7
ИЮНЬ 2013 ИНФОРМАЦИОННАЯ ГАЗЕТА ЦЕНТРАЛЬНОГО СОЮЗА ПРОФСОЮЗОВ ЭСТОНИИ Франция стала уже печально известной своими забастовками >> Читайте стр. 6-7 Профсоюзы портовых работников Эстонии и Норвегии начали сотрудничать >> Читайте стр. 2-3 Идёт работа над новым законом о коллектив- ном договоре и разре- шении коллективных трудовых споров. >> Читайте стр. 4-5 ЛУЧШИЕ: На нынешнем дне доверенного лица, который состоялся 13 июня в Национальной библиотеке в Таллинне, выразили признательность 22 лучшим доверенным лицам. На фото: Доверенное лицо Ида-Таллиннской Центральной больницы Рейо Вилипуу поздравляет руководитель Профсоюза работников здравоохранения Ийви Луйк. ДЕНЬ ДОВЕРЕННОГО ЛИЦА

Homme Parem 2013 juuni po-ruskii

Embed Size (px)

DESCRIPTION

EAKL infokiri

Citation preview

ИЮНЬ2013

ИНФОРМАЦИОННАЯ ГАЗЕТА ЦЕНТРАЛЬНОГО СОЮЗА ПРОФСОЮЗОВ ЭСТОНИИ

Франция стала уже печально известной своими забастовками

>> Читайте стр. 6-7

Профсоюзы портовых работников Эстонии и Норвегии начали сотрудничать

>> Читайте стр. 2-3

Идёт работа над новым законом о коллектив-ном договоре и разре-шении коллективных трудовых споров.

>> Читайте стр. 4-5

ЛУЧШИЕ: На нынешнем дне доверенного лица, который состоялся 13 июня в Национальной библиотеке в Таллинне, выразили признательность 22 лучшим доверенным лицам. На фото: Доверенное лицо Ида-Таллиннской Центральной больницы Рейо Вилипуу поздравляет руководитель Профсоюза работников здравоохранения Ийви Луйк.

ДЕНЬ ДОВЕРЕННОГО ЛИЦА

aremPHommeИЮНЬ 20132

ПЕРЕДОВАЯ СТАТЬЯ

Запасайтесь солнцем на трудный осенний период!

В сегодняшнем номере Homme Parem наш правовой секретарь делает обзор того, какие опаснос-ти связаны с новым законом о кол-лективном договоре и разрешении коллективных трудовых споров. Эта реформа для нас очень важна, пос-кольку от принятых сейчас решений зависят роль и возможности про-фсоюзов отстаивать интересы своих членов. Также будет определено, останется ли в трудовых отношениях, так сказать, восточно-европейский стиль, или мы сможем сделать не-сколько шагов в направлении более свободного и социального общества, такого, который существует в Север-ных странах, и о котором мечтают наши работники. Правительство торо-пится с проектом - его хотят принять в Рийгикогу не позднее зимы-весны следующего года.

Несмотря на то, что правление центрального союза составило для переговоров солидную делегацию, которая с помощью Тийи Таммелехт и Кади Пярнитс проработала в боль-шом объеме международное право и практику стран Европы, мы сегодня находимся в ситуации, когда одних только аргументов для влияния на чиновников недостаточно. Совет уполномоченных ЦСПЭ утвердил программу действий из семи пунк-тов, которая содержит приглашение миссии ILO в Эстонию, обращение к канцлеру права, а также подготовку организации к возможной забастов-ке. К ней надо серьезно отнестись каждому членскому союзу и каждой местной профсоюзной организации. Для обеспечения готовности к забас-товке мы обратились и к не входящей в ЦСПЭ Организации служащих TALO, к союзу работников образования и ассоциации пилотов.

Приглашаем своих членов всё же не забывать о главном - для решающих действий осенью надо накопить поло-жительной энергии и желания действовать. От-дыхайте, наслаж-дайтесь всем тем, что может предложить эстонское лето!

В начале 2012 года был объявлен тур подачи ходатайств на участие в проектах, развивающих соци-альные и трудовые отношения и финансируемые государством Норвегия и Европейским союзом. Несколько членских организаций центрального союза решили ис-пользовать эту возможность, среди них и Независимый профсоюз мо-ряков (EMSA).

Партнером в проект пригласили сек-цию докеров Федерации работников транспорта Норвегии (NTF).

„Для EMSA очень важно наладить социальный диалог с портовыми пред-приятиями других стран. Созданием профсоюзов и информированием портовых работников мы занимаемся более десяти лет, но до заключения коллективных договоров и нормаль-ного диалога так и не дошли. Считаем важным создать систему, которая обес-печила бы претворение в жизнь при-нципов достойного труда в портах Эсто-нии “- сказал председатель EMSA Юри Лембер. По его словам, профсоюзы Норвегии, имеющие более чем 100-лет-ний опыт социального диалога, заинте-ресованы в том, чтобы поделиться с им с эстонскими коллегами, а также нала-дить отношения между предприятиями мореходства Эстонии и Норвегии.

Руководитель портовых работников NTF Терье Самуэльсен уверена, что

забастовок в портах Норвегии не было с 1973 года, благодаря именно ответс-твенному отношению партнеров к со-циальному диалогу. „У нас, конечно, были разногласия, но благодаря диалогу и взаимному доверию нам удается до-стичь соглашений, которые приемлимы как работников, так и для предприятий, действующих в портах“.

Первый совместный семинар состо-ялся в Мууга 15-16 мая. Тема была „Социальный диалог - ключ хороших отношений?“. Из Норвегии участвовали кроме Терье Самуэльсен исполнитель-ный директор порта Kristiansand Томас Гранфельд и руководитель глобального логистического предприятия Торним Эспедален.

Несмотря на большие усилия, прило-женные EMSA, с целью привлечь к учас-тию в проекте и в конкретных семинарах операторов, действующих в портах Эс-тонии, эстонские работодатели на при-глашения отвечали отказом. В трудовых отношениях работников по-прежнему предпочитают видеть в роли молчали-вых винтиков.

В портовых предприятиях погрузочные операции выполняют, в основном, рус-скоязычные докеры, стивидоры и таль-маны из Маарду, Палдиски и Таллинна, чьи доходы самые низкие во всем реги-оне Балтии, а неуверенность в трудовых отношениях чрезвычайно высока. По-видимому, портовые предприниматели еще не поняли, что может случиться, если однажды у докеров кончится тер-

Профсоюзы портовых работников Эстонии и Норвегии начали сотрудничество

Пеэп Петерсон, председатель ЦСПЭ

Центральным вопросом летней школы в Паланге была безработица 17 по 21 июня 2013 года в ли-товском городе Паланга прошла летняя школа для молодых про-фактивистов стран Централь-ной и Восточной Европы, ор-ганизованная Конфедерацией профсоюзов Литвы совместно с Общеевропейским региональ-ным советом Международной конфедерации профсоюзов при поддержке фонда Фридриха Эберта.

Это традиционное мероприятие, нынче состоялась девятая встре-ча. В работе школы приняли участие

представители Азербайджана, Бе-ларуси, Латвии, Литвы, Польши, России, Украины и Эстонии. В

состав Эстонской делегации входило 5 человек из различных отраслей. Цен-тральным вопросом была проблема молодежной безработицы в странах Европы. Участники обменялись мне-ниями, поделились информацией о ситуации с молодежной безработицей в их странах, предложили свои идеи по решению проблемы с участием профсоюзов. Помимо этого, прошла дискуссия по имиджу профсоюзов, говорили о том, каким образом не-обходимо доносить до людей инфор-мацию о преимуществах профсоюза в сравнении с другими организациями, какие способы мотивации членства в профсоюзе наиболее действенны.

Участники школы побывали на фаб-

aremPHomme 3arem ИЮНЬ 2013

пение. На осень 2013 года запланирован

ответный визит в норвежский порт Kristiansand портовых рабочих активных членов EMSA, где ознакомятся с мест-ными условиями труда и обсудят темы, связанные с условиями труда. Весной 2014 года в Таллинне предполагается провести семинар на тему коллективных переговоров.

Подводя итоги в конце проекта опре-делить его успешность сможем потому,

как на практике активизировался соци-альный диалог в портах Эстонии и како-вы успехи в заключении коллективных договоров.

EMSA благодарен за сотрудничество руководству Tallinna sadama AS, которое разрешило Также нам опеспечили до-ступ к предприятиям, которые действуют на территории порта. В гашем семинаре участвовал и бизнес руководитель порта Маргус Ситси, который сделал ознако-мительный доклад.

Профсоюзы портовых работников Эстонии и Норвегии начали сотрудничество

Координатор портовых работников в EMSA Aleksander Meier (511 1299) и Эвелин Томсон (5645 7733) охотно по-делятся дополнительной информацией, если возникнут вопросы, на которые нет ответа на домашней странице www.portworkersestonia.ee

Проект поддерживают деньгами в рамках средств финансового механиз-ма программы 2009-2014 годов до-стойный труд и трехсторонний соци-альный диалог Норвегии.

ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА: Первый совмест-ный семинар Норвегия-Эстония состо-ялся 15-16 июня в порту Мууга.

Центральным вопросом летней школы в Паланге была безработица рике в Клайпеде, где смогли увидеть все технологические процессы произ-водства, пообщались с председателем профсоюзной организации фабрики о практике его работы по мотивации профсоюзного членства, особенностях заключения коллективного договора, по вопросам охраны труда и разреше-ния трудовых споров. Хочу отметить, что председатель профсоюзной ор-ганизации не является сотрудником фабрики, это существенно расширяет его возможности в процессе диалога с менеджментом компании.

В рамках школы прошли два вече-ра (балтийский и славянский), на них каждая делегация рассказала о стране, которую они представляют, угостили

Летняя школа ЦСПЭ

в этом году состоится 23-24 августа в Пярнумаа, в Йыулумяэ.

Зарегистрироваться для участия можно через отраслевые союзы до 15 августа, плата за участие 15,60 €.

остальных участников национальны-ми блюдами и напитками. Мы приго-товили для всех кровяные колбаски с брусничным вареньем, каждый участ-ник школы оценил по достоинству эти сочетания вкусов.

Подобные школы способствуют установлению международных кон-тактов, изучению опыта других стран в профсоюзной работе, помогают в проведении международных кампа-ний солидарности. Было очень при-ятно видеть представителей фонда Фридриха Эберта, пообщаться с ними лично!

Андрей Выссовень, председатель молодежной комиссии ЦСПЭ

aremPHommeИЮНЬ 20134

РЕФОРМА КОЛЛЕКТИВНЫХ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ: каковы болевые точки подготавливаемого закона?

1. Коллективный трудовой спор и забастовка ограничены вопросами коллективных переговоров между работниками/профсоюзом – рабо-тодателями.

a) ограничивают существующее пра-во, согласно которому коллективный трудовой спор может возникнуть и по другим трудовым вопросам;

b) исключают (общие)забастовки против государственной политики в экономической и социальной сферах.

2. У работодателя нет обязаннос-ти вступать в коллективные перего-воры.

a) ухудшает существующий порядок;

b) противоречит обязанности благо-приятствовать коллективным дого-ворам и заключению коллективных договоров, которая следует из доку-ментов ILO и ESH, а также позиций надзорных органов.

3. Упрощает увольнение работни-ка участвующего (участвовавшего) в переговорах, поскольку работода-тель обязан лишь спросить мнение профсоюза.

a) ухудшает существующий порядок;

b) противоречит принципам ILO, со-гласно которым следует обеспечить действенную защиту работника от увольнения за участие в профсоюзной деятельности (в том числе за участие в переговорах).

4. Возможность договориться о полном трудовом мире, при этом отсутствует право отступить в случае, если возникнет опасность прекращения трудового мира на уровне отрасли или государства.

В некоторой мере ухудшают действу-ющий порядок, который предусмат-ривает ограниченную обязанность соблюдения трудового мира и не дает сторонам прямого указания договари-ваться иначе.

5. При расширении коллективно-го договора работодатель должен соответствовать, по крайней мере, четырем, названным в законе кри-териям.

Предписание дополнительных кри-териев может сделать расширение невозможным:

a) союзов, которые соответствовали бы критериям, может и не быть;

b) начнут искать пути для того, чтобы не соответствовать критериям.

6. Условия расширения коллек-тивного договора ограничены зарплатой, отпуском, а также рабо-чим временем и временем отдыха.

Каждая узкая регуляция ограничивает свободу союзов социальных партне-ров регулировать трудовые отношения и/или рынок труда вместо правовых актов или дополнительно к ним, из-за чего остается невыполненной цель модернизации коллективного трудо-вого права.

7. Расширение коллективного договора или соглашение о мини-мальной заработной плате.

За центральными союзами профсою-зов и работодателей по-прежнему ос-тается право заключать соглашение об общегосударственной минимальной заработной плате. Однако, имея ввиду цель модернизации трудового права надо разрешить и другие общегосу-дарственные соглашения, особенно такие, которые заключены централь-ными организациями на европейском уровне (например, о стрессе на рабо-те, об удаленной работе и т.п).

8. По рабочему документу отсутс-твует государственный контроль за выпронением коллективного договора (в прежней редакции:

Осуществляется реформа коллективных трудовых отношений, которая должна завершиться принятием нового закона о коллективных трудовых отношениях. К подготовке нового закона привлечены и профсоюзы. В ходе консультаций выявились и такие моменты, которые необходимо обсудить основательно. Наиболее важные проблемы, которые сейчас имеются, в рабочем документе, приводит правовой секретарь ЦСПЭ Тийа Э. Таммелехт.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10. 11.

ИЮНЬ 2013aremPHomme 5

РЕФОРМА КОЛЛЕКТИВНЫХ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ: каковы болевые точки подготавливаемого закона?

“Трудовая инспекция осуществляет контроль за условиями, которые сформулированы в § 115 TLS (ра-бочее время и время отдыха и др. В случае расширенных коллек-тивных договоров стороны могут требовать лишь информацию”). Таким образом сейчас ситуация из-менилась в этой части к худшему. По оценке ЦСПЭ:

a)государственный контроль за соблю-дением условий, названных в §115 TLS , (рабочее время и время отдыха и т.п.) должен сохраниться;

b) сторона должна иметь право в случае невыполнения коллективного договора второй стороной требовать от неё выплаты штрафа аналогично тому как предусмотрено в TLS (§ 74, часть 3) (компенсация ущерба в опре-деленном объеме);

c) для контроля за выполнением расширенных условий коллективно-го договора надо учредить или, по крайней мере, ссылаться на порядок информирования-консультирования установленный в законе о доверен-ном лице работников и ответствен-ность за нарушение этой обязанности.

9. Кандидатуру на пост госпри-мирителя и его заместителя пра-вительству представляет министр социальных дел, в случае если сто-роны не достигли соглашения.

Таким образом, у работодателя ос-тается возможность торпедировать кандидата профсоюзов и лоббировать политиков, в том числе министра со-циальных дел для представления под-ходящего работодателю кандидата.

10. Право на забастовку отрегу-лировано так, что подавляет спо-собность и смелость работников идти на забастовку:

Марика Иллисон, главное доверенное лицо сектора AS Müük & Teenindus Eesti Energia

Андрей Зайцев, доверенное лицо IV смены AS Narva Elektrijaamad

Марианне Метсар, доверенное лицо Тартуской гимназии Karlova

Керсти Кутсер, доверенное лицо ML Victoria

Mарет Кеса, доверенное лицо Тартуского профсоюза IAC

Юлле Паэ, доверенное лицо AS Skano

Галина Альшевич, доверенное лицо отделения Harju jaamad

Эха Эллер, доверенное лицо канцелярии рийгикогу и член совета уполномоченных ROTAL

Хейки Лилль, доверенное лицо профсоюза чиновников Тартуской тюрьмы

Сийви Юрис, Йыгеваская почтовая контора

Юлле Ээсмяэ, Ярваское потребительское общество

Наталья Лахна, доверенное лицо отделения ETTAL Нарвской стоматологической поликлиники

Натaлья Талпас-Талтсеп, доверенное лицо Пярнуской больницы, член руководящей группы забастовки в Пярнуской больнице

Ольга Прантс, Ида-Вируская центральная больница, более 10 лет активно работает в Профсоюзе

Рейо Вилипуу, доверенное лицо Ида-Таллиннской центральной больницы

Сирье Ней, Tallinna Linnatranspordi AS

Криста Рахикас, Lemminkäinen Eesti

Тийу Аавик, главное доверенное лицо профсоюзной организации фабрики OÜ PVMP-Ex/Nurme

Энн Пяртель, доверенное лицо EVAÜ южного эксплуатационного отделения AS EVR

Катрин Тоомпуу, доверенное лицо Союза медсестер в SA Tallinna Hambapolikliinik

Ильме Тропп, доверенное лицо Союза медсестер в SA Viljandi haigla

Сийви Туммерт, доверенное лицо Союза медсестер в SA Tartu Ülikooli Kliinikum

Лучшие доверенные лица 2013

a) штрейкбрехерство разрешено (не регулируют).

b) ограниченное или запрещенное право на забастовку не компенсирует оперативный, нейтральный и дешевый орган или обязательное решение. Ог-раниченное или запрещенное право на забастовку не компенсирует опера-тивный, нейтральный и дешевый орган или обязательное решение.В соответс-твии с проектом стороны имеют право, а не обязанность обращаться в арбит-ражный суд. Механизм арбитражного суда неясен – каким образом и из кого он составляется, за счет какого бюджета действует и т.п.

c) не учрежден список жизненно важных услуг, есть лишь ссылка на перечень , имеющийся в законе об аварийной ситуации, где оказываю-щими жизненно важные услуги счи-тают и , например, железнодорожных предпринимателей. Таким образом, нарушают принцип ILO, который не раз-решает в развитых странах, имеющих действующую инфраструктуру , считать транспортное предприятие (в том чис-ле и железнодорожное) поставщиком жизненно важной услуги.

11. Правовой конфликт отделен от конфликта интересов, стороны имеют право по спорам, связанным с выполнением коллективного дого-вора, обращаться в суд или арбит-раж.

a) ухудшает действующий порядок, пос-кольку исключает право на забастовку в случае правового конфликта;b) делает споры возникшие по выпол-нению коллективного договора дли-тельными и затратными, поскольку не обеспечивает быстрого, эффективного, дешевого и нейтрального делопроиз-водства, если стороны не могут достичь соглашения в альтернативном делопро-изводстве. PS! Решение арбитражного суда подлежит выполнению лишь пос-ле того, как его утвердил суд.

Во французских забастовках проявляется чисто французское высокомерие aremPHommeИЮНЬ 20136

праздник выпадает на вторник, то на работу не выходят и в понедель-ник). Это означает, что у людей есть время жить для себя, размышлять, анализировать, то, что происходит в обществе и реагировать на проис-ходящее. Зарплаты большие, из-за пропуска недели на работе нет не-обходимости переходить на карто-фельные очистки.

В-третьих, участников забастовок в этом обществе, обычно, много. На улицы выходит гораздо больше людей, чем те, кого это напрямую касается. Из солидарности в волне забастовок участвуют работни-ки транспорта (метро, трамвай, автобусы, в некоторых случаях и авиация), что в любом крупном го-роде делает передвижение крайне трудным. Для того, чтобы избежать неприятностей в интернете разра-ботан дневник забастовок по адресу

Когда я в 2010 году, в рамках программы по обмену студен-тов ERASMUS приехала во Фран-цию, то меня ждал неприятный сюрприз – забастовка против пенсионной реформы, которую наметил Саркози, бастовали все транспортные работники (делали это из солидарности, поскольку их эта реформа не задевала) и работ-ники фирм по уборке мусора. Дру-гими словами, те, кто должен был вывозить мусор, напротив создава-ли мусорные кучи на трамвайных путях и больших перекрестках, где сжигали его, Передвигаться в горо-де было невозможно. Это продол-жалось две недели.

Ни для кого не секрет, что Фран-ция, так сказать, славится своими забастовками. Мне, недавно став-шей студенткой, это тоже было известно. Я с большим интересом наблюдала за всем, что происхо-дило (хотя в то время изменение пенсионного возраста меня не очень-то волновало). Можно ска-зать, что забастовщики всего мира берут пример именно с этой страны и её традиций проведения забасто-вок. Посмотрев на статистику за-бастовочных дней в мире, увидим, что Франция занимает лишь 10 место (первую тройку составляют в действительности Дания, Исландия и Канада – государства, о забас-товках в которых не так уж много сообщает медиа).

Почему же получается, что фран-цузам удается бастовать особо ус-пешно, масштабно и примечатель-но, имея несколько больший отклик в прессе, чем другие страны?

Во-первых, следует отметить сто-летнюю традицию и французское высокомерие. Во Франции дела обстояли именно таким образом на протяжении сотен лет, и у лю-дей силен дух борьбы и знание, что о своих желаниях необходимо провозглашать громко, а против несправедливости выступать. Если сделать жизнь своих противников

невыносимой на возможно более длительный период, то шанс достичь желаемого больше.

Право бастовать закрепленов основном законе

С другой стороны, проведению забастовок способствует законо-дательство страны – право на за-бастовку закреплено в основном законе как одно из прав граждани-на. Также работники защищены и другими законами и постановлени-ями. Как правило, забастовщики не боятся потерять работу из-за участия в забастовке, членам профсоюза за это время платят зарплату. Притом, что их рабочая неделя составля-ет 35 часов и много государствен-ных праздников. Помимо этого при каждой возможности отдают предпочтение длинным выходным (если, например, государственный

НЕ ПОВЫШАТЬ ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ!: Одна из демонстраций, которая была направлена в 2010 году против повышения пенсионного возраста. В ней участвовало около двадцати тысяч человек, на снимке из них, естественно, лишь часть. Поскольку общественный транспорт не работал и университеты из-за этого были закрыты, то на улицах было очень много молодежи.

Во французских забастовках проявляется чисто французское высокомерие ИЮНЬ 2013aremPHomme 7

первую очередь, это произошло благодаря руководителям, которые смогли завоевать симпатии масс. Французскими профсоюзами ру-ководят такие яркие политические личности, подобным которым в контексте Эстонии можно считать, например, Сависаара. Достигший культового статуса руководитель, например, как Бернар Тибо (руко-водитель профсоюзов Франции, в прошлом руководитель Профсоюза работников транспорта) завоевал сердца и доверие народа. У Тибо хорошие отношения и с богатыми и влиятельными семьями, и из личной симпатии к нему забас-товки поддерживают и в высших слоях общества. Конечно же, не-

льзя успех профсоюзов объяснять только за счет обояния их руково-дителей. Например, страховани-ем от безработицы, различными премиями и прочим подобным в стране занимается независимое общество UNEDIC, которое уже с 1958 года тесно сотрудничает с про-фсоюзами.

Почти на всех предприятиях есть комитет работников

На каждом предприятии, где работают более 50 работни-ков должен быть свой comité d’entreprise, то есть совет, состоя-щий из работников, с которым не-обходимо согласовывать все круп-ные решения, принимаемые на предприятии. Предприятия содер-жат эти комитеты, выделяя им 2% от годового дохода на проведении культурных и совместных мероп-риятий и платят их представителям заработную плату. Представителей таких советов избирают профсою-зы, а не работники. Таким образом, можно сказать что у профсоюзов есть свои люди на всех крупных предприятиях.

Подводя итог, можно сказать, что профсоюзам Эстонии в этом контексте не хватает длительной традиции и горячей крови, чтобы сделать свои забастовки более вли-ятельными. Как правило, забастов-ки во Франции длятся неделями и практически полностью парализуют жизнь, жители Эстонии к этому пока не готовы. Да и сами профсо-юзы не имеют широкого распро-странения в обществе. Однако, всё приходит с годами и опытом!

Кристи Стал, язык и культура романских стран,Таллиннский университет/ Нант-ский университет

www.francegreve.com, в котором отмечают все крупные забастовки, а также время работы транспор-тных средств, если они вообще работают и т.п. Из-за забастовок среди прочих учреждений не могут работать университеты и школы и другие крупные учреждения, пос-кольку транспорт стоит. Это озна-чает что ещё большее количество людей могут присоединиться к волне забастовок.

Нельзя не отметить и чрезвы-чайное общественное влияние профсоюзов. Не смотря на то, что в профсоюзах состоит лишь одна пя-тая часть работников, французские профсоюзы очень мощные. Каким образом достигнут такой успех? В

НЕ ПОВЫШАТЬ ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ!: Одна из демонстраций, которая была направлена в 2010 году против повышения пенсионного возраста. В ней участвовало около двадцати тысяч человек, на снимке из них, естественно, лишь часть. Поскольку общественный транспорт не работал и университеты из-за этого были закрыты, то на улицах было очень много молодежи.

Инфогазета Центрального Союза профсоюзов Эстонии Homme Parem (Завтра лучше)

Eesti Ametiühingute KeskliitPärnu mnt 41a Tallinn 10119

Редактор: Марко Каданик 6412 [email protected]