Upload
lamdien
View
242
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
imageRUNNER C1225/1225iF ; Frequently Asked Questions (FAQs)
1. Gestione della carta
2. Indicazione di formato e tipo di carta
3. Caricamento della carta nel cassetto della carta
4. Caricamento della carta nel vassoio multiuso
5. Sostituzione delle cartucce di toner
6. Posizionamento dei documenti
7. Manutenzione e ispezioni
8. Registrazione/modifica/eliminazione delle destinazioni nei Preferiti
9. Registrazione/modifica/eliminazione delle destinazioni nella Rubrica
10. Registrazione e modifica delle destinazioni per la selezione di gruppo
11. Stampa di rapporti ed elenchi
12. Personalizzazione dei pulsanti della schermata principale
13. Connessione della linea telefonica (imageRUNNER C1225iF)
14. Ricezione dei fax (imageRUNNER C1225iF)
15. Se non si riesce a ricevere un fax (imageRUNNER C1225iF)
16. Se non si riesce a inviare un fax (imageRUNNER C1225iF)
17. Selezione del tipo di linea (imageRUNNER C1225iF)
18. Controllo ed eliminazione di documenti in memoria (imageRUNNER C1225iF)
19. Riproduzione fronte-retro
20. Sulle stampe appaiono strisce
21. Stampa di un documento protetto da PIN (Stampa protetta)
22. Correzione della gradazione
- 1 -
23. Regolazione del bilanciamento colori
24. Installazione di driver/software per Windows tramite USB
25. Installazione di driver/software per Windows tramite la rete
26. Impostazione indirizzi IP
27. Installazione di driver/software per Macintosh tramite USB
28. Installazione di driver/software per Macintosh tramite la rete
29. Cancellazione degli inceppamenti di carta
30. Se viene visualizzato il messaggio <Form.carta e impost.incompatib.>
31. Se compare il messaggio <Memoria esaurita. Reimmettere le impostazioni relative al tipo di originale.>
32. Stampa su carta di formato personalizzato o buste
33. Impostazioni predefinite di fabbrica di ID e PIN gestore sistema
- 2 -
Gestione della cartaSolution
Tipi di documenti supportati
Area di scansione
Formati di carta supportati
Tipo di carta e capacità dell'alimentazione carta
Area stampabile
Tipi di documenti supportati
Vetro di lettura Alimentatore
TipoCarta normale/Carta spessa/Fotografica/Documenti di piccole dimensioni (ad esempio, schede indice)/Tipi speciali di carta (ad esempio, carta per tracciatura, lucidi e così via)/Opuscoli
Carta normale(documento monopagina/documenti multi pagine dello stesso formato, spessore e grammatura)
Formato(P x L) Fino a 215,9 x 355,6 mm
Dimensioni massime: 215,9 x 355,6 mmDimensioni massime: 139,7 x 128 mm
Peso Fino a 2 kg Da 50 a 105 g/㎡
Capacità carta 1 foglio Fino a 50 fogli (A4, 80 g/㎡)
Area di scansione
Le aree ombreggiate nella tabella seguente indicano l'area di scansione del documento. Verificare che il testo e le
immagini presenti nel documento ricadano all'interno dell'area ombreggiata. L'area di scansione varia in base alla
funzione utilizzata e al posizionamento dei documenti (nell'alimentatore o sul vetro di lettura).
Vetro di lettura Alimentatore
Copia
L'area di scansione per la copia può variare rispetto all'area stampabile.
L'area di scansione per la copia può variare rispetto all'area stampabile.
Fax(imageRUNNER C1225iF)
- 3 -
Scansione
Salvataggio in un computer Salvataggio in un computer
Salvataggio in una memoria USB Salvataggio in una memoria USB
Formati di carta supportati
I formati di carta che si possono caricare nel cassetto, nel vassoio multiuso e nelle Cassette Feeding Unit opzionali
sono elencati di seguito.
A4 (210,0 x 297,0 mm)*1 *2
B5 (182,0 x 257,0 mm)
A5 (148,0 x 210,0 mm)
Legal (215,9 x 355,6 mm)*1
Letter (215,9 x 279,4 mm)*1 *2
Statement (139,7 x 215,9 mm)*1
Executive (184,0 x 266,7 mm)*1
Officio (215,9 x 317,5 mm)
B-officio (215,9 x 355 mm)
M-officio (215,9 x 341 mm)
Government - Letter (203,2 x 266,7 mm)
Government - Legal (203,2 x 330,2 mm)
Foolscap (215,9 x 330,2 mm)
Australian-foolscap (206 x 338 mm)
L-LGL (190 x 268 mm)
F4A (215,9 x 342,9 mm)
Busta COM10 (104,7 x 241,3 mm)
Busta Monarch (98,4 x 190,5 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Busta DL (110 x 220 mm)
Nagagata 3 (120 x 235 mm)
Yougatanaga 3 (235 x 120 mm)
Formato carta personalizzato*3
*1 È disponibile la stampa automatica fronte-retro senza sostituire la carta.
*2 La macchina può stampare i documenti fax ricevuti.
*3 Nel cassetto della carta è possibile caricare formati carta personalizzati con larghezza compresa tra 98,4 e 216 mm
e lunghezza compresa tra 148 e 355,6 mm. Nel vassoio multiuso è possibile caricare formati carta personalizzati con- 4 -
larghezza compresa tra 98,4 e 216 mm e lunghezza compresa tra 190,5 e 355,6 mm.
NOTE
Il formato predefinito della macchina è A4. Cambiare il formato se si utilizza carta di formato diverso.
Tipo di carta e capacità dell'alimentazione carta
Con questa macchina è possibile utilizzare carta senza cloro.
Tipo di carta Capacità di carta del cassetto della carta Capacità di carta del vassoio multiuso
Carta normale*1
64 - 75 g/㎡ 640 fogli 120 fogli
76 - 90 g/㎡ 550 fogli 100 fogli
91 - 105 g/㎡ *2 *3
Carta spessa*1
106 - 128 g/㎡ *2 *3
129 - 163 g/㎡ *2 *3
164 - 220 g/㎡ *2 *3
Carta riciclata*1
64 - 75 g/㎡ *2 *3
76 - 90 g/㎡ *2 *3
91 - 105 g/㎡ *2 *3
Carta colorata*1 60 - 74 g/㎡ *2 *3
Carta sottile 60 - 63 g/㎡ *2 *3
Lucidi*4 121 - 220 g/㎡ 50 fogli
Etichette 118 - 185 g/㎡ *2 *3
Buste *2 *3
Preforata 64 - 75 g/㎡ *2 *3
Ad alta qualità 90 g/㎡ *2 *3
*1 È disponibile la stampa automatica fronte-retro senza sostituire la carta.
*2 Fino a 57 mm in altezza.
*3 Fino a 11 mm in altezza.
*4 Utilizzare lucidi per stampanti laser.
IMPORTANT
Non utilizzare i seguenti tipi di carta:Carta stropicciata o piegataCarta arrotolata o increspataCarta strappataCarta umidaCarta molto sottileCarta stampata con stampante a trasferimento termicoCarta molto fibrosaCarta lucida
Gestione e conservazione della cartaConservare la carta su una superficie piana.Conservare la carta nella confezione originale per proteggerla da umidità eccessiva o assenza di umidità.Non conservare la carta in modo che si arricci o pieghi.
- 5 -
Non conservare la carta in verticale e non sovrapporre più risme tra loro.Non conservare la carta alla luce solare diretta, né in presenza di umidità eccessiva o in ambienti asciutti, né sottoporla a repentini cambiamenti di temperatura o umidità.
NOTE
Quando si stampa su carta che ha assorbito umiditàPotrebbe fuoriuscire vapore dall'area di uscita della carta oppure potrebbero formarsi goccioline d'acqua attorno all'area di uscita della carta o sul lato posteriore del pannello operativo e nell'area di uscita. Queste situazioni sono normali e si verificano quando il calore generato dal fissaggio del toner sul foglio provoca l'evaporazione dell'umidità della carta (più probabile con basse temperature ambiente).
Area stampabile
Le aree ombreggiate nell'immagine seguente indicano l'area stampabile del documento.
A4 LTR
Related information
Indicazione di formato e tipo di carta
Caricamento della carta nel cassetto della carta
Caricamento della carta nel vassoio multiuso
Posizionamento dei documenti
Target products
- 6 -
Indicazione di formato e tipo di cartaSolution
Specificazione del tipo di carta nel cassetto
Specificazione del formato carta e tipo nel vassoio multiuso
Registrazione di un formato personalizzato della carta
Registrazione delle impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso
Se è caricata carta diversa dalla carta normale, è necessario specificare impostazioni su formato e tipo di carta che
corrispondono con la carta effettivamente caricata. Verificare che il formato carta caricato venga riconosciuto
correttamente quando si carica carta diversa da quella caricata in precedenza.
IMPORTANT
Se l'impostazione non corrisponde a formato e tipo della carta caricata, può verificarsi un errore di stampa o inceppamento della carta.
Specificazione del tipo di carta nel cassetto
Usare i passi seguenti quando si carica nel cassetto carta diversa dalla carta semplice, come carta spessa o buste.
NOTE
Per carta che non viene riconosciuta automaticamente, come LGL oppure EXEC, specificare prima la carta con <Elenco formati carta 1 per riconoscimento> oppure <Elenco formati carta 2 per riconoscimento>.
1. Toccare <Impostaz. carta>.
2. Toccare <Cassetto 1> o <Cassetto 2>.
<Cassetto 2> viene visualizzato solo quando viene installata la Cassette Feeding Unit opzionale.
3. Toccare <Auto>.
- 7 -
3-A. Caricamento carta personalizzata
3-A-1. Toccare <Carta personalizzata>.
3-A-2. Toccare un formato carta personalizzato registrato.
Toccare <Personalizzato> per specificare le dimensioni di un foglio.
È necessario prima registrare un formato carta personalizzato.
3-B. Se si imposta Busta nel cassetto 1
3-B-1. Toccare <Busta>.
3-B-2. Toccare il tipo di busta.
<Busta> è selezionabile come formato carta solo quando viene selezionato <Cassetto 1>.
4. Toccare il tipo di carta.
- 8 -
Specificazione del formato carta e tipo nel vassoio multiuso
La schermata illustrata qui viene visualizzata quando si carica la carta nel vassoio multiuso. Per specificare le
impostazioni corrispondenti a formato e tipo di carta caricata, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTE
Se non viene visualizzata la schermata precedente quando si carica la cartaSe si carica sempre la stessa carta nel vassoio multiuso, è possibile ignorare le operazioni di impostazione carta registrando formato e tipo di carta come impostazioni predefinite. Quando si registra l'impostazione predefinita, tuttavia, la schermata illustrata sopra non viene visualizzata. Per visualizzare la schermata, selezionare <Off> in <Registraz. impost. predefinite>.
1. Toccare il formato carta.
Quando si carica un formato personalizzato della carta
1-1. Toccare <Personalizzato>.
1-2. Specificare la lunghezza del lato <X> (corto).
Toccare <X>.
- 9 -
Immettere la lunghezza del lato <X> utilizzando / oppure i tasti numerici per inserire i numeri interi e le
frazioni, quindi toccare <Applica>.
1-3. Specificare la lunghezza del lato <Y> (lungo).
Toccare <Y>.
Immettere la lunghezza del lato <Y>, quindi toccare <Applica>.
1-4. Toccare <Applica>.
2. Toccare il tipo di carta.
Registrazione di un formato personalizzato della carta
È possibile registrare fino a tre formati personalizzati della carta utilizzati con maggiore frequenza.
1. Toccare <Impostaz. carta>.
- 10 -
2. Toccare <Registra carta personalizzata>.
3. Toccare <Non registrato>.
Se i formati della carta da <1> a <3> sono già stati registrati, modificare o eliminare l'impostazione per
continuare. Le procedure per modificare ed eliminare tali impostazioni sono descritte di seguito.
3-A. Modifica di una impostazione
3-A-1. Toccare le dimensioni registrate che si desiderano modificare.
3-A-2. Toccare <Modifica> e procedere al passo 4.
3-B. Eliminazione di una impostazione
3-B-1. Toccare le dimensioni registrate che si desiderano eliminare.
3-B-2. Toccare <Cancella>.
3-B-3. Toccare <Sì>.
- 11 -
4. Specificare il formato della carta.
4-1. Specificare la lunghezza del lato <X> (corto).
Toccare <X>.
Immettere la lunghezza del lato <X> utilizzando / oppure i tasti numerici per inserire i numeri interi e le
frazioni, quindi toccare <Applica>.
4-2. Specificare la lunghezza del lato <Y> (lungo).
Toccare <Y>.
Immettere la lunghezza del lato <Y>, quindi toccare <Applica>.
4-3. Toccare <Applica>.
5. Selezionare il tipo di carta.
Selezione di un'impostazione personalizzata registrata della carta
I formati registrati nella procedura precedente vengono visualizzati nella schermata che consente la selezione del
formato.
Quando si seleziona il formato per il cassetto della carta
Sulla schermata per specificare il formato del foglio caricato nei cassetti, vengono visualizzati i formati registrati.
- 12 -
Quando si seleziona il formato carta per il vassoio multiuso
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso viene visualizzata la schermata che consente di selezionare il formato
per il vassoio multiuso. I formati della carta registrati vengono visualizzati in questa schermata.
I formati carta registrati vengono visualizzati quando si definiscono le impostazioni predefinite per la carta per il
vassoio multiuso. Nella schermata è possibile selezionare uno dei formati visualizzati come formato predefinito per il
vassoio multiuso.
Registrazione delle impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso
È possibile registrare le impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso. La registrazione delle impostazioni
predefinite consente di evitare di specificare le impostazioni quando si carica la stessa carta nel vassoio multiuso.
NOTE
Dopo aver registrato l'impostazione predefinita per la carta, la schermata dell'impostazione non viene visualizzata quando si carica la carta e viene utilizzata sempre la stessa impostazione. Se si carica carta di formato o tipo diverso senza modificare le impostazioni, la macchina potrebbe non stampare correttamente. Per evitare questo problema, disabilitare l'impostazione predefinita selezionando <Off> al passo 3, quindi caricare la carta.
1. Toccare <Impostaz. carta>.
2. Toccare <Vassoio multiuso>.
- 13 -
3. Toccare <On>.
4. Toccare il formato carta.
Registrazione di un formato personalizzato della carta
4-1. Toccare <Personalizzato>.
4-2. Specificare la lunghezza del lato <X> (corto).
Toccare <X>.
Immettere la lunghezza del lato <X> utilizzando / oppure i tasti numerici per inserire i numeri interi e le
frazioni, quindi toccare <Applica>.
4-3. Specificare la lunghezza del lato <Y> (lungo).
- 14 -
Toccare <Y>.
Immettere la lunghezza del lato <Y>, quindi toccare <Applica>.
4-4. Toccare <Applica>.
5. Toccare il tipo di carta.
Related information
Gestione della carta
Caricamento della carta nel cassetto della carta
Caricamento della carta nel vassoio multiuso
Target products
- 15 -
Caricamento della carta nel cassetto della cartaSolution
Caricare la carta utilizzata di solito nel cassetto della carta. Se si desidera stampare su carta non caricata nel
cassetto, caricare la carta nel vassoio multiuso. (Caricamento della carta nel vassoio multiuso)
IMPORTANT
Verificare di caricare la carta con orientamento orizzontaleNon è possibile caricare la carta con orientamento verticale. Accertarsi di caricare la carta con orientamento orizzontale.
NOTE
Quando si carica la carta nella Cassette Feeding Unit, seguire la procedura seguente.
1. Afferrare la maniglia, quindi estrarre il cassetto della carta fino all'arresto.
2. Quando si carica la carta per la prima volta nel cassetto oppure quando si cambia il formato, regolare la posizione
delle guide della carta.
*1 Guida della carta sulla sinistra
*2 Guida della carta frontale
2-1. Far scorrere la guida della carta sulla sinistra mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
2-2. Far scorrere la guida della carta sulla parte frontale mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
Far scorrere le guide della carta finché non scattano in posizione. Se le guide della carta non sono allineate in maniera
appropriata, il formato carta non apparirà correttamente sul display. Inoltre è necessario regolare le guide della carta
correttamente per evitare inceppamenti, stampe sporche o di sporcare l'interno della macchina.
Quando si utilizzata carta in pollici, rimuovere l'allegato all'alimentatore A4 collegato al cassetto della carta e
conservarlo nel deposito. Se si utilizza carta di serie A o B, verificare di collegare l'allegato all'alimentatore A4 al
cassetto della carta. Selezionare quindi la serie di carta che si desidera utilizzare in <Menu> <Impostazioni
comuni> <Impostaz. serie carta per riconoscim. autom. in cassetto>.
Serie A/B
- 16 -
Serie in pollici
3. Preparare la carta da caricare.
Aprire il pacco di carta e rimuovere la risma.
Prima di caricare la carta, smazzare sempre i fogli più volte, quindi allineare i bordi per facilitare l'alimentazione.
4. Caricare la risma di carta nel cassetto.
4-1. Verificare che l'impostazione del formato carta del cassetto corrisponda al formato della carta da caricare nel
cassetto.
4-2. Caricare la risma di carta contro la parete destra del cassetto.
4-3. Con cautela spingere di nuovo il cassetto della carta nella macchina.
La carta arricciata deve essere lisciata prima di venir caricata nel cassetto. Non sarà possibile fotocopiare o
stampare se si carica carta che supera la linea del limite di caricamento ( ) oppure se il cassetto della carta
non è stato inserito completamente nella macchina.
Verificare che l'altezza della risma non superi la linea del limite di caricamento ( ).
Accertarsi sempre che i cassetti della carta siano in posizione.
5. Quando si carica la carta per la prima volta nel cassetto oppure quando si cambia il formato, attaccare al cassetto
un'etichetta per il formato carta.
- 17 -
Quando non si caricano buste nel cassetto della carta, conservare l'allegato all'alimentatore delle buste nell'area
apposita del cassetto. Per informazioni sulla conservazione dell'allegato all'alimentatore delle buste, vedere
"Introduzione".
Le etichette per il formato carta incluse contengono formati non supportati dalla macchina.
6. Se è stata modificata la carta, registrare il tipo di carta caricata.
Registrare il tipo di carta caricata nel cassetto in <Impostazioni carta>. Per maggiori informazioni, vedere
[Specificazione del tipo di carta nel cassetto] in [Indicazione di formato e tipo di carta].
Quando si cambia formato o tipo di carta
Le impostazioni predefinite di formato e tipo di carta sono rispettivamente <A4> e <Comune 2>. Se si carica un
formato o tipo di carta diverso nella macchina, modificare le impostazioni. Se non si modificano le impostazioni, la
macchina non è in grado di stampare correttamente.
Caricamento di buste
Prima di caricare le buste
Seguire la procedura indicata per preparare le buste prima del caricamento.
1. Chiudere la linguetta di ciascuna busta.
2. Appiattirle per fare fuoriuscire l'aria e verificare che i bordi siano ben pressati.
3. Addolcire eventuali angoli rigidi sulle buste e appiattire eventuali ondulazioni.
- 18 -
4. Allineare i bordi della busta su una superficie piana.
Se si utilizzano buste con colla sui lembi, questa potrebbe sciogliersi a causa del calore e della pressione dell'unità
di fissaggio.
Non stampare sul retro delle buste (il lato con il lembo).
Se le buste si riempiono d'aria, appiattirle a mano prima di caricarle nel cassetto della carta 1.
Nel cassetto della carta
Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste prima di caricare le buste nel cassetto della carta.
Quando si utilizzano le buste ISO-C5 non è necessario collegare l'allegato all'alimentatore delle buste.
1. Aprire il cassetto della carta 1, quindi rimuovere l'allegato all'alimentatore delle buste.
1-1. Afferrare la maniglia, quindi estrarre il cassetto della carta fino all'arresto.
1-2. Rimuovere l'allegato all'alimentatore delle buste conservato nel cassetto della carta.
2. Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste allineando le sue aree sporgenti con i fori sul cassetto della carta.
Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste solo quando si caricano le buste. Caricare carta differente con
l'allegato all'alimentatore delle buste potrebbe causare un inceppamento.
Quando non si utilizza l'allegato all'alimentatore delle buste, conservarlo nell'area apposita del cassetto della carta.
3. Regolare la posizione delle guide della carta.
- 19 -
*1 Guida della carta sulla sinistra
*2 Guida della carta frontale
3-1. Far scorrere la guida della carta sulla sinistra mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
3-2. Far scorrere la guida della carta sulla parte frontale mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
Far scorrere la guida della carta finché non scatta in posizione. Se le guide della carta non sono allineate in maniera
appropriata, il formato carta non apparirà correttamente sul display. Inoltre è necessario regolare la guida della carta
correttamente per evitare inceppamenti, stampe sporche o di sporcare l'interno della macchina.
4. Caricare le buste nel cassetto.
4-1. Caricare 10 buste alla volta con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
4-2. Mentre si caricano le buste, spingere verso il basso il lato destro del contenitore per metterle in posizione.
Allineare i bordi anteriori delle buste e accertarsi che rimangano in posizione sotto i ganci. Assicurarsi che i lembi
siano posizionati come mostrato nelle illustrazioni sotto.
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
Yougatanaga 3
Nagagata 3
- 20 -
Quando si caricano buste, accertarsi che non siano rivolte erroneamente.
Le buste che sono state arrotolate o piegate devono essere appiattite prima di essere utilizzate.
Accertarsi che l'altezza della pila di buste non superi la linea del limite di caricamento ( ).
Quando si caricano buste ISO-C5, accertarsi che l'altezza della pila non superi la linea del limite di caricamento (
).
Si potrebbe verificare un inceppamento se si aprisse il lembo di una busta e si incastrasse sotto l'allegato
all'alimentatore delle buste.
Se le buste sono state caricate orientandole normalmente e comunque vengono spiegazzate durante la stampa,
caricare le buste dopo averle ruotate di 180 gradi, come mostrato di seguito.
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
Yougatanaga 3
Quando si stampa, controllare che l'orientamento della carta caricata corrisponda all'orientamento mostrato nella
schermata delle impostazioni di stampa del driver della stampante. Per ulteriori informazioni, fare clic su [?] nella
schermata del driver stampante.
Quando si copia, caricare gli originali dopo averli ruotati di 180 gradi.
5. Con cautela spingere di nuovo il cassetto della carta nella macchina.
- 21 -
6. Registrare il tipo di busta nella schermata <Impostazioni carta>.
Per le istruzioni su come registrare il tipo di busta, vedere il passaggio 3 di "Specificazione del tipo di carta nel
cassetto" in "Indicazione di formato e tipo di carta".
Related information
Gestione della carta
Indicazione di formato e tipo di carta
Caricamento della carta nel vassoio multiuso
Stampa su carta di formato personalizzato o buste
Target products
- 22 -
Caricamento della carta nel vassoio multiusoSolution
Se si desidera stampare su carta non caricata nel cassetto, caricare la carta nel vassoio multiuso. Caricare la carta
utilizzata di solito nel cassetto della carta (Caricamento della carta nel cassetto della carta).
IMPORTANT
Verificare di caricare la carta con orientamento orizzontaleNon è possibile caricare la carta con orientamento verticale. Accertarsi di caricare la carta con orientamento orizzontale.
1. Aprire il vassoio multiuso.
Se si sta caricando carta di formato grande, estrarre l'estensione vassoio.
*1 Estensione vassoio
Se è caricata della carta diversa dal formato specificato per il vassoio multiuso, impostare <Registraz. impost.
predefinite> su <Off> (vedere "Registrazione delle impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso" in
"Indicazione di formato e tipo di carta").
2. Caricare la carta nel vassoio multiuso.
* Linea del limite di caricamento
Non oltrepassare la linea del limite di caricamento quando si carica la carta
Accertarsi che l'altezza della risma di carta non superi la linea del limite di caricamento ( ).
Per le procedure di caricamento delle buste nel vassoio multiuso.
3. Regolare le guide della carta per adattarle al formato.
- 23 -
*1 Guide della carta
Allineare perfettamente le guide della carta ai bordi della carta
Guide della carta non perfettamente allineate o troppo strette possono provocare inceppamenti o errata
alimentazione dei fogli.
Caricamento di buste
Prima di caricare le buste
Seguire la procedura indicata per preparare le buste prima del caricamento.
1. Chiudere la linguetta di ciascuna busta.
2. Appiattirle per fare fuoriuscire l'aria e verificare che i bordi siano ben pressati.
3. Addolcire eventuali angoli rigidi sulle buste e appiattire eventuali ondulazioni.
4. Allineare i bordi della busta su una superficie piana.
- 24 -
Se si utilizzano buste con colla sui lembi, questa potrebbe sciogliersi a causa del calore e della pressione dell'unità
di fissaggio.
Non stampare sul retro delle buste (il lato con il lembo).
Nel vassoio multiuso
Se si desidera caricare le buste nel vassoio multiuso, seguire la procedura descritta in seguito per evitare che le buste
si sgualciscano.
1. Aprire il vassoio multiuso.
Se si stanno caricando buste di formato grande, estrarre l'estensione vassoio.
*1 Estensione vassoio
Se per il vassoio multiuso è specificato un formato carta diverso dalle buste, impostare <Registraz. impost.
predefinite> su <Off>. Vedere "Registrazione delle impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso" in
"Indicazione di formato e tipo di carta".
2. Caricare le buste nel vassoio multiuso.
Caricarle come mostrato nelle figure sottostanti.
COM10 n.10 Monarch DL ISO-C5
Nagagata 3 Yougatanaga 3
Quando si caricano le buste, accertarsi di non superare la linea del limite di caricamento
Accertarsi che l'altezza della pila di buste non superi la linea del limite di caricamento ( ).
3. Regolare le guide della carta.
- 25 -
*1 Guide della carta
Allineare perfettamente le guide della carta ai bordi delle buste
Guide della carta non perfettamente allineate o troppo strette possono provocare inceppamenti o errata
alimentazione dei fogli.
Se le buste sono state caricate orientandole normalmente e comunque vengono spiegazzate durante la stampa,
caricare le buste dopo averle ruotate di 180 gradi, come mostrato di seguito.
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
Yougatanaga 3
Quando si stampa, controllare che l'orientamento della carta caricata corrisponda all'orientamento mostrato nella
schermata delle impostazioni di stampa del driver della stampante. Per ulteriori informazioni, fare clic su [?] nella
schermata del driver stampante.
Quando si copia, caricare gli originali dopo averli ruotati di 180 gradi.
Related information
Gestione della carta
Indicazione di formato e tipo di carta
Caricamento della carta nel cassetto della carta
Target products
- 26 -
Sostituzione delle cartucce di tonerSolution
Materiali di consumo
Come sostituire le cartucce di toner
Quando una cartuccia di toner è quasi vuota, la macchina visualizza un messaggio. È possibile controllare il livello di
toner residuo sul display.
Materiali di consumo
WARNING
Non smaltire le cartucce di toner usato e le unità tamburo su fiamme libere. Inoltre, non conservare le cartucce di toner, le unità tamburo o la carta in luoghi esposti a fiamme libere. In caso contrario, il toner potrebbe prendere fuoco provocando bruciature o incendi.Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione. Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
Se si utilizza un pacemaker cardiacoLe unità tamburo generano un flusso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalle cartucce del toner e consultare immediatamente il medico.
CAUTION
Prestare attenzione a non inalare il toner. Se si dovesse inalare toner, consultare immediatamente un medico.Accertarsi che il toner non venga a contatto con occhi o bocca. Se il toner dovesse entrare in contatto con occhi o bocca, pulire immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.Accertarsi che il toner non venga a contatto con la pelle. In caso contrario, lavare con sapone e acqua fredda. Se si verifica un'irritazione cutanea, consultare immediatamente un medico.Tenere le cartucce di toner, le unità tamburo e altri materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini piccoli. Se il toner viene ingerito, consultare immediatamente un medico o un centro antiveleni.Non disassemblare o modificare le cartucce di toner e le unità tamburo. In caso contrario si potrebbe provocare la dispersione del toner.
IMPORTANT
Stoccaggio delle cartucce di toner e unità tamburoConservare le cartucce di toner in un luogo fresco al riparo dalla luce del sole diretta (le condizioni di conservazione consigliate sono: temperature inferiori a 30°C e umidità inferiore a 80%).Conservare la cartuccia di toner senza aprirla prima dell'uso.Quando si rimuove l'unità tamburo dalla macchina per lo stoccaggio, fissare il coperchio protettivo del tamburo, quindi collocare la cartuccia di toner rimossa nella borsa protettiva originale o avvolgerla in un panno spesso.Non stoccare le cartucce di toner e le unità tamburo in posizione eretta o capovolta. Il toner si solidifica e potrebbe non tornare alla condizione originale anche se si scuote la cartuccia.
Non stoccare le cartucce di toner e le unità tamburo nei seguenti luoghiLuoghi esposte a fiamme libereLuoghi esposti direttamente alla luce solare o alla luce per oltre cinque minutiLuoghi esposti ad aria salmastraLuoghi in cui sono presenti gas corrosivi (ad esempio spray aerosol e ammoniaca)Luoghi soggetti ad elevate temperatura e umidità
- 27 -
Luoghi soggetti a sensibili cambiamenti di temperatura e umidità dove si possa facilmente creare condensaLuoghi eccessivamente polverosiLuoghi alla portata dei bambini
Attenzione alle cartucce di toner e alle unità tamburo contraffatteRichiamiamo l'attenzione sulla presenza in commercio di cartucce di toner e unità tamburo Canon contraffatte. L'uso di cartucce di toner e unità tamburo contraffatte può causare un peggioramento della qualità di stampa o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non è responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dall'uso di cartucce di toner o unità tamburo contraffatte. Per maggiori informazioni al riguardo, vedere canon.com/counterfeit.
Periodo di disponibilità di parti sostitutive, cartucce di toner e unità tamburoLe parti sostitutive, le cartucce di toner e le unità tamburo di questa macchina saranno disponibili per almeno i sette (7) anni successivi alla fine della produzione di questo modello.
Materiali di imballaggio dell'unità tamburoConservare la borsa protettiva della cartuccia di toner e il pannello di protezione dell'unità tamburo. Questa è necessaria per il trasporto della macchina.I materiali di imballaggio possono cambiare forma o posizione oppure essere aggiunti o rimossi senza preavviso.
TonerSe sul display compare un messaggio che suggerisce di sostituire la cartuccia di toner, sostituire la cartuccia di toner usata del colore indicato con una nuova.Il toner è disponibile in quattro colori: nero, ciano, magenta e giallo.Verificare il colore del toner da sostituire prima di ordinare il toner dal proprio rivenditore autorizzato Canon di zona. Inoltre, quando si sostituisce la cartuccia di toner, accertarsi di andare a sostituire il toner del colore giusto.Utilizzare solo cartucce di toner previste per l'utilizzo con questa macchina.Per una qualità di stampa ottimale, si consiglia di utilizzare toner originale Canon.
Unità tamburoQuando si sostituisce l'unità tamburo con una nuova, accertarsi di utilizzare solo unità tamburo progettate per essere utilizzate in questa macchina. Per qualità di stampa ottima, si consiglia di usare l'unità tamburo originale Canon.
Materiali di consumo originaliCanon sviluppa continuamente innovazioni tecnologiche nei prodotti cartucce, tamburi e toner originali Canon, progettati specificatamente per essere utilizzati nelle macchine multifunzione Canon. Le nuove tecnologie avanzate di Canon offrono vantaggi in termini di prestazioni di stampa ottimali, volumi di stampa e qualità elevata. Si consiglia pertanto di utilizzare solo materiali di consumo originali Canon per la propria macchina multifunzione Canon.
- 28 -
Come sostituire le cartucce di toner
1. Rimuovere la cartuccia di toner del colore visualizzato.
1-1. Aprire il pannello anteriore dell'unità principale.
1-2. Estrarre la cartuccia di toner da sostituire.
Estrarre la cartuccia di toner per metà, quindi rimuoverla completamente mentre la si sostiene e la si tiene dritta con
l'altra mano da sotto.
WARNING
Non bruciare o gettare le cartucce di toner usato nelle fiamme libere, poiché il toner rimasto all'interno delle cartucce potrebbe prendere fuoco provocando bruciature o incendi.
2. Preparare la nuova cartuccia di toner.
2-1. Aprire il pacchetto della cartuccia di toner, quindi estrarla.
2-2. Tenere la nuova cartuccia di toner con entrambe le mani come mostrato nell'illustrazione, quindi scuoterla
verticalmente per circa 10 volte.
IMPORTANT
Non scuotere la cartuccia di toner nella direzione indicata nell'illustrazione, poiché si potrebbe provocare un'uscita scorretta del toner.
3. Estrarre la cartuccia di toner dalla macchina.
- 29 -
3-1. Abbinare la nuova cartuccia di toner allo slot nell'unità principale, come indicato nell'illustrazione.
3-2. Spingere dentro il più possibile la nuova cartuccia di toner.
Sostenere la nuova cartuccia di toner con la propria mano da sotto, mentre la si spinge nella macchina con l'altra
mano.
4. Chiudere il pannello anteriore dell'unità principale.
Related information
Target products
- 30 -
Posizionamento dei documentiSolution
Posizionamento dei documenti sul vetro di lettura
Posizionamento dei documenti nell'alimentatore
Posizionare i documenti sul vetro di lettura o nell'alimentatore. Il vetro di lettura consente di acquisire documenti
voluminosi o rilegati come i libri. È possibile caricare nell'alimentatore due o più fogli in modo da acquisirli senza
interruzioni.
IMPORTANT
Utilizzare documenti perfettamente asciuttiQuando si posizionano i documenti, verificare che eventuali tracce di colla, inchiostro o fluido di correzione siano perfettamente asciutte.
Per evitare inceppamenti della cartaNon inserire in seguenti tipi di documenti nell'alimentatore poiché potrebbero causare l'inceppamento della carta:
- Carta sgualcita o piegata- Carta a carbone o con retro a carbone- Carta arrotolata o increspata- Carta patinata- Carta strappata- Carta velina o sottile- Documenti pinzati o con clip- Carta stampata da stampanti termiche- Lucidi
NOTE
Per acquisire i documenti con maggiore precisioneI documenti inseriti nell'alimentatore vengono acquisiti durante l'alimentazione nella macchina. I documenti posti sul vetro di lettura, al contrario, rimangono in una posizione fissa durante l'acquisizione. Per assicurare una scansione più accurata, si consiglia di posizionare i documenti sul vetro di lettura.
Per la scansione di carta per tracciatura o lucidiPer acquisire documenti trasparenti (ad esempio, carta per tracciatura o lucidi), posizionarli sul vetro di lettura.
Posizionamento dei documenti sul vetro di lettura
1. Aprire l'alimentatore.
- 31 -
2. Posizionare il documento rivolto verso il basso sul vetro di lettura.
Allineare l'angolo del documento con l'angolo superiore sinistro del vetro di lettura.
Per acquisire documenti trasparenti (ad esempio, carta per tracciatura o lucidi), coprirli con un foglio di carta bianco.
3. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
La macchina è pronta per la scansione del documento.
Al termine della scansione, rimuovere il documento dal vetro di lettura.
Posizionamento dei documenti nell'alimentatore
Si deve utilizzare l'alimentatore quando si desidera copiare numerosi originali contemporaneamente. Posizionare gli
originali nell'alimentatore e premere . La macchina alimenta automaticamente gli originali sul vetro di lettura e li
acquisisce. È possibile ruotare automaticamente gli originali fronte-retro e acquisirli come documenti fronte-retro.
NOTE
Possono essere caricati nell'alimentatore i seguenti tipi di originali:Peso:
- Scansione da un lato: da 50 a 105 g/㎡ (Quando si alimenta un foglio: da 50 a 128 g/㎡)- Scansione su due lati: da 64 a 105 g/㎡
Formato originale:A4, A5, B5, B6, LGL, LTR e STMTCapacità vassoio: 50 fogli di carta (80 g/㎡)
1. Regolare le guide documenti per adattarle alle dimensioni degli originali.
2. Smazzare la risma del documento e allineare i bordi.
Suddividere il documento in piccole risme e allineare i bordi battendo leggermente alcune volte la risma su una- 32 -
superficie piana.
3. Inserire nell'alimentatore il documento rivolto verso l'alto.
Verificare che la risma non superi le linee del limite di caricamento.
La macchina è pronta per la scansione del documento.
Non caricare contemporaneamente documenti di formati diversi.
È possibile inserire fino a 50 fogli nell'alimentatore. Se si caricano 51 o più fogli, la scansione potrebbe
interrompersi o si potrebbe verificare un inceppamento della carta.
Allineare perfettamente le guide documenti ai bordi del documento
Guide documento non perfettamente allineate o troppo strette possono provocare inceppamenti o errata
alimentazione dei fogli.
Durante l'acquisizione dei documenti
Non aggiungere o rimuovere documenti.
Al termine della scansione
Rimuovere i documenti acquisiti dalla parte inferiore dell'alimentatore per evitare inceppamenti della carta.
Se l'area di scansione dell'originale è sporca
Se un documento viene inserito nell'alimentatore e l'area di scansione dell'originale è sporca, viene visualizzata
un'istruzione per la pulizia dell'area di scansione. Si consiglia di pulire l'area di scansione dell'originale. È possibile
anche toccare <Chiudi> per acquisire il documento. Per informazioni sulla pulizia dell'area di scansione
dell'originale, vedere "Vetro di lettura" in "Manutenzione e ispezioni".
Related information
Target products
- 33 -
Manutenzione e ispezioniSolution
Esterno
Vetro di lettura
Alimentatore
Interno della macchina
Gruppo di fissaggio
Il vetro antipolvere
Pulire periodicamente la macchina. Se si accumula polvere, la macchina potrebbe non funzionare correttamente.
Durante le operazioni di pulizia, osservare le indicazioni seguenti.
WARNING
Prima di eseguire le operazioni di pulizia, disattivare l'alimentazione e disinserire la spina di alimentazione dalla presa CA. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.Scollegare periodicamente la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto per rimuovere polvere e sporcizia. La polvere potrebbe assorbire l'umidità dell'aria e provocare incendi se dovesse entrare in contatto con l'elettricità.Pulire la macchina con un panno umido e ben strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo con acqua. Non utilizzare alcool, benzene, solventi o altre sostanze infiammabili. Non utilizzare panni in carta. Tali prodotti, se entrano a contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, potrebbero generare elettricità statica o provocare incendi o scosse elettriche.Verificare periodicamente che spina e cavo di alimentazione non siano danneggiati. Controllare che nella macchina non siano presenti ruggine, ammaccature, graffi, crepe o che non venga generato calore eccessivo. L'uso di apparecchiature sottoposte a scarsa manutenzione può provocare incendi o scosse elettriche.
CAUTION
All'interno della macchina sono presenti componenti ad alta temperatura e alta tensione. Toccando tali componenti si rischiano scottature. Non toccare le parti della macchina non indicate nel manuale.Quando si carica la carta o si rimuovono documenti inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi le mani con i bordi dei fogli.
IMPORTANT
Quando si rimuove la carta inceppata o si sostituiscono cartucce di toner, prestare attenzione a non spargere il toner sulle mani o sui vestiti. Se il toner viene a contatto con mani o vestiti, lavare immediatamente con acqua fredda.
Esterno
Strofinare regolarmente la parte esterna della macchina per mantenerla in buone condizioni.
1. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa.
Quando si spegne la macchina (OFF), i dati in attesa di stampa vengono eliminati. I documenti fax ricevuti tramite
la funzione Ricezione in memoria, i fax in attesa di invio e i rapporti stampati automaticamente dopo invio e
ricezione dei fax non vengono eliminati.
- 34 -
2. Pulire la parte esterna della macchina.
Utilizzare un panno morbido, accuratamente strizzato, inumidito in acqua o in un detergente non aggressivo diluito
in acqua.
3. Attendere la completa asciugatura dell'esterno della macchina.
4. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere la macchina.
Vetro di lettura
Rimuovere regolarmente la polvere dal vetro di lettura e dalla zona sottostante l'alimentatore per evitare la stampa di
sbavature sui documenti.
NOTE
Usare il panno per la pulizia del vetro incluso nella macchina per eseguire una pulizia di base.Quando il panno per la pulizia del vetro è sporco, risciacquarlo con acqua e allargarlo per farlo asciugare.
1. Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa.
Quando si spegne la macchina (OFF), i dati in attesa di stampa vengono eliminati. I documenti fax ricevuti tramite
la funzione Ricezione in memoria, i fax in attesa di invio e i rapporti stampati automaticamente dopo invio e
ricezione dei fax non vengono eliminati.
2. Aprire l'alimentatore.
3. Pulire il vetro di lettura e la parte sottostante l'alimentatore.
3-1. Pulire il vetro di lettura.
Pulire la macchina con il panno per la pulizia del vetro incluso nella macchina.
Per macchie di inchiostro o altro sporco ostinato, strofinare con un panno umido ben strizzato, quindi ripassare con
un panno morbido e asciutto. Se la pulizia con un panno umido non rimuove lo sporco, prima di strofinare,
inumidire il panno con un detergente neutro diluito, quindi ripassare con un panno morbido e asciutto.
3-2. Pulire la parte inferiore dell'alimentatore.
- 35 -
Pulire la macchina con un panno inumidito in acqua e poi ben strizzato, quindi ripassare con un panno morbido e
asciutto.
Se la pulizia con un panno umido non rimuove lo sporco, prima di strofinare, inumidire il panno con un detergente
neutro diluito, quindi ripassare con un panno morbido e asciutto.
4. Pulire l'area di scansione (striscia sottile in vetro) e la piastra bianca.
4-1. Pulire l'area di scansione.
Pulire la macchina con il panno per la pulizia del vetro incluso nella macchina.
Per macchie di inchiostro o altro sporco ostinato, strofinare con un panno umido ben strizzato, quindi ripassare con
un panno morbido e asciutto.
4-2. Pulire la piastra bianca.
Pulire la macchina con un panno inumidito in acqua e poi ben strizzato, quindi ripassare con un panno morbido e
asciutto.
5. Attendere che l'area pulita sia perfettamente asciutta.
6. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
7. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere la macchina.
Alimentatore
Sporcizia e polvere di grafite possono aderire al rullo all'interno dell'alimentatore e provocare l'apparizione di
sbavature sulle stampe. Per pulire l'alimentatore, eseguire la procedura indicata. Per pulire l'alimentatore sono
necessari dieci fogli di carta comune in formato A4 o Letter. Assicurarsi di averli inseriti nell'alimentatore prima di
eseguire la procedura seguente. [ Posizionamento dei documenti ]
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione>.
- 36 -
3. Toccare <Pulizia alimentatore>.
4. Toccare <Avvio>.
La pulizia ha inizio. Dopo circa 30 secondi viene visualizzato il messaggio <Terminato.>.
Se l'esecuzione di <Pulizia alimentatore> non risolve il problema
Usare la seguente procedura per pulire l'interno dell'alimentatore.
1. Pulire i rulli dell'alimentatore.
1-1. Aprire il coperchio dell'alimentatore.
1-2. Pulire i rulli (in totale due punti) all'interno del coperchio dell'alimentatore.
Strofinare con un panno umido ben strizzato mentre si fanno ruotare i rulli, quindi ripassare con un panno morbido
e asciutto.
2. Pulire dentro l'interno del coperchio dell'alimentatore.
2-1. Aprire il coperchio interno dell'alimentatore.
2-2. Pulire la plastica trasparente (in totale due punti).
Strofinare con un panno umido ben strizzato mentre si fanno ruotare i rulli, quindi ripassare con un panno morbido
e asciutto.
2-3. Chiudere il coperchio interno dell'alimentatore.
3. Chiudere il coperchio alimentatore.
Interno della macchina
L'interno dell'unità principale potrebbe essere sporco se compaiono striature nere sulle stampe oppure se mancano
parti casuali dell'immagine stampata. In questo caso, eseguire la pulizia automatica dell'interno dell'unità principale.
1. Toccare <Menu>.
- 37 -
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione> <Pulizia periferica>.
3. Toccare <Avvio>.
Una volta terminata la pulizia, provare nuovamente a stampare.
Gruppo di fissaggio
La sporcizia può aderire al gruppo di fissaggio all'interno della macchina e provocare la generazione di strisce nere
sulle stampe. Per pulire il gruppo di fissaggio, eseguire la procedura indicata. Tenere presente che non è possibile
pulire il gruppo di fissaggio se nella macchina sono presenti documenti in attesa di stampa. Per pulire il gruppo di
fissaggio è necessaria carta comune di formato A4 o Letter. Inserire la carta nel cassetto della carta o nel vassoio
multiuso ("Caricamento della carta nel cassetto della carta" "Caricamento della carta nel vassoio multiuso") prima di
eseguire la procedura seguente.
NOTE
La carta utilizzata per la pulizia può essere carta riciclata, colorata o leggera.Per la pulizia è necessaria una quantità di toner. Verificare prima che la quantità di toner disponibile sia sufficiente.Se la carta che non può essere utilizzata come foglio per la pulizia è registrata in <Registraz. impost. predefinite> in <Vassoio multiuso> (<Impostazioni carta>), impostare <Registraz. impost. predefinite> su <Off>. "Registrazione delle impostazioni carta predefinite per il vassoio multiuso" in "Indicazione di formato e tipo di carta".
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione>.
3. Toccare <Pulizia gruppo di fissaggio>.
4. Toccare <OK>.
- 38 -
5. Toccare <Avvio>.
La carta selezionata da utilizzare per la pulizia è stampata.
6. Aprire il vassoio multiuso.
7. Caricare il foglio per la pulizia nel vassoio multiuso con il lato stampato rivolto verso l'alto e la freccia che punta
verso la macchina.
Regolare le impostazioni del vassoio multiuso per il foglio per la pulizia.
8. Premere .
La pulizia ha inizio. Dopo circa 30 secondi viene visualizzato il messaggio <Terminato.>.
Il vetro antipolvere
Quando compaiono strisce bianche o altri difetti di stampa, il vetro antipolvere potrebbe essere sporco. Seguire la
procedura indicata di seguito per pulire il vetro antipolvere.
1. Aprire il pannello anteriore dell'unità principale.
2. Rimuovere lo strumento per la pulizia del vetro antipolvere dalla parte posteriore del pannello anteriore dell'unità
principale.
- 39 -
3. Tenere lo strumento per la pulizia del vetro antipolvere in modo che il tampone sulla punta sia rivolto verso il
basso, inserirlo nei punti mostrati nell'illustrazione fino al suo arresto, quindi muoverlo delicatamente avanti e
indietro.
Pulire i quattro punti come indicato sotto. Ci sono dei segni sull'unità principale che indicano i punti di pulizia.
Controllare questi segni quando si pulisce il vetro antipolvere.
4. Una volta completata la pulizia del vetro antipolvere, spingere delicatamente lo strumento per la pulizia del vetro
antipolvere di nuovo nella parte posteriore del pannello anteriore dell'unità principale.
Riposizionare lo strumento per la pulizia del vetro antipolvere nella parte posteriore del pannello anteriore
dell'unità principale con la punta rivolta a sinistra.
5. Chiudere il pannello anteriore dell'unità principale.
Related information
Target products
- 40 -
Registrazione/modifica/eliminazione delle destinazioni nei PreferitiSolution
Registrazione delle destinazioni per i preferiti
Modifica del contenuto delle destinazioni registrate nei Preferiti
Eliminazione di una destinazione registrata
Registrazione delle destinazioni per i preferiti
È possibile registrare come preferiti nella Rubrica le destinazioni che vengono utilizzate di frequente. È possibile
modificare o eliminare le destinazioni dopo averle registrate. È possibile registrare fino a 19 destinazioni nei Preferiti.
NOTE
I numeri a tre cifre non vengono assegnati ai Preferiti.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Registr. dest.>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
3. Toccare <Preferiti>.
4. Toccare <Fax> o <E-mail>.
Toccare <Fax> quando si registra un numero di fax, quindi toccare <E-mail> quando si registra un indirizzo e-
mail.
Registrazione delle destinazioni con il server LDAP
Se nell'ufficio è installato un server LDAP, è possibile registrare le destinazioni cercate dal server nella Rubrica.
Occorre prima specificare le impostazioni di connessione al server LDAP.
4-1. Toccare <Server LDAP>.
4-2. Cercare la destinazione da registrare.
In base al contenuto registrato nel server LDAP, vengono immessi automaticamente nome utente e numero di
fax/indirizzo e-mail della destinazione specificata registrata nel server LDAP.
- 41 -
4-3. Toccare una destinazione.
4-4. Procedere al passo 9.
5. Toccare <Nome>.
La registrazione del <Nome> è facoltativa. Se si registra il <Nome>, è possibile cercare la destinazione in ordine
alfabetico.
6. Immettere il nome utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
7. Toccare <Numero fax> o <Indirizzo e-mail>.
8. Immettere il numero o l'indirizzo utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
9. Toccare <Applica>.
Modifica del contenuto delle destinazioni registrate nei Preferiti
Dopo aver registrato le destinazioni, è possibile modificarne il contenuto, ad esempio numeri, nomi e tipi.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare < >.
4. Toccare la destinazione che si desidera modificare.
5. Toccare <Modifica>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
- 42 -
6. Toccare la voce che si desidera modificare eseguire la modifica <Applica>.
7. Toccare <Applica>.
Eliminazione di una destinazione registrata
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare < >.
4. Toccare la destinazione che si desidera eliminare.
5. Toccare <Cancella>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
6. Toccare <Sì>.
Related information
Target products
- 43 -
Registrazione/modifica/eliminazione delle destinazioni nella RubricaSolution
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica
Modifica del contenuto delle destinazioni registrate
Eliminazione di una destinazione registrata
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica
È possibile modificare o eliminare le destinazioni dopo averle registrate. È possibile registrare fino a 300 destinazioni
nella Rubrica.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Registr. dest.>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
3. Toccare <Selezione codificata>.
4. Toccare <Fax>, <E-mail> o <Gruppo>.
Toccare <Fax> quando si registra un numero di fax, quindi toccare <E-mail> quando si registra un indirizzo e-
mail.
Registrazione delle destinazioni con il server LDAP
Se nell'ufficio è installato un server LDAP, è possibile registrare le destinazioni cercate dal server nella Rubrica.
Occorre prima specificare le impostazioni di connessione al server LDAP.
4-1. Toccare <Server LDAP>.
4-2. Cercare la destinazione da registrare.
In base al contenuto registrato nel server LDAP, vengono immessi automaticamente nome utente e numero di
fax/indirizzo e-mail della destinazione specificata registrata nel server LDAP.
4-3. Toccare una destinazione.
4-4. Procedere al passo 9.
5. Toccare <Nome>.
La registrazione del <Nome> è facoltativa. Se si registra il <Nome>, è possibile cercare la destinazione in ordine
alfabetico.
6. Immettere il nome utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
- 44 -
7. Toccare <Numero fax> o <Indirizzo e-mail>.
8. Immettere il numero o l'indirizzo utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
9. Toccare <Applica>.
Alle destinazioni viene aggiunto automaticamente un numero a tre cifre. Questo numero può essere modificato
dopo la registrazione.
Modifica del contenuto delle destinazioni registrate
Dopo aver registrato le destinazioni, è possibile modificarne il contenuto, ad esempio numeri, nomi, tipi e numeri a
selezione codificata.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare la scheda contenente la destinazione che si desidera modificare.
4. Toccare la destinazione che si desidera modificare.
5. Toccare <Modifica>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
6. Toccare la voce che si desidera modificare eseguire la modifica <Applica>.
7. Toccare <Applica>.
- 45 -
Eliminazione di una destinazione registrata
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare la scheda contenente la destinazione che si desidera eliminare.
4. Toccare la destinazione che si desidera eliminare.
5. Toccare <Cancella>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
6. Toccare <Sì>.
Related information
Target products
- 46 -
Registrazione e modifica delle destinazioni per la selezione di gruppoSolution
Registrazione di più destinazioni per Selezione gruppo
Modifica del contenuto dei gruppi registrati
Eliminazione di un gruppo
Registrazione di più destinazioni per Selezione gruppo
È possibile unire più selezioni in gruppi. Dopo la registrazione di un gruppo, è possibile aggiungere o eliminare
destinazioni.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Registr. dest.>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
3. Toccare <Selezione codificata>.
È inoltre possibile registrare i gruppi nei Preferiti. Toccare <Preferiti> per registrare il gruppo nei Preferiti.
4. Toccare <Gruppo>.
5. Toccare <Nome>.
La registrazione del <Nome> è facoltativa. Se si registra il <Nome>, è possibile cercare la destinazione in ordine
alfabetico.
6. Immettere il nome utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
7. Toccare <Numero di destinazioni>.
8. Toccare <Aggiungi>.
- 47 -
9. Toccare il numero o l'indirizzo che si desidera registrare.
Per visualizzare una destinazione, toccare una scheda per effettuare una ricerca in base all'iniziale o al tipo.
10. Toccare <Aggiungi>.
11. Ripetere i passi 9 e 10 fino a registrare tutte le destinazioni desiderate, quindi toccare <Applica>.
12. Toccare <Applica>.
Modifica del contenuto dei gruppi registrati
Dopo aver registrato le destinazioni, è possibile modificare il contenuto dei gruppi, ad esempio nomi, destinazioni e
numeri a selezione codificata.
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare < >.
4. Toccare la destinazione che si desidera modificare.
- 48 -
5. Toccare <Modifica>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
6. Toccare la voce che si desidera modificare eseguire la modifica <Applica>.
7. Toccare <Applica>.
Eliminazione di un gruppo
1. Toccare <Rubrica>.
2. Toccare <Dett./Modif.>.
3. Toccare < >.
4. Toccare la destinazione che si desidera eliminare.
5. Toccare <Cancella>.
Se viene visualizzata una schermata in cui viene richiesto l'inserimento del PIN, immettere il PIN corretto con i
tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
6. Toccare <Sì>.
Related information
Target products
- 49 -
Stampa di rapporti ed elenchiSolution
Rapporto risultato TX (imageRUNNER C1225iF)
Rapporto gestione comunicazioni (imageRUNNER C1225iF)
Rapporto risultato RX (imageRUNNER C1225iF)
Rapporto gestione ID divisione
Elenco rubrica (imageRUNNER C1225iF)
Elenco dati utente/Elenco dati gestore sistema
Elenco criteri IPSec
Elenco font PS/PCL (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare i risultati dei fax e le impostazioni della macchina stampando rapporti ed elenchi.
Rapporto risultato TX (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare i registri fax ed e-mail dei documenti inviati e dei documenti acquisiti in una cartella condivisa
stampando un Rapporto risultato TX. Il rapporto può essere stampato ogni volta che una trasmissione viene
completata o solo quando si verificano errori di invio.
<Menu> <Stampa rappor.> <Impostazioni rapporti> <Rapporto risultato TX fax> o <Rapporto risultato TX e-
mail/file> Selezionare l'impostazione di stampa
<Off>
Selezionare se non si desidera stampare i rapporti risultato TX fax o i rapporti risultato TX e-mail/file.
<On>
Selezionare per stampare un rapporto risultato TX fax o un rapporto risultato TX e-mail/file ogni volta che si invia un
documento.
<Solo se errore>
Selezionare per stampare un rapporto risultato TX fax o un rapporto risultato TX e-mail/file solo quando si verifica un
errore di invio.
Esempio: invio fax
- 50 -
Esempio: scansione su e-mail/cartella condivisa
Risultato
"OK" indica che la trasmissione è stata correttamente completata mentre "NG" con tre cifre (un codice di errore)
indica che la trasmissione non è riuscita.
ID divisione
La Gestione ID divisione è visualizzata quando Gestione ID divisione è abilitato.
Inviato/Errore
Per le e-mail, i Rapporti risultato TX indicano il risultato della trasmissione tra la macchina e il server di posta, non tra
la macchina e l'indirizzo di destinazione. Anche se la trasmissione non riesce, non viene stampato alcun codice di
errore a tre cifre. Per controllare il codice di errore, stampare un Rapporto gestione comunicazioni.
NOTE
Per stampare una parte di un documento fax sul rapportoQuando si seleziona <On> o <Solo se errore> per <Rapporto risultato TX fax>, una parte di un documento fax può essere inclusa nel rapporto. Impostare <Includi immagine TX> su <On>.
- 51 -
Rapporto gestione comunicazioni (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare i registri fax ed e-mail dei documenti inviati e ricevuti stampando un Rapporto gestione
comunicazioni. Il rapporto può essere stampato automaticamente dopo ogni 40 trasmissioni oppure manualmente.
<Menu> <Stampa rappor.> <Impostazioni rapporti> <Rapporto gestione comunicazioni> Selezionare
l'impostazione di stampa
<Stampa automatica (40 trasmissioni)>
Selezionare <On> per stampare il rapporto automaticamente dopo ogni 40 trasmissioni o <Off> se non si desidera
stampare il rapporto automaticamente.
<TX/RX separate>
Selezionare <On> per stampare separatamente i rapporti di invio e ricezione o <Off> per stampare entrambi i
rapporti su un solo foglio.
Stampa manuale del rapporto
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Rapporto gestione comunicazioni> Verificare che nella
macchina siano caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK> <Sì>
- 52 -
Esempio:
Risultato
"OK" indica che la trasmissione è stata correttamente completata mentre "NG" con tre cifre (un codice di errore)
indica che la trasmissione non è riuscita. Per le e-mail, i Rapporti gestione comunicazioni indicano il risultato di
trasmissione tra la macchina e il server di posta, non tra la macchina e l'indirizzo di destinazione.
Rapporto risultato RX (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare i registri dei fax ricevuti stampando un Rapporto risultato RX. Il rapporto può essere stampato
ogni volta che una trasmissione viene completata o solo quando si verificano errori di ricezione.
<Menu> <Stampa rappor.> <Impostazioni rapporti> <Rapporto risultato RX> Selezionare l'impostazione di
stampa
<Off>
Selezionare se non si desidera stampare i rapporti risultato RX.
<On>
Selezionare per stampare un rapporto risultato RX ogni volta che si invia un documento.
<Solo se errore>
Selezionare per stampare un rapporto risultato RX solo quando si verifica un errore di ricezione.
Esempio:
- 53 -
Risultato
"OK" indica che la trasmissione è stata correttamente completata mentre "NG" con tre cifre (un codice di errore)
indica che la trasmissione non è riuscita.
Rapporto gestione ID divisione
Se Gestione ID reparto è abilitata, è possibile controllare il volume totale delle stampe per ciascun <ID divisione>
stampando un Rapporto gestione ID reparto. Controllando i totali di stampa, è possibile meglio gestire i materiali di
consumo come carta e toner.
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Rapporto gestione ID divisione> Verificare che nella
macchina siano caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK> <Sì>
Esempio:
Elenco rubrica (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare l'elenco delle destinazioni registrate nella Rubrica come <Selezione codificata>, <Preferiti> e
<Selezione gruppo> stampando un Elenco rubrica.
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Elenco rubrica> Selezionare l'impostazione desiderata per
stampare Verificare che nella macchina siano caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK>
<Sì>
Esempio: <Selezione codificata>
- 54 -
Esempio: <Preferiti>
Esempio: <Selezione gruppo>
Elenco dati utente/Elenco dati gestore sistema
È possibile controllare l'elenco delle impostazioni e il contenuto registrato nella macchina stampando un Elenco dati
utente o un Elenco dati gestore sistema. Entrambi gli elenchi includono formato e tipo di carta registrati nella
macchina, le impostazioni di stampa di <Rapporto risultato TX>, <Rapporto gestione comunicazioni> e <Rapporto
risultato RX>.
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Elenco dati utente> o <Elenco dati gestore sistema>
Verificare che nella macchina siano caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK> <Sì>
Esempio:
- 55 -
NOTE
L'<Elenco dati utente> non include gli elenchi di impostazione di <Impostazioni rete> e <Impostazioni gestione sistema>. Per controllare tutte le voci di impostazione, comprese <Impostazioni rete> e <Impostazioni gestione sistema>, stampare l'<Elenco dati gestore sistema>.
Elenco criteri IPSec
È possibile controllare l'elenco dei nomi dei criteri e le impostazioni IPSec registrate nella macchina stampando un
Elenco criteri IPSec.
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Elenco criteri IPSec> Verificare che nella macchina siano
caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK> <Sì>
Esempio:
Elenco font PS/PCL (imageRUNNER C1225iF)
È possibile controllare l'elenco dei font disponibili per la macchina.
<Menu> <Stampa rappor.> <Stampa elenco> <Elenco font PS> o <Elenco font PCL> Verificare che nella
macchina siano caricati formato e tipo di carta visualizzati nella schermata <OK> <Sì>
- 56 -
Esempio:
Campioni di carattere tipografico
Font standard scalabili (PCL)
- 57 -
- 58 -
Font bitmap (PCL)
Font scalabili codice OCR (PCL)
- 59 -
Font PS
- 60 -
- 61 -
- 62 -
- 63 -
- 64 -
- 65 -
- 66 -
- 67 -
Related information
Target products
- 68 -
Personalizzazione dei pulsanti della schermata principaleSolution
Aggiunta di pulsanti
Eliminazione di pulsanti
Cambiamento della disposizione dei pulsanti
È possibile riordinare i pulsanti visualizzati nella schermata principale in modo che siano più semplici da utilizzare.
È anche possibile aggiungere/eliminare pulsanti.
Aggiunta di pulsanti
È possibile aggiungere impostazioni utilizzate frequentemente registrate per <Copia>, <Fax> e <Scansione> come
pulsanti di scelta rapida alla schermata iniziale.
NOTE
È possibile registrare fino a 12 impostazioni utilizzate frequentemente.
Aggiunta di pulsanti da <Copia> e <Fax>
Quando si registrano le impostazioni utilizzate frequentemente con <Copia>, <Fax>, è possibile specificare se
registrare pulsati di scelta rapida nella schermata iniziale o meno. Toccare i pulsanti di scelta rapida nella schermata
iniziale per visualizzare le impostazioni in una singola azione.
1. Toccare <Copia> o <Fax>.
2. Toccare <Impostazioni preferite> <Regist./Modif.>.
3. Toccare le impostazioni da registrare.
- 69 -
4. Specificare le impostazioni e toccare <Applica>.
5. Toccare <Sì> <Sì>.
Se al passo 2 sono state selezionate delle impostazioni che già erano registrate, viene visualizzata una schermata
di conferma per sovrascrivere le impostazioni precedenti.
6. Toccare <OK>.
Il pulsante viene aggiunto dopo che sono stati ordinati gli ultimi pulsanti nella schermata iniziale.
NOTE
Se la schermata iniziale è piena e non possono più essere registrate altre impostazioni, eliminare gli spazi con <Impostaz. sch. princ.> nella schermata iniziale oppure rimuovere i pulsanti registrati.
Aggiunta di pulsanti da <Scansione>
Quando si registrano le impostazioni utilizzate frequentemente con <Scansione>, è possibile specificare se registrare
pulsati di scelta rapida nella schermata iniziale o meno. Toccare i pulsanti di scelta rapida nella schermata iniziale per
visualizzare le impostazioni in una singola azione.
NOTE
Le impostazioni utilizzate frequentemente per <Scansione> possono essere registrate solo per e-mail, cartelle condivise e file server.
- 70 -
1. Toccare <Scansione>.
2. Toccare <E-mail> o <File>.
3. Specificare una destinazione.
4. Toccare <Impostazioni preferite>.
5. Toccare <Registra> <OK>.
6. Selezionare le impostazioni da registrare.
7. Specificare le impostazioni e toccare <Applica>.
- 71 -
8. Toccare <Sì>.
Se al passo 6 sono state selezionate delle impostazioni che già erano registrate, viene visualizzata una schermata
di conferma per sovrascrivere le impostazioni precedenti.
9. Toccare <OK>.
Il pulsante viene aggiunto dopo che sono stati ordinati gli ultimi pulsanti nella schermata iniziale.
NOTE
Se la schermata iniziale è piena e non possono più essere registrate altre impostazioni, eliminare gli spazi con <Impostaz. sch. princ.> nella schermata iniziale oppure rimuovere i pulsanti registrati.
Aggiunta di pulsanti da <Impostaz. sch. princ.>
È possibile usare <Impostaz. sch. princ.> nella schermata iniziale per registrare diverse impostazioni utilizzate
frequentemente per <Copia>, <Fax> e <Scansione> allo stesso tempo.
1. Toccare <Impostaz. sch. princ.>.
Se compare la schermata di accesso, inserire il PIN e l'ID corretti usando i tasti numerici e premere .
- 72 -
È possibile utilizzare anche <Menu> <Preferenze> <Impostazioni visualizzazione> <Imp. vis. puls. su
Schermata principale>.
2. Toccare <Selezione pulsante da visualizzare>.
3. Toccare le impostazioni utilizzate frequentemente in Copia/Fax/Scansione.
Per prima cosa si devono registrare le impostazioni utilizzate frequentemente per copia, fax e scansione.
4. Selezionare la casella di controllo per tutte le impostazioni che devono essere visualizzate nella schermata iniziale e
toccare <Applica>.
Deselezionare le caselle di controllo per cancellare la visualizzazione delle impostazioni registrate.
5. Toccare <OK>.
Il pulsante viene aggiunto dopo che sono stati ordinati gli ultimi pulsanti nella schermata iniziale.
- 73 -
NOTE
Se la schermata iniziale è piena e non possono più essere registrate altre impostazioni, eliminare gli spazi con <Impostaz. sch. princ.> nella schermata iniziale oppure rimuovere i pulsanti registrati.
Eliminazione di pulsanti
È possibile cancellare la visualizzazione delle impostazioni utilizzate frequentemente per <Copia>, <Fax> oppure
<Scansione> nella schermata iniziale se non sono più utilizzate frequentemente.
NOTE
Se si elimina un'impostazione utilizzata frequentemente registrata per essere visualizzata nella schermata iniziale per <Copia>, <Fax> oppure <Scansione>, viene eliminato anche il pulsante Schermata iniziale registrato.
1. Toccare <Impostaz. sch. princ.>.
Se viene visualizzata una schermata di login, immettere l'ID e il PIN con i tasti numerici, quindi premere .
È possibile utilizzare anche <Menu> <Preferenze> <Impostazioni visualizzazione> <Imp. vis. puls. su
Schermata principale>.
2. Toccare <Selezione pulsante da visualizzare>.
3. Toccare le impostazioni utilizzate frequentemente in Copia/Fax/Scansione.
4. Deselezionare la casella di controllo per tutte le impostazioni per cancellare la loro visualizzazione nella schermata
iniziale e toccare <Applica>.
- 74 -
5. Toccare <OK>.
Il pulsante specificato viene rimosso e compare uno spazio.
NOTE
Compare uno spazio dove si trovava il pulsante e gli altri pulsanti restano nella loro disposizione. Toccare <Impostaz. sch. princ.> <Inserisci e cancella spazi> per eliminare spazi. Toccare uno spazio e poi <Cancella> per eliminare lo spazio e consentire ai pulsanti dopo di questo di cambiare posizione.
Cambiamento della disposizione dei pulsanti
In base alle esigenze, si può cambiare la posizione dei pulsanti nella schermata iniziale e in quale pagina.
1. Toccare <Impostaz. sch. princ.>.
Se viene visualizzata una schermata di login, immettere l'ID e il PIN con i tasti numerici, quindi premere .
È possibile utilizzare anche <Menu> <Preferenze> <Impostazioni visualizzazione> <Imp. vis. puls. su
Schermata principale>.
2. Toccare <Impostazione ordine di visualizzazione>.
- 75 -
3. Cambiare la pagina visualizzata in base alle esigenze, quindi toccare il pulsante da spostare.
Il pulsante toccato è stato evidenziato.
4. Toccare <Indietro>/<Avanti> per spostare il pulsante finché non viene visualizzato nel punto desiderato.
Toccare a lungo <Indietro>/<Avanti> sposta un pulsante in avanti o indietro continuamente.
Dopo aver selezionato un pulsante, spostare la schermata o usare / per cambiare pagina deselezionare il
pulsante.
5. Toccare <Applica>.
La posizione del pulsante viene confermata.
NOTE
Aggiunta di pulsanti vuotiImmettere uno spazio nell'attuale posizione di un pulsante riporta il pulsante indietro di un posto. Toccare <Impostaz. sch. princ.> <Inserisci e cancella spazi> per inserire spazi. Toccare il pulsante da spostare, quindi <Inserim.> per inserire uno spazio dove si trova il pulsante e spostarlo indietro di un posto.
IMPORTANT
Se le impostazioni utilizzate di frequente vengono cancellate o rinominate dalla IU Remota, toccare il pulsante restando nella schermata iniziale non visualizzerà le impostazioni. Cancellare la visualizzazione del pulsante nella schermata iniziale, quindi, se necessario, registrarlo nuovamente con un nuovo nome.
Related information
Target products
- 76 -
Connessione della linea telefonica (imageRUNNER C1225iF)Solution
Collegare la linea telefonica alla macchina.
NOTE
Se precedentemente si era selezionato <Configurare più tardi> nella schermata di impostazione del fax, toccare <Menu> <Impostazioni fax> <Guida configurazione fax> per visualizzare tale schermata.
1. Toccare <Avanti>.
Una delle schermate illustrate qui viene visualizzata dopo l'impostazione della modalità di ricezione
2. Collegare la linea telefonica alla macchina.
Nota per la connessione della linea telefonica
Questo prodotto include il cavo telefonico e l'adattatore per il collegamento alla linea telefonica. In base al paese o
alla regione, può essere necessario utilizzare l'adattatore fornito per collegare il cavo alla presa per linea telefonica.
Se si utilizza l'adattatore fornito, seguire le istruzioni di seguito per il corretto collegamento.
Se si utilizza l'adattatore fornito, collegare l'adattatore con il connettore a 6 contatti del cavo telefonico nella
confezione.
Non collegare il cavo telefonico con il connettore a 2 contatti all'adattatore, in quanto il prodotto o il telefono
collegato potrebbe non funzionare correttamente.
L'adattatore da utilizzare varia in base al paese o alla regione. Selezionare l'adattatore di tipo corretto solitamente
utilizzato.
Collegare il cavo telefonico alla presa per linea telefonica sulla macchina ( ) e alla presa per linea telefonica a
muro.
Se si utilizza un telefono o una segreteria telefonica, collegarli alla presa esterna del telefono ( ).
Se si utilizza un ricevitore opzionale, collegarlo alla relativa presa ( ).
- 77 -
Se si collega un telefono esterno con funzioni di fax, impostare il telefono per ricevere fax manualmente.
3. Toccare <Avanti> dopo aver collegato la linea telefonica.
4. Toccare <Sì>.
5. Toccare <OK>.
6. Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi, quindi riaccenderla.
Quando si riavvia la macchina, il tipo di linea telefonica viene impostato automaticamente.
Se la macchina non imposta automaticamente il tipo di linea telefonica
Seguire la procedura per impostare il tipo di linea telefonica. Se non si è sicuri del tipo di linea telefonica utilizzato,
contattare la compagnia telefonica locale. <Selezione tipo linea> potrebbe non essere disponibile in base al paese in
cui si utilizza la macchina.
<Menu> <Impostazioni fax> <Impostazioni di base> <Selezione tipo linea> Selezionare il tipo di linea
telefonica
- 78 -
Related information
Target products
- 79 -
Ricezione dei fax (imageRUNNER C1225iF)Solution
Metodi di ricezione dei fax
Configurazione della macchina per la ricezione dei fax
Utilizzo di un telefono per ricevere i fax (Ricezione remota)
In questa sezione vengono descritti i metodi per la ricezione dei fax e come configurare la macchina per riceverli.
Prima di specificare le impostazioni di ricezione, è necessario eseguire alcune procedure.
NOTE
La macchina può stampare documenti fax ricevuti su carta in formato A4 o Letter. Se i documenti fax ricevuti vengono stampati su altri formati, una parte della pagina potrebbe non essere stampata oppure stampata su due fogli separati.
Metodi di ricezione dei fax
La macchina dispone dei seguenti metodi di ricezione. Selezionare il metodo più adatto alle proprie esigenze e
configurarlo seguendo le procedure.
<Auto>Dedicato alla ricezione dei faxLa macchina riceve i fax automaticamente. Anche se si riceve una telefonata, non è possibile udire l'interlocutore.
<Commutazione automatica Fax/Tel>
Quando la chiamata è un faxLa macchina riceve automaticamente il fax.Quando la chiamata è una telefonataUna chiamata in arrivo produce lo squillo. Sollevare il ricevitore e rispondere.
Collegare prima il telefono o il ricevitore opzionale alla macchina.
<Segreteria telefonica>
Quando la chiamata è un faxDopo gli squilli della chiamata in arrivo, la macchina riceve automaticamente il fax.Quando la chiamata è una telefonataSi attiva la segreteria telefonica che consente al chiamante di lasciare un messaggio. Se si solleva il ricevitore prima dell'inizio della registrazione di un messaggio, è possibile parlare con l'interlocutore.
Collegare prima la segreteria telefonica alla macchina.Impostare la segreteria telefonica per rispondere dopo pochi squilli.Se consiglia di aggiungere circa 4 secondi di silenzio all'inizio del messaggio o impostare la durata massima di registrazione a 20 secondi.
<Manuale>
Quando la chiamata è un faxUna chiamata in arrivo produce lo squillo. Sollevare il microtelefono quando si riceve una chiamata. Se viene udito un beep, toccare <Fax> <Avvio ricezione> per ricevere i fax.
Quando la chiamata è una telefonataUna chiamata in arrivo produce lo squillo. Sollevare il microtelefono quando si riceve una
- 80 -
chiamata. Se non viene udito alcun beep, avviare la conversazione.
Collegare prima il telefono o il ricevitore opzionale alla macchina.È possibile impostare la macchina per ricevere automaticamente i fax quando una chiamata in arrivo squilla per un intervallo di tempo specificato.
<Net Switch> La macchina distingue tra fax e chiamate. Questo modo è disponibile solo per alcuni paesi e richiede l'abbonamento a un servizio di commutazione di rete.
Collegare prima il telefono o il ricevitore opzionale alla macchina.
NOTE
In base al tipo di telefono collegato, la macchina potrebbe non essere in grado di inviare o ricevere correttamente i fax.Se si è collegati a un telefono esterno con funzioni fax, configurare il telefono in modo da non ricevere automaticamente i fax.Se si solleva il ricevitore e viene udito un beep, la chiamata è un fax. È possibile ricevere il fax utilizzando il telefono per immettere un ID specifico.
Configurazione della macchina per la ricezione dei fax
1. Toccare <Fax>.
2. Toccare <Modo RX>.
3. Toccare il metodo di ricezione.
Quando si sceglie <Commutazione automatica Fax/Tel>
- 81 -
Specificare le tre seguenti voci di impostazione in base alle esigenze. Al termine dell'impostazione, premere
<Applica>.
<Attesa squillo>
Consente di specificare la durata dell'intervallo durante il quale la macchina determina se una chiamata in arrivo è un
fax o una telefonata. (Valori di impostazione: da 5 a 30 secondi; impostazione predefinita: 8 secondi).
<Durata squillo chiamata in arrivo>
Consente di specificare per quanto tempo la macchina squilla per le telefonate in arrivo. (Valori di impostazione: da
15 a 300 secondi; impostazione predefinita: 22 secondi).
<Dopo squillo>
Consente di specificare il comportamento della macchina se non si solleva il ricevitore mentre squilla una chiamata in
arrivo. Toccare <Fine> per disconnettere la chiamata o <Ricevi> per ricevere un fax in arrivo. (Impostazione
predefinita: <Ricevi>)
Utilizzo di un telefono per ricevere i fax (Ricezione remota)
Quando si solleva il telefono e si sente il segnale del fax, non occorre andare alla macchina per ricevere il fax. È
sufficiente immettere un numero ID specifico (impostazione predefinita: 25) con il telefono e avviare la ricezione del
fax.
1. Quando si ricevono chiamate in arrivo, sollevare il ricevitore.
2. Se viene udito un beep, immettere il numero ID per la ricezione remota con il telefono.
Il numero ID è 25 per impostazione predefinita. Se necessario, è possibile modificare il numero.
3. Riattaccare il ricevitore.
Related information
Target products
- 82 -
Se non si riesce a ricevere un fax (imageRUNNER C1225iF)Issue
Non è possibile ricevere fax. La macchina non commuta automaticamente tra chiamate telefoniche e chiamate fax.
Non è possibile ricevere fax e viene stampato un rapporto di errore.
Cause and Solution
Se non si riesce a ricevere fax, controllare gli aspetti seguenti.
La linea telefonica è configurata correttamente?
La macchina è configurata per ricevere o selezionare automaticamente le modalità fax e telefono?
Lo spazio disponibile nella memoria potrebbe essere insufficiente.
Si è verificato un errore durante la ricezione?
Nel cassetto della carta sono stati caricati i fogli?
Il fax è stato ricevuto attraverso una linea in fibra ottica?
La linea telefonica è configurata correttamente?
Assicurarsi che la linea sia collegata correttamente. (Vedere "Connessione della linea telefonica (imageRUNNER
C1225iF)").
La macchina è configurata per ricevere o selezionare automaticamente le modalità fax e telefono?
Assicurarsi che il modo di ricezione sia impostato su <Auto>, <Commutazione automatica Fax/Tel>, <Segreteria
telefonica> o <Net Switch>. Se è selezionata l'opzione <Segreteria telefonica> assicurarsi che la segreteria
telefonica sia collegata alla macchina e che sia accesa con un regolare messaggio correttamente registrato. (Vedere
"Ricezione dei fax (imageRUNNER C1225iF)").
Lo spazio disponibile nella memoria potrebbe essere insufficiente.
Se <Impostazioni blocco in memoria> in <Impostazioni gestione comunicazioni> in <Impostazioni gestione
sistema> del menu di configurazione è impostata su <On>, attenersi alle procedure seguenti per stampare i
documenti presenti in memoria.
<Menu> <Impostazioni gestione sistema> <Impostazioni gestione comunicazioni> <Impostazioni blocco in
memoria> <Off>
- 83 -
Stampare, inviare o eliminare documenti archiviati in memoria. Per istruzioni si come controllare o eliminare lavori
archiviati in memoria, vedere "Controllo ed eliminazione di documenti in memoria (imageRUNNER C1225iF)".
Si è verificato un errore durante la ricezione?
Controllare l'eventuale presenza di un messaggio di errore sul display.
Stampare un rapporto risultato RX e controllare la presenza di un eventuale errore. (Vedere "Stampa di rapporti
ed elenchi").
Nel cassetto della carta sono stati caricati i fogli?
Assicurarsi che nel cassetto della carta siano presenti i fogli. (Vedere "Caricamento della carta nel cassetto della
carta").
Il fax è stato ricevuto attraverso una linea in fibra ottica?
Se si utilizza una linea a fibra ottica o una linea telefonica IP, la macchina potrebbe non funzionare correttamente, in
base all'ambiente di connessione o ai dispositivi collegati. In tale caso, rivolgersi al fornitore della linea a fibra ottica
o del telefono IP.
Related information
Target products
- 84 -
Se non si riesce a inviare un fax (imageRUNNER C1225iF)Issue
Non è possibile inviare un fax. Nell'invio del fax viene visualizzato un messaggio di errore sul display.
Cause and Solution
Se non si riesce a inviare fax, controllare gli aspetti seguenti.
La macchina è accesa, con l'interruttore di alimentazione in posizione di ACCESO?
La macchina è stata configurata impostando il tipo di linea telefonica corretto?
La macchina è nella modalità fax?
Il documento è stato caricato correttamente?
La destinazione specificata è stata registrata correttamente?
Il numero digitato è corretto?
La macchina è nella modalità riposo?
La macchina fax del destinatario ha esaurito la carta?
È in corso l'invio di altri documenti dalla memoria?
Si è verificato un errore durante la trasmissione?
Il cavo telefonico è collegato correttamente?
La linea telefonica funziona correttamente?
La macchina fax del destinatario è compatibile con lo standard G3?
Il rapporto errore TX riporta un errore codice 18?
La macchina fax del destinatario ha risposto entro 35 secondi (dopo tutti i tentativi di ricomposizione automatica)?
L'indicatore [Elaborazione/dati] lampeggia?
La macchina si è surriscaldata?
Il fax è stato inviato attraverso una linea in fibra ottica?
La macchina è accesa, con l'interruttore di alimentazione in posizione di ACCESO?
Attendere qualche istante. Dopo averla accesa con l'interruttore di alimentazione, la macchina non è in grado di
effettuare immediatamente la scansione di un documento.
La macchina è stata configurata impostando il tipo di linea telefonica corretto?
Verificare che la macchina sia stata configurata impostando il tipo di linea telefonica corretto. Se non si conosce il tipo
di linea telefonica corretto, contattare il proprio operatore telefonico.
Per istruzioni su come impostare il tipo di linea telefonica, vedere "Connessione della linea telefonica (imageRUNNER
- 85 -
C1225iF)".
La macchina è nella modalità fax?
Toccare <Fax> per mostrare la schermata di fax pronto in attesa.
Il documento è stato caricato correttamente?
Verificare che gli originali siano stati caricati correttamente. (Vedere "Posizionamento dei documenti").
La destinazione specificata è stata registrata correttamente?
Verificare che le impostazioni della Rubrica siano state configurate correttamente. (Vedere
"Registrazione/modifica/eliminazione delle destinazioni nella Rubrica").
Il numero digitato è corretto?
Assicurarsi di aver utilizzato il numero corretto.
La macchina è nella modalità riposo?
Quando è in modalità riposo, la macchina non può scansionare documenti. Per fare uscire la macchina dalla modalità
riposo, premere sul pannello operativo.
La macchina fax del destinatario ha esaurito la carta?
Chiedere al destinatario di verificare che nella sua macchina sia presente la carta.
È in corso l'invio di altri documenti dalla memoria?
Attendere il tempo necessario a completare l'invio degli altri documenti.
Si è verificato un errore durante la trasmissione?
Controllare l'eventuale presenza di un messaggio di errore sul display.
Stampare un rapporto risultato TX e controllare la presenza di un eventuale errore. (Vedere "Stampa di rapporti ed
elenchi").
Il cavo telefonico è collegato correttamente?
Assicurarsi che il cavo sia collegato correttamente. (Vedere "Connessione della linea telefonica (imageRUNNER
- 86 -
C1225iF)").
La linea telefonica funziona correttamente?
Verificare la presenza del tono di linea quando si preme [Aggancia] o quando si solleva la cornetta di un eventuale
telefono esterno collegato alla macchina. Se il segnale di linea non è presente, contattare il proprio operatore
telefonico.
La macchina fax del destinatario è compatibile con lo standard G3?
Verificare che la macchina fax del destinatario sia compatibile con la propria.
Il rapporto errore TX riporta un errore codice 18?
Il numero di fax composto è occupato. Provare a reinviare il documento in un momento successivo.
La macchina fax del destinatario ha risposto entro 35 secondi (dopo tutti i tentativi di ricomposizione automatica)?
Chiedere al destinatario di controllare la propria macchina fax. Se si inviano fax all'estero, inserire pause nel numero
di fax.
L'indicatore [Elaborazione/dati] lampeggia?
Il telefono esterno è occupato. Attendere che il telefono esterno si liberi.
La macchina si è surriscaldata?
Scollegare la macchina dalla corrente e lasciarla raffreddare per almeno 5 minuti. Ricollegare quindi la macchina e
riprovare l'invio.
Il fax è stato inviato attraverso una linea in fibra ottica?
Se si utilizza una linea a fibra ottica o una linea telefonica IP, la macchina potrebbe non funzionare correttamente, in
base all'ambiente di connessione o ai dispositivi collegati. In tale caso, rivolgersi al fornitore della linea a fibra ottica
o del telefono IP.
Related information
Target products
- 87 -
Selezione del tipo di linea (imageRUNNER C1225iF)Solution
Se la macchina non imposta automaticamente il tipo di linea telefonica.
Seguire la procedura per impostare il tipo di linea telefonica. Se non si è sicuri del tipo di linea telefonica utilizzato,
contattare la compagnia telefonica locale. <Selezione tipo linea> potrebbe non essere disponibile in base al paese in
cui si utilizza la macchina.
<Menu> <Impostazioni fax> <Impostazioni di base> <Selezione tipo linea> Selezionare il tipo di linea
telefonica
Related information
Target products
- 88 -
Controllo ed eliminazione di documenti in memoria (imageRUNNER C1225iF)Solution
Salvataggio dei documenti in memoria
Stampa dei documenti in memoria
Controllo/eliminazione dei documenti in memoria
È possibile archiviare i fax ricevuti in memoria senza stampanti appena vengono ricevuti. Una volta in memoria, i
documenti possono essere stampati in qualsiasi momento.
NOTE
I documenti in memoria posso essere inoltrati a un'altra destinazione.
Salvataggio dei documenti in memoria
Per salvare i documenti ricevuti in memoria, impostare <Impostazioni blocco in memoria> su <On>. È inoltre
possibile specificare impostazioni opzionali come la configurazione della protezione che richiede una password per
sbloccare la funzionalità e l'impostazione dell'ora che consente di specificare un periodo del giorno in cui i documenti
ricevuti vengono salvati in memoria.
<Menu> <Impostazioni gestione sistema> <Impostazioni gestione comunicazioni> <Impostazioni blocco in
memoria> <On> Selezionare le singole impostazioni <Applica>
<PIN blocco memoria>
Consente di registrare una password contenente fino a sette cifre. Per registrare una password, immetterla utilizzando
i tasti numerici, quindi toccare <Applica>. Immettere di nuovo gli stessi numeri per confermare, quindi toccare
<Applica>. Questa password è necessaria quando si modificano le impostazioni per la ricezione in memoria o quando
si disattiva la funzione di Ricezione in memoria per stampare tutti i documenti memorizzati. Se non si desidera
registrare alcuna password, toccare semplicemente <Applica> senza immettere nulla.
- 89 -
Non sono consentite password con soli zero, come in "00" o "0000000".
<Stampa rapporto>
Consente di stampare i rapporti Risultati RX qualora i documenti vengano salvati in memoria. Per stampare i rapporti,
toccare <On>. È inoltre necessario impostare <Rapporto risultato RX> su <On>.
<Ora blocco memoria>
Specificare un periodo di tempo durante il giorno in cui i documenti ricevuti vengono salvati in memoria. Se non si
imposta alcun periodo di tempo, la macchina salva in memoria ogni documento ricevuto quando la funzione di
Ricezione in memoria è attivata.
Stampa dei documenti in memoria
Per stampare i documenti ricevuti in memoria, impostare <Impostazioni blocco in memoria> su <Off>. Vengono
stampati tutti i documenti in memoria.
NOTE
Non è possibile selezionare un documento specifico da stampare.Se è stato specificato un orario di disattivazione della funzionalità, i documenti vengono stampati automaticamente all'ora specificata.
<Menu> <Impostazioni gestione sistema> <Impostazioni gestione comunicazioni> <Impostazioni blocco in
memoria> <Off>
Controllo/eliminazione dei documenti in memoria
È possibile controllare informazioni dettagliate sui documenti salvati in memoria, compresi numeri di fax del mittente
e numero di pagine inviate, nonché eliminare i documenti non necessari.
1. Premere .
2. Toccare <Lavoro RX>.
- 90 -
3. Toccare <Stato lavoro>.
4. Toccare il documento che si desidera controllare.
Per eliminare il documento controllato
4-1. Toccare <Cancella>.
4-2. Toccare <Sì>.
Related information
Target products
- 91 -
Riproduzione fronte-retroSolution
È possibile copiare due pagine di un documento su entrambe le facciate di un foglio di carta. È inoltre possibile copiare
un documento fronte-retro su entrambi i lati del foglio o su due pagine separate.
NOTE
<Fronte-retro> potrebbe non essere disponibile con alcuni formati e tipi di carta.<Fronte-retro> non è disponibile quando si utilizza <Copia documento identità>.
<Copia> <Fronte-retro> Toccare il tipo di copia fronte-retro
Tipi di copia fronte-retro
L'illustrazione seguente mostra i tipi di copiatura fronte-retro.
1 lato->2 lati
2 lati->2 lati
2 lati->1 lato
<Tipo di originale/finitura>
Specificare se si desidera modificare la rilegatura, ad esempio quando si copiano documenti in formato libro verso il
formato calendario.
1 lati->2 lato
Se si desidera copiare documenti dal formato verticale verso il formato calendario (rilegatura sul lato corto)
- 92 -
<Tipo di originale/finitura> <1 lato->2 lati> <Verticale> <Tipo calendario>
Se si desidera copiare documenti dal formato orizzontale verso il formato libro (rilegatura sul lato corto)
<Tipo di originale/finitura> <1 lato->2 lati> <Orizzontale> <Tip.libro>
2 lati->2 lato
Se si desidera creare copie con una rilegatura differente dall'originale
<Tipo di originale/finitura> <2 lati->2 lati> Toccare l'orientamento originale Toccare il tipo di rilegatura
originale Toccare il tipo di rilegatura per la copia finita che è diversa da quella del documento originale.
2 lati->1 lato
Questa impostazione consente di allineare la direzione della carta in uscita.
Quando un documento fronte-retro è in formato di tipo calendario con orientamento verticale (rilegatura sul lato
corto)
<Tipo di originale/finitura> <2 lati->1 lato> <Verticale> <Tipo calend.>
Quando un documento fronte-retro è in formato di tipo libro con orientamento orizzontale (rilegatura sul lato
corto)
<Tipo di originale/finitura> <2 lati->1 lato> <Orizzontale> <Tipo libro>
Related information
Gestione della carta
Indicazione di formato e tipo di carta
- 93 -
Posizionamento dei documenti
Target products
- 94 -
Sulle stampe appaiono strisceIssue
Compaiono macchie di sporco sul bordo inferiore delle stampe oppure compaiono linee, strisce o macchie di toner
sulle stampe.
Cause and Solution
La sporcizia all'interno della macchina può influire sui risultati di stampa. Pulire innanzitutto accuratamente la
macchina.
Si sta utilizzando la carta appropriata?
I dati sono stati stampati senza margini?
Si sta utilizzando la carta appropriata?
Verificare la carta utilizzabile e sostituirla con quella appropriata.
I dati sono stati stampati senza margini?
Questo sintomo si verifica se si imposta a zero un margine nel driver stampante. La macchina non stampa margini di
5 mm o meno dal bordo della carta o di 10 mm o meno dal bordo delle buste. Assicurarsi che sul documento da
stampare siano presenti i margini. Assicurarsi che sul documento da stampare siano presenti i margini.
Scheda [Finitura] [Impostazioni avanzate] [Espandi area di stampa e stampa] [Disattivato]
Related information
Target products
- 95 -
Stampa di un documento protetto da PIN (Stampa protetta)Solution
Invio di un documento protetto dal computer alla macchina
Stampa dei documenti protetti
Modifica del periodo di tempo valido per i documenti protetti
Se si imposta un PIN per un documento quando si stampa da computer, il documento viene tenuto nella memoria
della macchina e non viene stampato finché non si immette il PIN corretto nel pannello operativo della macchina.
Questa funzione è denominata "Stampa protetta" e il documento protetto dal PIN è denominato "documento
protetto". L'uso di Stampa protetta consente di non rendere visibili a tutti i documenti riservati.
Invio di un documento protetto dal computer alla macchina
1. Aprire un documento in un'applicazione e visualizzare la finestra di dialogo di stampa.
La modalità di visualizzazione della finestra di dialogo di stampa varia in base alle diverse applicazioni. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale di istruzioni dell'applicazione in uso.
2. Selezionare il driver stampante della macchina e fare clic su [Preferenze] (o [Proprietà]).
3. Selezionare [Stampa protetta] in [Metodo di stampa].
Fare clic su [Sì] o [No] nella schermata a comparsa [Informazioni].
Se si desidera utilizzare lo stesso nome utente e PIN ogni volta, fare clic su [Sì]. Per cambiare nome utente e PIN
ogni volta, fare clic su [No].
- 96 -
Se si è selezionato [Sì]
Immettere il nome utente per [Nome utente] e il PIN per [PIN], quindi fare clic su [OK].
Il nome del computer (nome di accesso) viene visualizzato in [Nome utente]. Se si desidera modificare il nome
utente, immettere fino a 32 caratteri alfanumerici.
Specificare il PIN (fino a sette cifre).
4. Specificare le impostazioni di stampa e fare clic su [OK].
Fare clic sulle schede [Impostazioni di base], [Imposta pagina], [Finitura], [Alimentazione carta] o [Qualità] per
specificare le impostazioni di stampa per ogni schermata, in base alle esigenze.
5. Fare clic su [Stampa] (o [OK]).
- 97 -
6. Verificare nome documento, nome utente e PIN, quindi fare clic su [OK].
[Nome documento]
Il nome del documento viene basato automaticamente sulle informazioni dall'applicazione. Se si desidera modificare il
nome del documento, specificarlo inserendo al massimo 32 caratteri alfanumerici.
[Nome utente]
Se è stato specificato il nome utente al passo 3
- Viene visualizzato il nome utente specificato.
Se non è stato specificato il nome utente al passo 3
- Viene visualizzato il nome del computer o il nome di accesso. Se si desidera modificare il nome utente, immettere
fino a 32 caratteri alfanumerici.
[PIN]
Se è stato specificato il PIN al passo 3
- Viene visualizzato il PIN già immesso. Il PIN viene visualizzato con dei simboli.
Se non è stato specificato il PIN al passo 3
- Immettere il PIN (fino a sette cifre). Il PIN immesso viene visualizzato con dei simboli.
Dopo l'invio alla macchina, il documento protetto viene tenuto in memoria fino al momento della stampa.
Stampa dei documenti protetti
Dopo aver inviato i documenti protetti alla macchina, stamparli entro 30 minuti. Dopo tale termine, il documento
protetto verrà eliminato dalla memoria della macchina e non verrà stampato.
NOTE
I documenti protetti, se non vengono stampati, occupano memoria e possono impedire alla macchina di stampare anche i documenti ordinari (non protetti). Accertarsi di stampare i documenti protetti non appena possibile.
È possibile verificare la quantità di memoria utilizzata per i documenti protetti. <Stato periferica> <Utilizzo memoria stampa protetta>È possibile modificare il periodo di validità dei documenti protetti.
- 98 -
1. Toccare <Stampa protetta>.
Non è possibile procedere al passo successivo se viene visualizzata la schermata di seguito <Scanner remoto>. In
questo caso premere (Indietro) per chiudere la schermata, quindi toccare nuovamente <Stampa protetta> .
2. Toccare il documento protetto da stampare.
Se viene visualizzata la schermata <Selezione utente>
Se nella memoria sono presenti documenti protetti di due o più utenti, viene visualizzata la schermata <Selezione
utente> prima della schermata <Selezione file>. Toccare il proprio nome utente.
3. Immettere il PIN con i tasti numerici, quindi toccare <Applica>.
- 99 -
La stampa si avvia.
Toccare il documento per annullare la stampa <Annulla> <Sì>.
Modifica del periodo di tempo valido per i documenti protetti
Al momento dell'acquisto, la macchina è impostata per eliminare i documenti protetti 30 minuti dopo la loro ricezione,
a meno che non vengano stampati, ma è possibile modificare tale impostazione.
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Impostazioni gestione sistema>.
Se viene visualizzata la schermata di accesso, immettere ID e PIN corretti tramite i tasti numerici e premere .
3. Toccare <Impostazioni stampa protetta>.
4. Toccare <On>.
Disabilitazione della stampa protetta
Toccare <Off> e riavviare la macchina.
5. Specificare per quanto tempo la macchina potrà conservare in memoria i documenti protetti, quindi toccare
<Applica>.
Utilizzare / o i tasti numerici per specificare il periodo.
Il documento protetto viene cancellato dalla memoria della macchina al termine del periodo specificato.
6. Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi, quindi riaccenderla.
Related information
Target products
- 100 -
Correzione della gradazioneSolution
Regolazione totale
Regolazione veloce
Regolazione immagine copia
La gradazione definisce la continuità delle sfumature di un colore da scuro a chiaro. Più sfumature di colore vengono
stampate, maggiore apparirà la naturalezza della stampa. Se la riproducibilità dei colori si deteriora e la densità e
luminosità delle stampe variano significativamente dagli originali, eseguire un'appropriata regolazione automatica.
Prima di regolare la gradazione, controllare il livello di toner residuo. Le regolazioni della gradazione richiedono una
significativa quantità di toner. Sono disponibili tre tipi di regolazioni: Regolazione totale, Regolazione veloce e
Regolazione immagine copia.
Minori sfumature nelle gradazioni
Più sfumature nelle gradazioni
NOTE
Non è possibile eseguire regolazioni adeguate se il toner non è sufficiente.
Regolazione totale
Questa regolazione consente di ottimizzare la riproducibilità della stampa a colori. La macchina, quando esegue la
regolazione totale, ricava le informazioni per ottimizzare la riproducibilità dei colori e le mantiene fino alla regolazione
totale successiva. Per eseguire la regolazione totale, viene stampata e acquisita due volte un'immagine di
regolazione. Tenere presente che non è possibile eseguire questa regolazione mentre si eseguono alcune funzioni,
comprese scansione e stampa.
NOTE
Questa macchina regola il toner e la velocità di stampa in base al tipo di carta. Per rendere efficaci le regolazioni, selezionare il tipo di carta corretto.
1. Toccare <Menu>.
- 101 -
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione>.
3. Toccare <Regolazione automatica gradazione> <Regolazione totale (Carta comune 1/2)>, <Regolazione totale
(Carta comune 3)> o <Regolazione totale (Carta spessa)>.
4. Verificare che il formato e il tipo di carta visualizzati sullo schermo siano caricati nella macchina, quindi toccare
<OK>.
5. Confermare la procedura e toccare <Avvio>.
La regolazione si avvia. Entro pochi minuti viene stampata un'immagine di regolazione.
6. Aprire l'alimentatore dopo la chiusura della schermata visualizzata durante la stampa.
7. Posizionare l'immagine di regolazione sul vetro di lettura con il lato di stampa rivolto verso il basso.
* Posizionare la pagina di prova rivolta verso il basso sul vetro di lettura, con la barra nera lungo il bordo interno del
vetro di lettura.
- 102 -
8. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
9. Premere .
L'immagine di regolazione viene acquisita e si avvia la regolazione. Entro circa 10 secondi viene stampata la
seconda pagina di regolazione.
10. Aprire l'alimentatore, rimuovere la prima immagine di regolazione e posizionare la seconda immagine di
regolazione sul vetro di lettura con il lato di stampa verso il basso.
* Posizionare la pagina di prova rivolta verso il basso sul vetro di lettura, con la barra nera lungo il bordo interno del
vetro di lettura.
11. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
12. Premere .
L'immagine di regolazione viene acquisita e si avvia la regolazione. Entro pochi minuti la regolazione viene
completata.
13. Aprire l'alimentatore e rimuovere la seconda immagine di regolazione.
14. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
NOTE
- 103 -
Se viene visualizzato il messaggio <Correzione non riuscita.>È stata caricata nel cassetto la carta indicata nella schermata al passo 4?L'immagine di regolazione è stata posizionata con il lato di stampa verso il basso, con la striscia nera verso la parte posteriore della macchina?Si è verificato un inceppamento della carta?La quantità di toner richiesta per la correzione è sufficiente?
Regolazione veloce
Questa regolazione consente di mantenere lo stato ottimizzato acquisito dalla <Regolazione totale>. Tenere presente
che non è possibile eseguire questa regolazione mentre si eseguono alcune funzioni, comprese scansione e stampa.
Se il risultato della regolazione non è soddisfacente, eseguire la <Regolazione totale>. Questa regolazione può
essere eseguita automaticamente dopo aver sostituito una cartuccia di toner.
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione>.
3. Toccare <Regolazione automatica gradazione> <Regolazione veloce>.
4. Toccare <Avvio>.
La regolazione si avvia. Entro pochi minuti la regolazione viene completata.
NOTE
È possibile configurare la macchina per eseguire automaticamente questa regolazione dopo l'accensione.
Regolazione immagine copia
Questa regolazione consente di migliorare il risultato di copie e stampa da un dispositivo di memoria USB. Per
correggere le immagini copiate, viene stampata e acquisita un'immagine di regolazione. Tenere presente che non è- 104 -
possibile eseguire questa regolazione mentre si eseguono alcune funzioni, comprese scansione e stampa.
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Regolazione/Manutenzione>.
3. Toccare <Regolazione automatica gradazione> <Regolazione immagine copia>.
4. Verificare che il formato e il tipo di carta visualizzati sullo schermo siano caricati nella macchina, quindi toccare
<OK>.
5. Confermare la procedura, quindi toccare <Avvio>.
La regolazione si avvia. Entro pochi minuti viene stampata un'immagine di regolazione.
6. Aprire l'alimentatore dopo la chiusura della schermata visualizzata durante la stampa.
7. Posizionare l'immagine di regolazione sul vetro di lettura con il lato di stampa rivolto verso il basso.
- 105 -
* Posizionare la pagina di prova rivolta verso il basso sul vetro di lettura, con la barra nera lungo il bordo interno del
vetro di lettura.
8. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
9. Premere .
L'immagine di regolazione viene acquisita e si avvia la regolazione. Entro pochi minuti la regolazione viene
completata.
10. Aprire l'alimentatore e rimuovere l'immagine di regolazione.
11. Chiudere delicatamente l'alimentatore.
NOTE
Se viene visualizzato il messaggio <Correzione non riuscita.>È stata caricata nel cassetto la carta indicata nella schermata al passo 4?L'immagine di regolazione è stata posizionata con il lato di stampa verso il basso, con la striscia nera verso la parte posteriore della macchina?Si è verificato un inceppamento della carta?La quantità di toner richiesta per la correzione è sufficiente?
Related information
Target products
- 106 -
Regolazione del bilanciamento coloriSolution
Regolare i livelli di giallo, magenta, ciano o nero.
<Copia> <Bilanciamento colori> Toccare il colore Regolare il livello di colore <Applica> <Applica>
<–>
Schiarisce il colore selezionato.
<+>
Scurisce il colore selezionato.
Esempio: se si desidera eseguire una copia con colori più simili all'originale
Esempio: se si desidera eseguire una copia con colori più chiari rispetto all'originale
Related information
Posizionamento dei documenti
Riproduzione fronte-retro- 107 -
Target products
- 108 -
Installazione di driver/software per Windows tramite USBSolution
Installazione mediante l'[Installazione rapida]
Installazione mediante l'[Installazione personalizzata]
Collegamento cavo USB (solo per connessioni USB)
Verifica dei risultati dell'installazione
La presente sezione spiega come installare i driver MF in modo da predisporre la macchina alla stampa eseguita da un
computer.
IMPORTANT
Se si collega la macchina al computer tramite un cavo USB, installare il software prima di collegare il cavo USB. A corredo della macchina non viene fornito il cavo USB, pertanto occorre acquistarne uno separatamente.
NOTE
Le opzioni da visualizzare variano in base al paese.
Si può scegliere di installare il software standard e l'e-Manual con l'[Installazione rapida] o di specificare il software e i
manuali da installare con l'[Installazione personalizzata].
Installazione mediante l'[Installazione rapida]
1. Accedere al computer con un account amministratore.
2. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
3. Fare clic su [Installazione rapida].
Se non viene visualizzata la schermata precedente
- Windows XP/Server 2003
[Start] selezionare [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- 109 -
- Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
[Start] inserire "D:\MInst.exe" in [Cerca programmi e file] o [Inizia ricerca] premere il tasto [INVIO] sulla
tastiera.
- Windows 8/Server 2012
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'angolo inferiore sinistro dello schermo scegliere [Esegui] inserire
"D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows 8.1/Server 2012 R2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul [Start] scegliere [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
* Nell'esempio viene utilizzata la lettera "D:" come nome dell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il nome dell'unità CR-
ROM/DVD-ROM può essere diversa a seconda del computer.
Se non si desidera installare l'e-Manual sul computer o se si desidera personalizzare il software installato, fare clic
su [Installazione personalizzata].
Se appare [AutoPlay], fare clic su [Esecuzione di MInst.exe].
4. Selezionare [Connessione USB], quindi fare clic su [Avanti].
In Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2, questa schermata non viene
visualizzata. Continuare attenendosi alla procedura seguente.
5. Fare clic su [Installa].
6. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Sì] per accettare.
- 110 -
7. Fare clic su [Avanti].
Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Sì].
8. Fare clic su [Esci].
9. Per installare l'e-Manual, seguire le istruzioni sullo schermo.
10. Leggere attentamente le informazioni nella schermata seguente, selezionare [Accetto] o [Non accetto] e fare clic
su [Avanti].
La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
- 111 -
Se si seleziona [Accetto], viene installato Product Extended Survey Program.
Product Extended Survey Program è un programma utilizzato per inviare a Canon informazioni di base relative
all'installazione e all'utilizzo della macchina, ogni mese per 10 anni. Esso non invia informazioni altre informazioni,
comprese le informazioni personali. È possibile disinstallare Product Extended Survey Program in qualunque
momento.
11. Fare clic su [Avanti].
12. Selezionare la casella di controllo [Riavvia computer adesso (scelta consigliata)] e fare clic su [Riavvia] dopo aver
rimosso il CR-ROM/DVD-ROM.
Installazione mediante l'[Installazione personalizzata]
1. Accedere al computer con un account amministratore.
2. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
3. Fare clic su [Installazione personalizzata].
- 112 -
Se non viene visualizzata la schermata precedente
- Windows XP/Server 2003
[Start] selezionare [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
[Start] inserire "D:\MInst.exe" in [Cerca programmi e file] o [Inizia ricerca] premere il tasto [INVIO] sulla
tastiera.
- Windows 8/Server 2012
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'angolo inferiore sinistro dello schermo scegliere [Esegui] inserire
"D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows 8.1/Server 2012 R2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul [Start] scegliere [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
* Nell'esempio viene utilizzata la lettera "D:" come nome dell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il nome dell'unità CR-
ROM/DVD-ROM può essere diversa a seconda del computer.
Se si desidera installare il software standard e l'e-Manual sul computer, fare clic su [Installazione rapida].
Se appare [AutoPlay], fare clic su [Esecuzione di MInst.exe].
4. Selezionare [Connessione USB], quindi fare clic su [Avanti].
In Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2, questa schermata non viene
visualizzata. Continuare attenendosi alla procedura seguente.
5. Selezionare la casella di controllo relativa all'applicazione da installare e scegliere [Installa].- 113 -
6. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Sì] per accettare.
7. Fare clic su [Avanti].
Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Sì].
8. Fare clic su [Esci].
- 114 -
9. Per installare Presto! PageManager e l'e-Manual, seguire le istruzioni sullo schermo.
10. Leggere attentamente le informazioni nella schermata seguente, selezionare [Accetto] o [Non accetto] e fare clic
su [Avanti].
La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
Se si seleziona [Accetto], viene installato Product Extended Survey Program.
Product Extended Survey Program è un programma utilizzato per inviare a Canon informazioni di base relative
all'installazione e all'utilizzo della macchina, ogni mese per 10 anni. Esso non invia informazioni altre informazioni,
comprese le informazioni personali. È possibile disinstallare Product Extended Survey Program in qualunque
momento.
11. Fare clic su [Avanti].
12. Selezionare la casella di controllo [Riavvia computer adesso (scelta consigliata)] e fare clic su [Riavvia] dopo aver
rimosso il CR-ROM/DVD-ROM.
Collegamento cavo USB (solo per connessioni USB)
1. Collegare un cavo USB.
- 115 -
Verifica dei risultati dell'installazione
Per sapere se driver MF ed e-Manual sono stati installati correttamente, verificare la presenza delle relative icone.
Driver della stampante
Se il driver della stampante è stato installato correttamente, un'icona relativa alla stampante installata viene visualizzata nella cartella stampanti.
Driver del fax
Se il driver del fax è stato installato correttamente, un'icona relativa al fax installato viene visualizzata nella cartella stampanti.
Driver dello scanner
Se il driver dello scanner è stato installato correttamente, un'icona relativa allo scanner installato viene visualizzata nella cartella [Scanner e fotocamere digitali] o [Proprietà - Scanner e fotocamere digitali].
e-Manual
Se l'e-Manual è stato installato correttamente, sul desktop compare un'icona relativa all'e-Manual.•Quando si installa l'e-Manual con l'[Installazione personalizzata], l'icona non compare.
NOTE
Se l'icona non viene visualizzataDisinstallare i driver e ripetere l'installazione dall'inizio.
- 116 -
Altro softwareÈ possibile installare Presto! PageManager con l'[Installazione personalizzata]. Se Presto! PageManager è stato installato correttamente, sul desktop compare l'icona di Presto! PageManager.La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
Related information
Installazione di driver/software per Windows tramite la rete
Target products
- 117 -
Installazione di driver/software per Windows tramite la reteSolution
Installazione mediante l'[Installazione rapida]
Installazione mediante l'[Installazione personalizzata]
Verifica dei risultati dell'installazione
La presente sezione spiega come installare i driver MF in modo da predisporre la macchina alla stampa eseguita da un
computer.
NOTE
Le opzioni da visualizzare variano in base al paese.
Si può scegliere di installare il software standard e l'e-Manual con l'[Installazione rapida] o di specificare il software e i
manuali da installare con l'[Installazione personalizzata].
Installazione mediante l'[Installazione rapida]
1. Accedere al computer con un account amministratore.
2. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
3. Fare clic su [Installazione rapida].
Se non viene visualizzata la schermata precedente
- Windows XP/Server 2003
[Start] selezionare [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
[Start] inserire "D:\MInst.exe" in [Cerca programmi e file] o [Inizia ricerca] premere il tasto [INVIO] sulla
tastiera.
- Windows 8/Server 2012
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'angolo inferiore sinistro dello schermo scegliere [Esegui] inserire
"D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- 118 -
- Windows 8.1/Server 2012 R2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul [Start] scegliere [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
* Nell'esempio viene utilizzata la lettera "D:" come nome dell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il nome dell'unità CR-
ROM/DVD-ROM può essere diversa a seconda del computer.
Se non si desidera installare l'e-Manual sul computer o se si desidera personalizzare il software installato, fare clic
su [Installazione personalizzata].
Se appare [AutoPlay], fare clic su [Esecuzione di MInst.exe].
4. Selezionare [Connessione di rete] e fare clic su [Avanti].
In Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2, questa schermata non viene
visualizzata. Continuare attenendosi alla procedura seguente.
5. Fare clic su [Installa].
6. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Sì] per accettare.
- 119 -
7. Fare clic su [Avanti].
Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Sì].
8. Selezionare la macchina in uso e fare clic su [Avanti].
Se non viene visualizzata alcuna macchina in [Elenco periferiche]
Controllare il collegamento tra il computer e la macchina e le impostazioni relative all'indirizzo IP (per informazioni
dettagliate, vedere l'"e-Manual" (manuale in formato elettronico) all'interno del CR-ROM/DVD-ROM fornito a
corredo con la macchina), quindi fare clic su [Aggiorna elenco periferiche]. Se la macchina continua a non essere
visualizzata, fare clic su [Cerca per indirizzo IP] immettere l'indirizzo IP impostato sulla macchina [OK].
- 120 -
9. Controllare le impostazioni e scegliere [Avvia].
10. Fare clic su [Esci].
11. Per installare l'e-Manual, seguire le istruzioni sullo schermo.
12. Leggere attentamente le informazioni nella schermata seguente, selezionare [Accetto] o [Non accetto] e fare clic
su [Avanti].
La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
Se si seleziona [Accetto], viene installato Product Extended Survey Program.
Product Extended Survey Program è un programma utilizzato per inviare a Canon informazioni di base relative
all'installazione e all'utilizzo della macchina, ogni mese per 10 anni. Esso non invia informazioni altre informazioni,
comprese le informazioni personali. È possibile disinstallare Product Extended Survey Program in qualunque
momento.
13. Fare clic su [Avanti].
14. Selezionare la casella di controllo [Riavvia computer adesso (scelta consigliata)] e fare clic su [Riavvia] dopo aver
rimosso il CR-ROM/DVD-ROM.
- 121 -
Installazione mediante l'[Installazione personalizzata]
1. Accedere al computer con un account amministratore.
2. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
3. Fare clic su [Installazione personalizzata].
Se non viene visualizzata la schermata precedente
- Windows XP/Server 2003
[Start] selezionare [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
[Start] inserire "D:\MInst.exe" in [Cerca programmi e file] o [Inizia ricerca] premere il tasto [INVIO] sulla
tastiera.
- Windows 8/Server 2012
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'angolo inferiore sinistro dello schermo scegliere [Esegui] inserire
"D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
- Windows 8.1/Server 2012 R2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul [Start] scegliere [Esegui] inserire "D:\MInst.exe" fare clic su [OK].
* Nell'esempio viene utilizzata la lettera "D:" come nome dell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il nome dell'unità CR-- 122 -
ROM/DVD-ROM può essere diversa a seconda del computer.
Se si desidera installare il software standard e l'e-Manual sul computer, fare clic su [Installazione rapida].
Se appare [AutoPlay], fare clic su [Esecuzione di MInst.exe].
4. Selezionare [Connessione di rete] e fare clic su [Avanti].
In Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2, questa schermata non viene
visualizzata. Continuare attenendosi alla procedura seguente.
5. Selezionare la casella di controllo relativa all'applicazione da installare e scegliere [Installa].
6. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Sì] per accettare.
- 123 -
7. Fare clic su [Avanti].
Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Sì].
8. Selezionare la macchina in uso e fare clic su [Avanti].
Se non viene visualizzata alcuna macchina in [Elenco periferiche]:
Controllare il collegamento tra il computer e la macchina e le impostazioni relative all'indirizzo IP (per informazioni
dettagliate, vedere l'"e-Manual" (manuale in formato elettronico) all'interno del CR-ROM/DVD-ROM fornito a
corredo con la macchina), quindi fare clic su [Aggiorna elenco periferiche]. Se la macchina continua a non essere
visualizzata, fare clic su [Cerca per indirizzo IP] immettere l'indirizzo IP impostato sulla macchina [OK].
- 124 -
9. Selezionare i driver da installare e fare clic su [Avanti].
Se non si è selezionato [Stampante], continuare dal punto 11.
Se non si è selezionato [Stampante] o [Fax], continuare dal punto 12.
Per ottenere le informazioni sul dispositivo per l'impiego di un server di stampa
Selezionare la casella di controllo [Canon Driver Information Assist Service].
10. Selezionare i driver della stampante da installare e fare clic su [Avanti].
11. Specificare i dettagli relativi a ciascun driver.
La schermata seguente non compare se si utilizza il modello senza funzionalità fax.
- 125 -
[Nome stampante]/[Nome fax]
Cambiare il nome secondo necessità.
[Utilizza come stampante condivisa]/[Usa come fax condiviso]
Selezionare la casella di controllo se si desidera condividere la macchina (utilizzando il computer in cui si esegue
l'installazione come server di stampa). Per informazioni dettagliate, vedere l'"e-Manual" (manuale in formato
HTML) che si trova sul CD-ROM/DVD-ROM fornito a corredo con la macchina.
[Nome condiviso]
Cambiare il nome condiviso se necessario.
[Driver da aggiungere]
Se è stata selezionata la casella di controllo [Utilizza come stampante condivisa]/[Usa come fax condiviso],
installare i driver aggiuntivi se necessario. Selezionare il sistema operativo e fare clic su [OK] per installare i
driver aggiuntivi.
12. Controllare le informazioni visualizzate e scegliere [Avvia].
13. Configurare la macchina utilizzata normalmente ed effettuare una prova di stampa.
Per configurare la macchina come unità utilizzata normalmente, selezionare il driver e fare clic su [Avanti].
Per stampare una pagina di prova, selezionare il driver e fare clic su [Avanti].
14. Fare clic su [Esci].
15. Per installare Presto! PageManager e l'e-Manual, seguire le istruzioni sullo schermo.
16. Leggere attentamente le informazioni nella schermata seguente, selezionare [Accetto] o [Non accetto] e fare clic
su [Avanti].
La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
Se si seleziona [Accetto], viene installato Product Extended Survey Program.
Product Extended Survey Program è un programma utilizzato per inviare a Canon informazioni di base relative
- 126 -
all'installazione e all'utilizzo della macchina, ogni mese per 10 anni. Esso non invia informazioni altre informazioni,
comprese le informazioni personali. È possibile disinstallare Product Extended Survey Program in qualunque
momento.
17. Fare clic su [Avanti].
18. Selezionare la casella di controllo [Riavvia computer adesso (scelta consigliata)] e fare clic su [Riavvia] dopo aver
rimosso il CR-ROM/DVD-ROM.
Verifica dei risultati dell'installazione
Per sapere se driver MF ed e-Manual sono stati installati correttamente, verificare la presenza delle relative icone.
Driver della stampante
Se il driver della stampante è stato installato correttamente, un'icona relativa alla stampante installata viene visualizzata nella cartella stampanti.
Driver del fax
Se il driver del fax è stato installato correttamente, un'icona relativa al fax installato viene visualizzata nella cartella stampanti.
Driver dello scanner
Se il driver dello scanner è stato installato correttamente, un'icona relativa allo scanner installato viene visualizzata nella cartella [Scanner e fotocamere digitali] o [Proprietà - Scanner e fotocamere digitali].
e-Manual
Se l'e-Manual è stato installato correttamente, sul desktop compare un'icona relativa all'e-Manual.•Quando si installa l'e-Manual con l'[Installazione personalizzata], l'icona non compare.
- 127 -
NOTE
Se l'icona non viene visualizzataDisinstallare i driver e ripetere l'installazione dall'inizio.
Altro softwareÈ possibile installare Presto! PageManager con l'[Installazione personalizzata]. Se Presto! PageManager è stato installato correttamente, sul desktop compare l'icona di Presto! PageManager.La schermata potrebbe non comparire in base al modello in uso.
Related information
Installazione di driver/software per Windows tramite USB
Target products
- 128 -
Impostazione indirizzi IPSolution
Impostazione indirizzi IPv4
Impostazione indirizzi IPv6
Visualizzazione delle impostazioni di rete
Il collegamento della macchina a una rete richiede l'assegnazione di un indirizzo IP che sia univoco all'interno della
rete stessa. Sono disponibili due versioni di indirizzi IP: IPv4 e IPv6. La configurazione di queste impostazioni dipende
dall'ambiente di rete. Per utilizzare indirizzi IPv6 è necessario configurare correttamente le impostazioni dell'indirizzo
IPv4.
Impostazione indirizzi IPv4
L'indirizzo IPv4 della macchina può essere assegnato automaticamente da un protocollo di indirizzamento IP dinamico
oppure immesso manualmente. Verificare che i connettori del cavo LAN siano ben inseriti nelle porte. È possibile
verificare la connessione di rete, se necessario.
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Impostazioni rete>.
Se compare la schermata di accesso, inserire il PIN e l'ID corretti usando i tasti numerici e premere .
3. Toccare <Impostazioni TCP/IP> <Impostazioni IPv4> <Impostazioni indirizzo IP>.
4. Configurare le impostazioni dell'indirizzo IP.
<Acquisizione automatica>
Selezionare per assegnare automaticamente un indirizzo IP tramite DHCP. Quando viene visualizzato <Acquisizione
automatica: On>, l'indirizzamento automatico è abilitato.
<Acquisizione manuale>
- 129 -
Selezionare per configurare le impostazioni dell'indirizzo IP immettendo manualmente un indirizzo IP. Per selezionare
questa opzione <Acquisizione automatica> deve essere impostata su <Off>.
<Controllo impostazioni>
Selezionare quando si desidera visualizzare le impostazioni dell'indirizzo IP correnti.
Assegnazione automatica di un indirizzo IP
4-A-1. Toccare <Acquisizione automatica> <Selezione protocollo>.
4-A-2. Toccare <DHCP>.
Per non utilizzare DHCP per assegnare un indirizzo IP
Selezionare <Off>. Se si seleziona <DHCP> quando questi servizi non sono disponibili, la macchina sprecherà
tempo e risorse di comunicazione nella ricerca di questi servizi nella rete.
4-A-3. Verificare che <IP automatico> sia impostato su <On>.
Se è selezionato <Off>, cambiare l'impostazione in <On>.
4-A-4. Toccare <Applica>.
NOTE
Gli indirizzi IP assegnati con DHCP non tengono conto degli indirizzi ottenuti con IP automatico.
Immissione manuale di un indirizzo IP
4-B-1. Verificare che <Acquisizione automatica> sia impostata su <Off>.
Se viene visualizzato <On>, toccare <Acquisizione automatica> impostare sia <Selezione protocollo> che <IP
automatico> su <Off>.
- 130 -
4-B-2. Toccare <Acquisizione manuale>.
4-B-3. Specificare l'indirizzo IP, la subnet mask e l'indirizzo gateway (o il gateway predefinito).
Specificare le impostazioni in questo ordine: <Indirizzo IP> <Subnet Mask> <Indirizzo gateway>.
Immettere l'impostazione utilizzando i tasti numerici, quindi toccare <Applica> su ciascuna schermata.
5. Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi, quindi riaccenderla.
NOTE
Verificare che le impostazioni siano corretteVerificare che la schermata della IU remota possa essere visualizzata sul computer. Se non è disponibile un computer, è possibile verificare la connessione tramite il pannello operativo.
Verifica della connessione di rete
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Impostazioni rete>.
Se compare la schermata di accesso, inserire il PIN e l'ID corretti usando i tasti numerici e premere .
3. Toccare <Impostazioni TCP/IP> <Impostazioni IPv4> <Comando PING>.
4. Immettere l'indirizzo IPv4 di un altro dispositivo sulla rete, quindi toccare <Applica>.
Se è stata stabilita correttamente una connessione, il risultato è visualizzato come illustrato sopra.
Impostazione indirizzi IPv6
- 131 -
Gli indirizzi IPv6 della macchina possono essere configurati tramite l'IU Remota. Prima di impostare gli indirizzi IPv6,
controllare le impostazioni degli indirizzi IPv4. È necessario impostare correttamente i parametri IPv4 per utilizzare
gli indirizzi IPv6. Notare che la funzione di scansione che utilizza il driver dello scanner non è disponibile in ambiente
IPv6. La macchina può utilizzare fino a nove dei seguenti indirizzi IPv6:
TipoNumero massimo disponibile
Descrizione
Indirizzo link-local
1Un indirizzo che è valido solo entro una subnet o collegamento e non può essere utilizzato per comunicare con dispositivi oltre a un router. Un indirizzo link-local viene impostato automaticamente quando la funzione IPv6 della macchina è abilitata.
Indirizzo manuale 1 Un indirizzo che viene immesso manualmente. Quando si utilizza questo indirizzo, specificare
la lunghezza del prefisso e l'indirizzo del router predefinito.
Indirizzo stateless 6
Un indirizzo generato automaticamente tramite l'indirizzo MAC della macchina e il prefisso di rete definito dal router. Gli indirizzi stateless vengono scartati quando la macchina viene riavviata (o accesa).
Indirizzo stateful 1 Un indirizzo che viene ottenuto da un server DHCP usando DHCPv6.
1. Avviare la IU remota e accedere al modo Gestore sistema.
2. Fare clic su [Impostazioni/Registrazione].
3. Fare clic su [Impostazioni rete] [Impostazioni TCP/IP].
- 132 -
4. Fare clic su [Modifica] in [Impostazioni IPv6].
5. Selezionare la casella di controllo [Utilizzo IPv6] e configurare le impostazioni necessarie.
[Utilizzo IPv6]
Selezionare la casella di controllo per abilitare l'IPv6 sulla macchina. Quando non si utilizza IPv6, deselezionare la
casella di controllo.
[Indirizzo stateless]
Selezionare la casella di controllo quando si utilizza un indirizzo stateless. Quando non si utilizza un indirizzo
stateless, deselezionare la casella di controllo.
[Utilizzo indirizzo manuale]
Quando si desidera immettere manualmente un indirizzo IPv6, selezionare la casella di controllo e immettere
l'indirizzo IP, la lunghezza del prefisso e l'indirizzo router predefinito nelle caselle di testo corrispondenti.
[Indirizzo IP]
Inserire un indirizzo IPv6. Gli indirizzi che iniziano con "ff" (o indirizzi multicast) non possono essere immessi.
- 133 -
[Lunghezza prefisso]
Immettere un numero che indichi i bit disponibili per l'indirizzo di rete.
[Indirizzo router predefinito]
Specificare l'indirizzo IPv6 del router predefinito, se necessario. Gli indirizzi che iniziano con "ff" (o indirizzi
multicast) non possono essere immessi.
[Utilizzo DHCPv6]
Selezionare la casella di controllo quando si utilizza un indirizzo stateful. Quando non si utilizza DHCPv6,
deselezionare la casella di controllo.
6. Fare clic su [OK].
7. Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi, quindi riaccenderla.
NOTE
Verificare che le impostazioni siano corretteVerificare che la schermata della IU remota possa essere visualizzata sul computer tramite l'indirizzo IPv6 della macchina.
Utilizzo del pannello operativoÈ anche possibile accedere alle impostazioni IPv6 dal <Menu>.
Visualizzazione delle impostazioni di rete
NOTE
L'indirizzo IP non è configurato correttamente se viene visualizzato come "0.0.0.0".La connessione della macchina ad un bridge o hub di commutazione può non riuscire anche se l'indirizzo IP è configurato correttamente. Questo problema può essere risolto impostando un intervallo prima che la macchina inizi la comunicazione.È possibile stampare un elenco delle impostazioni di rete correnti.
Visualizzazione delle impostazioni IPv4
<Informazioni rete> <IPv4> Toccare l'impostazione da visualizzare
- 134 -
Visualizzazione delle impostazioni IPv6
<Informazioni rete> <IPv6> Toccare l'impostazione da visualizzare
Visualizzazione dell'indirizzo MAC
1. Toccare <Menu>.
2. Toccare <Impostazioni rete>.
Se compare la schermata di accesso, inserire il PIN e l'ID corretti usando i tasti numerici e premere .
3. Toccare <Impostazioni driver Ethernet>.
Related information
Target products
- 135 -
Installazione di driver/software per Macintosh tramite USBSolution
Installare i driver MF dal CD-ROM/DVD-ROM fornito a corredo con la macchina. Per ulteriori informazioni su come
connettere la macchina e un computer, vedere "Introduzione" prima di iniziare.
CAUTION
Se si collega la macchina al computer tramite un cavo USB, installare il software prima di collegare il cavo USB. A corredo della macchina non viene fornito il cavo USB, pertanto occorre acquistarne uno separatamente.
NOTE
Le opzioni da visualizzare variano in base al modello.La schermata d'installazione varia in base alla versione di Mac OS X.Fare attenzione a chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
2. Spegnere la macchina.
3. Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM/DVD-ROM e fare doppio clic sull'icona [Canon_Driver.pkg].
4. Fare clic su [Continua].
5. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Continua].
- 136 -
6. Fare clic su [Accetta].
7. Fare clic su [Installa].
Può comparire [Cambia posizione di installazione] ma non è possibile cambiare la postazione di installazione.
8. Inserire il proprio [Nome] e [Password] e fare clic su [OK].
Se si utilizza Mac OS X 10.7.x o successivo, fare clic su [Installa software].
9. Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Chiudi].
- 137 -
10. Collegare un cavo USB.
Collegare l'estremità piatta ( ) alla porta USB sul computer.
Collegare l'estremità quadrata ( ) alla porta USB sulla macchina.
11. Accendere la macchina.
12. Aprire [Preferenze di Sistema] e fare clic su [Stampa e Fax], [Stampa e Scanner] o [Stampanti e Scanner].
13. Accertarsi che la macchina sia aggiunta alla finestra di dialogo.
Se la macchina viene aggiunta alla finestra di dialogo, l'installazione è completa.
Se la macchina non viene aggiunta alla finestra di dialogo, continuare dal punto 14.
14. Fare clic sull'icona [+].- 138 -
Se non appare un'altra finestra di dialogo, fare clic su [Aggiungi stampante o scanner] o [Aggiungi stampante o
scanner] dopo aver fatto clic su [+].
15. Registrare la stampante e il fax.
15-1. Fare clic su [Default] e scegliere il nome di una stampante per cui è visualizzato [USB] nella colonna [Tipo].
15-2. Selezionare una delle seguenti opzioni da [Stampa con] o [Usa]: [Selezionare un driver da usare], [Seleziona
software stampante] o [Seleziona software].
15-3. Selezionare un driver compatibile con questa macchina dall'elenco dei driver e fare clic su [OK].
Se si utilizza Mac OS X 10.5.x, non è necessario fare clic su [OK].
15-4. Fare clic su [Aggiungi].
16. Controllare che la macchina venga aggiunta alla finestra di dialogo [Stampa e Fax], [Stampa e Scanner] o
[Stampanti e Scanner].
- 139 -
Related information
Installazione di driver/software per Macintosh tramite la rete
Target products
- 140 -
Installazione di driver/software per Macintosh tramite la reteSolution
Installare i driver MF dal CD-ROM/DVD-ROM fornito a corredo con la macchina. Per ulteriori informazioni su come
connettere la macchina e un computer, vedere "Introduzione" prima di iniziare.
NOTE
Le opzioni da visualizzare variano in base al modello.La schermata d'installazione varia in base alla versione di Mac OS X.Fare attenzione a chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1. Inserire lo User Software and Manuals CD-ROM/DVD-ROM nell'unità del computer.
2. Collegare la macchina al computer.
Prima di iniziare l'installazione dei driver, configurare le impostazioni di rete. Per informazioni su come configurare
le impostazioni di rete, vedere "Introduzione".
3. Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM/DVD-ROM e fare doppio clic sull'icona [Canon_Driver.pkg].
4. Fare clic su [Continua].
5. Leggere l'Accordo di licenza e fare clic su [Continua].
- 141 -
6. Fare clic su [Accetta].
7. Fare clic su [Installa].
Può comparire [Cambia posizione di installazione] ma non è possibile cambiare la postazione di installazione.
8. Inserire il proprio [Nome] e [Password] e fare clic su [OK].
Se si utilizza Mac OS X 10.7.x o successivo, fare clic su [Installa software].
9. Quando appare la schermata seguente, fare clic su [Chiudi].
- 142 -
10. Aprire [Preferenze di Sistema] e fare clic su [Stampa e Fax], [Stampa e Scanner] o [Stampanti e Scanner].
11. Fare clic sull'icona [+].
Se non appare un'altra finestra di dialogo, fare clic su [Aggiungi stampante o scanner] o [Aggiungi stampante o
scanner] dopo aver fatto clic su [+].
12. Registrare la stampante e il fax.
12-A. Connessione Bonjour
12-A-1. Fare clic su [Default] e scegliere il nome di una stampante per cui è visualizzato [Bonjour] nella colonna
[Tipo].
12-A-2. Selezionare una delle seguenti opzioni da [Stampa con] o [Usa]: [Selezionare un driver da usare], [Seleziona
- 143 -
software stampante] o [Seleziona software].
12-A-3. Selezionare un driver compatibile con questa macchina dall'elenco dei driver e fare clic su [OK].
Se si utilizza Mac OS X 10.5.x, non è necessario fare clic su [OK].
12-A-4. Fare clic su [Aggiungi].
12-B. Connessione TCP/IP
12-B-1. Fare clic su [IP] e selezionare un protocollo di stampa da [Protocollo].
Se si desidera utilizzare la macchina in un ambiente IPv6, selezionare LPD o Socket per [Protocollo].
12-B-2. Inserire l'IP della macchina in [Indirizzo] e selezionare una delle seguenti opzioni da [Stampa con] o [Usa]:
[Selezionare un driver da usare], [Seleziona software stampante] o [Seleziona software].
12-B-3. Selezionare un driver compatibile con questa macchina dall'elenco dei driver e fare clic su [OK].
Se si utilizza Mac OS X 10.5.x, non è necessario fare clic su [OK].
12-B-4. Fare clic su [Aggiungi].
13. Controllare che la macchina venga aggiunta alla finestra di dialogo [Stampa e Fax], [Stampa e Scanner] o
[Stampanti e Scanner].
- 144 -
Related information
Installazione di driver/software per Macintosh tramite USB
Target products
- 145 -
Cancellazione degli inceppamenti di cartaSolution
Inceppamenti di documenti nell'alimentatore
Inceppamenti della carta nella macchina
Inceppamenti della carta nel gruppo di fissaggio
Inceppamenti della carta nel cassetto della carta 1
Inceppamenti della carta nel cassetto della carta 2 (opzionale)
Se si verifica un inceppamento di carta, sullo schermo viene visualizzato <Inceppamento carta.>. Toccare <Avanti>
per visualizzare semplici soluzioni. Se le procedure visualizzate sullo schermo sono di difficile comprensione, vedere
le sezioni seguenti per liberare la carta inceppata.
IMPORTANT
Quando si rimuove la carta inceppata, non spegnere la macchinaSe si spegne (OFF) la macchina vengono eliminati i dati in corso di stampa. Fare particolare attenzione quando si ricevono documenti fax.
Se la carta si spezzaRimuovere tutti i frammenti di carta per prevenire inceppamenti.
Se la carta si inceppa ripetutamenteBattere la risma di carta su una superficie piana per livellare i bordi dei fogli prima di caricarli nella macchina.Accertarsi che la carta sia appropriata per la macchina.Verificare che nella macchina non siano rimasti frammenti di carta inceppata.
Non rimuovere con forza il documento o la carta inceppata dalla macchinaLa rimozione forzata della carta può danneggiare le parti interne. Se non è possibile rimuovere la carta, rivolgersi al rivenditore locale autorizzato Canon.
NOTE
La Cassette Feeding Unit opzionale è necessaria per utilizzare il Cassetto della carta 2.
Inceppamenti di documenti nell'alimentatore
Estrarre prima eventuali documenti presenti nell'alimentatore. Quindi attenersi alla procedura seguente.
1. Rimuovere il documento inceppato dentro il coperchio alimentatore.
- 146 -
1-1. Aprire il coperchio dell'alimentatore.
1-2. Sollevare la leva.
1-3. Estrarre delicatamente i documenti.
2. Rimuovere il documento inceppato all'interno del coperchio dell'alimentatore.
2-1. Aprire il coperchio interno dell'alimentatore.
2-2. Estrarre delicatamente i documenti.
2-3. Chiudere il coperchio interno dell'alimentatore.
3. Riportare la leva in posizione e chiudere il coperchio dell'alimentatore.
3-1. Riportare la leva alla sua posizione iniziale.
3-2. Chiudere il coperchio alimentatore.
4. Rimuovere il documento inceppato nella parte inferiore dell'alimentatore.
- 147 -
4-1. Aprire l'alimentatore.
4-2. Estrarre delicatamente i documenti.
4-3. Chiudere l'alimentatore.
Inceppamenti della carta nella macchina
Se c'è della carta caricata nel vassoio multiuso, per prima cosa rimuoverla. Successivamente seguire la procedura
sottostante per controllare se è presente della carta inceppata.
1. Afferrare la maniglia e aprire il pannello destro dell'unità principale.
2. Estrarre delicatamente la carta dal cassetto.
3. Estrarre delicatamente la carta da sotto il gruppo di fissaggio.
4. Estrarre delicatamente la carta dal vassoio di uscita dell'unità principale.
5. Estrarre delicatamente la carta dall'area vicina al rullo di alimentazione.
- 148 -
6. Rimuovere la carta inceppata dall'unità fronte-retro.
6-1. Sollevare l'unità fronte-retro.
6-2. Estrarre delicatamente la carta.
6-3. Riportare l'unità fronte-retro alla sua posizione iniziale.
7. Chiudere il pannello destro dell'unità principale.
Inceppamenti della carta nel gruppo di fissaggio
Se c'è della carta caricata nel vassoio multiuso, per prima cosa rimuoverla. Successivamente seguire la procedura
sottostante per controllare se è presente della carta inceppata.
1. Afferrare la maniglia e aprire il pannello destro dell'unità principale.
2. Rimuovere il gruppo di fissaggio.
2-1. Tenere il gruppo di fissaggio tramite le parti indicate in blu.
2-2. Rimuovere il gruppo di fissaggio estraendolo orizzontalmente.
3. Se la carta inceppata sporge dal gruppo di fissaggio, rimuoverla.
- 149 -
3-1. Posizionare il gruppo di fissaggio su una superficie piana.
3-2. Estrarre delicatamente la carta dal gruppo di fissaggio.
4. Installare il gruppo di fissaggio.
4-1. Tenere il gruppo di fissaggio tramite le parti indicate in blu.
4-2. Allineare il gruppo di fissaggio con il telaio e farlo scivolare gentilmente nella sua posizione in direzione
orizzontale.
5. Chiudere il pannello destro dell'unità principale.
Inceppamenti della carta nel cassetto della carta 1
1. Afferrare la maniglia, quindi estrarre il cassetto della carta fino all'arresto.
2. Estrarre delicatamente la carta.
3. Con cautela spingere di nuovo il cassetto della carta nella macchina.
Inceppamenti della carta nel cassetto della carta 2 (opzionale)
Se c'è della carta caricata nel vassoio multiuso, per prima cosa rimuoverla. Successivamente seguire la procedura- 150 -
sottostante per controllare se è presente della carta inceppata.
1. Rimuovere la carta inceppata dall'interno del pannello destro del cassetto della carta.
1-1. Aprire il pannello destro del cassetto della carta.
1-2. Estrarre delicatamente la carta all'interno del pannello destro del cassetto della carta.
1-3. Chiudere il pannello destro del cassetto della carta.
2. Rimuovere la carta inceppata dal cassetto.
2-1. Estrarre il cassetto della carta 2.
2-2. Estrarre delicatamente la carta dal cassetto.
La carta potrebbe essere inceppata in una posizione che non sia il cassetto visualizzato sul display. Estrarre ogni
cassetto e controllare se ci sono inceppamenti della carta.
3. Con cautela spingere di nuovo il cassetto della carta nella macchina.
Related information
Gestione della carta
Target products
- 151 -
Se viene visualizzato il messaggio <Form.carta e impost.incompatib.>Issue
Se viene visualizzato il messaggio <Form.carta e impost.incompatib.>
Cause and Solution
L'impostazione del formato carta sul pannello operativo non corrisponde al formato della carta caricata.
Controllare che la guida della carta del cassetto sia nella posizione corretta.
L'impostazione del formato carta sul pannello operativo non corrisponde al formato della carta caricata.
Far corrispondere l'impostazione del formato specificata in <Impostaz. carta> e il formato della carta caricata.
Per usare la carta caricata, modificare <Impostaz. carta> in modo che corrisponda con il formato della carta
caricata.
Se si stampa da computer, verificare che l'impostazione del formato nel driver stampante corrisponda al formato della
carta caricata.
Per caricare carta senza modificare le impostazioni, caricare la carta con il formato definito in <Impostaz. carta>.
Controllare che la guida della carta del cassetto sia nella posizione corretta.
Regolare la posizione delle guide della carta riflettendo correttamente la carta caricata.
Related information
Indicazione di formato e tipo di carta
Caricamento della carta nel cassetto della carta
Caricamento della carta nel vassoio multiuso
Target products
- 152 -
Se compare il messaggio <Memoria esaurita. Reimmettere le impostazioni relative al tipo di originale.>Issue
Se compare il messaggio <Memoria esaurita. Reimmettere le impostazioni relative al tipo di originale.>
Cause and Solution
Non è possibile eseguire la scansione dell'originale perché la memoria si è riempita durante la copiatura.
Non è possibile eseguire la scansione dell'originale perché la memoria si è riempita durante la copiatura.
Impostare <Tipo originale> su <Testo/Foto/Mappa> e copiare.
Related information
Target products
- 153 -
Stampa su carta di formato personalizzato o busteSolution
Caricamento di buste
Registrazione di un formato personalizzato della carta
Specificazione del tipo di carta nel cassetto
Specificazione del formato carta e tipo nel vassoio multiuso
In questa sezione viene descritto come stampare su carta o buste di formato personalizzato.
Caricamento di buste
É possibile caricare le buste nel cassetto della carta 1 e nel vassoio multiuso. Accertarsi di appiattire le pieghe sulle
buste prima di caricarle. Prestare attenzione all'orientamento delle buste e a quale lato è a faccia in su.
IMPORTANT
Non forzare le guide della carta del cassetto nella direzione errata, poiché così si potrebbe danneggiare il cassetto.Non stampare su entrambi i lati di una busta, poiché così si potrebbero causare inceppamenti, stampe sporche oppure si potrebbe sporcare l'interno della macchina.Se c'è differenza nella temperatura del luogo di conservazione delle buste e quello in cui vengono stampate, lasciare le buste nel luogo di stampa a temperatura ambiente prima di utilizzarle.Abbinare correttamente la <Busta> in <Formato carta in cassetto 1> in <Cassetto 1> (Impostazioni carta) alle dimensioni delle buste da caricare. Non farlo potrebbe causare inceppamenti, stampe sporche oppure potrebbe sporcare l'interno della macchina.Se si sta stampando su delle buste, svuotare il vassoio di uscita una volta che si accumulano 10 buste stampate.Conservare le buste in un luogo non troppo caldo e privo di umidità.
Non caricare il tipo seguente di buste.- Buste ondulate, spiegazzate o piegate- Buste molto spesse o sottili- Buste umide o bagnate- Buste strappate- Buste di forma irregolare- Buste con fermagli o finestre- Buste già sigillate- Buste con fori o perforate- Buste con superfici patinate in modo speciale- Buste con superfici di carta colorata trattata- Buste auto-sigillanti, che utilizzano inchiostro, colla o altre sostanze che possono sciogliersi, vaporizzarsi o emettere odori con il calore di un'unità di fissaggio (circa 200°C). In base ai materiali utilizzati per la chiusura, la colla potrebbe sciogliersi con il calore dell'unità di fissaggio sigillando le buste.
Prima di caricare le buste
Seguire la procedura indicata per preparare le buste prima del caricamento.
1. Chiudere la linguetta di ciascuna busta.
- 154 -
2. Appiattirle per fare fuoriuscire l'aria e verificare che i bordi siano ben pressati.
3. Addolcire eventuali angoli rigidi sulle buste e appiattire eventuali ondulazioni.
4. Allineare i bordi della busta su una superficie piana.
Se si utilizzano buste con colla sui lembi, questa potrebbe sciogliersi a causa del calore e della pressione dell'unità
di fissaggio.
Non stampare sul retro delle buste (il lato con il lembo).
Se le buste si riempiono d'aria, appiattirle a mano prima di caricarle nel cassetto della carta 1.
Caricamento di buste nel cassetto della carta
Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste prima di caricare le buste nel cassetto della carta.
NOTE
Quando si utilizzano le buste ISO-C5 non è necessario collegare l'allegato all'alimentatore delle buste.
1. Aprire il cassetto della carta 1, quindi rimuovere l'allegato all'alimentatore delle buste.
- 155 -
1-1. Afferrare la maniglia, quindi estrarre il cassetto della carta fino all'arresto.
1-2. Rimuovere l'allegato all'alimentatore delle buste conservato nel cassetto della carta.
2. Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste allineando le sue aree sporgenti con i fori sul cassetto della carta.
Collegare l'allegato all'alimentatore delle buste solo quando si caricano le buste. Caricare carta differente con
l'allegato all'alimentatore delle buste potrebbe causare un inceppamento.
Quando non si utilizza l'allegato all'alimentatore delle buste, conservarlo nell'area apposita del cassetto della carta.
3. Regolare la posizione delle guide della carta.
*1 Guida della carta sulla sinistra
*2 Guida della carta frontale
3-1. Far scorrere la guida della carta sulla sinistra mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
3-2. Far scorrere la guida della carta sulla parte frontale mentre la si schiaccia in cima per allinearla con il segno per il
formato carta desiderato.
Far scorrere la guida della carta finché non scatta in posizione. Se le guide della carta non sono allineate in maniera
appropriata, il formato carta non apparirà correttamente sul display. Inoltre è necessario regolare la guida della carta
correttamente per evitare inceppamenti, stampe sporche o di sporcare l'interno della macchina.
4. Caricare le buste nel cassetto.
4-1. Caricare 10 buste alla volta con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
4-2. Mentre si caricano le buste, spingere verso il basso il lato destro del contenitore per metterle in posizione.
Allineare i bordi anteriori delle buste e accertarsi che rimangano in posizione sotto i ganci. Assicurarsi che i lembi
siano posizionati come mostrato nelle illustrazioni sotto.
- 156 -
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
Yougatanaga 3
Nagagata 3
Quando si caricano buste, accertarsi che non siano rivolte erroneamente.
Le buste che sono state arrotolate o piegate devono essere appiattite prima di essere utilizzate.
Accertarsi che l'altezza della pila di buste non superi la linea del limite di caricamento ( ).
Quando si caricano buste ISO-C5, accertarsi che l'altezza della pila non superi la linea del limite di caricamento (
).
Si potrebbe verificare un inceppamento se si aprisse il lembo di una busta e si incastrasse sotto l'allegato
all'alimentatore delle buste.
Se le buste sono state caricate orientandole normalmente e comunque vengono spiegazzate durante la stampa,
caricare le buste dopo averle ruotate di 180 gradi, come mostrato di seguito.
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
- 157 -
Yougatanaga 3
Quando si stampa, controllare che l'orientamento della carta caricata corrisponda all'orientamento mostrato nella
schermata delle impostazioni di stampa del driver della stampante. Per ulteriori informazioni, fare clic su [?] nella
schermata del driver stampante.
Quando si copia, caricare gli originali dopo averli ruotati di 180 gradi.
5. Con cautela spingere di nuovo il cassetto della carta nella macchina.
6. Registrare il tipo di busta nella schermata <Impostazioni carta>.
Caricamento di buste nel vassoio multiuso
Se si desidera caricare le buste nel vassoio multiuso, seguire la procedura descritta in seguito per evitare che le buste
si sgualciscano.
1. Aprire il vassoio multiuso.
Se si stanno caricando buste di formato grande, estrarre l'estensione vassoio.
*1 Estensione vassoio
Se per il vassoio multiuso è specificato un formato carta diverso dalle buste, impostare <Registraz. impost.
predefinite> su <Off>.
2. Caricare le buste nel vassoio multiuso.
Caricarle come mostrato nelle figure sottostanti.
COM10 n.10 Monarch DL ISO-C5
- 158 -
Nagagata 3
Yougatanaga 3
Quando si caricano le buste, accertarsi di non superare la linea del limite di caricamento
Accertarsi che l'altezza della pila di buste non superi la linea del limite di caricamento ( ).
3. Regolare le guide della carta.
*1 Guide della carta
Allineare perfettamente le guide della carta ai bordi delle buste
Guide della carta non perfettamente allineate o troppo strette possono provocare inceppamenti o errata
alimentazione dei fogli.
Se le buste sono state caricate orientandole normalmente e comunque vengono spiegazzate durante la stampa,
caricare le buste dopo averle ruotate di 180 gradi, come mostrato di seguito.
Monarch, COM10 n.10, DL, ISO-C5
Yougatanaga 3
Quando si stampa, controllare che l'orientamento della carta caricata corrisponda all'orientamento mostrato nella
schermata delle impostazioni di stampa del driver della stampante. Per ulteriori informazioni, fare clic su [?] nella
schermata del driver stampante.
Quando si copia, caricare gli originali dopo averli ruotati di 180 gradi.
Registrazione di un formato personalizzato della carta
È possibile registrare fino a tre formati personalizzati della carta utilizzati con maggiore frequenza.- 159 -
1. Toccare <Impostaz. carta>.
2. Toccare <Registra carta personalizzata>.
3. Toccare <Non registrato>.
Se i formati della carta da <1> a <3> sono già stati registrati, modificare o eliminare l'impostazione per
continuare. Le procedure per modificare ed eliminare tali impostazioni sono descritte di seguito.
3-A. Modifica di una impostazione
3-A-1. Toccare le dimensioni registrate che si desiderano modificare.
3-A-2. Toccare <Modifica> e procedere al passo 4.
3-B. Eliminazione di un'impostazione
3-B-1. Toccare le dimensioni registrate che si desiderano eliminare.
3-B-2. Toccare <Cancella>.
3-B-3. Toccare <Sì>.
- 160 -
4. Specificare il formato della carta.
4-1. Specificare la lunghezza del lato <X> (corto).
Toccare <X>.
Immettere la lunghezza del lato <X> utilizzando / oppure i tasti numerici per inserire i numeri interi e le
frazioni, quindi toccare <Applica>.
4-2. Specificare la lunghezza del lato <Y> (lungo).
Toccare <Y>.
Immettere la lunghezza del lato <Y>, quindi toccare <Applica>.
4-3. Toccare <Applica>.
5. Toccare il tipo di carta.
Selezione di un'impostazione personalizzata registrata della carta
I formati registrati nella procedura precedente vengono visualizzati nella schermata che consente la selezione del
- 161 -
formato.
Quando si seleziona il formato per il cassetto della carta
Sulla schermata per specificare il formato del foglio caricato nei cassetti, vengono visualizzati i formati registrati.
Quando si seleziona il formato carta per il vassoio multiuso
Quando si carica la carta nel vassoio multiuso viene visualizzata la schermata che consente di selezionare il formato
per il vassoio multiuso. I formati della carta registrati vengono visualizzati in questa schermata.
I formati carta registrati vengono visualizzati quando si definiscono le impostazioni predefinite per la carta per il
vassoio multiuso. Nella schermata è possibile selezionare uno dei formati visualizzati come formato predefinito per il
vassoio multiuso.
Specificazione del tipo di carta nel cassetto
Usare i passi seguenti quando si carica nel cassetto carta diversa dalla carta semplice, come carta spessa o buste.
NOTE
Per carta che non viene riconosciuta automaticamente, come LGL oppure EXEC, specificare prima la carta con <Elenco formati carta 1 per riconoscimento> oppure <Elenco formati carta 2 per riconoscimento>.
1. Toccare <Impostaz. carta>.
2. Toccare <Cassetto 1> o <Cassetto 2>.
<Cassetto 2> viene visualizzato solo quando viene installata la Cassette Feeding Unit opzionale.
- 162 -
3. Toccare <Carta personalizzata> o <Busta>.
3-A. Caricamento carta personalizzata
3-A-1. Toccare <Carta personalizzata>.
3-A-2. Toccare un formato carta personalizzato registrato.
Toccare <Personalizzato> per specificare le dimensioni di un foglio.
È necessario prima registrare un formato carta personalizzato.
3-B. Se si imposta Busta nel cassetto 1
3-B-1. Toccare <Busta>.
3-B-2. Toccare il tipo di busta.
<Busta> è selezionabile come formato carta solo quando viene selezionato <Cassetto 1>.
- 163 -
4. Toccare il tipo di carta.
Specificazione del formato carta e tipo nel vassoio multiuso
La schermata illustrata qui viene visualizzata quando si carica la carta nel vassoio multiuso. Per specificare le
impostazioni corrispondenti a formato e tipo di carta caricata, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTE
Se non viene visualizzata la schermata precedente quando si carica la cartaSe si carica sempre la stessa carta nel vassoio multiuso, è possibile ignorare le operazioni di impostazione carta registrando formato e tipo di carta come impostazioni predefinite. Quando si registra l'impostazione predefinita, tuttavia, la schermata illustrata sopra non viene visualizzata. Per visualizzare la schermata, selezionare <Off> in <Registraz. impost. predefinite>.
1. Toccare il formato carta.
Quando si carica un formato personalizzato della carta
1-1. Toccare <Personalizzato>.
1-2. Specificare la lunghezza del lato <X> (corto).
Toccare <X>.
Immettere la lunghezza del lato <X> utilizzando / oppure i tasti numerici per inserire i numeri interi e le
- 164 -
frazioni, quindi toccare <Applica>.
1-3. Specificare la lunghezza del lato <Y> (lungo).
Toccare <Y>.
Immettere la lunghezza del lato <Y>, quindi toccare <Applica>.
1-4. Toccare <Applica>.
2. Toccare il tipo di carta.
Related information
Caricamento della carta nel vassoio multiuso
Indicazione di formato e tipo di carta
Gestione della carta
Target products
- 165 -
Impostazioni predefinite di fabbrica di ID e PIN gestore sistemaSolution
Le impostazioni di fabbrica di ID gestore sistema e PIN gestore sistema per questo prodotto sono configurate come
segue.
ID gestore sistema: 7654321
PIN gestore sistema: 7654321
Inserire i valori di cui sopra se viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede di specificare l'ID gestore sistema
e il PIN gestore sistema.
NOTE
Per motivi di sicurezza è consigliabile utilizzare valori diversi rispetto a quelli predefiniti. Per conoscere la procedura di modifica, fare riferimento al manuale fornito in dotazione con il prodotto.
Related information
Target products
- 166 -