44
Upute za uporabu 2 Használati útmutató 14 Інструкція 27 HR HU UK ZRB33104WA ZRB33104XA Zamrzivač hladnjak Hűtő - fagyasztó Холодильник-морозильник preciz.hu

Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Upute za uporabu 2Használati útmutató 14Інструкція 27

HRHUUK

ZRB33104WAZRB33104XA

Zamrzivač hladnjakHűtő - fagyasztóХолодильник-морозильник

prec

iz.hu

Page 2: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

SadržajInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Rad uređaja 5Svakodnevna uporaba 6

Savjeti 7Čišćenje i održavanje 8Rješavanje problema 10Postavljanje 12Tehnički podaci 12

Zadržava se pravo na izmjene.

Informacije o sigurnostiPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.

Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i

osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnostiili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su podnadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade pouputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja terazumiju uključene opasnosti.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez

nadzora.• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.

Opća sigurnost• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za

slične namjene kao što su:– Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima– Klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih

vrsta smještaja• Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom

elementu ne smiju biti blokirani.

2 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 3: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva zaubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih kojepreporučuje proizvođač.

• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje

namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo

neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.

• U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poputlimenki spreja sa zapaljivim punjenjem.

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteniserviser ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kakobi se izbjegla opasnost.

Sigurnosne uputePostavljanje

UPOZORENJE!Samo kvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.

• Odstranite svu ambalažu• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni

uređaj.• Pridržavajte se uputa za instalaciju

isporučenih s uređajem.• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je

težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.• Pričekajte najmanje 4 sata prije

priključivanja uređaja na električnonapajanje. Na taj način se omogućujepovrat ulja u kompresor.

• Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.

• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uzzid.

• Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevosvjetlo.

• Ne postavljajte ovaj uređaj na prevlažna iprehladna mjesta, poput gradilišta, garažaili vinskih podruma.

• Prilikom pomicanja kućišta podigniteprednji kraj kako biste izbjegli ogrebotinena podu.

Spajanje na električnu mrežuUPOZORENJE!Opasnost od požara i strujnogudara.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električni podaci

na nazivnoj pločici s električnimnapajanjem. Ako to nije slučaj,kontaktirajte električara.

• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicusa zaštitom od strujnog udara.

• Ne koristite adaptere s više utičnica iprodužne kabele.

• Pazite da ne oštetite električnekomponente (npr. utikač, kabel napajanja,kompresor). Za zamjenu električnihkomponenti kontaktirajte ovlašteni servis.

• Kabel napajanja mora biti ispod razineutikača.

• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicutek po završetku postavljanja. Provjeritepostoji li pristup utikaču nakonpostavljanja.

• Ne povlačite kabel napajanja kako bisteizvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite ipovucite utikač.

www.zanussi.com 3

prec

iz.hu

Page 4: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede, opeklina,strujnog udara ili požara.

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• U uređaj ne stavljajte električne uređaje

(npr. aparate za izradu sladoleda) osimako je proizvođač naveo da je to moguće.

• Pazite da ne uzrokujete oštećenje usustavu hlađenja. U njemu se nalaziizobutan (R600a), prirodni plin koji jeizrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin jezapaljiv.

• Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,provjerite da nema vatre i izvora plamenau prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.

• Ne dozvolite da vrući predmeti dodirujuplastične dijelove uređaja.

• U odjeljak zamrzivača ne stavljajtegazirana pića. To će stvoriti pritisak naposudu s pićem.

• U uređaj ne spremajte zapaljivi plin itekućinu.

• Zapaljive predmete ili predmete namočenezapaljivim sredstvima ne stavljajte uuređaj, pored ili na njega.

• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.Oni su vrući.

• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete izodjeljka zamrzivača ako su vam rukevlažne ili mokre.

• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznutenamirnice.

• Poštujte upute za spremanje na ambalažismrznutih namirnica.

Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje u ovom uređaju nije prikladna

za osvjetljenje sobe domaćinstva

Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda ili oštećenjauređaja.

• Prije održavanja, uređaj isključite i utikačizvucite iz utičnice mrežnog napajanja.

• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jedinici. Samo kvalificiranaosoba smije održavati i ponovno punitijedinicu.

• Redovito provjerite ispust uređaja i popotrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen,na dnu uređaja će se skupljati odmrznutavoda.

OdlaganjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljede ili gušenja.

• Uređaj isključite iz električne mreže.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Skinite vrata kako biste spriječili da se

djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.• Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog

uređaja nisu štetni za ozon.• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove.

Za informacije o pravilnom odlaganjuuređaja kontaktirajte komunalnu službu.

• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelovajedinice hlađenja u blizini izmjenjivačatopline.

4 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 5: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Opis proizvodaPregled proizvoda

78

63 41 2 5

1 Ladice za povrće2 Police ormarića3 Stalak za boce4 Upravljačka ploča5 Police vrata

6 Polica za boce7 Ladice zamrzivača8 Nazivna pločica

Rad uređajaUključivanjeUmetnite utikač u utičnicu.Okrenite regulator temperature u smjerukazaljke na satu do srednje vrijednosti.

IsključivanjeZa isključivanje uređaja okrenite regulatortemperature u položaj "O".

Regulacija temperatureRegulator temperature okrenite prema nižimpostavkama kako biste postigli minimalnuhladnoću, ili prema višim postavkama kakobiste postigli maksimalnu hladnoću.

Središnje postavke općenito sunajprikladnije.

www.zanussi.com 5

prec

iz.hu

Page 6: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Treba odabrati točnu postavku imajući u viduda temperatura u uređaju ovisi o sljedećem:• sobnoj temperaturi;• koliko se često otvaraju vrata;• količini čuvane hrane;• mjestu gdje je uređaj postavljen.

Ako je temperatura prostora visokaili je uređaj potpuno pun tepostavljen na nisku temperaturu,na stražnjoj stijenci može sestvarati inje. U tom slučaju,regulator postavite na višutemperaturu kako bi se omogućiloautomatsko odmrzavanje te manjapotrošnja električne energije.

Svakodnevna uporaba

UPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

Prvo uključivanjePOZOR!Prije uključivanja utikača u utičnicui uključenje uređaja po prvi put,ostavite uređaj da uspravno stojinajmanje 4 sata. To će osiguratidovoljno vremena kako bi se uljevratilo u kompresor. U protivnom,kompresor i elektroničkekomponente mogu se oštetiti.

Spremanje zamrznute hranePrilikom prvog uključivanja ili nakon duljegrazdoblja nekorištenja, prije stavljanjaproizvoda u pretinac zamrzivača pustiteuređaj da radi najmanje 2 sata.Košare zamrzivača osiguravaju da brzo ijednostavno pronađete pakiranu hranu kojuželite. Ako će se spremati velike količinehrane, izvadite sve ladice osim donje košarekoja osigurava dobru cirkulaciju zraka. Na svepolice osim na gornju moguće je staviti hranukoja do 15mm prelazi rub vrata.

U slučaju neželjenog odmrzavanja,na primjer uslijed prekida dovodaelektrične energije ili ako jenapajanje prekinuto dulje odvremena prikazanog u tablicitehničkih karakteristika pod„vrijeme odgovora“, odmrznutenamirnice trebate ubrzokonzumirati ili odmah skuhati izatim zamrznuti (nakon što seohlade).

Zamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zamrzivača prikladan je zadugotrajno zamrzavanje svježih namirnica idugotrajno čuvanje zamrznutih i dubokozamrznutih namirnica.Za zamrzavanje svježih namirnica nijepotrebno mijenjati središnje postavke.Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okreniteregulator temperature prema višimpostavkama kako biste postigli najviši stupanjhladnoće.

U ovom slučaju, temperaturaodjeljka hladnjaka može pastiispod 0°C. Ako se to dogodiponovno postavite regulatortemperature na topliju postavku.

Stavite svježu hranu da se zamrzne u donjiodjeljak.Maksimalna količina hrane koja se možezamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnojpločici, naljepnici koja se nalazi uunutrašnjosti uređaja.Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekomtog perioda nemojte dodavati druge namirniceza zamrzavanje.

OdmrzavanjeDuboko smrznuta ili smrznutu hrana prijeuporabe može se odmrznuti u odjeljkuhladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno ovremenu dostupnom za tu radnju.Mali komadi mogu se čak i skuhati zamrznuti,izravno iz zamrzivača: u tom slučaju, kuhanjeće dulje trajati.

6 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 7: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Pomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizomvodilica tako da se police mogu postavitiprema želji.

Stavljanje polica u vratimaZa spremanja pakiranja hrane različitihveličina police vrata mogu se postaviti narazličitim visinama.Postupno povucite policu u smjeru strijelicadok se ne oslobodi, a zatim je ponovopostavite prema vlastitim potrebama.

2

1

3

Stalak za bocePostavite boce (s otvorom prema naprijed) naprethodno postavljenu policu.

Vađenje košara zamrzivačaKošare za zamrzavanje imaju graničnik kojisprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.Prilikom vađenja iz zamrzivača povucitekošaricu prema sebi i nakon dostizanjakrajnje točke, izvadite prednju stranu premagore.Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednjustranu košarice kako biste je umetnuli uzamrzivač. Kada prijeđete krajnje točkegurnite košarice natrag u njihov položaj.

1

2

SavjetiZvukovi pri normalnom raduSljedeći zvukovi normalni su tijekom rada:• Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u cijevima

tijekom pumpanja rashladnog plina.• Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora

tijekom pumpanja rashladnog plina.• Iznenadno pucketanje iz unutrašnjosti

uređaja uzrokovan termičkom dilatacijom(prirodna i neopasna fizička pojava).

• Slabi "klik" iz regulatora temperatureprilikom uključenja i isključenjakompresora.

Savjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati

otvorena duže no što je potrebno.• Ako je temperatura okoline visoka, a

regulator temperature postavljen na niskutemperaturu i uređaj pun, kompresor moženeprekidno raditi, što stvara inje ili led naisparivaču. Ukoliko se to dogodi, postaviteregulator temperature prema toplijimpostavkama kako biste omogućiliautomatsko odmrzavanje i ušteduelektrične energije.

www.zanussi.com 7

prec

iz.hu

Page 8: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Savjeti za hlađenje svježe hraneZa postizanje najboljih rezultata:• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive

tekućine u hladnjaku• nemojte pokrivati ili zamatati hranu,

naročito ako ima jak miris• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje

slobodno kružiti

Savjeti za hlađenjeKorisni savjeti:• Meso (sve vrste): umotajte u polietilenske

vrećice i stavite na staklenu policu iznadladice za povrće.

• Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj načinnajdulje dan-dva.

• Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ihpokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.

• Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti istaviti u specijalnu ladicu/ladice.

• Maslac i sir: treba ih staviti u specijalnenepropusne spremnike ili umotati ualuminijsku foliju ili plastične vrećice kakobiste ih što je više moguće zaštitili odzraka.

• Boce: trebaju poklopac i trebaju bitipohranjene na policu za boce u vratima(ako postoji) ili na stalak za boce.

• Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko sene nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati uhladnjaku.

Savjeti za zamrzavanjeKako biste imali najveću korist od postupkazamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:• najveća količina namirnica koju možete

zamrznuti u roku od 24 sata prikazana jena nazivnoj pločici;

• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica zazamrzavanje tijekom tog razdoblja;

• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirnice vrhunske kvalitete;

• pripremite hranu tako da je podijelite umanje porcije kako biste omogućili brzo ipotpuno zamrzavanje i kako bisteomogućili naknadno otapanje samoželjene količine;

• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ilipolietilensku foliju kako biste osigurali da jepakovanje nepropusno;

• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznutahrana dođe u dodir s već zamrznutomhranom, tako ćete spriječiti porasttemperature zamrznute hrane;

• nemasne namirnice se bolje čuvaju odmasnih namirnica; sol smanjuje rokčuvanja namirnica;

• vodeni led, ako ga konzumirate odmahnakon vađenja iz odjeljka zamrzivača,može prouzročiti smrzotine na koži;

• preporučuje se da je datum zamrzavanjadobro vidljiv na svakom pakovanju, kakobiste mogli voditi računa o vremenupohranjivanja.

Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnicaZa postizanje najboljih performansi uređaja,pridržavajte se slijedećeg:• provjerite je li prodavač ispravno čuvao

zamrznutu hranu koju ste kupili;• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama

prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati

otvorena duže no što je potrebno;• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se

brzo kvare i ne mogu se ponovozamrznuti;

• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg jeotisnuo proizvođač.

Čišćenje i održavanje

UPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

Redovito čišćenjeOpremu treba redovito čistiti:

• očistite unutrašnjost i pribor mlakomvodom i neutralnim sapunom.

• redovito provjeravajte brtve na vratima ičistite kako biste bili sigurni da su čiste ibez naslaga.

• dobro isperite i osušite.

8 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 9: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Nemojte povlačiti, pomicati ilioštetiti cijevi i/ili kabele unutarelementa.Nikad ne koristite deterdžente,abrazivna sredstva, sredstva začišćenje vrlo intenzivnih mirisa ilisredstvo za poliranje s voskom jerbi mogli oštetiti površinu i ostavitijak miris.

Kondenzator (crna rešetka) i kompresor ustražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovajće postupak poboljšati rad uređaja i uštedjetielektričnu energiju.

Pazite da ne oštetite rashladnisustav. Prilikom pomicanja kućištapodignite prednji kraj kako bisteizbjegli ogrebotine na podu.

Odleđivanje hladnjakaInje se automatski uklanja s isparivačapretinca hladnjaka svaki put kada se motorkompresora zaustavi tijekom normalneuporabe. Otopljena voda se ispušta uposeban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,preko motora kompresora, gdje isparava.Povremeno treba očistiti otvor za ispuštanjeotopljene vode u sredini kanala odjeljkahladnjaka kako bi se spriječilo da ga vodapreplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.

Odleđivanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će senakupljati na policama zamrzivačai oko gornjeg odjeljka. Kad razinainja dosegne debljinu od 3-5 mm,odmrznite zamrzivač.Odmrzavanje se može ubrzatipostavljanjem posuda s toplomvodom (ne kipućom) unutarzamrzivača.

POZOR!Nikada ne koristite oštre metalnepredmete za struganje inja sisparivača jer biste ga moglioštetiti. Nemojte koristitimehaničke uređaje ili drugasredstva za ubrzavanje postupkaodleđivanja osim onih kojepreporučuje proizvođač. Rasttemperature pakiranja zamrznutihnamirnica tijekom odleđivanjamože skratiti njihov siguran rokčuvanja.

1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnicenapajanja.

2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u višeslojeva novinskog papira i stavite ih nahladno mjesto.

3. Izvadite ladice zamrzivača.4. Oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.

pokrivače ili novine.5. Ostavite vrata otvorena i umetnite

plastični strugač u odgovarajuće sjedištena središte donjeg dijela, stavljajućispremnik ispod njega za sakupljanjeodleđene vode.

6. Pažljivo sastružite led kad se počne topiti(koristite drveni ili plastični strugač).

7. Kad se sav led otopi, dobro osušiteunutrašnjost i čuvajte strugač za daljnjuuporabu.

8. Uključite uređaj i vratite zamrznutenamirnice na mjesto.

Razdoblje nekorištenjaAko uređaj nećete koristiti dulje vrijemepoduzmite sljedeće mjere opreza:1. Iskopčajte uređaj iz električnog napajanja.2. Izvadite svu hranu.3. Odmrznite (ako je potrebno) i očistite

uređaj i sav pribor.4. Očistite uređaj i sav pribor.5. Ostavite vrata otvorena kako biste

spriječili stvaranje neugodnih mirisa.

www.zanussi.com 9

prec

iz.hu

Page 10: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

UPOZORENJE!Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,zamolite nekog da ga svako tolikoprovjeri kako biste spriječili da sehrana u njemu pokvari u slučajuprekida napajanja.

Rješavanje problema

UPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

Što učiniti kad...

Problem Mogući uzrok Rješenje

Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.

Električni utikač nije ispravnoutaknut u utičnicu mrežnognapajanja.

Ispravno utaknite utikač u utičnicumrežnog napajanja.

Nema napona u utičnici elek‐trične mreže.

Priključite drugi električni uređajna utičnicu mrežnog napajanja.Obratite se ovlaštenom serviseru.

Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno.

Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pripravnos‐ti.

Zatvorite i otvorite vrata.

Svjetlo pećnice nije ispravno. Pogledajte poglavlje "Zamjenažarulje".

Kompresor neprekidno radi. Temperatura je neispravnopostavljena.

Pogledajte odjeljak "Rad uređaja".

Odjednom je u uređaj stavlje‐no puno namirnica.

Pričekajte nekoliko sati pa ponov‐no provjerite temperaturu.

Sobna temperatura je previ‐soka.

Pogledajte grafikon klimatskeklase na nazivnoj pločici.

Hrana stavljena u uređaj bilaje pretopla.

Prije pohranjivanja ostavite namir‐nice da se ohlade do sobne tem‐perature.

Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

Stvara se previše inja i leda. Vrata nisu ispravno zatvorenaili je brtva deformirana/prljava.

Pogledajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

Čep za ispuštanje vode nijepravilno namješten.

Pravilno namjestite čep za ispuš‐tanje vode.

10 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 11: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Problem Mogući uzrok Rješenje

Namirnice nisu ispravno umo‐tane.

Bolje umotajte namirnice.

Temperatura je neispravnopostavljena.

Pogledajte odjeljak "Rad uređaja".

Niz stražnju stijenku hladnjakacuri voda.

Za vrijeme automatskog proc‐esa odmrzavanja inje se ota‐pa na stražnjoj ploči.

To je normalno.

Voda teče u hladnjak. Izlaz za vodu je začepljen. Očistite izlaz za vodu.

Proizvodi sprječavaju protokvode u kolektor za vodu.

Provjerite da proizvodi ne dodirujustražnju stjenku.

Voda teče na podu. Izlaz otopljene vode nije prikl‐jučen na pliticu za isparavanjeiznad kompresora.

Postavite otvor za otopljenu voduu pliticu za isparavanje.

Temperatura u uređaju je pre‐niska/previsoka.

Regulator temperature nije is‐pravno postavljen.

Postavite na višu/nižu tempera‐turu.

Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranjevrata".

Temperatura hrane je previ‐soka.

Prije spremanja namirnica osta‐vite ih da se ohlade na sobnutemperaturu.

Odjednom ste spremili punonamirnica.

Stavljajte manje proizvoda istovre‐meno.

Debljina leda veća je od 4-5mm.

Odmrznite uređaj.

Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je po‐trebno.

Nema cirkulacije hladnog zra‐ka u uređaju.

Provjerite kruži li hladan zrak unu‐tar uređaja.

Ako ovi savjeti ne daju željenerezultate, nazovite najbližiovlašteni servis marke.

Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, podesite vrata.

Pogledajte "Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne

brtve na vratima. Obratite se post-prodajnoj službi.

Zamjena žaruljeUređaj je opremljen unutarnjimLED osvjetljenjem dugog vijekatrajanja.

POZOR!Iskopčajte utikač iz električneutičnice.

1. Istovremeno prstima raširite prozirnipoklopac i otkvačite ga u smjeru strelica.

www.zanussi.com 11

prec

iz.hu

Page 12: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

1

1

2

2. Žarulju zamijenite onom jednake snage iposebno namijenjenoj za kućanske

uređaje. (maksimalna snaga naznačenaje na poklopcu žarulje).

3. Ponovno sastavite poklopac svjetla.4. Utaknite električni utikač u utičnicu

mrežnog napajanja.5. Otvorite vrata.

Provjerite uključuje li se svjetlo.

Postavljanje

UPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.

NamještanjeUređaj se može postaviti na suho mjesto sdobrom ventilacijom gdje sobna temperaturaodgovara klimatskoj klasi označenoj nanazivnoj pločici uređaja:

Klimat‐ska kla‐

sa

Temperatura okoline

SN od +10°C do + 32°C

N +16°C do + 32°C

ST +16°C do + 38°C

T +16°C do + 43°C

Može doći do pojave određenihproblema u radu na nekim tipovimamodela kada rade izvan ovograspona. Ispravan rad može sezajamčiti samo unutar navedenograspona temperature. U slučajunedoumica po pitanju mjestapostavljanja uređaja, obratite seprodavaču, našoj službi zakorisnike ili najbližem ovlaštenomservisnom centru

Spajanje na električnu mrežu• Prije spajanja, provjerite odgovaraju li

napon i frekvencija na nazivnoj pločicielektričnom napajanju u vašem domu.

• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač naelektričnom kabelu isporučen je skontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućnaelektrična utičnica nije uzemljena, spojiteuređaj na odvojeno uzemljenje u skladu svažećim propisima, konzultirajućiovlaštenog električara.

• Proizvođač odbija svaku odgovornostukoliko gornje sigurnosne mjere oprezanisu poduzete.

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.

Tehnički podaciTehnički podaciU skladu s 1/1998. (I. 12.) IKIMministarskog dekreta

12 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 13: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Proizvođač Electrolux

Kategorija proizvoda Hladnjak-zamrzivač

Visina mm 1745

Širina mm 595

Dubina mm 642

Neto volumen hladnjaka Litara 198

Neto volumen zamrzivača Litara 111

Energetska klasa (od A++ do G, gdje je A++ energetski najučinkovitija, G je energetskimanje učinkovita)

A++

Potrošnja energije (ovisno o uporabi ismještaju)

kWh/god. 233

Klasa uređaja ****

Vrijeme zadržavanja temperature Sati 30

Kapacitet zamrzavanja Kg/24 h 4

Klimatska klasa SN-N-ST-T

Napon Volti 230 - 240

Frekvencija Hz 50

Razina buke dB/A 40

Ugrađeno Ne

Tehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređajai na energetskoj oznaci.

BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike. Pomozite u zaštiti okoliša iljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpadaod električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje

označene simbolom ne bacajte zajedno skućnim otpadom. Proizvod odnesite nalokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.

www.zanussi.com 13

prec

iz.hu

Page 14: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

TartalomBiztonsági információk 14Biztonsági utasítások 15Termékleírás 17Működés 17Napi használat 18

Hasznos tanácsok és javaslatok 20Ápolás és tisztítás 21Hibaelhárítás 22Üzembe helyezés 25Műszaki információk 25

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági információkAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el amellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagyhasználat által okozott károkért nem vállal felelősséget agyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyenaz útmutatót.

Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és

csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetvemegfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyekcsak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatáravonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.

• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy

karbantartási tevékenységet.• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.

Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási

területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken

kialakított személyzeti konyhák– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás

céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára• Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten

lévő szellőzőnyílásokat.• Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket

vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.

14 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 15: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos

berendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges

tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.

• Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.:gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat)tárolni a készülékben.

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártószerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kellcserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.

Biztonsági utasításokÜzembe helyezés

VIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.

• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon

sérült készüléket.• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe

helyezési útmutatóban foglaltakat.• Súlyos a készülék, ezért legyen

körültekintő a mozgatásakor. Mindigviseljen munkavédelmi kesztyűt.

• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjona levegő a készülék körül.

• Várjon legalább 4 órát, mielőttcsatlakoztatja a készüléket az elektromoshálózathoz. Ez azért szükséges, hogy azolaj visszafolyhasson a kompresszorba.

• Ne helyezze üzembe a készüléketradiátorok, tűzhelyek, sütők vagyfőzőlapok közelében.

• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.• Ne helyezze üzembe a készüléket

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.• Ne telepítse a készüléket túl párás vagy

hideg helyekre, például építkezésekfelvonulási épületébe, garázsba vagyborpincébe.

• A készülék mozgatásakor a készülékelejének peremét emelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja a padlót.

Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.

• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő

elektromos adatok megfelelnek-e aháztartási hálózati áram paramétereinek.Amennyiben nem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.

• Mindig megfelelően felszerelt, áramütésellen védett aljzatot használjon.

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.

• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,kompresszor) épségére. Ha az elektromosalkatrészek cserére szorulnak, forduljon amárkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.

• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintjealatt kell elhelyezkednie.

• Csak az üzembe helyezés befejezése utáncsatlakoztassa a hálózati csatlakozódugóta hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljenarra, hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhető legyen.

www.zanussi.com 15

prec

iz.hu

Page 16: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza kia csatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.

HasználatVIGYÁZAT!Sérülés-, égés-, áramütés- éstűzveszély.

• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.

• Ne helyezzen más elektromos készüléket(például fagylaltkészítő gépet) a készülékbelsejében, hacsak ezt a gyártókifejezetten nem javasolja.

• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg ahűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igenkörnyezetbarát földgázt, izobutánt (R600a)tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.

• Amennyiben a hűtőkör megsérül,tartózkodjon mindennemű nyílt láng ésgyújtószikra használatától. Szellőztesse kia helyiséget.

• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjena készülék műanyag részeihez.

• Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. Aszénsav ugyanis nyomást fejt ki azitaltároló edényre.

• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékota készülékben.

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat akészülékbe, annak közelébe, illetve annaktetejére.

• Ne érintse meg a készülék kompresszorátés kondenzátorát. Ezek üzem közbenforróvá válnak.

• Nedves/vizes kézzel ne vegyen kisemmilyen ételt a fagyasztóból, és ne isérintse meg azokat.

• Az egyszer már felolvasztott ételt nefagyassza vissza.

• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásántalálható tárolási útmutatásokat.

Belső világítás• A készülékben levő lámpatípus nem

alkalmas helyiségek megvilágítására

Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés vagy a készülékkárosodásának veszélye áll fenn.

• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a hálózaticsatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.

• A készülék hűtőegysége szénhidrogénhűtőközeget tartalmaz. Az elektromosüzembe helyezést és a készülékhűtőközeggel való feltöltését csakképesített személy végezheti el.

• Rendszeresen ellenőrizze a készülékolvadékvíz-elvezető nyílását, és szükségszerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a vízösszegyűlik a készülék alján.

ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT!Sérülés- vagy fulladásveszély.

• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze

a hulladékba.• Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza

a gyermekek és háziállatok készülékbenrekedését.

• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.

• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz.A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjenkapcsolatba a helyi hatóságokkal.

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg ahűtőegység azon része, mely a hőcserélőközelében található.

16 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 17: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

TermékleírásA termék áttekintése

78

63 41 2 5

1 Zöldséges fiókok2 Hűtőpolcok3 Palacktartó állvány4 Kezelőpanel5 Ajtóban lévő polcok

6 Palacktartó polc7 Fagyasztó fiókok8 Adattábla

MűködésBekapcsolásIllessze a csatlakozódugót az elektromoshálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót azóramutató járásával megegyező irányban egyközepes beállításra.

KikapcsolásA készülék kikapcsolásához forgassa ahőmérséklet-szabályozót "O" állásba.

A hőmérséklet beállításaA minimális hűtés érdekében forgassa ahőmérséklet-szabályozót az alacsonyabbbeállítások felé, illetve a maximális hűtés

www.zanussi.com 17

prec

iz.hu

Page 18: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé.

Általában a közepes beállítás alegmegfelelőbb.

A pontos beállítás kiválasztásakor szem előttkell tartani, hogy a készülék belsejében levőhőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:• szobahőmérséklet;• az ajtónyitások gyakorisága;• a tárolt élelmiszer mennyisége;• a készülék elhelyezése.

Ha a környezeti hőmérsékletmagas, vagy a készülék amaximális határig meg vanpakolva, a hűtőtér hőmérsékletétpedig alacsony értékre állítottákbe, előfordulhat, hogy dér képződika készülék hátsó falán. Ebben azesetben állítsa a hőmérséklet-szabályozót a melegebbhőmérsékleti értékre azautomatikus jégmentesítéselindításához és a csökkentettenergiafogyasztás eléréséhez.

Napi használat

VIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.

Első bekapcsolásFIGYELMEZTETÉS!A készülék dugvillájának a hálózatialjzathoz csatlakoztatása és ahűtőszekrény első bekapcsolásaelőtt legalább négy órát várjon akészülék függőleges helyzetbeállított állapotában. Ezzel elegendőidőt biztosít az olajnak arra, hogyvisszatérjen a kompresszorba.Ellenkező esetben a kompresszorvagy az elektronikus alkatrészekfolyamatosan károsodhatnak.

Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli periódus után, mielőttélelmiszereket helyezne a fagyasztórekeszbe,üzemeltesse legalább 2 órán át a készüléket.A fagyasztókosarak használatával könnyenés gyorsan megtalálja a kívántélelemcsomagot. Ha nagyobb mennyiségűélelmet kell tárolni, eltávolíthatja a fiókokat,kivéve az alsót, mely a levegő megfelelőáramlását biztosítja. A legfelső polcot kivéveminden polcra helyezhető az ajtótól 15 mm-rekinyúló étel.

Véletlenszerű, példáuláramkimaradás miatt bekövetkezőleolvadás esetén, amikor azáramszünet hosszabb ideig tart,mint az az érték, amely a műszakijellemzők között az„áramkimaradási biztonság” alattvan feltüntetve, a felolvadtélelmiszert gyorsan el kellfogyasztani, vagy azonnal meg kellfőzni, majd pedig (a kihűlés után)újra lefagyasztani.

Friss élelmiszer lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszereklefagyasztására, valamint fagyasztott ésmélyhűtött élelmiszerek hosszú távútárolására is.Friss élelmiszerek fagyasztásához nemszükséges megváltoztatnia a közepesbeállítást.A gyorsabb fagyasztási művelet érdekébenforgassa a hőmérséklet-szabályozót amagasabb beállítások felé, hogy maximálishűtést érjen el.

Ebben az esetben afagyasztórekesz hőmérséklete 0°C alá is eshet. Ha ez az esetelőfordul, állítsa magasabb értékrea hőmérséklet-szabályzót.

Helyezze a fagyasztandó friss élelmiszert azalsó rekeszbe.A 24 óra alatt lefagyasztható maximálisélelmiszer-mennyiség a készülék belsejébentalálható adattáblán van feltüntetve.

18 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 19: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:ez alatt az idő alatt ne tegyen be továbbilefagyasztandó élelmiszert.

KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztottélelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszbenvagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók,attól függően, hogy mennyi idő állrendelkezésre ehhez a művelethez.A kisebb darabok még akár fagyasztottállapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéveis megfőzhetők: ebben az esetben a főzéshosszabb ideig tart.

Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartó sínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszésszerinti helyre lehessen tenni.

Az ajtó polcainak elhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagokszámára szeretne helyet biztosítani, azajtópolcokat különböző magasságokbaállíthatja.Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelöltirányba, amíg ki nem szabadul, majd szükségszerint tegye új helyre.

2

1

3

Palacktartó állványHelyezze a palackokat (előre felé nézőnyílással) az előre beállított polcra.

Fagyasztó kosarak eltávolításaA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagyleesésüket. Amikor szeretné kivenni afagyasztóból, húzza maga felé a kosarat, ésamikor az elérte a végpontot, az elejét felfelébillentve vegye ki a kosarat.Amikor vissza kívánja helyezni, kissé emeljemeg a kosár elejét, hogy be lehessenilleszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott avégpontokon, nyomja vissza a kosarakat ahelyükre.

1

2

www.zanussi.com 19

prec

iz.hu

Page 20: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Hasznos tanácsok és javaslatokNormális működéssel járó hangok:Az alábbi hangok normális jelenségnektekinthetők üzemelés közben:• Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang

a csőkígyókból a hűtőközeg áramlásaközben.

• Zümmögő vagy pulzáló hang hallható akompresszor felől a hűtőközegáramoltatása során.

• Hirtelen recsegő zaj hallható a készülékbelseje felől, melyet a hőtágulás okoz (eztermészetes és nem veszélyes fizikaijelenség).

• Gyenge kattanó zaj hallható ahőmérséklet-szabályozóból a kompresszorbe- vagy kikapcsolásakor.

Energiatakarékossági tanácsok• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne

hagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva.

• Ha a környezeti hőmérséklet magas, és ahőmérséklet-szabályozó alacsonyhőmérsékletre van állítva, a készülékpedig teljesen meg van töltve, előfordulhat,hogy a kompresszor folyamatosan üzemel,ami miatt jég vagy dér képződik apárologtatón. Ha ez bekövetkezik, állítsa ahőmérséklet-szabályozót melegebbbeállításra, hogy lehetővé tegye azautomatikus leolvasztást, és ígytakarékoskodjon az áramfogyasztással.

Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó

folyadékot a hűtőszekrényben• takarja le vagy csomagolja be az

élelmiszereket, különösen havalamelyiknek erős az aromája

• úgy helyezze be az ételeket, hogy alevegő szabadon körbe tudja járni azokat

Ötletek a hűtőszekrény használatáhozHasznos tanácsok:• Hús (minden fajtája): csomagolja

nejlonzacskóba és helyezze a zöldségesfiók feletti üveglapra.

• Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy kétnapnál hosszabb ideig ily módon a húst.

• Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kelltakarni, majd bármelyik polconelhelyezhetők.

• Gyümölcsök és zöldségek: alaposan megkell őket tisztítani és számukra különbiztosított fiók(ok)ban elhelyezni.

• Vaj és sajt: speciális légmentestartóedényekbe kell helyezni, vagyalufóliába vagy nejlonzacskókbacsomagolni őket, és a lehető legtöbblevegőt kiszorítani körülöttük.

• Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őketvagy az ajtó palacktartó rekeszében vagy(ha van) a palacktartó állványon.

• Ha a banán, krumpli, hagyma vagyfokhagyma nincs becsomagolva, tilos őketa hűtőszekrényben tartani.

Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani afagyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a

maximális élelmiszer-mennyiséget, amely24 óra alatt lefagyasztható;

• a fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe. Ez alatt az időszak alatt nemszabad további fagyasztásra váróélelmiszert betenni;

• csak első osztályú, friss és alaposanmegtisztított élelmiszereket fagyasszon le;

• készítsen kisebb adag ételeket, hogygyorsan és teljesen megfagyjanak, éshogy a későbbiekben csak a kívántmennyiséget kelljen felolvasztani;

• csomagolja az ételt alufóliába vagyfolpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e acsomagolással kizárni a levegőt;

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nemfagyott élelmiszerek hozzáérjenek a márlefagyasztott adagokhoz, mert különben azutóbbiaknak megemelkedik ahőmérséklete;

• a zsírszegény ételeket könnyebben éshosszabb ideig lehet tárolni, mint azsírosakat, a só csökkenti az élelmiszerekélettartamát;

• ha a vízből képződött jeget afagyasztórekeszből történő kivétel utánrögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredőégési sérüléseket okozhat a bőrön;

20 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 21: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• ajánlatos minden egyes csomagonfeltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogynyomon lehessen követni a tárolási időket.

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobbteljesítményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg

lefagyasztott élelmiszereket megfelelőentárolta-e az eladó;

• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek a lehető legrövidebb időnbelül elkerüljenek az élelmiszerüzletből afagyasztóba;

• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva;

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsanromlanak, és nem fagyaszthatók vissza;

• ne lépje túl az élelmiszergyártó általfeltüntetett tárolási időtartamot.

Ápolás és tisztítás

VIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.

Rendszeres tisztításA készüléket rendszeresen tisztítani kell:• a készülék belsejét és a tartozékokat

semleges, szappanos, langyos vízzeltisztítsa.

• rendszeresen ellenőrizze azajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogybiztosítsa azok tisztaságát ésszennyeződésmentességét.

• gondosan öblítse le, majd alaposanszárítsa ki.

Ne húzza meg, ne mozgassa ésne sértse meg a készülékházbanlévő csöveket és/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószert,súrolószert, erősen illatosítotttisztítószereket vagy viaszt a belsőfelület tisztítására, mert ezekkárosítják a felületet és erőteljesillatot hagynak maguk után.

Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), ésa készülék hátulján lévő kompresszort egykefével. Ezzel a művelettel javíthatja akészülék teljesítményét, és csökkentheti azáramfogyasztást.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljönmeg a hűtőkör. A készülékmozgatásakor a készülék elejénekperemét emelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja a padlót.

A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során azolvadékvíz minden alkalommal automatikusantávozik a hűtőrekesz elpárologtatójáról, aminta kompresszor leáll. A jégmentesítésselkeletkezett víz a hűtőtér hátsó falán levő,vályúszerű csatornán keresztül a készülékhátulján, a kompresszor felett elhelyezetttartályba jut, ahonnan elpárolog.Fontos, hogy a hűtőszekrény hátfalánakközepén látható olvadékvíz kivezetőnyílást,amely a jégmentesítésből származó vizetelvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy avíz befolyjon a tárolótérbe, károsítva akészüléket vagy a tárolt árut.

A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindigképződik a fagyasztó polcain és afelső rekesz körül. Olvassza le afagyasztót, amikor a dérrétegvastagsága meghaladja a 3-5 mm-t. A leolvasztás felgyorsítható, hameleg (nem forró) vizet tartalmazóedényeket helyez a fagyasztóba.

www.zanussi.com 21

prec

iz.hu

Page 22: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

FIGYELMEZTETÉS!Soha ne próbálja meg élesfémeszközzel lekaparni a jeget azelpárologtatóról, mert felsérthetiazt. A leolvasztás felgyorsításárakizárólag a gyártó által ajánlotteszközöket vagy anyagokathasználjon. Ha a leolvasztásközben a fagyasztottélelmiszercsomagok hőmérsékletemegemelkedik, biztonságostárolási idejük lerövidülhet.

1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki adugót a konnektorból.

2. Szedjen ki minden élelmiszert akészülékből, csomagolja be azokat többréteg újságpapírba, és tegye hideg helyre.

3. Vegye ki a fagyasztófiókokat.4. Tegyen szigetelőanyagot (pl. takaró vagy

újságpapír) a fiókok köré.5. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a

műanyag kaparókést a megfelelő alsóközépső támaszra, és tegyen alá egy tálata kiolvadt víz összegyűjtése céljából.

6. Óvatosan kaparja le a jeget, amikorelkezd felolvadni (egy fa vagy műanyagkaparókéssel).

7. Amikor a jég elolvadt, szárítsa ki alaposana készülék belsejét, és őrizze meg akaparókést, hogy máskor isfelhasználhassa.

8. Kapcsolja be a készüléket, és helyezzevissza a fagyasztott élelmiszereket.

Ha a készülék nincs használatbanHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket az elektromos

táphálózatról.2. Vegye ki az összes élelmiszert.3. Olvassza le (szükség esetén) és tisztítsa

meg a készüléket és az összestartozékot.

4. Tisztítsa meg a készüléket és az összestartozékot.

5. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.

VIGYÁZAT!Ha a készüléket bekapcsolvahagyja, kérjen meg valakit,időnként ellenőrizze, hogy a bennelévő étel nem romlott-e megáramkimaradás miatt.

Hibaelhárítás

VIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.

Mit tegyek, ha...

Jelenség Lehetséges ok Megoldás

A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.

A hálózati dugasz nincs meg‐felelően csatlakoztatva a kon‐nektorba.

Csatlakoztassa megfelelően ahálózati dugaszt a konnektorba.

22 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 23: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Jelenség Lehetséges ok Megoldás

Nincs feszültség a konnektor‐ban.

Csatlakoztasson egy másik elek‐tromos készüléket a hálózati alj‐zatba. Forduljon szakképzett villa‐nyszerelőhöz.

A készülék zajos. A készülék alátámasztásanem megfelelő.

Ellenőrizze, hogy a készülék sta‐bilan áll-e.

A világítás nem működik. A világítás készenléti üzem‐módban van.

Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.

A világítás izzója meghibáso‐dott.

Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.

A kompresszor folyamatosanműködik.

A hőmérséklet beállítása nemmegfelelő.

Olvassa el a „Működés” c. sza‐kaszt.

Túl sok élelmiszert helyezettegyszerre a készülékbe.

Várjon néhány órát, majd ellenőr‐izze ismét a hőmérsékletet.

A szobahőmérséklet túlmagas.

Lásd az adattáblán a Klímaosztálytáblázatot.

Túl sok meleg ételt tett a hű‐tőbe.

A behelyezés előtt várja meg,amíg az étel lehűl szobahőmérsé‐kletre.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí‐mű részt.

Túl sok dér és jég képződött. Az ajtó nincs megfelelően be‐zárva vagy az ajtótömítés de‐formálódott/elszennyeződött.

Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí‐mű részt.

A vízleeresztő-dugó elhelyez‐kedése nem megfelelő.

Helyezze el megfelelően a ví‐zleeresztő-dugót.

Az élelmiszerek nincsenekmegfelelően becsomagolva.

Csomagolja be jobban az élelmis‐zereket.

A hőmérséklet beállítása nemmegfelelő.

Olvassa el a „Működés” c. sza‐kaszt.

Víz folyik a hűtőszekrény hátol‐dalán.

Az automatikus leolvasztásifolyamat során a zúzmaraleolvad a hátlapon.

Ez nem hibajelenség.

Víz folyik be a hűtőszekrénybe. A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.

Az élelmiszerek megakadá‐lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐tőbe folyjon.

Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerekne érjenek a hátsó falhoz.

www.zanussi.com 23

prec

iz.hu

Page 24: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Jelenség Lehetséges ok Megoldás

Víz a padlón. A leolvasztási víz kifolyójanincs csatlakoztatva a kom‐presszor fölötti párologtatótálcához.

Illessze a leolvasztási víz kifolyó‐ját a párologtató tálcához.

A készülékben a hőmérséklettúl alacsony/magas.

A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.

Állítson be magasabb/alacso‐nyabb hőmérsékletet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí‐mű részt.

Az élelmiszerek hőmérsékletetúl magas.

Hagyja, hogy az élelmiszerek aszobahőmérsékletre hűljenek atárolás előtt.

Túl sok élelmiszer van tárolvaegy időben.

Tároljon kevesebb élelmiszert egyidőben.

A dér vastagsága 4-5 mm-nélnagyobb.

Olvassza le a készüléket.

Túl gyakran nyitja ki az ajtót. Az ajtót csak akkor nyissa ki, haszükséges.

Nem kering a hideg levegő akészülékben.

Gondoskodjon arról, hogy kerin‐geni tudjon a hideg levegő a kés‐zülékben.

Amennyiben a fenti tanácsok nemvezetnek eredményre, hívja alegközelebbi márkaszervizt.

Az ajtó becsukása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót.

Olvassa el az „Üzembe helyezés” c.szakaszt.

3. Szükség esetén cserélje ki a hibásajtótömítéseket. Hívja a márkaszervizt.

A lámpa izzójának cseréjeA készüléket hosszú élettartamúbelső LED-világítással szereltükfel.

FIGYELMEZTETÉS!Húzza ki a dugaszt a hálózatialjzatból.

1. Ujjaival húzza felfelé és lefelé egyszerreaz átlátszó fedelet, majd a nyilakirányában mozgatva szabadítsa fel azt.

1

1

2

2. Olyan égőt használjon a cseréhez,melynek teljesítményjellemzői és alakjaazonos az eredetivel, és kifejezettenháztartási eszközökhöz gyártották. (amaximális teljesítmény a lámpabúránlátható).

3. Szerelje vissza a lámpaburkolatot.4. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a

hálózati aljzatba.5. Nyissa ki az ajtót.

Győződjön meg arról, hogy a világításműködik-e.

24 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 25: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Üzembe helyezés

VIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.

ElhelyezésA készülék olyan száraz, jól szellőzőhelyiségben helyezhető üzembe, amelynekkörnyezeti hőmérséklete megfelel annak aklímabesorolásnak, amely a készülékadattábláján fel van tüntetve:

Klí‐maosz‐

tály

Környezeti hőmérséklet

SN +10 °C és +32 °C között

N +16 °C és +32 °C között

ST +16 °C és +38 °C között

T +16 °C és +43 °C között

Bizonyos működési problémákléphetnek fel egyes típusoknál, haaz adott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működés kizárólag amegadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható.Amennyiben kételye merül felazzal kapcsolatban, hogy hovatelepítse a készüléket, forduljon akészülék forgalmazójához,ügyfélszolgálatunkhoz vagy alegközelebbi márkaszervizhez.

Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előtt

győződjön meg arról, hogy az adattáblánfeltüntetett feszültség és frekvenciamegegyezik-e az elektromos hálózatértékeivel.

• A készüléket kötelező földelni. Azelektromos hálózati vezeték dugasza ilyentípusú (földelt). Ha az elektromos hálózaticsatlakozóaljzat nincs leföldelve,csatlakoztassa a készüléket az érvénybenlévő jogszabályok szerint különföldpólushoz, miután konzultált egyképesített villanyszerelővel.

• A gyártó minden felelősséget elhárítmagától, ha a fenti biztonságióvintézkedéseket nem tartják be.

• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.

Műszaki információkMűszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően

Gyártó védjegye Electrolux

A készülék kategóriája Hűtő - Fagyasztó

www.zanussi.com 25

prec

iz.hu

Page 26: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Magasság mm 1745

Szélesség mm 595

Mélység mm 642

Hűtőtér nettó térfogata liter 198

Fagyasztó nettó térfogata liter 111

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbéhatékony)

A++

Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab‐ványos vizsgálati eredmények alapján. Amindenkori energiafogyasztás a készülékhasználatától és elhelyezéstől függ.)

kWh/év 233

Fagyasztótér csillagszám jele ****

Áramkimaradási biztonság Óra 30

Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4

Klímaosztály SN-N-ST-T

Feszültség Volt 230 - 240

Frekvencia Hz 50

Zajteljesítmény dB/A 40

Beépíthető Nem

A műszaki adatok megtalálhatók a készülékkülsején vagy belsejében lévő adattáblán ésaz energiatakarékossági címkén.

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye amegfelelő konténerekbe a csomagolást.Járuljon hozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A

tiltó szimbólummal ellátott készüléket nedobja a háztartási hulladék közé. Juttassa ela készüléket a helyi újrahasznosító telepre,vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésértfelelős hivatallal.

26 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 27: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

ЗмістІнформація з техніки безпеки 27Інструкції з техніки безпеки 28Опис виробу 30Опис роботи 31Щоденне користування 31

Поради і рекомендації 33Догляд та чистка 34Усунення проблем 36Установка 38Технічна інформація 39

Може змінитися без оповіщення.

Інформація з техніки безпекиПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважнопрочитати інструкцію користувача. Виробник не несевідповідальності за пошкодження, що виникли черезнеправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції зкористування приладом слід зберігати з метоюкористування в майбутньому.

Безпека дітей і вразливих осіб• Діти від восьми років, особи з обмеженими фізичними,

сенсорними чи розумовими здібностями й особи безвідповідного досвіду та знань можуть користуватися цимприладом лише під наглядом або після проведенняінструктажу стосовно безпечного користування приладомі пов’язаних ризиків.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.• Не можна доручати чищення або технічне

обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду.• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для

дітей місці.

Загальні правила безпеки• Цей прилад призначено для використання в побутових і

аналогічних сферах, наприклад:– у фермерських будинках; на кухнях магазинів, офісів

та інших робочих установ;– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових

приміщень.

www.zanussi.com 27

prec

iz.hu

Page 28: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції,що вбудовується, мають бути відкритими.

• Для прискорення процесу розморожування незастосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрімзасобів рекомендованих виробником.

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляціїхолодоагенту.

• Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділеньдля зберігання продуктів, якщо вони не передбачені дляцієї мети виробником.

• Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару длячищення.

• Мийте прилад м’якою вологою ганчіркою.Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Невикористовуйте абразивні матеріали, жорсткі ганчірки,їдкі речовини та металеві предмети.

• Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини,зокрема аерозольні балончики з паливом.

• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться дляйого заміни до виробника, сервісного центру чи іншоїкваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпечно.

Інструкції з техніки безпекиВстановлення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Цей пристрій повиненвстановлювати лишекваліфікований фахівець.

• Повністю зніміть упаковку.• Не встановлюйте й не використовуйте

пошкоджений прилад.• Дотримуйтесь інструкцій зі

встановлення, що постачаються ізприладом.

• Прилад важкий, тому будьте обережні,пересуваючи його. Обов’язковоодягайте захисні рукавички.

• Подбайте про те, щоб повітря могловільно циркулювати навколо приладу.

• Зачекайте щонайменше 4 години, першніж під’єднати прилад до електромережі.Це потрібно для того, щоб масло моглостекти назад до компресора.

• Не встановлюйте прилад поблизуобігрівачів, кухонних плит, духових шафчи варильних поверхонь.

• Задня стінка приладу повинна стоятибіля стіни.

• Встановлюйте прилад так, щоб на ньогоне попадало пряме сонячне проміння.

• Не встановлюйте прилад у місцях звисокою вологістю або низькоютемпературою, наприклад у примурках,гаражах або винних льохах.

• Пересуваючи прилад, піднімайте його запередній край, аби не подряпатипідлогу.

Під’єднання до електромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання абоураження електричним струмом.

• Прилад повинен бути заземленим.

28 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 29: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Переконайтеся, що електричніпараметри на табличці з технічнимиданими відповідають параметрамелектромережі. У разі невідповідностіслід звернутися до електрика.

• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.

• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.

• Стежте за тим, щоб не пошкодитиелектричні компоненти (наприклад,штепсель, кабель живлення,компресор). При необхідності заміниелектрокомпонентів слід звернутися довідповідної служби чи до електрика.

• Кабель живлення повинен знаходитисянижче рівня штепсельної вилки.

• Вставляйте штепсельну вилку в розеткуелектроживлення лише після закінченняустановки. Переконайтеся, що післяустановки є вільний доступ до розеткиелектроживлення.

• Не тягніть за кабель живлення, щобвимкнути прилад із мережі. Завждивимикайте, витягаючи штепсельнувилку.

ВикористанняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпека травмування,опіків, ураження електричнимструмом і пожежі.

• Не змінюйте технічні характеристикиприладу.

• Не дозволяється класти всерединуприладу інші електричні прилади(наприклад, апарати для виготовленняморозива), якщо інше не зазначаєтьсявиробником.

• Стежте за тим, щоб не пошкодитиконтур циркуляції холодоагенту. У ньомуміститься ізобутан (R600a), природнийгаз із високим рівнем екологічності. Цейгаз є займистим.

• У разі пошкодження контуру циркуляціїхолодоагенту, переконайтесь увідсутності полум’я та джерел займанняв кімнаті. Провітріть приміщення.

• Не ставте гарячі предмети на пластиковічастини приладу.

• Не кладіть газовані напої в морозильнукамеру. Це створить тиск на пляшку знапоєм.

• Не зберігайте у приладі займисті гази тарідини.

• Не кладіть усередину приладу, поряд ізним або на нього займисті речовини чипредмети, змочені в займистихречовинах.

• Не торкайтеся до компресора чиконденсатора. Вони гарячі.

• Не виймайте предмети з морозильноїкамери та не торкайтеся їх мокрими абовологими руками.

• Не заморожуйте ті продукти, що булираніше розморожені.

• Дотримуйтеся вказаних на упаковціпродуктів інструкцій щодо зберігання.

Внутрішнє освітлення• Лампочка в цьому приладі не придатна

для освітлення житлових приміщень

Догляд і чищенняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик травмування абопошкодження приладу.

• Перед початком ремонту прилад требавід’єднати від електромережі, знявшизапобіжник або витягнувши шнурживлення з розетки.

• У холодильному агрегаті цього приладумістяться вуглеводні. Обслуговуваннята перезаряджання агрегату повиненвиконувати лише кваліфікованийспеціаліст.

• Регулярно оглядайте дренажний отвірприладу та очищуйте його занеобхідності. У разі блокування отворурозморожена вода збиратиметься на дніприладу.

УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпека задушення.

• Від’єднайте прилад від електромережі.• Відріжте кабель живлення й викиньте

його.• Зніміть дверцята, щоб запобігти

запиранню дітей чи домашніх тваринусередині приладу.

• Контур циркуляції холодоагенту йізоляційні матеріали приладу єекологічно чистими.

www.zanussi.com 29

prec

iz.hu

Page 30: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Ізоляційна піна містить займистий газ.Щоб отримати інформацію про належнуутилізацію приладу, слід звернутися доорганів муніципальної влади.

• Не пошкоджуйте елементиохолоджувача, що знаходяться поруч ізтеплообмінником.

Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогам Технічногорегламенту обмеження використаннядеяких небезпечних речовин велектричному та електронному обладнанні(постанова Кабінета Міністрів України№1057 від 3 грудня 2008р.)

Опис виробуЗагальний вигляд продукту

78

63 41 2 5

1 Шухляди для овочів2 Полички камери3 Підставка для пляшок4 Панель керування5 Полички на дверцятах

6 Поличка для пляшок7 Шухляди морозильника8 Табличка з технічними даними

30 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 31: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Опис роботиУвімкненняВставте вилку у стінну розетку.Поверніть регулятор температури загодинниковою стрілкою в середнєположення.

ВимкненняЩоб вимкнути прилад, поверніть регулятортемператури в положення «O».

Регулювання температуриЩоб отримати мінімальне охолодження,встановіть регулятор температури у нижніположення, а для максимальногоохолодження встановіть регулятортемператури у верхні положення.

Зазвичай найбільше підходитьсереднє значення.

Однак при встановленні точноїтемператури слід пам’ятати, що

температура всередині приладу залежитьвід таких чинників:• температура у приміщенні;• частота відкриття дверцят;• кількість продуктів усередині приладу;• розташування приладу.

Якщо температуранавколишнього середовищависока або прилад повністюзаповнений і в ньомувстановлена низькатемпература, це можеспричинити наморожування назадній панелі. У такому випадкурегулятор слід повернути навищу температуру, щобдозволити автоматичнерозморожування й разом з цимзменшити споживання енергії.

Щоденне користування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодотехніки безпеки.

Перше вмиканняОБЕРЕЖНО!Перш ніж вставити вилку врозетку та вперше ввімкнутикамеру, прилад повинен бутирозташований у вертикальномуположенні принаймні 4 години.Це необхідно для того, щобмастило повернулося вкомпресор. Інакше можнапошкодити компресор абоелектронні елементи.

Зберігання заморожених продуктівПеред тим як завантажувати продукти припершому ввімкненні, а також післятривалого періоду простою, нехай приладпопрацює щонайменше 2 години.Кошики морозильної камери дозволяютьлегко знайти необхідний пакет ізпродуктами. Якщо потрібно зберігати

великий об’єм продуктів, вийміть усішухляди, крім найнижчого кошика, щобзабезпечити добру циркуляцію повітря. Навсі полички у дверцятах, за виняткомверхньої, можна поставити продукти, щовиступають на 15 мм за площину дверей.

У разі випадковогорозморожування, якщо,наприклад, електропостачаннябуло відсутнє довше, ніжзазначено в таблиці технічниххарактеристик у графі «часвстановлення», розмороженіпродукти необхідноякнайшвидше спожити абонегайно приготувати, охолодитита знову заморозити.

Заморожування свіжих продуктівМорозильна камера підходить длязаморожування свіжих продуктів ітривалого зберігання замороженихпродуктів і продуктів глибокої заморозки.

www.zanussi.com 31

prec

iz.hu

Page 32: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Для заморожування свіжих продуктів немаєпотреби змінювати середнє положення наінше.Однак для швидшого заморожуванняповерніть регулятор температури добільшого значення, щоб забезпечитимаксимальне охолодження.

За таких умов температура вхолодильному відділенні можевпасти нижче 0°C. У цьомувипадку слід встановитирегулятор температури на вищезначення.

Для заморожування свіжих продуктів їхможна помістити у відділення на дні.Максимальна кількість продуктів, якуможна заморозити за 24 години, вказана на табличці з технічними даними, щорозташована всередині приладу.Процес заморожування триває 24 години:впродовж цього періоду не додавайте новіпродукти для заморожування.

РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокоїзаморозки, їх можна розморозити вхолодильному відділенні або при кімнатнійтемпературі, залежно від того, скільки часуу вас є на це.Невеликі шматки можна готувати навітьзамороженими, прямо з морозильника: уцьому випадку на готування піде більшечасу.

Знімні поличкиСтінки холодильника мають ряднапрямних, тому висоту поличок можназмінювати за бажанням.

Встановлення поличок на дверцятахДля зберігання упаковок із продуктамирізного розміру полички на дверцятахможна встановлювати на різній висоті.Поступово тягніть поличку в напрямку,вказаному стрілками, поки вона незвільниться. Потім встановіть поличку впотрібному місці.

2

1

3

Підставка для пляшокРозташуйте пляшки (отворами наперед) наполиці вигнутої форми.

Виймання кошиків морозильноїкамериКошики морозильної камери обладнанообмежувачами ходу для запобігання їхвипадкового висування або випадання.Щоб вийняти кошик із морозильної камери,потягніть його на себе до упору, а потімвийміть, дещо піднявши його передній крайугору.Щоб встановити кошик на місце, злегкапідніміть його передній край і вставтекошик у морозильну камеру. Післяпроходження точок упору проштовхнітькошик на місце.

32 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 33: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

1

2

Поради і рекомендаціїНормальні звуки при роботі приладуНаступні звуки є нормальними під часроботи:• Слабке булькання під час закачування

холодоагента через батареюохолодження.

• Дзижчання й пульсування відкомпресора під час закачуванняхолодоагента.

• Раптовий тріск зсередини приладувнаслідок термічної дилатації(природного і безпечного фізичногоявища).

• Слабке клацання регуляторатемператури, коли компресорвмикається або вимикається.

Поради щодо економії електроенергії• Не відкривайте часто дверцята та не

залишайте їх відкритими занадто довго.• Якщо температура навколишнього

повітря висока, регулятор температуривстановлено на низьку температуру, априлад повністю завантажено,компресор може працюватибезперервно, що призводить до появиінею або льоду на випарнику. Якщо цевідбувається, встановіть більш високийпоказник за допомогою регуляторатемператури, щоб запрацювалоавтоматичне розмерзання й можна булозаощадити електроенергію.

Рекомендації щодо зберігання вхолодильнику необробленихпродуктівЩоб отримати найкращий результат:• не зберігайте в холодильнику страви,

коли вони теплі; не зберігайте рідини,що випаровуються;

• накривайте або загортайте продукти,особливо ті, що сильно пахнуть;

• розміщуйте продукти так, щоб повітрямогло вільно циркулювати довкола них.

Поради щодо охолодженняКорисні поради• М’ясо (будь-якого типу): покладіть у

поліетиленові пакети та поставте наскляну поличку над шухлядою дляовочів.

• Задля безпеки зберігайте продукт такимчином не довше двох днів.

• Готові страви, холодні страви тощо:необхідно накривати й можна ставитина будь-яку поличку.

• Фрукти та овочі: слід ретельно помити йпокласти у спеціальну шухляду, якавходить у комплект постачання.

• Масло й сир: слід покласти у спеціальнігерметичні контейнери або загорнути валюмінієву фольгу чи покласти вполіетиленові пакети, щоб максимальнозахистити від впливу повітря.

• Пляшки: необхідно закрити й зберігатина дверній поличці для пляшок чи напідставці для пляшок (якщо наявна).

• Банани, картоплю, цибулю та часник(якщо вони не упаковані) не слідзберігати в холодильнику.

Поради щодо заморожуванняОсь кілька важливих порад, які допоможутьвам отримати найкращі результатизаморожування:• максимальна кількість продуктів, яку

можна заморозити за 24 години, вказанана табличці з технічними даними;

• процес заморожування триває 24години, упродовж цього періоду не

www.zanussi.com 33

prec

iz.hu

Page 34: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

можна додавати продукти до тих, яківже заморожуються;

• заморожуйте лише свіжі й ретельновимиті продукти найвищої якості;

• розділіть продукти на невеликі порції,щоб можна було їх швидко повністюзаморозити, а потім розморозитинеобхідну кількість;

• загортайте продукти в алюмінієвуфольгу або складайте в поліетиленовіпакети; пакування має бутигерметичним;

• не давайте незамороженим продуктамконтактувати з уже замороженими, віншому разі температура останніхпідвищиться;

• пісні продукти зберігаються краще йдовше, ніж жирні, тому що сіль зменшуєтермін зберігання продуктів;

• шматочки льоду, якщо їх проковтнути,щойно вийнявши з морозильника,можуть викликати холодовий опік;

• рекомендується вказувати на кожнійокремій упаковці дату заморожування,

щоб не перевищувати тривалістьзберігання.

Поради щодо зберігання замороженихпродуктівЩоб отримати найкращі результати:• переконайтеся, що продукти, які

продаються замороженими, належнимчином зберігалися в магазині;

• подбайте про те, щоб замороженіпродукти якнайшвидше були перенесеніз продуктового магазину доморозильника;

• не відкривайте часто дверцята і незалишайте їх відкритими довше, ніж цеабсолютно необхідно;

• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх не можна заморожуватизнову;

• не можна зберігати продукти довше, ніжвказано їх виробником.

Догляд та чистка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодотехніки безпеки.

Періодичне чищенняПрилад необхідно регулярно мити.• Камеру та додаткове внутрішнє

приладдя слід мити теплою водою знейтральним милом.

• Регулярно перевіряйте ущільнювачдверцят і очищуйте його від бруду тазалишків продуктів.

• Промивайте чистою водою та ретельновитирайте.

Не тягніть, не пересувайте та непошкоджуйте трубки та кабелівсередині камери.Не застосовуйте для чищеннякамери засоби для миття,абразивні порошки, засоби длячищення з сильним запахом абовоскові поліролі, бо вони можутьпошкодити поверхню тазалишити сильний запах.

Конденсатор (чорну решітку) і компресор узадній частині приладу необхідно чиститиза допомогою щітки. Це покращить роботуприладу й дозволить заощадитиелектроенергію.

Слідкуйте за тим, щоб непошкодити системуохолодження. Пересуваючиприлад, піднімайте його запередній край, аби не подряпатипідлогу.

Розморожування холодильникаІній автоматично видаляється з випарникахолодильного відділення щоразу, коли врежимі звичайної експлуатаціїприпиняється робота компресора. Талавода витікає через жолоб у спеціальнийконтейнер у задній частині приладу наддвигуном компресора, де потімвипаровується.Слід періодично чистити зливний отвір дляталої води, розміщений посередині каналухолодильного відділення, щоб запобігтипереливанню води через край і

34 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 35: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

потраплянню її на продукти вхолодильнику.

Розморожування морозильникаНа поличках морозильника йнавколо верхнього відділеннязавжди формується певнакількість інею. Морозильникнеобхідно розморозити, колитовщина інею досягне 3–5 мм.Розмороження можнаприскорити, розмістившивсередині морозильника ємностіз гарячою водою, але неокропом.

ОБЕРЕЖНО!У жодному разі невикористовуйте металевіпредмети для видалення інею звипарника, щоб не пошкодитийого. Для прискорення процесурозморожування незастосовуйте механічні пристроїчи інші засоби, окрім засобів,рекомендованих виробником.Підвищення температуризаморожених продуктів під часрозморожування може скоротититермін їх придатності.

1. Вимкніть прилад і витягніть вилку зрозетки.

2. Вийміть продукти, загорніть їх удекілька шарів газети й покладіть упрохолодне місце.

3. Витягніть шухляди з морозильника.4. Для ізоляції загорніть шухляди,

наприклад, у ковдру чи декілька газет.5. Залиште дверцята відкритими та

вставте пластиковий шкребок у

відповідне місце знизу посередині, атакож підставте посудину для зборуталої води.

6. Обережно видаліть лід, коли він почнетанути (для цього слід скористатисядерев’яним або пластиковимшкребком).

7. Коли весь лід розтане, ретельновисушіть внутрішні поверхні тазаховайте шкребок для майбутньоговикористання.

8. Увімкніть прилад і завантажтезаморожені продукти.

Періоди простоюКоли прилад тривалий час неексплуатується, виконайте такі запобіжнідії:1. Відключіть прилад від електромережі.2. Вийміть з нього всі продукти3. Розморозьте (якщо необхідно) і

почистіть прилад і все приладдя.4. Помийте прилад і все приладдя.5. Залишіть дверцята відчиненими, щоб

запобігти утворенню неприємнихзапахів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Якщо ви не вимикатиметеприлад, то попросіть кого-небудьперіодично перевіряти продукти,які в ньому знаходяться, напредмет псування черезвідключення електроенергії.

www.zanussi.com 35

prec

iz.hu

Page 36: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Усунення проблем

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодотехніки безпеки.

Що робити, якщо...

Проблема Можлива причина Рішення

Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.

Кабель живленнянеправильно під’єднано доелектромережі.

Правильно вставте вилкукабелю живлення в розетку.

Відсутня напруга в розетці. Під’єднайте до розетки іншийелектроприлад. Зверніться докваліфікованого електрика.

Прилад шумить під часроботи.

Прилад не зафіксованоналежним чином.

Переконайтеся, що приладстоїть стійко.

Лампочка не світиться. Лампочка знаходиться врежимі очікування.

Закрийте, а потім відкрийтедверцята.

Лампочка несправна. Зверніться до розділу «Заміналампочки».

Компресор працює беззупинок.

Неправильно встановленотемпературу.

Зверніться до розділу «Описроботи».

У приладі одночаснозберігається багатопродуктів.

Зачекайте кілька годин, а потімзнову перевірте температуру.

Температура у приміщеннінадто висока.

Див. діаграму кліматичногокласу на табличці з технічнимиданими.

Продукти, покладені уприлад, були недостатньоохолодженими.

Перш ніж завантажуватипродукти, дайте їм охолонути докімнатної температури.

Дверцята закриті нещільно. Зверніться до розділу «Закриттядверцят».

Утворюється забагато льодута інею.

Дверцята не закритоналежним чином, абоущільнювач деформувався/забруднився.

Зверніться до розділу «Закриттядверцят».

Пробка системи спуску водинеправильно встановлена.

Вставте пробку системи спускуводи належним чином.

36 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 37: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Проблема Можлива причина Рішення

Продукти не було загорнутоналежним чином.

Правильно пакуйте продукти.

Неправильно встановленотемпературу.

Зверніться до розділу «Описроботи».

По задній стінці холодильникатече вода.

Під час автоматичногорозморожування на заднійстінці тане іній.

Це нормальне явище.

Вода затікає всерединухолодильника.

Засмітився отвір для зливуводи.

Прочистьте отвір для зливуводи.

Продукти перешкоджаютьстіканню води у збірник.

Подбайте про те, щоб продуктине торкалися задньої стінки.

Вода тече на підлогу. Злив для талої води нез’єднано з піддоном длявипаровування, щорозташований надкомпресором.

Приєднайте злив для талої водидо піддону для випаровування.

Температура всерединіприладу надто низька абонадто висока.

Неправильно встановленорегулятор температури.

Встановіть вищу або нижчутемпературу.

Дверцята закриті нещільно. Зверніться до розділу «Закриттядверцят».

Температура продуктівнадто висока.

Зачекайте, доки продуктиохолонуть до кімнатноїтемператури, перш ніжрозміщувати їх у камеріприладу.

У приладі одночаснозберігається багатопродуктів.

Не тримайте в холодильнику такбагато продуктів.

Товщина інею перевищує 4–5 мм.

Розморозьте прилад.

Дверцята відкривали надточасто.

Відкривайте дверцята лише вразі потреби.

Всередині приладу відсутняциркуляція холодногоповітря.

Подбайте про те, щоб холоднеповітря могло вільноциркулювати всерединіприладу.

Якщо ці поради не допомогли,зверніться до найближчогосервісного центру торговоїмарки.

www.zanussi.com 37

prec

iz.hu

Page 38: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

Закриття дверцят1. Прочистьте прокладки дверцят.2. У разі потреби відрегулюйте дверцята.

Див. розділ «Установка».3. У разі потреби замініть пошкоджені

прокладки на дверцятах. Зверніться доцентру післяпродажногообслуговування.

Заміна лампиПрилад оснащено довговічноюсвітлодіодною лампою.

ОБЕРЕЖНО!Витягніть вилку з електричноїрозетки.

1. Пальцями розтягніть прозорий плафонодночасно вгору та вниз, а потім знімітьйого в напрямку, показаному стрілкою.

1

1

2

2. Вставте нову лампочку такої самоїпотужності та форми, спеціальнопризначену для побутових приладів.(Максимальна потужність вказана наплафоні.)

3. Встановіть плафон на місце.4. Вставте вилку в розетку.5. Відчиніть дверцята.

Переконайтеся, що лампочка світиться.

Установка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодотехніки безпеки.

РозміщенняЦей прилад слід встановлювати у сухому,добре провітрюваному приміщенні, детемпература навколишнього середовищавідповідає кліматичному класу, вказаномуна табличці з технічними даними приладу:

Кліматичнийклас

Навколишня температура

SN +10°C - + 32°C

N +16°C - + 32°C

ST +16°C - + 38°C

T +16°C - + 43°C

При експлуатації за межамицього діапазону для деяких типівмоделей можуть виникнути певніпроблеми в роботі. Правильнаробота гарантується лише приексплуатації у зазначеномудіапазоні температур. Привиникненні сумнівів щодо того,де встановлювати прилад,зверніться до продавця, нашоїслужби обслуговування клієнтівабо у найближчий сервіснийцентр

Підключення до електромережі• Перш ніж під’єднати прилад до

електромережі, переконайтеся, щопоказники напруги й частоти, вказані натабличці з паспортними даними,відповідають показникам мережі увашому регіоні.

• Прилад повинен бути заземленим. Зцією метою вилка приладу оснащенаспеціальним контактом. Якщо у розетцізаземлення немає, заземліть приладокремо у відповідності до чиннихнормативних вимог,проконсультувавшись із кваліфікованимелектриком.

38 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 39: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

• Виробник не несе відповідальності уразі недотримання цих правил технікибезпеки.

• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.

Технічна інформаціяТехнічні даніВідповідно до указу Міністерствапромисловості, торгівлі та туризму1/1998. (I. 12.)

Виробник Electrolux

Категорія виробів Холодильник-морозильник

Висота мм 1745

Ширина мм 595

Товщина мм 642

Ємність холодильника літрів 198

Ємність морозильника літрів 111

Клас енергоефективності (від A++ до G,де A++ є найефективнішим, G –найменш ефективним)

A++

Споживання електроенергії (взалежності від використання тарозміщення)

кВт-год/рік 233

Оцінка ****

Час виходу в робочий режим годин 30

Продуктивність морозильника кг/24 год 4

Кліматичний клас SN-N-ST-T

Напруга вольт 230–240

Частота Гц 50

Рівень шуму дБ(А) 40

Вбудована Нi

Технічна інформація міститься на табличці,розташованій на зовнішній або внутрішній

поверхні приладу, і на табличціелектричних параметрів.

www.zanussi.com 39

prec

iz.hu

Page 40: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїсировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’я іншихлюдей і забезпечити вторинну переробкуелектричних і електронних приладів. Не

викидайте прилади, позначені відповіднимсимволом , разом з іншим домашнімсміттям. Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашій місцевостіабо зверніться до місцевих муніципальнихорганів влади.

40 www.zanussi.com

*

prec

iz.hu

Page 41: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

www.zanussi.com 41

prec

iz.hu

Page 42: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

42 www.zanussi.com

prec

iz.hu

Page 43: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

www.zanussi.com 43

prec

iz.hu

Page 44: Hűtő - fagyasztó Zamrzivač hladnjak · osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe

www.zanussi.com/shop

2801

5400

1-A

-262

014

prec

iz.hu