesäkuus-sa pidettävien Joensuun laulujuhlien järjestelytoimia. Tapaamistilaisuuteen osallistui myös aluetasavallan kulttuuri-ministeri Jelena Bogdanova.

– Joensuussa on aika haastavaa päästä yhtä korkealle tasolle kuin Petroskoissa, totesi laulujuhlien suomalaisen järjeste-lyorganisaation puheenjohtaja Reino Ko-nonen Karjalan Heimolle myöhemmin.

AILA-LIISA LAURILAKansainväliset Laulujuhlat järjestet-tiin 14.–16.6.2013 Karjalan tasavallan pääkaupungissa Petroskoissa

Pöydän ääressä neuvottelevat vasemmalta: Karjalan tasavallan kansallisten kulttuurien ja luovan työn keskuksen johtaja (vt) Tatjana Kordykova, Karjalan tasavallan päämiehen ensimmäinen sijainen aluepolitiikan kysymyksissä Alek-sandr Tšažengin, Karjalan tasavallan kulttuuriministeri Jelena Bogdanova, Suo-järven Pitäjäseura ry:n puheenjohtaja Reino Kononen, tulkkina kulttuuriminis-teriön hankeosastolta Leena Bogdanova.

Page 10: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 106

Pekka Zaikov veti kursseja aikansa, nyttemmin opetus on jo pidemmän ai-kaa ollut Petroskoin yliopiston dosentin Olga Karlovan ja karjalan kielen tunti-jan Valentina Karakinan harteilla. Alku-aikoina Karjalan sivistysministeriö oli maksumiehenä ja vuodesta 2004 vas-

tuu on ollut Karjalan Rahvahan Liitolla ja Karjalan Sivistysseuralla.

Kaksi vuotta peräkkäin opiskellaan Vienan Karjalan runokylissä ja joka kol-mas vuosi tullaan Suomen puolelle kurs-sittelemaan. Suomessa pidettävät kurs-sit vetävät enemmän suomalaisia, koska matka on vaivattomampi. Puolensa sillä-kin on, mutta upea Viena jää silloin nä-kemättä. Karjalaiset opiskelijat ovat mu-kana maasta riippumatta.

Vuokkiniemen kurssille tuli tänä kesä-nä parikymmentä karjalaista: opettajia, lastentarhanopettajia, karjalankielisten lehtien, radion ja television toimittajia – ja yksi balettimestari, tanssikoulun joh-taja.

Kaikki ovat ihmisiä, jotka jo pitkään ovat työssään tai harrastuksissaan käyttä-neet karjalan kieltä ja joilla suurella osal-la on karjalainen tausta. Tuli myös kolme suomalaista, joiden juuret ovat Vienassa: Uhtualla, Aajuolahdessa ja Suurenjärven kylässä.

Viikko Vuokkiniemessä oli todellinen kielikylpy. Kylän asukkaista kahdeksan kymmenestä puhuu karjalaa, mielellään ja paljon, juttuseuraa löytyy aina. Myös-kään kurssin opettajilta eivät jutut loppu-neet: flooraa ja faunaa, muinaisten sieni-saaliiden runsautta, hautaamisperinteitä

Niin myö yheššäopaššumma karjalua

-tualta se alkoi, vienan kielen ja kulttuurin kurssien pito.

Vuokkiniemen kielikurssin osallistujat kokoontuivat yhteiskuvaan.

Page 11: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 107

ja karsikoita, Iivananpäivän pruasniekan viettoa ja lemmen nostatusta opiskel-tiin kirjoitusten ja vanhojen tarinoiden kautta karjalan kielellä. Oppimateriaalit käsittelivät myös kieliopin kiemuroita, erityisesti verbien monimutkaisia taivu-tuksia sivuttiin.

Pedagogisesti taitava valinta oli jakaa kurssilaisten ryhmä kahtia osaamisesta riippumatta. Opettajat sukkuloivat ryh-mien välillä, Olga opetti dialogien ja kie-liopin avulla, Valentina eli Paron Valja luetti tekstejä, puhui karjalaisista perin-teistä ja kertoi legendoja.

Karjalainen kulttuuri ja lähitienoot saivat osansa kurssilaisten ajasta. Opis-kelijoista Galina Lettijeva laulatti, ba-lettimestari Natalia Kaserina tanssitti ja Žanna Tikkanen tuomaroi kyykkää pelissä, jonka Vuokkiniemen kyläpojat voittivat. Paras pelaaja oli sentään kurs-silaisten Tolvanat-joukkueen Jegor Kar-jalaini.

Vuokkiniemen kylä, kylätalo, mu-seo, kirkko ja historia tulivat tutuksi, sa-moin Tollonjoen kalmismua ja Kormilan matkailutila sekä siellä sijaitseva samo-vaarimuseo, Venäjän toiseksi ainoa. Pe-räti 250 samovaaria ja 45 minuuttia ta-rinaa niiden valmistuksesta ja käytöstä olivat aikamoinen oppitunti – valitet-tavasti venäjäksi, osittain tulkattuna. Kuulu joikaaja Raija Zaprudskaja opet-ti sultsinoiden tekemistä yhdessä kylän naisten Roza Karhun ja Laina Lesosen kanssa.

Iki-ihana viikko päättyi Kostamuksen opetushallinnon edustajan Raisa Birju-kovan vakuutteluihin karjalan kielen ke-hittämisen tärkeydestä ja tulevaisuudes-sa luvassa olevasta tuesta. Antoipa hän kaikille vielä kynätkin, joilla ”voidaan jatkossa kirjoittaa hyviä suunnitelmia”.

Kylätalolla aktiivisesti toimiva Kataja-ryhmä esitti pienoisnäytelmän ”Rassua-ja”, joka ohjaajansa Valentina Saburovan mukaan perustuu Kyllikki Mäntylän näy-telmään Raplaaja. Lammasjärven rannal-la, Olga Karlovan kotitalolla, vietettiin päätösiltamat tanssien ja laulaen. Siellä viimeistään selkisi karjalaisten kunni-oitus juuriaan kohtaan: Olgan mukaan ”omalla maalla kivetkin kumarretaan”.

EEVA-KAISA LINNATeksti ja kuvat

Vienankarjalan kurssi pidettiin 1.–5.7.2013 Vuokkiniemessä Karjalan ta-savallassa

Uhtualla asuvat Nina ja Irma Alekse-jeva opettavat molemmat suomalais-ug-rilaisia kieliä. Äiti-Nina, kokenut vienan kielen kurssilainen, jolta tämänvuotinen kurssi jäi harmillisesti väliin, opettaa suomea ja karjalaa Kalevalan keskikou-lussa kaikilla luokka-asteilla eli luokilla 1–11. Ninan lisäksi näitä kieliä opettaa koulussa kolme muuta opettajaa.

Tytär Irma on työssä matkatoimistos-sa, opastaa turisteja suomeksi ja venä-jäksi sekä pitää karjalan kielen kursseja lapsille. Uhut-seuran johtajan Valentina Kovalenkon vastuulla on aikuisten opet-taminen.

Ninan juuret ovat Akonlahdessa, jonka Feodorovan perhe joutui jättämään ky-liä likvidoitaessa. He muuttivat 55 vuot-ta sitten Uhtualle. Perheen pää Nikolai Aleksejev on lähtöisin Altailta, josta hän vanhempiensa kanssa muutti Uhtualle vuonna 1980. Nikolai ymmärtää karjalaa ja suomea jossakin määrin, mutta ei pu-

hu niitä. Hyvä edes niin, sillä Irman ja tämän pikkusiskon kanssa Nina ei juuri venäjää käytä.

Nina ja Irma kaipailevat opetukseen li-sää karjalankielistä, mielellään värikästä lastenkirjallisuutta. Piirretyille filmeille, joissa olisi äänitys karjalaksi ja tekstitys venäjäksi, olisi myös käyttöä, samoin tie-tokonepeleille.

Aleksejeveilla harrastetaan koko per-heen voimin kyykkää, jonka Vladimir Denisov elvytti Uhtualla 1990-luvulla. Paikkakunnalla on useita joukkueita; naisjoukkuekin jo viimeiset viisi vuotta.

Kielikurssille osallistunut Žanna Tik-kanen, Uhtuan päiväkodin ohjaaja ja en-tinen liikunnanopettaja, on innostava valmentaja ja kokenut tuomari. Kalevala-talo on vuosia tehnyt kyykkä-yhteistyötä Suomussalmen kunnan kanssa. Tulevai-suudessa toiveena on laajentaa yhteistyö-kumppaneiden määrää Suomessa.

EEVA-KAISA LINNA

Karjalan kielen opetusta kahdessa polvessa

Aleksejeveilla äiti Nina ja tytär Irma puhuvat suomea ja karjalaa, isä Nikolai kuuntelee sujuvasti molempia.

Page 12: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 108

Oppilaiksi saapui lähes 30 suoma-laista ja Venäjän karjalaista, joita yhdis-tää kiinnostus karjalan kieleen ja kult-tuuriin. Melkein kaikille livvi on oma tai ainakin isovanhempien äidinkieli. Li-säksi tänäkin vuonna mukaan oli saapu-nut viime vuoden kurssilta tuttu japani-lainen venäjän opettaja Tae Susa. Muut kurssilaiset ovat ammatiltaan esimerkik-si opettajia kouluissa tai päiväkodeissa tai toimittajia eri medioissa.Kurssilaisia opettivat tuttuun tapaan Olga Žarinova edistyneemmille ja Nadja Buki-na vasta-alkajille. Suomesta kurssia rahoit-taa Karjalan Liitto.

Oikeasti Kotkatjärven koulun op-pilailla on karjalaa vain kaksi tuntia vii-kossa. Sitä on opetettu koulussa jo 23 vuoden ajan. Rehtori Marina Nikolajev-na kertoi, että alussa karjalan säilyttämi-nen ja siirtäminen nuorille polville tun-tui helpolta. Nyt rahan puute on iso este.Kotkatjärven koulu voi kuitenkin juu-ri nyt olla ylpeä, sillä siellä työskentelee opettajana tasavallan paras karjalan opet-taja Olga Nikitina. Olga kävi Petroskois-sa ottamassa osaa kilpailuun ja toi voiton kotiin.Kesän kielikurssin aikaan Olgalla riitti ruadoa eli työtä, kun hän huolehti kai-kista kurssijärjestelyistä. Onneksi hänen puolisonsa on autoilija, joten ainakin kyy-dit retkille Utjärvelle, Vasojärven luosta-riin, Aunukseen ja Suurselgään sekä lo-puksi Kinnermäen teatterifestivaaleille järjestyivät mainiosti.Karjalan Heimo ehti tehdä muutaman ky-symyksen Olga Nikitinalle kurssin pää-tösjuhlassa, joka pidettiin Olgan perheen talon upeassa rannassa, peilityynen Kot-katjärven äärellä. Haastattelu tehtiin kar-jalaksi, mutta tässä se on suomeksi.

Millainen kilpailu parhaan karja-lan opettajan valitseminen on?– Kilpailu on kielen opettamisen koe, jo-ka tehtiin Elias Lönnrotin koulussa Pet-roskoissa. Oppilaina olivat koulun lah-jakkaimmat lapset eli minulle vieraat oppilaat. Pelkäsin kovasti etukäteen, et-tä he eivät ymmärrä, mitä heille opetan. He kuitenkin ymmärsivät hyvin, koska he osaavat karjalaa erittäin hyvin.

Kuinka monta vuotta olet työs-kennellyt opettajana?– Karjalaa olen opettanut 14 vuotta.

Missä olet opiskellut karjalan kielen opettajaksi?– Petroskoin yliopiston itämeren-suoma-laisessa tiedekunnassa. Aloitin vuonna 2000 ja valmistuin vuonna 2003.

Kuinka moni lapsi opiskelee kar-jalaa Kotkatjärven koulussa?– Oppilaita on kaikkiaan 160 ja karjalaa oppii 102. Opetan 1–7-luokille. Syksyllä opetus alkaa myös kahdeksannella luo-kalla. Lukukaudella 2014–2015 on tulos-sa tutkinto, jossa testataan kieliopin, pu-humisen ja kääntämisen taitoja.

Miten työtäsi voisi helpottaa?– Toivon, että koulussamme olisi yhtä hie-not opetusvälineet kuin kaupunkien kou-luissa. Siellä on tietokoneet ja sähköiset opetustaulut.

Uskotko, että karjalan kieli säilyy Karjalassa?– Ylen jygei kyzymys eli hyvin vaikea kysymys! Tahdon, että oma karjalan kie-li eläisi ja toivon, että päättäjät sen ym-märtäisivät ja auttaisivat. Omaa kieltä ei saa unohtaa! Uskon, että kun oma kieli

elpyy, niin koko elämä kehittyy parem-paan suuntaan. Ongelmia on paljon, jo se-kin, että oppimateriaaleja ei ole tarpeeksi, keksin itse aineistot.

Puhutko kotona karjalaa miehesi ja poikasi kanssa?– Puhun miehen kanssa ja 14-vuotias poikakin ymmärtää kaiken. Kun hän oli pieni, minun olisi pitänyt puhua hänelle enemmän karjalaa. Joka vuosi pidetään lapsille viisipäiväinen karjalan kielen lei-ri Vieljärvellä. Siellä he saavat kuulla van-hemmilta, miten ennen elettiin ja tehtiin töitä.

AILA-LIISA LAURILATeksti ja kuvat

Livvin kielikurssi pidettiin 1.–6.7.2013 Kotkatjärvellä Aunuksen piirissä

Kotkatjärven koulu puhuYhden kesäisen viikon ajan Aunuksen

Karjalassa sijaitsevan Kotkatjärven koulul-la opetus oli sellaista, jota moni toivoo sen olevan talvisinkin. Tunneilla puhuttiin ainoas-taan karjalaa.

Nadja Bukina (edes-sä) opetti alkeisryh-mää. Haapajärvel-lä venäjän kielen opettajana työsken-televä Helena Rovio oli ensimmäistä ker-taa karjalan kurs-silla, mutta japani-lainen kollega Tae Susa oli mukana jo toista kertaa.

Page 13: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 109

hui viikon vain karjalaaKotkatjärvellä pide-tyn livvin kurssin toi-sena opettajana oli kansallisarkiston joh-taja Olga Žarinova (vas.) Petroskoista. Koulun omia opetta-jia ovat rehtori Ma-rina Nikolajevna ja tasavallan paras kar-jalan kielen opettaja Olga Nikitina.

Page 14: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 110

Joiku palauttiuskon elämäänRaija Zaprudskajan tapajoikua ei ole perinteinenvaan on täysinomalaatuisensa.

Raija Zaprudskaja joikaa ja lausuu runoja Vuokkiniemen kylätalolla, kun Martat viihdyttävät vieraita. Kuva Aila-Liisa Laurila.

Page 15: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 111

Joikua voi monesta asiasta, esimer-kiksi epämiellyttävästä miniästä. Ny-kyisin Raija Zaprudskaja esiintyy usein erilaisissa tilaisuuksissa, yleensä Vuokki-niemen Marttojen kanssa yhdessä.

Raija Zaprudskaja löysi helmikuisena aamuna miehensä Sergein puhekyvyt-tömänä sängystä kotonaan Kostamuk-sessa. Rankka aivoperäinen kohtaus vei Sergein pariksi viikoksi sairaalaan ja ko-tiin palasi mies, jonka ajatukset eivät ol-leet kohdallaan eikä muisti pelannut. Raija oli pääsemättömissä. Kauppaan, postiin tai apteekkiin ei ollut lähtemistä, kun miestä ei voinut ottaa mukaan, mut-ta ei myöskään jättää kotiin, ties mitä oli-si voinut tapahtua.

Raija, tämä Tollonjoelta kotoisin ole-va voimanpesä, uskaltautui vähitellen lyhyiksi hetkiksi asioille kodin ulkopuo-lelle. Mieli oli synkkänä, tässäkö tämä olisi, 55 vuotta yhteistä taivalta? Lyhy-et kävelyretket Kontokkijärven rannoil-le helpottivat oloa. Rannalla joukko nai-sia tunnisti hänet, tunnetun joikaajan, ja pyysi häntä esittämään joikujaan.

Raija suostui, mutta sillä ehdolla, että myös kaikki muut esittäisivät omia laulu-jaan. Niinpä sitten eräänä huhtikuisena sunnuntaina Kontokin rannalla kohta-sivat tataarit, kazakstanilaiset, valkove-näläiset, ukrainalaiset, mordvalaiset ja karjalaiset. Kukin lauloi omia laulujansa, kukin omalla kansankielellään, yleisönä jäällä pilkkivä miesjoukko. Pilkkivät kä-det pysähtyivät ja naisjoukko sai huikeat suosionosoitukset.

Huhtikuun lopulla Sergei ilmoitti, et-tä nyt lähdetään Vuokkiniemeen. Rai-jan vastustuksesta huolimatta Lada, jota 1990-luvulla oli odotettu kuusi vuotta, lastattiin tavaraa täyteen ja Kostamuk-sesta matkattiin kesäkotiin – tosin Raija välillä ratista auttaen, kun auto oli vas-taantulevien kaistalla.

Seitsemän luokkaa suomenkielistä koulua Vuokkiniemessä käynyt Raija Za-prudskaja ei aikoinaan rohjennut lähteä yliopistoon opiskelemaan siksi, että ope-tuskieli oli venäjä, jota hän ei taitanut kunnolla. Raija oli nuorena työssä leipo-mossa, lapioimassa hiekkaa rautateillä, ja päätyi sitten metsätyömaalle Suojär-velle kympiksi vastuutehtävään.

Siellä Raija tapasi Valko-Venäjältä läh-töisin olevan Sergein, jonka kanssa meni naimisiin 21-vuotiaana. Yhteistä elämää elettiin ensin Uhtualla, sitten Kostamuk-sessa, jossa Sergei työskenteli kaivos-

kombinaatissa ja Raija päätyi kauppaan töihin, johon sai koulutustakin Petros-koissa.

Neuvostoliiton romahdettua yritettiin maanviljelyä ja karjanhoitoa Kormilas-sa, Tollonjoen suunnalla. Oli kaunis tila, Suomesta hankittua lypsykarjaa ja 4H-järjestöltä saatua oppia. Vailla sähköä eläminen kävi kuitenkin mahdottomak-si ja fermerin elämä oli jätettävä.

Nyt Zaprudskajat ovat jo eläkkeellä, mutta ovat leivän jatkoksi tarjonneet ma-joitusta Vuokkiniemessä jo useita vuo-sia. Sergei on jaksanut tänä kesänä tehdä hiukan töitäkin ja kuljettaa Raijaa Ladal-laan kauppaan ja kyläilemään.

Sergei on ollut Raijan mielestä hyvä mies – vaikka häntä joutuikin aikoinaan puiden karsimisessa opettamaan. Aina mies lähetti äidilleen puolet tilistä, toi vaimolle kukkia eikä juonut viinaa.

Karjalaisuuden nousun myötä Rai-ja löysi joiut uudelleen 1990-luvun al-kupuolella, rupesi muistelemaan, mi-tä oli lapsuudessaan kuullut ja oppinut. 10-vuotiaana Raija oli ollut verkkoja sou-tamassa Tollonjoella äitinsä kanssa, kun äkillisesti ilman oli täyttänyt ihokarvat pystyyn nostattanut joiku.

Moamon mukaan kylän poapo, tätinsä Anni Rettijeva, oli edellispäivänä autta-nut maailmaan lapsen eikä kaikki ollut sujunut hyvin. Toisen kerran Raija kuuli poapon joikaavan tavalla, joka oli ”iloa täynnä”. Moamon kehotuksesta Raija, ”hyvä-ääninen tyttö” sitten lauloi, mil-loin missäkin ja aina heinäpellolla, jotta moamo kuuli missä tämä oli.

Raija on opiskellutkin joikaamista, ol-lut pari kertaa Maari Kallbergin, Vienan Karjalan joikuperinteeseen erikoistu-

neen nykykansanlaulajan kursseilla. Rai-jan tapa joikua ei ole perinteinen vaan on täysin omalaatuisensa. Hänen refren-gissään kajahtavat kirkonkellon lyönnit.

Terve aamu aurinkoinenterve rantani iloinenterve joki juoksemahanEhee, ehee, ohoo, ohoo…

Vuokkiniemeen saavuttuaan keväällä Raija huomasi, että häntä huimasi. Lää-ke oli lähellä, sen Raija teki itse. 500 g karpaloita, 2 sitruunaa (ilman kuoria) ja 2 kokonaista valkosipulia lihamyllyn lä-pi ja joukkoon 300 g hunajaa sekä 100 g hyvää konjakkia. Seoksen annetaan sei-soa pöydällä seuraavaan päivään, jonka jälkeen sitä nautitaan aamuisin ruokalu-sikallinen tyhjään vatsaan. Sillä paran-tui niin Raijan kuin Sergein pyörrytys ja matkailijoita on majoitettu ja ruokittu taas koko kesä.

Sergei pilkkoo puut, tekee vastat, läm-mittää saunan ja hakee veden lähteeltä Ladallaan. Joskus myös poika tuo vesi-säiliön. Raija pyykkää, passaa matkusta-jat, perkaa pellot, ajaa nurmikot, opettaa kielikurssilaisille sultsinoiden paistamis-ta sekä hoitaa tipuset, jotka on itse hau-tonut munista Kostamuksessa. Kahtena vuonna ovat kylän koirat ja kissa tappa-neet kanalasta jopa viitisenkymmentä kanaa kerrallaan. Sekään ei ole lannis-tanut. Vuodesta toiseen on aina haudot-tu uudet poikaset inkubaattorilla (hau-tomakone).

Kun aamunsa vielä aloittaa silmä- ja sormijumpalla ja vetää päälle muutamat vatsaliikkeet sekä käy rivakan sauvakä-velyn, ei 76 vuotta tunnu missään.

EEVA-KAISA LINNA

Valkovenäläinen Sergei hurmasi metsätyömaalla tollonjokisen Raijan ja sai hä-net omakseen 55 vuotta sitten.

Page 16: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 112

Sukunimi Afanasjev muotoutui jo-ko Otto tai Ohvo etunimestä tai Ohukai-nen sukunimestä. Virallisen venäläisen kirjoitusasun Afanasjev lisäksi henkilöt itse ovat käyttäneet muotoa Afanasjeff. Afanasi Afanasjevin (1700–1762) jälki-

polvet kokoontuivat 6.–7. heinäkuuta en-simmäisen kerran yhteen Rovaniemen Korundissa ja perustivat Afanasjeff-su-kuseuran.

Suuri osallistujamäärä, 340, yllätti jär-jestäjäryhmän ja osoitti samalla kokoon-

tumisen tärkeyden. Ihmiset olivat kai-vanneet yhteyttä sukuun. Tapaaminen oli lämminhenkinen, koskettava ja iloi-nen. Keskeinen asia oli tuoda esiin su-vun vienankarjalaiset juuret, luoda yh-teys suvun tämän ajan ihmisten välille, rohkaista tutkimaan sukua ja keräämään suvun tarinat muistiin.

Usein isovanhemmat ovat vaienneet suvun taustasta ja tapahtumista, koska ovat itse taustansa vuoksi joutuneet kiu-saamisen ja jopa vainon kohteeksi. Tul-lessaan Suomeen kauppiaina, työhön tai pakolaisina (vuosina 1921–22) Afanas-jevit ovat vaihtaneet sukunimensä suo-malaisiksi. Nykyiset suvun jäsenet käyt-

Suvun tarina on arvokkainAfanasi Afanasjevin jälkipolvet kokoontuivat

-mista Uhtuan suvuista. Suvun alkujuu-ret sijoittunevat Pohjois-Pohjanmaan länsiosiin 1600-luvun alkupuolelle.

Page 17: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 113

tävät sukunimiä Ahava, Ahma, Alanko, Alanne, Anttila, Louhikoski, Penttinen, Ranne, Rinne, Haapala jne.

Paavo Ahava, suvun ja Vienan Karjalan vahva asiantuntija, kuvasi tervetulopu-heessaan vienankarjalaisia luonteeltaan vilkkaiksi ja sitä kautta synnynnäisik-si kauppiaiksi. Testatakseen näkemystä hän kysyi salilliselta Afanasjevin jälki-polvea, monenko perhekunnassa on lii-kealalla toimivia – ja kädennostojen pe-rusteella vastaus läheni sataa prosenttia.

Afanasjevien sukua on päästy tutki-maan, kun syksyllä 1988 löytyivät Suo-men Kansallisarkistosta Paavo Ahavan isoisän, Ukko-Paavon arkistot, jotka oli-

n perintöat Rovaniemellä

vat olleet 1940-luvun alusta saakka ar-kiston kätköissä. Puinen matka-arkku pi-ti sisällään vienalaista kirjeenvaihtoa ja asiakirjoja.

Arkisto avaa mahdollisuuksia suvun toiminnan tutkimuksesta kiinnostu-neille edelleen. Sieltä voi löytää isovan-hempien kirjeitä, jotka kertovat elämäs-tä Uhtualla. Myöhemmin on vielä tullut päivänvaloon 1918 piirretty Uhtuan ky-län kartta. Kun kartta luovutetaan Kan-sallisarkistoon tänä syksynä ja muute-taan siellä digitaaliseen muotoon, saavat sukututkijat sen käyttöönsä.

Karjalan Sivistysseuran tervehdyk-sen tilaisuuteen toi hallituksen jäsen Si-mo Kannelsuo. Myös hän kertoi oman sukunsa tarinaa, joka koskettaa monia muitakin. Kannelsuo kertoi surmatuis-ta laukkukauppiaista, suvun juurien hä-peämisestä ja salailusta, nimittelystä rys-säksi ja siitä, että kotona ei lapsille näistä asioista eikä vienalaisuudesta puhuttu. Simo Kannelsuo kertoi myös, miten Kar-jalan Sivistysseura tukee sukututkimus-ta netin, Facebookin ja Venäjä-yhteyksi-en avulla.

Netistä saa vain sata vuotta vanhempia tietoja, joten sitä varhaisemmat tiedot täytyy kerätä muulla tavoin. Kannelsuo korosti, että iäkkäiden lähisukulaisten haastattelut pitää tehdä heti.

– Jos syntyy ajatus, että pitäisi haasta-tella joku tietty henkilö, niin se on tehtä-vä ennen kuin kuolema tai muistisairaus vie tämän mahdollisuuden, hän korosti.

Samoin hän toi esiin, että isovanhem-pien vanhat piilossa olleet ja vasta kuole-man jälkeen löytyneet kansiot kannattaa käydä läpi. Kannelsuon isän kansiossa oli mm. oleskelukirja Suomessa vuosilta

1922–38, nimenmuutosasiakirja ja pää-tös Suomen kansalaisuuden saamisesta.

Rovaniemeläisen kauppiaan Pekka Rinteen kertoma tarina isovanhemmista on kirjoitettu ja julkaistu kirjoituskilpai-lussa vuonna 1935. Tarina kertoo Pekan isoisästä Janne Afanasjeffistä ja hänen isästään Pekasta 1800-luvun loppuvuosi-kymmeniltä vuoteen 1934.

Se kertoo perheen ja kauppiaan selviy-tymisestä – uudesta noususta vastoin-käymisten jälkeen, kun perhe on menet-tänyt kaiken. Rinteet olivat muuttaneet Vienasta Suomeen jo ennen ensimmäis-tä maailmansotaa, mutta olivat edelleen Venäjän kansalaisia. Siksi Venäjä velvoit-ti osallistumaan joko sotaan tai aseetto-maan palvelukseen hoitamalla työvelvol-lisuutta Muurmannissa.

Janne valitsi aseettoman palveluksen. Hän rakensi rautatietä ja satamaa yhdes-sä muiden suomalaisten, venäläisten, saksalaisten, itävalta-unkarilaisten ja kii-nalaisten kanssa.

– Globalisaatio ei ole mikään tuore asia, totesi Pekka tarinaa kertoessaan.

Pekka korosti, että jokaisen suvun pi-täisi kirjoittaa oma tarinansa muistiin. Se on arvokkaampi kuin rahallinen pe-rintö. Tarina antaa uutta uskoa ja voimaa silloin, kun sitä tarvitaan elämän vaiheis-sa.

Terttu Louhikoski-Alasuutari ker-toi isoisästään Otto Louhikoskesta. Hän eli lapsuuden Vienan Karjalassa, tu-li työhön Suomeen 11-vuotiaana, toimi laukkukauppiaana, harrasti lukemista, sai sotilaskoulutuksen ja taisteli ensim-mäisessä maailmansodassa Galitsian ja Romanian rintamilla, oli sotavankina Unkarissa, toimi Vienan Karjalan itse-näistymispyrkimyksissä ja aloitti uuden elämän Suomessa kauppiaana ja maan-viljelijänä.

Tarina on kirjoitettu muistiin sanelus-ta vuonna 1958. Haastattelu on kosketta-va tarina ihmisen näkökulmasta. Se on jotakin sellaista, mitä ei virallisessa his-toriankirjoituksessa ole. Myös tämä tari-na antaa uskoa siihen, että erilaisista vai-keuksista selvitään.

Kokoontumisen päätteeksi perustet-tiin Afanasjeff -sukuseura ja valittiin hallitus, jonka tehtävänä on lähteä ko-koamaan suvun tarinaa ja innostamaan suvun jäseniä yhteiseen toimintaan.

TERTTU LOUHIKOSKI-ALASUUTARIAfanasjeff-sukuseuranpuheenjohtajawww.afanasjeff-sukuseura.com

Afanasjevien sukukokoontumiseen osallistui 340 eri-ikäistä suvun jäsen-tä. Eriväriset nimikyltit rintapielessä osoittivat, mihin perhekuntaan kukin kuului.

Paavo Ahava avasi puheessaan Ukko-Paavon matka-arkusta mielenkiintoi-sia mahdollisuuksia sukututkijoille.

Page 18: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 114

”Hyppään lauantaiaamuna Vuok-kiniemestä festivaalibussin kyytiin. Vain muutama päivä aikaisemmin selvisi, et-tä linja-auto pääsee ajamaan Vuokkinie-men kautta. Muuten minun olisi pitänyt mennä Kostamukseen päästäkseni sen mukana Sommeloon.” Eeva-Kaisa Linna kertoo matkastaan Sommelo-kansanmu-siikkitapahtumaan.

Tie Ponkalahdesta eteenpäin on niin kehnossa kunnossa, ettei isojen autojen ole ollut mahdollista kaikkina aikoina ajaa Uhtualle sitä kautta.

Ohitamme Ponkalahden, joka on jään-ne kylien likvidoinnin ajalta. Seuraava-na jää taakse Vuonninen, joka on uinai-leva kyläpahanen, mutta tarjoaa kahden ruokalajin lounaan ja äijyt. ”Pistojoella on monta kertaa kalastettu”, kertoo eräs matkaseuralainen.

Kis-Kis-kukkuloiden kohdalla kuljetta-ja pysäyttää hetkeksi ja katsastamme ik-kunan läpi jyrkät portaat ja kukkulalla

seisovan tykin. Saavumme Uhtualle. Lähdemme sunnuntaiaamuna tunnin

myöhässä kohti Haikolaa, festivaaliporu-koita saa odotella. Mainio puolalainen Ja-nusz Prusinowski Trio (viisi miestä!) oli kuulemma viihdyttänyt myöhään Kuitin rantajameissa.

Tie yllättää – sehän on päällystetty! Matkaa Muurmanskin valtatielle johta-

valta jaamalta Haikolaan on muutama ki-lometri. Viimeinen pätkä ajetaan vuon-na 1977 rakennettua pengertietä pitkin. Se vie aikoinaan perspektiivittömänä tyhjennettyyn pieneen idylliseen vie-nalaiskylään, joka sijaitsee saaressa.

Inkeriläinen häälaulu ”Tere tuttuhu tupaha” toivottaa tulijat tervetulleiksi Haikolan horsmasta punaisena kukkivil-le niityille. Ei sen väliä, että alun perin häälaulua lauloivat morsiamen sukulai-set tullessaan sulhasen taloon. Meitä täs-sä nyt tervehditään.

Muinaiseen laulukulttuuriin syventy-nyt ääniteatteriryhmä Iki-Turso kutsuu meidät runolaululla Haikolan idylliseen maisemaan, jossa ohjelmaan sisältyy ko-ko päivän tapahtumia eri puolilla kylää sekä sen uudessa konserttitalossa.

Alku on lupaava. Taivas on kirkas ja sää lämmin, tunnelma nousee heti.

Mennään tervehtimään Ortjoa. Viime vuosisadan tunnetuin haikolalainen Or-tjo Stepanov, karjalaisittain Jouhkon Ka-laskan Vasken Oleksein Pekan Miihkalin Ortjo, oli rohkea mies. Hän ei pelännyt mitään eikä ketään. Epäkohtien ilmetes-sä Ortjo tarttui kynään ja kirjoitti valtaa kulloinkin pitäville, Hruštšovista Jeltsi-niin.

Hänen viimeistä leposijaansa kalmis-maan laidalla koristaa valtaisa kivi; ko-va kuin kivi, karhumainen kuin Ortjo. Viranomaiset pystyttivät haudan ym-pärille omaisilta kysymättä turkoosiksi maalatun, armenialaisen taiteilijan suun-

Iki-Turso-yhtyeen Maari Kallberg joikaa järvellä.

Haikolassa kaikui joiku

Page 19: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 115

nitteleman aidan. Aita sai jäädä, mutta si-tä somistanut risti leikattiin pois, koska ”Ortjo oli pakana”.

Iki-Turson Anna-Kaisa Liedes itkee ää-nellään. Juminkeon Markku Nieminen kiittää Ortjoa hienosta säästä ja siitä, että olemme saaneet tulla kauniiseen Haiko-laan. Ortjo saa vodkaryypyn, niin myös yleisö.

Haikolan kalmismaa on 300 vuotta vanha ja sinne on haudattu yhdeksän su-kupolvea. Vienalaiseen tapaan kalmis-maa sijaitsee kylän kauneimmalla koh-dalla, niityn takana metsikön reunassa, korkealle kurottavien puiden alla. Kal-mistoa ei hoideta millään tavalla, se elää omaa elämäänsä. Kaiken annetaan olla, oksaakaan ei taiteta eikä marjoja syödä. Ortjon poika Miihkali kertoo, että yh-teen hautaan on kätketty kaksi tunnista-matta jäänyttä puna-armeijan sotilasta, jotka saivat surmansa heimosodissa.

Kepan kylään on perustettu uusi kan-teleryhmä osana Ontrei Malisen Kantele -hanketta. Nuoret soittajat esittävät taito-jaan kimaltelevan järven rannalla. Luon-tevasti lavalle liittyvät Miihkali ja vai-monsa Olga, sekä paikkakuntalaisia ja Suomesta tulleita laulajia. Kalevalaa lau-letaan joukolla.

Järveltä kaikuu karjalainen joiku. Iki-Turson Maari Kallberg joikuu niin, et-tä rannat raikuvat. Ikitursolaiset otta-vat veneen vastaan ja johdattavat yleisön Haikolan hienoon konserttisaliin. Runo-laulu jatkuu ja vie kuulijat mennessään maailman ääriin.

Janusz Prusinowski Trio pääsee vauh-tiin. Sen esittämä musiikki seuraa van-hojen puolalaisten mestaripelimannien perinnettä, mutta Trio on myös avant-garde-yhtye, jolla on oma tunnistettava soundinsa. Muusikot yhdistävät musii-kin ja tanssin, arkaaisen ja modernin.

Sellisti Piotr Zgorzelski jättää soitti-mensa ja nappaa tanssiin Petroskoin Kižiltä tulleen Kudelyshka-laulu- ja tans-siyhtyeen nuoren neitšyen. Villi tanssi jatkuu yhä vauhdikkaampana, kun Piotr kutsuu yleisön mukaan ja ryhtyy opetta-maan masurkan ja polkan askelia.

Kumisaappaissa tanssiminen ei kyl-lä minulta onnistu mutta konserttisalin korkeiden kurkihirsien alla pitkässä pöy-dässä nautittu kalaillallinen loistavassa festivaaliporukassa maistuu mainiolta.

EEVA-KAISA LINNASommelo pidettiin Kainuussa ja Vie-nan Karjalassa 3.–7.7.2013

Ortjo Stepanov.

-

-

-

-

-

-

Haikola

-

-

-

-

-

-

Iki-Turso

-

-

-

-

Runolaulu

-

-

-

-

Tieto

Page 20: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 116

Monikymmenpäinen joukko rahvas-ta molemmin puolin rajaa ja aina Mos-kovaa myöten kokoontui juhlimaan Hök-kälän museotalon avajaisia kesäkuun lopulla.

Hökkälän talo on vanhin edelleen pys-tyssä oleva talo Venehjärvellä. Sanotaan, että se on rakennettu vuonna 1813, mut-ta todennäköisesti se on kuitenkin pal-jon vanhempi. Talo on alkuaan ollut ny-kyistä suurempi, mutta sitä on sotien jälkeen lyhennetty.

Hökkälän talo on nähnyt monenlaista eläjää, kuten Hökkä-Iivana ja Hökkä-Pet-ri – Lesosia kaikki sukujuuriltaan. Suuri joukko kuuluisia kareliaaneja on vierail-lut ja yöpynyt talossa. Siellä majoittuivat myös I. K. Inha ja K. F. Karjalainen saa-vuttuaan Venehjärvelle keväällä 1894 kaikkiaan viisi kuukautta kestäneellä Vienan tutkimusmatkallaan.

Karjalaisen tavoitteena oli tutkia mat-kalla karjalan kielen sanastoa ja lause-oppia – tuloksena oli 10 000 sanalippua ja lisäksi kolmattasataa runomuistiinpa-noa. Täällä Inha ikuisti ehkä kauneim-mat kylänäkymänsä, loistavia henkilö-

kuvia ja kuvasarjan helmenpyynnistä Vuokinjoella. Hökkälän maisemissa Inha ja Karjalai-nen yhyttivät murheen murtaman Vih-toora Lesosen, jolta karhu oli surmannut ainoat lehmät ja repinyt hevosen pilalle. Vihtoora, komea keski-ikäinen mies, oli hyvä runonlaulaja, jolta matkalaiset sai-vatkin ”hyvän saaliin aiemmin tallenta-mattomia, kauniita ja täydellisiä runoja”, jotka sittemmin osoittautuivat Kalevalas-ta lähtöisin oleviksi. Vihtooran laulaessa Karjalaiselle suunnisti Inha Hökkä-Pet-rin ja Varahvontta Lesosen kanssa jäljes-tämään karjaa tappanutta karhua, saalis-ta kuitenkaan saamatta.

Nyt lähes 120 vuotta tuonkin tapauk-sen jälkeen oli viimeinen hetki tehdä jotain talolle, muutoin sitä ei enää olisi ollut muutaman vuoden päästä näyttää jälkipolville.

Kun Hökkälää ei enää vakituisesti asuttu, pidettiin sitä kala- ja metsästys-kämppänä. Kesäisin siinä asui sovhoo-sin paimen. Kukaan ei oikein pitänyt talosta huolta ja Hökkälän kunto huono-ni. 1990-luvun alussa talon sai käyttöön-sä tunnettu taiteilija Vitali Dobrynin, jo-ka lupasi pitää sen kunnossa. Muutama vuosi sitten Dobrynin luovutti jo käytän-nössä kaatumaisillaan olevan Hökkälän takaisin kylän yhteiseen käyttöön sillä edellytyksellä, että siitä tehdään museo.

Nyt talo on kunnostettu ja päässyt Karjalan Tasavallan historiallisten muis-tomerkkien listalle. Kostamuksen kau-pungin Kulttuuri- ja museokeskuksen edustaja, varakaupunginjohtaja Natali-ja Matkovskaja kiitteli Santeri Lesosta ja muita talon kunnostajia arvokkaasta työstä, joka on osoitus rakkaudesta syn-tymämaahan. Lisäksi hän luovutti kun-niakirjan ansiokkaasta toiminnasta talon säilyttämiseksi oululaiselle Mauno Liljal-le, kylän pitkäaikaiselle ystävälle.

Mauno oli yksi siitä kymmenen mie-hen porukasta, joka kävi useita kertoja Venehjärvellä Hökkälän talkoissa. Kun-nostustyö oli likaista ja työlästä, olosuh-teet olivat välillä melkoisen huonot – oli vesisadetta ja väliin kylmääkin säätä.

– Työtä tehtiin aamusta iltaan, niin, et-tä savusaunakin ehti kylmetä, muistelee Mauno Lilja.

Santeri ja Nina Lesosen punukat, Mil-la ja Riku Virrankari sekä Anja Maxi-menko ovat kylän nuorimmat jälkeläiset, ja he leikkasivat museotalon avajaisnau-han. Riku on luvannut jatkaa Santeri-ukon työtä runokylien säilyttämiseksi. Upeasta praasniekasta nauttinut rahvas pääsi tutustumaan kunnostettuun ra-kennukseen, jonne on kerätty ja saatu lahjoituksina vanhaa tavaraa Venehjär-veltä sekä lähikylistä.

Hökkälän museotalon kunnostustyöt kestivät kolme vuotta ja niitä johti veneh-järveläinen Santeri Lesonen. Kunnos-tukseen osallistuivat ja sitä rahoittivat Kestävän Kehityksen Kulttuurikylä -sää-tiö, Sukuseura Lesonen ry, Lions Club Oulunsalo, Matkatoimisto Kotiranta – Olga Lehtinen sekä eräät yksityishenki-löt.

Seuraava praasniekka Venehjärvellä on perinteikäs Pokkojuhla, jota viete-tään lauantaina 24.8.2013.

SARI HEIMONENEEVA-KAISA LINNA

”Terve tänne tultuanne”Hökkälän museotalo avautui iloisessa praasniekassa

Uudelleen muurattu uuni huokuu mennyttä aikaa. Kuva Eeva-KaisaLinna.

Page 21: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 117

Kisailua, laulua, tanssia ja kuumaa aurinkoa. Tämä on perinteinen resepti Iljanpäivän praasniekalla ja se toimi tä-näkin vuonna.

Vuokkiniemi-seuran retkelle Iljanpäi-vän praasniekkaan lähti elokuun ensim-mäisenä päivänä runsaat 20 matkalaista. Osalla ovat juuret Vuokkiniemen kylis-sä, osalla Uhtualla ja osalla muualla Kar-jalassa.

Kylässä nähtiin vaalean sinisen maalin pintaansa saanut kirkko, koettiin upea Iljanpäivän praasniekka, vierailtiin Kor-milan matkailutilalla, tavattiin Vuokki-niemen Martat äijyillassa ja ehdittiin siinä välissä paljon muutakin. Vuokki-niemi-seura teki myös perinteisen ter-vehdyskäynnin vanhainkotiin ja tuli-aisiksi vietiin muutamia koneita talon keittiöön.

Kirkossa omia muistojaan kirkon ra-kentamisen ajoilta kertoi itse Heik-ki Kyyrönen, joka on aina hyvin pidet-ty vieras paikkakunnalla. Hän väitti jo monta kertaa ajatelleensa, ettei enää läh-

de raskaalle matkalle, mutta niin vain taas kerran oli 86-vuotias konkari syn-nyinseuduillaan. Tällä kertaa hän teki matkaa yhdessä Liisa-tyttärensä kanssa.

Ensimmäistä kertaa olivat juuriaan et-simässä Kiekkjeffin sukuun kuuluvat Timo, Ritva, Antti ja Marko sekä muut, kaikkiaan kuusi matkaajaa.

– Aikaisemmin vain minä olin se kar-jalainen, mutta nyt olemmekin innois-samme näistä vienalaisista sukujuurista, kertoi Ritva Kiekkinen.

Ritvan omat juuret ovat Räisälässä ja Hiitolassa Karjalankannaksella. Hänen miehensä Timon suku on lähtöisin Uh-tuan Lamminpohjasta, mistä Maxim eli Matti Kiekkjeff tuli Suomeen jo vuon-na 1890 tai 1891. Nimi vaihtui aika pi-an Kiekkiseksi ja vuonna 1921 Matti sai Suomen kansalaisuuden.

– Oma isäni kuoli vuosi sitten. Hän oli kahdeksasta lapsesta nuorin ja muut oli-vat kuolleet jo aikaisemmin. Silloin hau-tajaisissa, kun sukua oli koolla, päätim-me tehdä matkan tänne, kertoo Porissa

Iljan praasniekka sujui perinteisesti

Vuokkiniemi-seura vei vanhainkotiin tuliaisiksi keittiökoneita, vasemmal-ta Kari Kontu, Anja Kasjanova, Lil-ja Veselova, Katja Semenova ja Jyrki Mäkelä, taustalla myös Anna-Maija ja Laura Rantamäki.

asuva Timo Kiekkinen.Vuokkiniemestä Uhtualle meno oli

jännittävä kokemus ja seurueelle suu-ri seikkailu, mutta kun kyyti järjestyi, ja suvun entinen talo Lamminpohjasta löytyi, voi matkaa pitää erittäin onnistu-neena. Talossa asuu nykyisin vieraita ih-misiä, mutta onneksi puheyhteys saatiin tulkin välityksellä ja yhteistyöllä Uhtua- ja Uhut-seurojen kautta.

– Selvisi myös, että Petroskoissa on kaksi Kiekkjeff-nimistä naista ja toisen puhelinnumerokin saatiin jo, Timo ker-too.

Uudelleen aiottiin Vienaan saapua he-ti, kun se taas on mahdollista.

AILA-LIISA LAURILA

Page 22: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

Komea karjalaismallinen talo sei-soo ylväänä Pienen Kuivajärven rannalla ympärillään mitä kaunein kansallismai-sema. Domnan Pirtin on rakennuttanut Säätiö Väinölä vienalaisten runolaulajien muistopirtiksi ja se kantaa vienankarja-laisen runonlaulajan ja taitavan itkijän, Domna Huovisen nimeä.

Viime sodan melskeissä Suomen puo-lella olleiden vienalaiskylien Kuivajär-ven, Hietajärven ja Kuhmon Rimmin karjalaistalot tuhottiin polttamalla. Uu-det talot oli rakennettava suomalaisen mallin mukaan.

Säätiö Väinölä lahjoitti Domnan Pir-tin Suomussalmen kunnalle tietyin eh-doin vuonna 1972. Domnan Pirtillä on alusta asti ollut kahvila- ja majoitustoi-mintaa, karjalaisten käsitöiden myyntiä, näyttelyitä, kursseja, praasniekkoja ja muita erilaisia tapahtumia aina kesäisin sekä sopimuksen mukaan talvisinkin.

Ympäristössä voi mm. retkeillä, sou-della ja tehdä marjaretkiä. Pirtin työn-tekijät kertovat mielellään Kuivajärven ja viereisen Hietajärven kylän historias-ta sekä vienankarjalaisesta kulttuurista. Hietajärvellä on mahdollisuus tutustua vienalaisperinteen taitaja Jussi Huovisen pihapiirissä olevaan karjalaiseen perin-netaloon.

Kuivajärven ja Hietajärven kylät on pi-detty kunnossa. Kesäisin kylissä on kai-kenikäistä väkeä. Lomalaiset ulkomaita myöten saapuvat kotikylilleen. Kuiva-järven praasniekka kokoaa heinäkuussa vuosittain kyläläisiä ja vieraita lyömään kyykkää, nauttimaan karjalaisia herk-kuja, osallistumaan sukukokoukseen, ohjelmallisiin iltamiin, litaniaan Kuik-kaniemen kalmistoon, ehtoopalveluk-seen, liturgiaan, vedenpyhitykseen, ky-län muistomerkille ja päiväjuhlaan.

Praasniekan ohjelma on ollut aina mie-lenkiintoinen. Esiintyjinä on tunnettuja

paikallisia taitajia, hyviä konsertteja ja Venäjän Karjalasta tulevia ryhmiä. Ylei-sössä on todellisia karjalaisen kulttuurin ystäviä, jotka koettuaan praasniekan ker-ran saapuvat uudelleen seuraavana kesä-nä.

Vienan Veräjä ry on perustettu vuon-na 2012 tukemaan Suomen vienalaisky-liä ja tekemään työtä niiden perinteen ja kulttuurin puolesta. Yksi merkittävä kohde yhdistyksen työssä on Domnan Pirtti ja sen tulevaisuuden turvaaminen kehittämällä sen toimintaa. Aloitteleva yhdistys on toimintamuotoja rakentaes-saan kohdannut myönteisiä asioita, mut-ta myös ongelmia, jotka vaativat varoja.

Suojellun kiinteistön omistava Suo-mussalmen kunta korjauttaa parhaillaan talon kattoa. Lisäksi toinen eteisistä on kunnostettavana. 50-vuotias rakennus tarvitsee säännöllisiä huoltoja ja korja-uksia. Kunnossa oleva kiinteistö on yksi edellytys kaikelle toiminnalle.

Vienankarjalaista kulttuuria tavoittaa vielä elävänä. Sen säilyttämisen ja kehit-tymisen tarpeisiin on oltava varta vasten tarkoitettuja keskuspaikkoja. Suojeltavia eivät ole vain rakennukset vaan myös kulttuuri kokonaisuudessaan; kieli, pe-rinteet, käsityöt, tavat, uskonto, tieto ja taide ym. elämään liittyvät asiat.

Vienankarjalainen kulttuuri on rikas-tuttanut suomalaista kulttuuria. Sille kuuluu antaa oma sija meidän yhä moni-kulttuurisemmaksi kehittyvässä yhteis-kunnassamme. Domnan Pirtin toimintaa ja vienalaiskyliä on tietoisesti vahvistet-tava turvaamaan vienankarjalaista kult-tuuriperintöä. Yhteistyössä monien eri tahojen kanssa on etsittävä tälle ajalle sopivat toimintamuodot, rahoitus ja yh-teistyökumppanit. Vienan Veräjä ry toi-mii tässä yhteistyön hengessä.

ANJA SUVANTOKERTTU NURMELA

Domnan Pirtti – vienSuomussalmen Kuivajärvelläsijaitseva Domnan Pirtti täyttää50 vuotta ensi vuonna

2013N:o 7–8 118

Page 23: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

nalaisuuden vaalija2013 N:o 7–8 119

Domnan pirtti on kaunis hirsitalo, johon matkailijan kannattaa käy-dä tutustumassa. Tänä kesänä se on avoinna 30. syyskuuta asti.http://www.domnanpirtti.fi/

Page 24: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 120

Olin käynyt isovanhampieni synnyin-kylän sijoilla Aajuolahdessa kaksi ker-taa, ja kaunis paikka veti minua sinne jälleen. Hautausmaahan viittaavaa en ol-lut aikaisemmin huomannut, joten asia piti päästä tarkistamaan paikan päälle. Kun heinäkuun alussa matkasin Vuok-kiniemelle vienankarjalan kielikurssille, toiveissani oli päästä käymään Ylä-Kuit-tijärven rannalla sijaitsevassa Aajuolah-dessa. Jonkun paikallisen seurassa voi-simme mahdollisesti löytää vanhan kalmismuan paikan.

Oppaaksi löytyi Santeri Lesonen Veneh-järveltä. Aajuolahteen on matkaa Vuok-kiniemen ja Vuonnisen väliseltä tieltä noin kolme kilometriä tietä, jota on ny-kyään mahdoton ajaa henkilöautolla. Voimia tarvittiin kalmismuan etsimi-seen, joten kuljimme Santerin maastoau-tolla tämän tieosuuden.

Apunamme oli myös kaksi muuta suo-malaista kurssilaista, Eeva-Kaisa Linna ja tamperelainen Tuulikki Halla, jotka osal-listuivat erittäin mielellään tutkimusret-keen, joka suuntautui tähän kauniiseen

ja mielenkiintoiseen paikkaan.

Poukkoilevan ja töyssyisen maasto-tieosuuden jälkeen jätimme auton Aa-juolahden perukkaan, josta jatkoimme jalkaisin pitkin mäntyistä kangasmetsää niemekkeen poikki.

Kiersimme niemen pohjoispuolelle ja lähestyimme rannan suuntaisesti van-haa asuinaluetta, maastoa kierrellen ja mahdollista hautausmaan paikkaa kar-toittaen.

Aajuolahtea ympäröivää maisemaa ja luontoa marssittiin Santerin mukaan 6–7 kilometriä. Löysimme neljä paikkaa, jois-sa Santerin tarkat silmät erottivat van-han rakennuksen uunin, sortuneena ja sammaleen sekä puuston peittämänä.

Kyllähän me muutkin ne sitten huoma-simme, kun ne oli meille ensin osoitet-tu. Nämä rakennusten pohjat sijaitsivat ihme kyllä hiukan pohjoiseen niemek-

Oman kalmismuankarsikolla Aajuolahdessa

Vanha kartta näyttää Aajuolahden si-jainnin Ponkalahden ja Vuonnisen vä-lillä.

vuotta sitten isoenoni löysi sisarelleen osoitetun kirjeen, jossa kerrottiin, et-tä sukumme synnyinsijoilla Vuokkinie-men Aajuolahdessa sijaitsee kylän oma kalmismua.

Page 25: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 121

keen varsinaisesta asuinkentästä, jossa myös sijaitsee vanhoja talojen paikkoja.

Saavuimme kierroksen loppupääs-sä takaisin asuinkentän pohjoisosaan ja tutkimme siinä sijaitsevaa kuusikkoa hiukan tarkemmin. Merkkejä haudoista ei löytynyt.

Rannan tuntumassa huomiota herätti erikoisen suuri, juurestaan todella jyke-vä kuusi, jonka runko jakaantui kolmeen haaraan. Esittelin kuusen Santerille, joka vilkaisi ylös kuusen latvustoon ja totesi heti, että tämähän on ilmiselvä karsikko.

Katsoin itsekin ylös ja totesin, että Santeri oli oikeassa. Kuusen oksat oli sa-hattu pitkältä matkalta ylöspäin, oksissa näkyivät selkeät sahaamisjäljet katkomi-sen sijaan.

Olin todella hämmästynyt, sillä olin-han nähnyt tämän saman kuusen mai-semassa aiemminkin. Kuusi näkyy mo-nissa Aajuolahden matkoilla otetuissa valokuvissa.

Kukaan ei vain ollut kiinnittänyt huo-miota siihen, että kuusi olisi mahdolli-sesti jonkin asian merkkinä ja että se oli-si karsikko, kalmismuan merkki.

Santeri totesi, että karsikkohan sen täytyy olla, sijainti ja ympäröivä maise-ma sopivat kuvaan. Usein karjalaiset kal-mismuat sijoitettiin nimenomaan nie-mekkeelle, kulkureitin varrelle.

Tutkimme vielä ympäristöä tarkem-

Karsikkokuuseen iskettyjen rauta-naulojen uskottiin pitävän vainajat tuonpuoleisessa.

min, mutta hautakumpuja tai -ristejä em-me löytäneet. Varsinaiset hautamerkit lienevät aikojen saatossa kadonneet, kun kylä on jäänyt ilman vakituista asutusta.

Aajuolahden kylästä on lähdetty kii-reellä pakolaisina Suomeen helmikuussa 1922, jolloin kaikki talot jäivät tyhjiksi. Aajuolahtea asuttivat Torviset (Dorofe-jeffit) ja Lahdenperät (Prohorovit). En-simmäisen talon Aajuolahteen rakensi Dorofei Anissimo 1700-luvun alkupuo-lella.

Olimme erittäin tyytyväisiä löytöön ja ilahtuneina valokuvasimme kuusta ja sen lähiympäristöä. Kuusi tuntui niin selkeältä merkiltä maisemassa, että on suoranainen ihme, ettei sitä aiemmin ymmärretty karsikkopuuksi.

Kielikurssilla katsoimme karsikoista kertovan dokumentin ”Panen merkin puuhuoh” vuodelta 2004. Siinä tutkija Aleksei Konkka Kielen ja kirjallisuuden instituutista Petroskoista kertoo karsi-koista ja niihin liittyvistä perinteistä.

Hautausmaan karsikkoihin liittyi usko-mus, jonka mukaan karsikkopuu on reit-ti, jota myöten vainajan sielu kulkee täs-tä maailmasta tuonilmaisiin. Metalli taas

oli väline, jolla estettiin vainajan sielun palaaminen puuta pitkin takaisin ky-lään, joten aina, kun vainaja haudattiin, puuhun lyötiin metallia esteeksi. Tähän tarkoitukseen käytettiin mm. nauloja.

Karsikkoja on karjalaisessa perin-teessä tehty monenlaisiin tarkoituksiin, yleensä muistuttamaan jostakin erityis-tapahtumasta. Tällaisia karsikkoja ovat olleet mm. hyvän kalansaaliin muistok-si tehdyt karsikot ja merkittäviin elä-mänvaiheisiin liittyvät karsikot, kuten esimerkiksi morsiamen saapuminen uu-teen kotikylään.

Filmin jälkeen Tuulikki ja Eeva-Kaisa totesivat, että kuusessahan näkyi naulo-ja. Itse en ollut niitä huomannut. Siispä samana iltana Tuulikin kanssa lähdim-me iltalenkille Aajuolahteen tutkimaan montako naulaa kuusesta mahdollisesti löytyisi. Kauniin ilta-aurinkoisen loiste vei meidät kävelyretkelle ja pääsimme uudelleen nauttimaan Aajuolahden mai-semista.

Tutkimme karsikkokuusen runkoa ja löysimme jo aikaisemmin löydetyt kol-me naulaa 1,5 metrin korkeudella. Run-gon takana oli vielä yksi samanlainen, tehdastekoinen naula.

Rungon vasemmassa reunassa kulkee puun pinnassa vanha ”haavauma”, jos-ta löysimme kolme naulaa lisää 20–40 senttimetrin korkeudessa maan pinnas-ta. Ne olivat taitettuina puun runkoa myöten, toisin kuin ylempänä sijaitse-vat naulat. Nämä naulat olivat niin ku-luneet, että niistä oli vaikea sanoa, ovat-ko ne tehdastekoisia vai sepän takomia. Kaikkiaan löysimme puusta seitsemän naulaa.

Nauloja kuvatessani Tuulikki löysi lä-histöltä vanhan, jo melkein pois lahon-neen suuren puun kannon. – Ja siinä oli naula! Se oli hyvin matalalla rungossa, ja upotettuna suurin piirtein koko mat-kalta. Kuusta ja kantoa videoitaessa löy-tyi kannosta toinenkin naula, joka en-siksi löydetyn tavoin sijaitsee aivan rungon sisässä ja lähellä maan pintaa.

Löysimme siis yhteensä yhdeksän naulaa. Oliko ne naulattu vainajien hau-taamisen yhteydessä? Koska tiedämme, että Aajuolahdessa on ollut oma hauta-usmaa, se ei olisi mahdotonta. Suvun edesmenneet tuntuvat nyt entistä lähei-semmiltä, kun on saanut vierailla oman kalmismuan karsikolla.

SIRPA MÄNTY

Page 26: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 122

Oulun ortodoksisen hiippa-kunnan KP metropoliitta Pantelei-mon on jäänyt eläkkeelle 11-vuo-tisen Oulun kautensa jälkeen. Laajan hiippakunnan piispana Panteleimon on pitkien matko-jensa varrella kohdannut kolttia, muita saamelaisia, Vienan pakolai-sia, siirtokarjalaisia sekä maahan-muuttajia. Korkeassa kirkollisessa virassaan hän on ollut myötäelävä ja helposti lähestyttävä ihminen.

Oulussa on perinteisesti har-joitettu ekumeniaa eri kristillis-ten kirkkokuntien välillä. Tätä myös metropoliitta Panteleimon on ansiokkaasti jatkanut. Täs-

sä hengessä muodostettiin hänen aloitteestaan Oulujoen evanke-lisluterilaiselle hautausmaalle or-todoksinen osasto yhteistyössä ortodoksisen hiippakunnan ja seu-

Olga Laajoki o.s. Miinin juhli heinä-kuussa 93-vuotispäi-viään. Hän on kotoi-sin Vienan Karjalan Kivijärvenkylästä, missä hän syntyi vuonna 1920 Ignati-us ja Klaudia Miini-nin esikoiseksi. Vau-va syntyi navetassa kuusenoksien päälle ja kätilönä toimi hä-nen ämmönsä Maria

Bogdanov o.s. Huotari. Marian kertomuksen mukaan Olga oli vastasyntyneenä tarttunut oksiin, minkä jäl-keen kädet olivat täynnä neulasia.

Olga saapui Suomeen vuonna 1923 vanhempien-sa ja äitinsä vanhempien Nikolai ja Maria Bogdano-vin kanssa. He saapuivat Kuhmon raja-asemalle niin, että pieni kolmivuotias oli piilotettu heinähäkin si-sälle lampaantaljaan käärittynä. Kuhmon rajavartijat olivat ihmetelleet sikeästi nukkuvaa lasta ja luulleet hänen kuolleen. Olgan mukaan vanhemmat olivat piilottaneet tytön heiniin, koska olivat pelänneet vainoajien löytävän lapsen.

Elämä on kuljettanut Olgaa paikasta toiseen. Ensin perhe asui Kuhmossa, sitten Jyväskylässä, myöhem-min Suojärvellä ja uudelleen Jyväskylässä sekä lopul-ta Oulussa ja Sanginsuussa. Suojärveltä Olga joutui pakenemaan sota-aikana 19-vuotiaana. Hän kertoo-kin joutuneensa aloittamaan kaiken monta kertaa täysin tyhjästä. Kaikki omaisuus on pitänyt jättää so-tien takia.

Suojärveltä tultuaan Olga työskenteli Vihtavuo-ren asetehtaassa, missä hän tapasi tulevan puolison-sa Uuno Sakari Laajoen. Pari avioitui ja heille syntyi seitsemän lasta. Myös puolison sukujuuret ovat Vie-nan Karjalassa. Hänen äitinsä oli Jeli Lesonen Kivi-järvestä. Uuno Laajoki on mennyt tuonilmaisiin jo lähes 40 vuotta sitten. Sen jälkeen Olga on asustellut Sanginsuussa leskenä.

Tapasin tämän pirteän 93-vuotiaan hänen synty-mäpäivänään ja toivotan hänelle onnea tuleville vuo-sille!

SARI HEIMONENSukuseura Lesonen ry:n puheenjohtaja

Laitasaari, Muhos

Oulun metropoliittaPanteleimon eläkkeelle

Lämminhenkistä läksiäisjuhlaa vietettiin helluntaina Oulun or-todoksisella seurakuntatalol-la. Piispalle toivotettiin voimia uuteen elämänvaiheeseen, kir-jalliseen työhön ja monia ar-morikkaita vuosia. Kuva Kerttu Nurmela.

Olga Miinintäytti 93 vuotta

Page 27: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 123

Paula Klemola (Pelagea Novozilova) oli Kuujärven lyydi, syntynyt Kukoinie-men kylässä 18.10.1924. Kylä on jo kauan ollut pelkkänä peltona, talot poissa. Pau-lan kotikoivunkin jo laho luhisti. Keskel-lä peltoa on vain Heikki Klemolan istut-tama kuusi kaivon vieressä. Paula siirtyi tuonilmaisiin Puolustusvoimain lippu-juhlan päivänä 4.6.2013.

Sota käänsi Paulan elämän suunnan. Suurilapsisen perheen vanhimpana tyt-tärenä hän oli jo ehtinyt olla vieraan pal-veluksessa. Sodan alettua kesällä 1941 hän palasi kotiin. Heikki Klemola toimi Kuujärvellä innokkaana valistusupseeri-na. Paula ja Heikki tutustuivat, mutta ei-vät seurustelleet. Paula kirjoitti Heikille 30.9.1943:

”Minä olen jo kolme viikkoa täällä va-listustoimistossa töissä Hytösen apulai-sena. Meille esikuntaan tuli uusi suo-malainen emäntä. Viime pyhänä siis 26. päivä vietimme Kuupirtissä kerhojuhlat, se oli ensimmäinen kerta järjestettynä meillä Kuujärven nuorilla. Me olimme valmistaneet karjalaista ohjelmaa, kar-jalaisia lauluja ja puheita. Paljon oli rah-vasta koolla ja nauratti kaikkia. Oli niin mielenkiintoista niistä kun se oli karja-lan kielellä ja ne ymmärsi kaiken. – Minä lähden ensi kuun puolessa välissä Suo-meen, menen Turun käsityöopistoon, joka kestää kaksi vuotta, se on ammat-tikoulu. Minusta on niin hauska päästä taas oppimaan Suomeen.”

Kesällä 1944 suomalaiset joukot jou-tuivat poistumaan Karjalasta. Paula sai vanhemmiltaan luvan lähteä Suomeen. Tuttavien luona Paula ja Heikki tapasivat jälleen 22. kesäkuuta, Kalevalan päivänä 1945 kihlauduttiin ja helluntaina vietet-tiin häät. Perheeseen syntyi seitsemän lasta.

Paulan avioituminen Suomeen ei hä-nen synnyinmaansa mielestä ollut suo-tavaa. Kirjeitse tuli kehotuksia olla mää-räaikana Helsingin rautatieasemalla valmiina matkustamaan kotiin. Sukulai-siaan Paula tapasi Leningradissa. Ker-ran hän ei voinut vastustaa mielitekoaan käydä Kuujärvellä. Kälynsä kanssa kävi Kukoiniemessä rantapolkua pitkin. Pau-lan lähdettyä käly joutui koviin kuulus-teluihin.

Suuren perheen äitinä ja kirjakaupan

pitäjänä Ilomantsissa Paulalla liikeni vie-lä aikaa karjalaisuudelle. Ekonomi Heik-ki Klemola oli innokas valistusupseeri koko ikänsä, hän aloitti Paulansa kanssa karjalaisuuden esiin tuomisen ja nosta-misen Ilomantsissa. Karjalaistalo Parp-peinvaaran pirtti rakennettiin ja naisil-le työasuiksi teetettiin punaiset feresit.

Feresiin pukeutunut Paula Klemola kehräsi värttinällä ja lauloi lyydiksi. Hän kävi esiintymässä ympäri Suomea. Rajan auettua Paula oli monien veteraaniryh-mien oppaana ja tulkkina Kuujärvellä ja muuallakin Karjalassa.

Kuujärvellä Paula sai sairaskohtauk-sen, josta alkoi vuosien vaivalloinen matka tuonilmasiin. Kuujärvellä kysyt-tiin aina Paulan vointia, sairastuminen selitettiin haltijan syyksi – Paula oli istu-nut rannalla haltijan polulla ja kukaan ei muistanut enää loitsua, jolla sairastumi-nen olisi voitu peruuttaa.

Minulla oli ilo ja kunnia tavata Pau-la monta kertaa ja haastatellakin häntä. Paulan innoitus sekä hänen miehensä sota-aikaiset kirjeet viitoittivat tieni Rai-ja Klemolan mukaan Kuujärvelle lyydien maille.

MARJUKKA PATRAKKA

Paula Klemola kävi esiintymässä ym-päri Suomea. Hän kehräsi värttinällä ja lauloi lyydiksi.

Kuujärven lyydiPaula Klemola

rakunnan sekä Oulun ev.lut. seu-rakuntayhtymän ja Pohjois-Vie-na-seuran kesken. Karjalaiseksi kalmistoksi nimetylle alueelle on jo aiemmin haudattu ortodoksisia karjalaisia. Siellä pidetään hellun-tain aattona vuosittain vainajien muistopalvelus.

Vienankarjalainen praasniek-kaperinne on elänyt jatkuvas-ti Suomussalmen Kuivajärvellä ja Hietajärvellä voimakkaan vie-nalaiskulttuurin vaikutuksesta. Oulun ortodoksisen hiippakun-nan piispat ja Kajaanin ortodok-sisen seurakunnan papisto ovat vuosittain pitäneet siellä praas-niekkaan kuuluvat uskonnolliset toimitukset. Metropoliitta Pante-leimon on virkauransa aikana ol-lut mieluinen vieras myös näillä vienalaiskylillä.

Oulussa vuonna 1997 aloitet-tu Maikkulan vienankarjalainen praasniekkaperinne on saanut metropoliitan varauksettoman tuen. Toiminnallaan hän on sy-ventänyt Maikkulan praasniekan merkitystä. Viime vuoden syksyl-lä piispa siunasi Maikkulan ruko-ushuoneen Marian kappeliksi.

Metropoliitan ja Oulun orto-doksisen seurakunnan myötävai-kutuksella praasniekkaperinne on laajentunut vanhojen vie-nalaisten kauppareittien, Vienan tien, varrelle. Pudasjärven praas-niekka on nyt jo kolmannen ker-ran ja Taivalkoskella pidettiin ensimmäinen praasniekka heinä-kuussa Päätalo-päivien aikaan.

KP metropoliitta Panteleimon on myönteisellä suhtautumisel-laan lähentänyt hiippakuntansa monitaustaisia ihmisiä. Pohjois-Viena-seura kiittää piispaa pitkä-aikaisesta ja merkittävästä tues-ta ja asiantuntevasta yhteistyöstä vienankarjalaisen kulttuurin tun-netuksi tekemisessä ja esillä pitä-misessä. Pohjois-Viena-seura on kutsunut KP metropoliitta Pante-leimonin kunniajäsenekseen.

ANJA SUVANTOKERTTU NURMELA

Page 28: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013N:o 7–8 124

Tämän lehden numerossa 5–6 oli Sari Heimosen paljon lisätietoa antava artik-keli Vienan Karjalan dna-projekti antoi kiinnostavia tuloksia Perttusen suvusta.

Olen seuraillut jahkailua Perttusten al-kukodista kohta puoli vuosisataa. Ama-tööriharrastajana on syytä olla varovai-nen arvioidessaan viisaiden tutkijoiden tuloksia. Pari huomiota kuitenkin halu-an tuoda esiin.

Olin vuonna 1983 Imatran kaupungin edustajana Petroskoissa neuvottelemas-sa yhteistoiminnasta kalevalaiskarjalai-sen kulttuurin saralla. Tuolloin, ja myöhemminkin, minulla oli ilo ja kunnia tavata kirjaili-ja Antti Timonen ja hänen kir-jailijapuolisonsa, kansanrunou-den tutkija Elina Timonen. He olivat usein tekemisissä Tatjana Perttusen (3.8.1880–11.4.1963) kanssa. Tatjana oli kertonut heil-le sukunsa tarinaa. Hänen ”per-hepäivähoitajanaan” oli kuulun runoruhtinaan Arhippa Perttu-sen poika Miihkali (1817–1899), jonka pojan kanssa Tatjana oli aviossa. Ollessaan taas kerran Miihka-lin polvella tämä oli sanonut pikkutytöl-le: ”Meidän sukumme on tullut Suomes-ta, Oulujoen rannalta, Perttulan kylästä”. Näin Tatjana siis kertoi perhetuttavil-leen, Timosen pariskunnalle.

Borenius ja Lönnrot muiden muassa toteavat, että ei ole syytä kyseenalaistaa runonlaulajien itsensä antamaa tietoa juuristaan. Epäileviä tuomaita näyttää kuitenkin riittävän. Suorastaan hupaisaa on seurata jahkailua siitä, mistä Perttu-set ovat Vienaan saapuneet.

Yleensä tutkijat ihastelevat runonlau-lajien mahtavaa muistia. Yksi suurista merkillisyyksistä on, että muutamat tut-kijat eivät usko runonlaulajien itsensä antamiin tietoihin alkuperästään. Mik-si ihmeessä tässä kohden tietoa pyritään vähättelemään ja jopa kyseenalaista-maan? Miksi muistinerot eivät muistaisi muutaman sukupolven takaa esivanhem-piensa antamaa tietoa, kun he saattavat pitää mielessään kymmeniä tuhansia sä-keitä kansanrunoutta!

Tutkija Matti Pöllä on todennut seuraa-

vasti:”Oululainen, Vienan parhaiden ru-

nonlaulajasukujen taustoja selvitellyt kamarineuvos Olavi Suorsa on pystynyt vakuuttavasti osoittamaan sukujen suo-malaislähtöisyyden (ennen suurta Poh-jan sotaa 1700–1721).”

Hänen oman arvionsa mukaan ensim-mäinen Perttunen lähti Oulujoen varrel-ta Vienan Latvajärvelle vuosien 1675–1700 välisenä aikana.

Muita arvioita lähtöajasta ovat esittä-neet Antero Heikkinen (vuoden 1687 paikkeilla), utajärvinen Pekka Oilinki (1691–1695) ja muhoslainen tutkija Rai-mo Ranta (1680–1690).

Julkisessa keskustelussa ei silmiini ole osunut kamarineuvos Olavi Suorsan esit-tämää tutkimustulosta, josta selviäisi,

mistä Perttusen suku tuli Muhokselle. Näin hän kertoo:

”Arhippa Perttusen suku tuli Bock-ni-misenä Turun kaupungista sotilasmaan-viljelijäksi Laitasaaren alueelle 1549. Bockit olivat alun perin saksalainen su-ku, joka tuli Saksasta Tukholman kautta Turkuun ja eli siellä porvarina huomatta-van kauan.”

Näin Olavi Suorsa sanoi allekirjoit-taneelle syksyisenä sunnuntaiaamuna vuonna 1998. Valitettavasti Suorsan tut-kimukset jäivät dokumentoimatta tutki-jan yllättävän tuonilmaisiin siirtymisen vuoksi.

Kuten runonlaulajat, myös Olavi Suor-sa oli muistinero ja runonlaulajasuvun jälkeläinen. Kaikki tieto oli päässä eikä sitä ollut vielä tarvis siirtää tietokone-muistiin.

Tulin täysin vakuuttuneeksi siitä, et-tä Suorsa tiesi mistä puhui. Jonkinlaisel-la talonpoikaisjärjellä voi päätellä, mil-loin joku puhuu puuta heinää. – Ei kai kukaan voi minuuttia vaille kahta tuntia

luetella kymmenittäin vuosilukuja, ottei-ta maakirjoista, lukuisia arkistoviitteitä yms., jos niissä ei ole mitään perää. Mo-net tutkijat ilmaisevat mahdollisen epäi-lynsä toteamalla esimerkiksi: ”Mikäli täs-sä jäljitetty sukulinja pitää paikkansa...” Tällaista epävarmuutta Suorsan esityk-sessä ei ollut lainkaan.

Runonlaulajasukujen tutkimus koki korvaamattoman menetyksen, kun Suor-sa ei ehtinyt siirtää viimeisimpiä tutki-mustuloksiaan kirjalliseen muotoon. Pa-ri kuukautta kuolemasta kului, kun otin yhteyttä vainajan tyttäreen. Hän kertoi, ettei mitään tutkimusta ollut tallentu-nut. Hänen isänsä oli muistinero, jon-ka pöydällä oli pikkulappusia. Kun hän oli niiden tiedot tallentanut muistiinsa, siirsi hän ne roskikseen. Todennäköi-

sesti olen ainoa henkilö, jolle hän ehti kertoa kyseisistä tut-kimustuloksistaan perinpoh-jaisesti.

Suorsa oli intoa täynnä esi-tellessään Perttusen suvun vai-heita. Hän oli myös suuresti ilahtunut, kun hyväksyin pu-helimessa hänen pyyntönsä saada osallistua Muhoksella vuonna 1999 pidettyjen Pert-tus-päivien järjestelytehtäviin.

Kunnioitan suuresti niitä tut-kijoita ja viisaita ihmisiä, jotka

ovat tutkineet kansanrunoutta. Silti roh-kenen esittää haasteen niille tutkijoille, jotka kenties tyrmäävät virheellisinä Ola-vi Suorsan tutkimustulokset. Jos näin kä-visi, toivoisin, että he osoittaisivat, missä kohden Suorsa on mennyt metsään. Tu-levan tutkimuksen tehtäväksi jää osoit-taa, mikä on totuus.

Oikeastaan on uskaliasta kirjoittaa niin kuin kirjoitin. Voihan käydä kuin Helsingissä, missä esittelin Muhosta, Pohjois-Pohjanmaata ja Kainuuta Vie-naan muuttaneiden runonlaulajasukujen lähtöalueina. Tilaisuuden päätyttyä yksi kuulijoista menetti täysin malttinsa. Tus-kaansa hän huusi ilmoille toteamalla, et-tei vastaavanlaista hullua ole kohdannut koskaan missään. Hän lupasi minulle il-maisen mielentilatutkimuksen. Päätin ottaa tarjouksen vastaan. Ensin päätin lähettää hänelle puolikymmentä aihetta käsitellyttä lehtijuttuani. Vielä tähän päi-vään mennessä lähetettä psykiatrille ei ole tullut.

BENJAM MYLLYSELKÄMuhos

Mistä on Perttusenrunonlaulajasukukotoisin?

Page 29: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

2013 N:o 7–8 125

Karjalankielinen Eigu-esiintyjäryh-mä kävi kulttuuriministeri Jelena Bog-danovan toivomuksesta viiden päivän esiintymismatkalla kesäkuussa Karjalan tasavallassa. Se esiintyi Suojärven pii-rin Veskelyksen kylän etnokulttuurikes-kuksessa torstai-iltana 13.6. Ryhmä esit-ti oopperan hieman lyhennetyn version puvuissa ja viitteellisin lavastein salin-täyteiselle yleisölle.Kyläläisten kaikki ikäpolvet, lapset, nuo-ret, työikäiset ja vanhukset olivat ko-koontuneet korkealla mäellä sijaitsevalle kivirakenteiselle kylätalolle, suuri osa juh-lavissa kansallisasuissa. Bussillinen Suo-men karjalaisia oli myös mukana.Kuulijat elivät vahvasti mukana interak-tiivisessa esityksessä, kertoo ryhmän ve-täjä Paavo Joensalo. Karjalan kieli yhdis-ti kaikkia. Esityksen jälkeen paikalliset vastasivat ulkojuhlassa vieraille omilla karjalankielisillä laulu-, soitto- ja tanssi-esityksillään, hakivat esiintyjiä mukaan kansantansseihin ja osoittivat heille vie-raanvaraisuuttaan tarjoamalla valmistami-

aan karjalaisherkkuja.– Tuo tilaisuus erityisesti ja luonnollises-ti koko Karjalan kiertue jäi vahvasti elä-mään mieliimme, kertoo Joensalo.– Olihan 21-jäsenisen tiimimme osanotta-jajoukon ikähaitari 9–15-vuotiaista orava- ja tuulentytöistä aina allekirjoittaneen 71 ikävuoteen asti.Kesäkiertue huipentuu päätösesitykseen Helsingissä, Aleksanterin teatterissa sun-

nuntaina 22.9. kello18.Pohjois-Karjalassa toimivan EIKU ry:n perustarkoitus on auttaa lupaavia kult-tuurikykyjä siivilleen tuottamalla eettisen arvopohjan omaavia musiikkidraamoja yhteistyössä kulttuurialan opiskelijoiden ja vastavalmistuneiden taiteilijoiden kans-sa. Lisäksi yhdistys haluaa viedä esityksi-ään myös sellaisille kuulijaryhmille, jotka eivät niitä muuten helposti tavoittaisi.

Karjalan tasavallan Kansallisarkisto järjestää katselmuskilpailun, jonka nimi on Perhearkisto 2013: ajankohtaiset his-toriat. Kilpailun tavoitteena on perhear-kistojen muodostamisen ja perhemuisto-jen säilyttämisen tukeminen.Kilpailuun voivat osallistua kaikki haluk-kaat myös Suomessa. Kilpailuun voi osal-listua seuraavilla aineistoilla:Valokuvat sellaisista ihmisistä, jotka olivat kotoisin Aunuksen läänistä tai Arkangelin läänin Kemin kihlakunnasta ja osallistui-vat sotaan vuosina 1914–1918.Sota, paikalliset sodat, jotka heijastuvat perhearkiston aineistosta.Karjalan kieli perhehistoriassa.Urheiluhistoriat.Suvun ja perheen historia.Perhehistoriat, joista halutaan kertoa muille.Kilpailuun voi osallistua venäjäksi, kar-jalaksi ja suomeksi. Aineiston määrää ei ole rajoitettu. Perheen tarina voi perus-tua asiapapereihin, valokuviin, kirjeisiin,

muistoihin ja muihin asiakirja-aineistoi-hin.Aineistot voi lähettää paperilla tai säh-köisesti (dokumenttien formaatti DOC ja kuvien JPG tai JPEG). Ne lähetetään osoitteella 185610 Petroskoi, Kuibiševin katu 6a, Valtionarkisto ”Karjalan tasaval-lan Kansallisarkisto” tai sähköpostiosoit-teella [email protected].

Osoite venäjäksi:

Kilpailu jatkuu 24. joulukuuta asti. Aineis-toja on tarkoitus julkaista Kansallisarkis-ton virallisella nettisivustolla. Parhaista aineistoista palkitaan kolme. Parhaan va-linta tapahtuu äänestyksellä nettisivujen kautta. Äänestys alkaa 25.12. ja jatkuu 31.1.2014 asti. Virallisen nettisivuston osoite on http://rkna.ru.Kilpailun koordinaattori on Maria Brygi-na, puhelin (814-2) 785216.

Karjalan arkisto kerääkilpailulla sukujen historiaa

Uusi säätiösuunnitteillakarjalan avuksiSukukansojen ystävät ry Suomes-ta ja Nuori Karjala -järjestö Karja-lan tasavallasta valmistelevat uu-den säätiön perustamista. Säätiön tavoitteena on karjalan kielen ja karjalaisen kulttuurin tukeminen Karjalan tasavallassa Venäjällä.Säätiö toimii yritysten yhteiskun-tavastuun ajatuksen pohjalta. Kar-jalan kieltä ja karjalaista kulttuuria tukeva säätiö ottaa vastaan lahjoi-tuksia. Säätiöön voivat tehdä lahjoi-tuksia niin yritykset kuin myös yk-sityishenkilöt sekä julkiset toimijat.Säätiö kanavoi lahjoitettuja va-roja karjalan kieltä ja karjalaista kulttuuria tukeviin hankkeisiin Karjalan tasavallassa.Karjalan tasavallan päämies Aleksandr Hudilainen on mää-rännyt kansallisuusasiain minis-teriön avustamaan järjestöjä sää-tiövalmisteluissa.

Eigu-ooppera käy syyskuussa Helsingissä

Page 30: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

N:o 7–8 126 2013

S i v i s t y s s e u r a n u u t i s i aSuomi rahoittaaVenäjän kieli-pesähankkeita

Suomen Kulttuurirahasto on myöntänyt 440 000 euron jatkorahoi-tuksen toimille, jotka tukevat suomalais-ugrilaisten vähemmistökielten elvytystä Venäjällä. Suomi-Venäjä-seuran hallin-noima hanke Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit varhaiskasvatuksessa jatkuu vuoden 2015 loppuun.

Hankkeen tavoitteena on kehittää kak-si- ja monikielistä varhaiskasvatusta Ve-näjän suomalais-ugrilaisten kielten pu-huma-alueilla ja lisätä näiden kielten käyttöä.

Hankkeen tuloksena Venäjän eri alu-eille, kuten Karjalaan, Hanti-Mansiaan, Komiin ja Marinmaalle on tähän men-nessä perustettu ainakin 30 kokonaan tai osittain omalla kielellä toimivaa päi-väkotiryhmää.

Kulttuurirahasto on vuodesta 2006 lähtien käyttänyt yhteensä 3,7 miljoo-naa euroa uhanalaisten kielten pelasta-miseen Suomessa ja Venäjällä. Suomessa toimet ovat kohdistuneet karjalan sekä inarin- ja koltansaamen kieliin ja kau-punkisaamelaisten toimintaan.

Uusi Infokeskuspalvelee matkailuaKostamuksessaKostamuksessa avattiin alkukesäs-tä matkailijoita palveleva Infokeskus. Sen yhteydessä pidetyssä seminaarissa käsiteltiin tasavallan pohjoispiirien his-toriallisen ja kulttuuripotentiaalin hyö-dyntämistä kansainvälisessä kulttuuri-matkailussa sekä esimerkiksi Venäjän lainsäädäntöä, joka säätelee matkailuyri-tysten toimintaa maassa.

Seminaarissa puhuivat muiden muassa Suomen liikenne- ja viestintäministeriön liikenneneuvos Marjukka Vihavainen-Pitkänen ja Suomen Pietarin pääkonsu-laatin konsuli Anna-Maria Liukko.

Matkailijoita palveleva Infokeskus toimii Kostamuksen kaupungin rahoit-taman Kulttuuri- ja museokeskuksen suojissa. Jokainen utelias matkailija saa infopisteessä tietoja Kostamuksen kau-pungin ja sen lähiseutujen matkailumah-dollisuuksista ja nähtävyyksistä.

Uusia matkailun infopisteitä avataan yhteensä viisi Karjalan tasavallan poh-joisiin hallintopiireihin.

A.V. Ervastin Ahma-teos näkee vii-mein päivänvalon. Ahman käsikirjoitus-ta on säilytetty Karjalan Sivistysseuran arkistossa, josta se nyt 113 vuotta val-mistumisensa jälkeen tulee julkaistuksi syksyllä 2013.

August Vilhelm Ervastia pidetään yh-tenä keskeisimpänä Venäjän puoleista Karjalaa koskevan tietoisuuden herättä-jänä 1800-luvun loppupuolen Suomessa. Hän levitti näkemystään suomalaisten ja karjalaisten kansallisesta, kielellisestä ja kulttuurisesta yhteenkuuluvuudesta ko-ko aktiivisen toimintansa ajan 1870-lu-vulta vuosisadan loppuun saakka.

Ahma-romaanin idea ja rakenne näyt-tävät kirkastuneen Ervastille Jääme-ren matkan aikana kesällä 1882. Tämä matka suuntautui ensin Oulusta Kuusa-moon, josta Oulangan ja Knäsöin kaut-ta Kantalahteen, sieltä Imandrajärven kautta Kuolan kaupunkiin. Petsamosta matka jatkui Ruijan rannikkoa purjeh-tien Tromssaan, sieltä maitse takaisin Ouluun.

Ervasti kehittää juonen suomalaisen sissipäällikön Vesaisen ja hänen Vienan karjalaisen vastinparinsa Ahman ympä-rille. Ervasti ihmettelee Suomalaiset Jää-meren rannalla -kirjan Petsamoa koske-vassa luvussa, ”että Vesaista ja hänen retkiänsä ei ole meillä romaanin aiheiksi otettu – Hänen retkensä ovat sitä laatua, että niiden pitäisi vähälläkin mielikuvi-tuksella lahjotetulle kirjailijalle tarjota tilaisuutta monenlaisten sekä miellyttä-väin että jännittäväin kuvausten esittä-miseen”.

Ahma-romaani koostuu kolmesta osas-ta. Ensimmäisessä osassa vienalainen so-tapäällikkö Ahma tavataan Solovetskin luostarissa, josta hän purjehtii kump-paneineen kotikyläänsä Kannanlahteen löytäen sen suomalaisten hävittämänä. Seuraa takaa-ajo ja taisteluja Vienanme-ren rantakylissä sekä Ahman ja suoma-laisten päällikön Pekka Vesaisen ensim-mäinen kohtaaminen.

Toisen osan päähenkilöitä ovat Ahman

kumppanit, jotka vierailevat heille kaup-pamatkoilta tutussa Oulussa. Toiseen osaan sisältyy Ervastin elävöittämä ku-vaus 1500-luvun lopun Oulun kaupun-gista. Kolmas osa alkaa Vesaisen hävitys-retkellä Petsamon luostariin ja edelleen Kuolan kaupunkiin. Täällä Ahma ja Ve-sainen kohtaavat toisen kerran ja tapaa-vat aikanaan kohtalonsa matkalla Kuo-lasta Suomeen.

Ervasti käyttää romaanissa omilta mat-koiltaan tutuksi tulleita paikkoja ja reit-tejä. Romaani alkaa Solovetskin luosta-rista, josta Ahma purjehtii kotikyläänsä Ervastille tuttua Vienan meren ranto-ja noudattelevaa reittiä. Ervasti kump-paneineen purjehti Solovetskista Kie-rettiin, johon hän sijoittaa Ahman ja Vesaisen välisen ensimmäisen ratkaise-mattomaksi jääneen taistelun. Jäämeren retkellään Ervasti kävi Knäsöissä, jonka hän antaa Vesaisen joukkojen hävittää, sekä Kantalahdessa, johon hän sijoittaa sotapäällikkö Ahman kotikylän.

Kirjan myöhemmissä vaiheissa liiku-taan Petsamossa, Kuolan linnoitukses-sa ja Tuulomajoen varsilla. Myös nämä paikat olivat Ervastille tuttuja hänen Jäämeren retkeltään. Ervasti käyttää ro-maanissaan varsin runsaasti tilaa omil-la matkoillaan havainnoimiensa maise-mien kuvailuun. Ne luovat autenttisen kuvan romaanin sankarien elinpiiristä, joka lienee ollut varsin samanlainen Ah-man elinaikana 1500-luvun lopulla kuin Ervastin matkojen aikaan 1800-luvun lo-pulla.

Käsikirjoitus valmistui juuri ennen Er-vastin kuolemaa vuonna 1900. A. V. Er-vastin veljenpoika Pekka Ervasti tarjosi Ahmaa maaliskuussa 1901 WSOY:lle, jo-ka lupasi tutustua käsikirjoitukseen. Kä-sikirjoitus jäi kuitenkin julkaisematta ja kulkeutui ilmeisesti Pekka Ervastilta vuonna 1906 perustetun Wienan Karja-laisten Liiton haltuun.

Ahman toimittamisesta julkaisuksi on vastannut Pekka Vaara, joka on myös kir-joittanut Ahma-romaanin johdannoksi A. V. Ervastin lyhyen elämäkerran.

Ahma pääsee esiinarkistojen kätköistä

Page 31: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

N:o 7–8 1272013

LaukunkantajatE L O K U U 2 0 1 3

Vienan valkeat yöt heinäkuisella kie-likurssilla Vuokkiniemessä saivat Sirpa Männyn, Tuulikki Hallan ja Eeva-Kaisa Linnan vaihtamaan aja-tuksiaan juuriensa etsimisestä. Sir-pan juuret ovat Aajuolahdessa, jos-ta Dorofejeff/Torvisen suku lähti pakolaisina Puolangalle ja Ristijär-

velle vuonna 1922. Tuulikin äidinäiti Anna Filipoff puoles-taan joutui samalla tavalla jättämään kotinsa, joka sijaitsi Kiimasjärven pitäjässä Suurenjärven kylässä. Eeva-Kaisan isän vanhemmat tulivat Uhtualta Suomeen vapaaehtoisesti, Iivo Mitrofanoff ja Anna Dorofejeff ylittelivät rajaa tarpeen mukaan jo 1800–1900 luvun taitteen molemmin puolin.

SM Mielenkiintoinen, mutta vaikea kysymys on, miten nuoret keski-ikäiset ihmiset saisi kiinnostumaan omista karjalaisista juuristaan. Juurien tiedostaminen tuo uusia näkökulmia elämään. Oman karjalaisen identiteetin pitäi-si voida olla osa tätä päivää ja vielä niin, että se ei tarkoittai-si pelkästään sukutaustan tut-kimista pölyisissä arkistoissa, vaan elävää elämää tässä het-kessä. Onko Sivistysseuran toi-minnassa sellaista sisältöä, jo-ka auttaisi tunnistamaan oman karjalaisen taustansa?

EKL Olen siinä onnellises-sa jamassa, että apulaisprofes-sori Raimo Ranta on tutkinut isänäitini äidin eli Sofronoffien sukua. Hänen vaimonsa kun kuuluu sen yhteen haaraan. Rannan kirjat suvustamme ovat tarinoita joskus eläneistä ihmisistä, joilla on kasvot ja historia, elämää arjessa, eikä vain nimi sekä syntymä- ja kuolinvuosi sukutauluissa.

Sivistysseurassa toimii nyt hyvinkin aktiivinen Sukutut-kimustoimikunta, joka selvittelee parhaillaan, mitä kaik-kea voimme tarjota suvustansa kiinnostuneille. Metrikoita ja Karjalan Heimossa olleita kyliä ja sukuja koskevia artik-keleita on digitoitu, lehteen tulee systemaattisesti tietoa su-kututkimuksesta, samoin uusille nettisivuille.

TH Samassa perheessä voi olla erilaisia lapsia. Osaa omiin juuriin tutustuminen ei kiinnosta lainkaan, osa taas voi uhrata sukututkimukseen lähes kaiken liikenevän ai-kansa. Oma kiinnostukseni oli pitkään passiivista, uinu-vaa, mutta äidin ja isoäidin kertomat tarinat elivät mielessä. Kielikurssille tulin, kun halusin kosketuksen isoäidin ko-tiseutuun ja kieleen. Viime syksynä sukututkimuskurssil-la sain työkaluja, joilla voisin selvittää suvun menneisyyt-tä. Liityin myös Sivistysseuraan, josta olenkin onnistunut löytämään mielenkiintoisia julkaisuja Vienan Karjalasta ja karjalaisuudesta. Ne ja kesän kielikurssilla muodostuneet

arvokkaat kontaktit auttavat minua ymmärtämään sukum-me menneisyyttä.

SM Oman kielensä menettäminen – vai kielestä luo-puminen? – on tietysti ymmärrettävää. Oltiinhan uudes-sa ympäristössä, johon oli pikavauhtia sulauduttava. Toi-saalta, juuri pakolaisina tulleet ovat olleet tilanteessa, jossa oma menneisyys ja tausta on pitänytkin häivyttää. Minulle vienalainen tausta on aina ollut tärkeä, nuorena aikuisena kiinnostukseni rupesi vahvistumaan. Venäjällä kun muu-tenkin paljon matkustan, olen aina välillä poikennut myös Vienassa.

EKL Meidän perheessämme isän vienalaiset juuret ovat aina olleet kiinnostava asia. Lisääntyvä tieto ja vaikkapa uudet karjalaiset kontaktit molemmin puolin rajaa vah-vistavat jatkuvasti kokemustani vienalaisuudesta. Vienan Karjalassa tunnen olevani osa yhteisöä, koen, että minut hyväksytään välittömästi. Minulla on paljonkin isovanhem-piani koskevaa materiaalia. Hiljattain sain haltuuni heidän

sata rakkauskirjettään vuosilta 1903–06. ”Sitten joskus” teen niistä ehkä jotakin mielenkiin-toista, vaikka tarinan, jonka voin myös jakaa muille.

TH Kiinnostavuus ja ajassa oleminen ovat tärkeitä kaikes-sa, niin myös karjalaisuudes-sa. Miten siihen voitaisiin luo-da kulttuurisesti muodikkaita elementtejä? Mikä nykykulttuu-rin muoto, rap, hip hop tai valo-voimaiset hahmot, saisivatko ne karjalaistaustaisen, juuritiedot-toman nuorison innostumaan

omista taustoistaan? City-saamelaiset ovat oivallinen esi-merkki, he ovat saaneet lapsensa mukaan saamelaisuuden elvyttämistoimiin, nuoret ovat ottaneet saamelaisuutensa omakseen. Televisiosarja ”Märät säpikkäät” on mainio esi-merkki nuorten tavasta tuoda omalla tavallaan taustaansa näkyviin.

EKL Saamelaisuus usein kuuluu jo puheessa, karjalaises-ta taustasta on erikseen kerrottava. Aika moni, varsinkin nuori, saattaa olla jopa tietämätön siitä.

SM Sitä vaan huomaa vähitellen haluavansa oppia tunte-maan omasta taustastaan nousevia asioita. Kiinnostus voi herätä hyvin pienestä asiasta, vaikkapa vanhassa kirjees-sä olleesta maininnasta siitä, että esivanhempieni taakseen jättämässä kylässä on ollut tuonilmaisiin siirtyneiden vii-meinen koti. Sen kalmismaan etsiminen Aajuolahden ky-lässä oli minulle tärkeä asia. Ja yhdessähän sen pari päivää sitten löysimmekin. Se oli hienoa!

Tällä palstalla keskustellaan Sivistysseuraa lähellä olevista aiheista.

Mistä kiinnostus juuriin?

Page 32: Hinta 7 - Karjalan SivistysseuraHinta 7 € N:o 7–8 2013 Tatiana Kleerova johtaa karjalaisten neuvostoa Kesä täyttyi praasniekoista N:o 7–8 98 2013 Kannen kuva: Regina Mä-kelä

N:o 7–8 128 2013

Seuraava Karjalan Heimo ilmestyy 22.10.

Hae opiskeluapurahaa!Apurahat haettavissa 9.-30.9.

Lisätietoja ja hakulomake osoitteessa www.karjalansivistysseura.fi/apurahahakemukset