60
II. 2011 24 Edición española

Incontroluce 24 ES - iGuzzini Magazine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

¿La luz es un componente adicional de la arquitectura y del espacio o es un componente de la arquitectura y del espacio? Aunque esta pregunta puede resultar un inútil ejercicio retórico, en realidad es justamente el significado que se da a la relación entre luz y arquitectura lo que nos ayuda a comprender mejor el origen de la revolución que el sector luminotécnico afronta en la actualidad desde la llegada de los LEDS. La luz, también desde un punto de vista tecnológico, es un “material” que forma parte de la estructura del edificio, lo impregna profundamente: los propios aparatos, gracias a su reducido tamaño y a su prolongada duración sin necesidad de mantenimiento, están englobados, integrados perfectamente dentro de las construcciones.[...]

Citation preview

II. 201124 Edición española

II

Editorial

Estimados lectores,

¿La luz es un componente adicional de la arquitectura y del espacio o es un componente de la arquitectura y del espacio? Aunque esta pregunta puederesultar un inútil ejercicio retórico, en realidad es justamente el significado que se da a la relación entre luz y arquitectura lo que nos ayuda a comprendermejor el origen de la revolución que el sector luminotécnico afronta en la actualidad desde la llegada de los LEDS.La luz, también desde un punto de vista tecnológico, es un “material” que forma parte de la estructura del edificio, lo impregna profundamente: los propios aparatos, gracias a su reducido tamaño y a su prolongada duración sin necesidad de mantenimiento, están englobados, integrados perfectamentedentro de las construcciones.Las grandes intuiciones lumínicas de los años treinta de Mendelson o de MiesVan der Rohe siguen evolucionando en nuestros días aprovechando la posibilidadde modificar la calidad cromática de la luz, su intensidad y su dirección. Gracias a ello, podemos disfrutar por las noches de arquitecturas y espacios cambiantescomo las cúpulas azules de Delhi, los ritmos luminosos de la fachada de Dallmayren Múnich o los ambientes internos de la nueva sede de la Región Lombardía.La mayor accesibilidad a las tecnologías nos permite dar este nuevo paso hacia alfuturo y proyectar imágenes, fruto de elaboraciones digitales, sobre los edificios.Como los frontones de los templos griegos y romanos o como los grandes ciclos de imponentes frescos del Renacimiento, la arquitectura puede acoger obras de arte visual como parte integrante de su propio ser. No se trata de una simple decoración, sino de una integración que en sinergia con la arquitectura enriquece y da valor al espacio. Es bajo esta óptica que debemos analizar las obras de Beaune y los “relatos fantásticos” que ayudan a descubrir la historia y la cultura de las ciudades. Con este editorial deseo ofrecer un particular “punto de vista” para leer los numerosos e interesantes proyectos incluidos en este número de Incontroluce.

Adolfo Guzzini

II

2

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

32

34

36

38

44

46

48

49

50

51

52

53

54

24 Incontroluce

Sumario

II. 2011

Editorial

ProyectaciónEl proyecto luminotécnico de Beaune

ProyectosEl centro cultural Nordkraft

El Albany Lakes Civic Park

Edificio para oficinas en la Rue du Colisée

Media-TIC

El teatro Capstone

La flagship de las joyerías Rox

Iluminación monumentalde las maravillas de Delhi

Luces italianas en Estambul

Iluminación de la fachada de Dallmayr

La Estación del Sol

Museo Nacional de China

Palacio Lombardía

El estilo colonial en Sihlcity: luz para el nuevo store Colonys

Repower Shop

Centro Cultural Niemeyer

Cultura de la empresa¿Iluminar más? ¿Iluminar menos? ¡Iluminar mejor!

We want to be modern

Las fábricas de los sueñosHombres, ideas, empresas y paradojas de las fábricas del diseño italiano

French Touch presentaen iGuzzini France la manifestación anual “Optimiste d’Architecture 2010”

Nueva sede del distribuidor en Bulgaria

“Génesis de un diálogo: Italia - Bulgaria”Se refuerza la colaboración con el Lighting Research Center de Troy

Concurso Light & Fashion

Premio “Imprenditore Olivettiano 2011”

Acuerdo entre iGuzzini y la Tongji Universityde ShanghaiProfessional Lighting Design ConventionUna dimensión nacionalpara el archivo histórico de iGuzzini

2

Proyectación

Beaune es la antigua capital de los Duques de Borgoña. En la actualidad, un espectacularrecorrido de luces y videoproyecciones sobre las fachadas de los edificios guía al visitante para que descubra la historia y la arquitectura de la ciudad. Con este proyecto el ayuntamientodeseaba hacer más agradable la ciudad inclusodurante las horas nocturnas, para lograr retener a los visitantes y ofrecer un entorno agradable de recorrer y descubrir. Jean François Touchardnos cuenta la idea inicial del proyecto “Era una ciudad de paso, la gente llegaba y se iba por la tarde… Con este proyecto he intentado recuperar la sensación que tuve al visitar la ciudad por primeravez y descubrir sus increíbles edificios.

El proyecto luminotécnico de Beaune

Beaune, Francia

ClienteCiudad de Beaune

Producción y gestión de la energíaIneo (grupo GDF-Suez)

Director artístico del proyectoJean François Touchard

1

2

3

incontroluce 24

Foto: Didier Boy de la Tour

1.2. Ábside y fachada de la Collegiale

3. Los puntos de videoproyección e iluminación arquitectural

VideoproyeccionesCosmo - Jose Cristiani

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione France

Jean-François Touchard

Al terminar sus estudios de artes plásticas en la Escuela de Bellas Artes de París, en 1984 trabajó como diseñador de luz para el teatro y en otras manifestaciones. Paralelamente, desarrolló su actividad de diseñador de luz en arquitectura.En 2005, se inscribió en la Maison des Artistes como artista de luz y video.

Últimas obras2007: “La traversée du 104”. Instalación de luz y video interactiva para el centro 104 en París.2008: Fachada del Théâtre National de Bretaña en Rennes.Plaza y fachada del Cementerio Paisajístico de Clamart.Desde 2009 se dedica al proyecto “Imagen y luz” de Beaune.

3

4

Proyectación El proyecto luminotécnico de Beaune

o que les invitase a ir a un lugar concreto, hemos creado videoproyecciones que muestran la historia de los edificios que les sirven de pantalla, por ejemplo los Hospicios de Beaune,donde la proyección nos permite pasar a través de la pared para visitar el interior…”Para realizar este complejo plan se utilizaron aparatos de producción industrial con fuentes de luz LED que nos han permitido obtener un ahorro del 47%. Jean-François Touchard:“Iluminar Beaune significaba ante todo lograrluces directas, lo más cercanas posible a los edificios para dar la sensación de que la luz sale de ellos.

En segundo lugar, se optó por utilizar LEDS no sólopor su menor consumo energético sino tambiénpor la suavidad que este tipo de luz aporta. Beaune es una ciudad pequeña, la separaciónentre sus edificios es mínima, el ancho de lascalles no supera los 10 m y el peatón está siempre cerca de las fachadas. Por este motivo he podido trabajar con LEDS, fuentes de luz suave que me han permitido respetar esta cercanía. Los proyectores que he utilizado me han permitido ser discreto, ya que se integran perfectamente en la arquitectura sin ser visibles.Por el contrario, para la señalización hemos utilizado el sistema RGB.

La ciudad está llena, la arquitectura es extraordinaria, con este recorrido de luz queríaproponer nuevamente el aspecto más dulce de la ciudad, el placer de pasear. Hemos trabajado en ello, hemos elegido los edificios y hemos intentado mantener las distancias entre ellos siguiendo el ritmo de un paseo; hemos elegido unos treinta sitios y hemos presentado las propuestas para su iluminación. Después, para unir estos lugares,hemos creado señales de colores que proporcionan dinamismo al paseo… Además, para contar la historia de la ciudad y ofrecer a los turistas algo desconocido,

4

5

incontroluce 24

4.5. Hospicios con iluminación básica y videoproyecciones

Todo ello ha sido posible gracias a la gama de productos iGuzzini. Conseguir utilizar los productos básicos aprovechando al máximo su potencialidad ha sido un verdadero reto”.El diseñador, de acuerdo con el ayuntamiento de Beaune creó un recorrido que desde la Rue de Lorraine guía a los visitantes hacia las videoproyecciones realizadas por Jose Cristiani de Cosmo: “En primer lugar, nos encontramos en una ciudad llena de historia y nuestro deber era narrar la ciudad de Beaune. Una historia quecontamos a través de un relato por imágenes.Con el video hemos dado vida a algunos lugares especialmente importantes,

5

6

Proyectación El proyecto luminotécnico de Beaune

6

7

7

incontroluce 24

pero solo ha sido posible dar continuidada la historia gracias al sistema de iluminación que conecta todas nuestras realizaciones”. Esta relación se establece a través de la luz coloreada que guía al visitante hacia las proyecciones de la torre del reloj, de la iglesiacolegial, de la Chapelle St. Etienne, del Palais de Duc y del Hotel de Dieu. La luz coloreada se obtiene mediante proyectoresPlatea de LED RGB controlados por el sistema de gestión Master Pro. Los haces coloreados que iluminan los edificios creados por los proyectores Platea están reforzados por hacesluminosos estrechos proyectados desde abajo por aparatos Light Up Walk Pro y Ledplus.Otro de los recorridos está reservado a la murallade la ciudad, revalorizada mediante luz coloreadapara obtener efectos escenográficos. También en este caso se utilizaron proyectores Platea.Las intervenciones dentro de la ciudad, no incluidas en el recorrido de videoproyecciones,subrayan el valor histórico cultural de los edificios: la iluminación diseñada para la iglesia colegial revaloriza la arquitectura tanto de la fachada como del ábside. Miniwoody, Woody, Maxiwoody y Linealuce,acentúan y subrayan con luz de acento los detalles arquitectónicos. Para iluminar la sede del Ayuntamiento se utilizaron Glim Cube RGB para resaltar las ventanas con luces coloreadas controladas por Master Pro.

6.7. Ayuntamiento

8.9. Algunas intervenciones a lo largo de la muralla

8

9

8

Proyectos El centro cultural de Nordkraft

Aalborg, Dinamarca

En 2004, el Ayuntamiento de Aalborg compró laantigua central eléctrica de Elsam con la intenciónde realizar “Nordkraft”, un centro para la cultura,el deporte, el tiempo libre y mucho más. La antigua central eléctrica se ha convertido enun lugar dedicado a la música, la formación, elteatro y el arte que no renuncia a su antiguaarquitectura de hormigón. Cubo Architects A/S junto con Brix & Kamp AS,Korsbæk & partnere AS, Arkitektfirmaet Nord y Egebjerg By og Landskab se adjudicaron elproyecto. La idea era mantener el look tosco e industrial original y combinarlo con solucionesideales para la cultura y el ocio.La iluminación también tenía que conservar esteefecto “industrial” y por ello se eligieron aparatoscomo los proyectores Maxiwoody y las luminariasde suspensión Berlino. La lámpara de suspensiónBerlino fue elegida por su tamaño y por laposibilidad de usar fuentes luminosas distintas.Fueron utilizadas tanto la versión grande de luz

directa e indirecta como la versión pequeña de cristal. Las lámparas Berlino están instaladasen la entrada, en el área de tránsito y en larecepción. Por el contrario, el proyectorMaxiwoody se utilizó para iluminar la plazaexterior y para dar mayor relieve a determinadoselementos internos del edificio. La instalación de Maxiwoody sobre postes tantoen los ambientes internos como en los externospermitió crear un nexo de unión entre el interior y el espacio urbano. Los apliques de la Linealucese utilizaron para iluminar los cartelescinematográficos mientras que las Ledplus seinstalaron a lo largo de las escaleras dentro delcine. Nordkraft caracteriza la nueva zona del área portuaria donde se ha convertido en uno de los elementos del skyline y representa unelemento de unión entre la arquitectura industrial y los silos ya existentes. Nordkraft es uno de losedificios más grandes de la zona y ocupa unasuperficie de 30 250 m2.

ClienteAalborg KommuneDGI - Danish Gymnastics and SportsAssociationsSkråens Venner

1 2

9

incontroluce 24

Foto: Ole Ziegler

1. Intervención externa en el centro cultural

2.3. Ambientes dedicados al tiempo libre

ArquitectoCuboArkitektfirmaet Nord

Arquitecto del paisajeEgebjerg By & Landskab

IngenieroKorsbæk & PartnereBrix & Kamp

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione DK

3

10

Proyectos El Albany Lakes Civic Park

Albany, Nueva Zelanda

El parque, de seis hectáreas y mediaaproximadamente, representa una inversiónvisionaria del North Shore City Council y dealgunos entes privados. Un equipo de arquitectos,paisajistas y empresas de construcción diseñó esteparque como forma de enriquecimiento cultural,social y económico para el nuevo centro de Albany. Este proyecto revaloriza el territorio y es una de las grandes obras realizadas con motivo de los Mundiales de Rugby que se celebrarán en Nueva Zelanda en octubre de 2011. Se han plantado 17 000 especies de variedadeslocales, que crecen espontáneamente, y árbolesde fruto como, por ejemplo, manzanos, ciruelos y olivos. El parque además de ser agradable a la vista, es un recurso positivo para el medioambiente: los árboles que cubren la superficie del parque forman parte de un sistema detratamiento de aguas pluviales. El agua de lluvia se canaliza hacia los hoyosdonde están plantados los árboles.

ClienteNorth Shore City Council

Contractor NZ Strong

1

2

11

incontroluce 24

Foto: Simone Devitt Photographer

1. Visión general del complejo

2. Particular

3. Aspecto nocturno con el puente que atraviesa los lagos

Proyecto de iluminación Light Works

PaisajistaSoul Environments

Partners AssistanceE.C.C.Lighting Ltd

Estos hoyos contienen un terreno especial que filtra la lluvia antes de que el excedente seacanalizado hacia los dos lagos y, gracias a ello,mantiene el agua de los lagos limpia. El estudio de arquitectura y el paisajista eligieronaparatos iGuzzini para el proyecto Albany Lakes. El sistema FrameWoody se utilizó como soporte de una serie de proyectores MaxiWoody inclinadospara optimizar la distribución fotométrica. Losproyectores iluminan los lagos y la zona limítrofe.Gracias a la linealidad del sistema, el impactovisual de los aparatos es mínimo y no suponen un elemento invasivo para el paisaje natural.

3

12

Proyectos Edificio para oficinas en la Rue du Colisée

París, Francia

A finales del Ochocientos, cuando se construyóeste edificio inspirado en las edificaciones deGustave Eiffel, la zona reestructurada en laactualidad se utilizaba como depósito de cochesde caballos y caballerizas. En este tipo deestructuras, los cocheros y los caballerizos solíanalojarse en el primer piso, por encima de loscaballos, los cuales podían acceder al entresuelopor una rampa. Es muy posible que al pocotiempo de su construcción, «la caballerizasuspendida» fuera revestida por una cristalera para proteger a los animales. El cerramiento de la planta baja y del entresuelo,

ClienteGrupo privado

ArquitectoJean-Michel de Poulpiquet (ARCAD)

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione France

con bastidor realizado con perfiles de aluminiogris y cristal, se realizó a principios de los añossesenta y, posteriormente, en 1988. El proyecto actual de reestructuración del edificio que se encuentra cerca de los CamposElíseos mantiene el espíritu inicial del complejo utilizando un lenguaje arquitectónico original. En el patio se ha construido un jardín rocosoinspirado en los jardines japoneses con unapasarela de acceso de madera natural y unpequeño estanque de agua. La pared frontal de la fachada principal está cubierta por un jardín vertical de 8 metros de altura.

El atrio privado que da acceso a este espacio es de uso exclusivo para los residentes. La entrada está iluminada por aparatos Cup. Las distintas plantas son muy similares ydisponen de zonas con espacios abiertos paraoficinas, equipadas y climatizadas, y de áreas de servicio, que van desde los servicios sanitarios a las áreas técnicas y las zonas de conexión. Cada una de estas áreas dispone de distintosniveles de iluminación: 150 lux para los localestécnicos y las zonas de paso, y 400 lux para lasoficinas y el vestíbulo. Los aparatos Glim Cubeutilizados poseen una pintura especial que los

1

13

incontroluce 24

Foto: Didier Boy De La Tour

1. Patio del edificio

2.3. Espacios destinados a oficinas

integra en el contexto sin provocar un fuerteimpacto visual. En el jardín se instalaron aparatosMiniwoody, para resaltar algunas zonas y plantas, y Light Up-Garden. Los pasillos están iluminadoscon Ledplus instalados sobre madera. En los ambientes dedicados a las oficinas seutilizaron aparatos encastrables Wideplus, de suspensión Light air y los aparatos delSistema Easy. En las salas de reuniones delprimer piso se instalaron algunos plafones iRoll,mientras que para iluminar los vestíbulos y los descansillos se eligieron Express de LED,empotrables y orientables.

2 3

14

Proyectos Media-TIC

Barcelona, España

PromotorEl Consorci de la Zona Franca

Proyecto arquitectónicoEnric Ruiz-Geli, Cloud 9

EstructuraBoma, S.L. - Agustí Obiol

Media-TIC fue promovido por El Consorci de laZona Franca. Situada en el barrio 22@Barcelona,en el emplazamiento multidisciplinar del Parc Barcelona Media, la estructura fue diseñadapara servir de fórum ciudadano con el objetivo de convertirse en punto de comunicación yencuentro para las empresas y las instituciones del mundo de las tecnologías, de la información y de la comunicación en Barcelona.El propio nombre del edificio, TIC, hacereferencia a las Tecnologías de la Información y la Comunicación. El edificio ofreceinfraestructuras y servicios de incubación ofinanciación dirigidos a empresas del sector de los medios de comunicación (audiovisual,producción, efectos digitales, etc.); tambiénacoge al Centro Tecnológico TIC y dispone de espacios para empresas e instituciones. La voluntad del Centro Tecnológico TIC (CTTIC)es facilitar a los distintos sectores económicos,los mecanismos de incorporación, uso yaplicación de las TIC (Tecnologías de laInformación y la Comunicación) con el fin deaumentar la productividad y la competitividad en el ámbito de la economía digital,contribuyendo al mismo tiempo a la formación y al fomento del talento y el capital humano. El barrio 22@Barcelona se está consolidando, a nivel europeo, como espacio de referencia en el sector de las Tecnologías de la Informacióny la Comunicación gracias a las avanzadasinfraestructuras que allí se realizan.

2

1

15

incontroluce 24

Foto: Luis Ros, Iwan Baan

1. Maqueta del edificio

2.3. El edificio de día en el contexto del barrio

4. Efecto luminoso coloreado para interiores

InstalacionesPGIGrup - David Tusset

Dirección TécnicaTécnics-G3 -J.M.Forteza

Director del Proyecto CAST- Angel Rotea

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione España S.A

El edificio, proyectado por Enric Ruiz-Geli y su estudio Cloud 9, refleja el cambio de una sociedad industrial a una sociedad digital: el edificio es una arquitectura digital, construida con procesos digitales de CAD/CAM, en el que las conexiones son más importantesque el peso de los materiales. La fachada del Media-TIC no explica laconstrucción industrial en serie, sino que desarrollay demuestra la construcción de la información. El Media-TIC hace honor al principio y al objetivopor el que ha sido diseñado con más de 300sensores. Los sensores de presencia de la plantabaja regulan el consumo en función de laspersonas presentes en el vestíbulo. Los sensoresde las fachadas conectados al sistema deiluminación permiten ahorrar energía y evitan elconsumo en los 3 primeros metros de fachada.

Por último, los 104 sensores con CPUconectados a los cojinetes de ETFE logran que cada uno de ellos se convierta en unelemento constructivo de una fachada inteligente. El edificio incorpora un techo con módulosfotovoltaicos, que produce hasta 29.000kWh/año con un ahorro de 18,8 t de CO2, y una cubierta de jardín con dos espacios verdes. La iluminación del Media-TIC es otro aspectodestacado coadyuvado por el revestimiento de ETFE, puesto que esta “piel” permite controlarla temperatura y optimizar, al mismo tiempo, la entrada de luz natural. Además de disponer de un sistema de iluminación específico, los elementosestructurales centrales de las plantas destinadas a oficinas disponen de una película fluorescente que integra la iluminación nocturna.

En los espacios internos, la iluminación artificial se adapta a la modalidad y flexibilidad de lasdistintas plantas y asume una función comunicativagracias al uso del color. Los cuerpos de iluminaciónempotrables Line Up con lámparas fluorescentesT16 de última generación ordenadas en filacontinua se convierten en parte de la estructuraenvolvente y proporcionan a los ambientes detrabajo una iluminación general uniforme. La linealidad se mantiene también en losambientes de paso dominados por el color verdeque caracteriza el edificio. Todos los módulosperimetrales integran aparatos DALI, quepermiten regular el nivel de iluminación enfunción de la luz natural. En las terrazas, a lolargo de las escaleras y en el resto de espacios depaso y estacionamiento se garantiza la continuidadcon el uso de lámparas fluorescentes iSign.

3 4

16

Proyectos El teatro Capstone

Liverpool, Reino Unido

Cliente Hope University de Liverpool

Proyecto arquitectónicoDV Architects

Asesores de ServiciosTDS

El ultramoderno Centro de Arte Creativo & Productivo del teatro Capstone es el resultado de un proyecto de reestructuracióniniciado a finales de los años 90 gracias a una considerable intervención del estudio de arquitectura Downs Variava de la antigua Scuola Cattolica Romana, cuya realización se ha transformado en el edificio Cornerstone.El nombre deriva del Salmo 118:22, la piedra que los constructores descartaron y se convirtió en la piedra angular.La reestructuración, que se adjudicó el premioLiverpool Architecture and Design Trust comomejor contribución a la sostenibilidad delambiente urbano, costó más de 20 millones de libras esterlinas y fue financiada por lasgenerosas aportaciones de numerosos socioscomo, por ejemplo, North Liverpool Partnership,English Partnership, European RegionalDevelopment Fund, Higher Education FundingCouncil para Inglaterra, Esmee Fairburn yGarfield Weston Trusts, la lotería inglesa Heritage,la provincia jesuita, la Archidiócesis de Liverpool,la Historic Churches Preservation, fondos de laTrust and Hope University. iGuzzini aportómúltiples tipos de aparatos para distintas áreas.En el auditorio se utilizaron iRoll, bien insertadosy camuflados en el techo técnico. En las zonas que unen los distintos espacios y en el vestíbulo se utilizaron aparatos Action.Los aparatos del vestíbulo están gestionados por el sistema de control Master Pro que tambiéngestiona la iluminación de escena para crear unailuminación difusa. En los camerinos se utilizaron encastres delSistema Easy PL-R. En las salas de reuniones se utilizaron aparatos Light Air. Para iluminar el área exterior se utilizaronaparatos Lavinia CPO-TW, iTeka, Miniwalky y Vis.

1

17

incontroluce 24

Foto: James Newton Photographs

1. Vestíbulo

2.3. Camerino y sala de reuniones

4. Auditorio

Cliente eléctrico A & B Engineering

Cliente principal Allenbuild

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione UK

2 3

4

18

Proyectos La flagship de las joyerías Rox

Glasgow, Reino Unido

ClienteRox

Proyecto de decoraciónGraven Images

Control de costesFitzsimmons

Rox cuenta con una larga tradición comoprestigiosa joyería escocesa cuya principalpreocupación es el atento servicio de atención a sus clientes y la absoluta originalidad deldiseño como elemento caracterizador de laempresa. Con cuatro tiendas en toda Escocia, el negocio flagship del Argyll Arcade de Glasgow fue objeto de una reciente renovaciónque costó un millón de libras esterlinas. El equipo de diseño de Graven Images y los asesores de coste Fitzsimmons invitaron a iGuzzini a colaborar en el proyecto Rox para encontrar una solución de iluminación que integrase y ensalzase la obra de renovaciónlogrando niveles correctos de iluminación tanto de ambiente como de acento.Dado que la mercancía en exposición poseía un valor de miles de libras esterlinas, se prestó particular atención a los diferentes tipos de iluminación con el fin de realzar los distintos objetos expuestos. Las fuentes luminosas fueron elegidas, en un primer momento, durante una serie de talleres que se celebraron en el showroom iGuzzini de Glasgow. El objetivo era reelaborar el enfoque tradicionalque preveía exaltar el producto exclusivamentecon fuentes luminosas de hidruros metálicos. El resultado fue una mezcla de lámparas dehidruros metálicos, lámparas dicroicas y LEDSque permite iluminar los productos expuestosdando a cada uno de ellos la importancia justa.La mezcla de fuentes luminosas resalta elverdadero potencial del oro, del oro blanco, del platino y de los diamantes, acentuando el brillo de cada artículo.La planta superior fue destinada a espacio relax de asistencia personalizada y en ella los clientes pueden curiosear en un ambienterelajante e informal con bar.iGuzzini utilizó proyectores con guía Tecnica,Deep Frame y Pixel Plus junto con Ledstrip para remarcar el detalle del perfil.

1

19

incontroluce 24

Foto: iGuzzini Archive

1.2. Espacio relax de la planta superior

3. Escaparates que se asoman al Argyll Arcade

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione UK

2 3

20

Proyectos Iluminación monumentalde las maravillas de Delhi

Delhi, India

ClienteGobierno de DelhiASI - Archeological Survey of India

Proyecto luminotécnicoLucent Consultants

Con motivo de los Juegos de la Commonwealth de2010, el Gobierno de Delhi inició la restauraciónde un gran número de monumentos olvidados. La iluminación de estos monumentos forma parte de un proceso general de restauraciónarquitectónica. La idea base era dar nuevo vigor a estos lugares históricos de la ciudad y renovar el interés de los turistas. Los proyectos siguieron una programación muy rígida y fueron finalizados por adelantadorespecto a los Juegos que se celebraron enoctubre de 2010. La restauración bien realizaday la fantástica iluminación crean una vista

espléndida para mostrar a los turistas lasmaravillas arquitectónicas de la gran historia de la India en todo su esplendor. El proyecto luminotécnico para enfatizar labelleza monumental de los edificios y elsuministro de los aparatos necesarios fue dirigido por los asesores de Lucent Consultants.Tanto la tumba del músico Abdul Rahim Khan-I-Khana como las dos tumbas de Dadi y Potiestán iluminadas con Maxiwoody y Miniwoody. Por la noche la iluminación en color de las cúpulaspermite diferenciar claramente el aspecto de losmonumentos durante el día y la noche.

1

21

incontroluce 24

Foto: Taj Mohamad

1. Tumbas de Dadi y Poti

2. Tumba de Abdul Rahim Khan i Khana

2

22

Proyectos Luces italianas en Estambul

Estambul, Turquía

ClienteICE

Proyecto luminotécnicode la fuente de Ahmet IIIEstucio Annunziata e Terzi

A lo largo del 2011, la presencia de iGuzzinien Estambul llevó a la realización de dosintervenciones muy importantes en el ámbito de la colaboración italo-turca. En el mes de marzo de 2011, el distribuidor de iGuzzini en Turquía, en Tepta, esponsorizó la nueva iluminación del Palacio Venecia, sede de la Embajada Italiana de Estambul. El edificio se encuentra en el céntrico barrio de Beyoglu a pocos pasos de la famosa calleIstiklal Caddesi, cerca de la torre de Galata. El 17 de marzo, con motivo de las fiestasconmemorativas de los 150 años de la Unidadde Italia se inauguró la nueva iluminación de la fachada del Palacio Venecia, caracterizadapor el uso exclusivo de aparatos de LED:Linealuce, Glimcube, Miniwoody y iPro, conLEDS de luz blanca caliente. De este modo, fue posible revalorizar los detalles de la fachaday al mismo tiempo reducir el consumo deenergía en un 50%.En julio de 2011, Estambul inauguró la iluminación de variosmonumentos de la ciudad según el proyecto“Italian Lighting Design for Istanbul” iniciado en 2009 y promovido por el ICE. El proyecto es el resultado de la colaboraciónentre Italia y Turquía de cara a las celebracionespor el título concedido a Estambul en 2010 como Capital Europea de la Cultura.

1

23

incontroluce 24

Desde la izquierda:Ferdinando Pastore (ICE Estambul), Gianluca Alberini (Cónsul Italiano en Estambul),Gianpaolo Scarante (Embajador Italiano enEstambul), Huseyin Avni Mutlu (Gobernador de Estambul), Mustafa Demir (Alcalde de Fatih,barrio donde está ubicada la fuente), Paolo Guzzini, Ibrahim Ozekinci (Director de las Fundaciones de Estambul).Por último a la derecha, Mohammed Garip,Responsable de Iluminación de la ciudad.

Foto: Archivo iGuzzini

1. Fachada del Palacio Venecia

2. La fuente de Ahmet III

3. Inauguración de la nueva iluminación de la fuente

El doble objetivo era, por un lado, dar a conocer la experiencia italiana en lailuminación aplicada a los bienes culturales y por el otro promover el intercambio y lacolaboración entre dos países que compartenelementos importantes en su historia. El programa incluyó una conferencia, que secelebró en 2009, sobre la iluminación urbanay la realización, en colaboración con importantesdiseñadores de luz y empresas italianas, de tres monumentos famosos de Estambul: la Torre del Reloj de Dolmabahçe, la sede delIMA (la academia de la moda de Estambul) y la Fuente de Ahmet III. iGuzzini participó como sponsor técnico en la iluminación de la Fuente de Ahmet III,auténtica joya del Estambul otomano.

La fuente fue construida por el Sultán Ahmet IIIfrente a la Puerta Imperial (Bab-ı Humayun) deTopkapi. Los objetivos del proyecto elaborado porel Estudio Annunziata e Terzi eran tres: mejorar la percepción de la plasticidad y de los colores de las decoraciones; minimizar el impacto de los aparatos técnicos de iluminación y armonizar y apantallar las luces del ambiente limítrofe de la fuente para mejorar el aspecto nocturno y permitir la visión de la nueva iluminación. Se utilizaron proyectores Woody con lámparas de halogenuros metálicos de distintas potencias,instalados en una estructura metálica creada específicamente para el proyecto. También se utilizaron aparatos iPro. Todo ello gestionado por Light ManagementSystem “Colour Quick”.

2 3

24

Proyectos Iluminación de la fachada de Dallmayr

Múnich, Alemania

ClienteAlois Dallmayr KG

Proyecto luminotécnicoTom Schlotfeldt, Schlotfeldt Licht

InstaladorSeidler & Freinecker

Alois Dallmayr, la renombrada tienda dedelicatessen y especialidades gastronómicas consede en Múnich cuenta con más de 300 años de historia y es sinónimo de tradición y calidad.Pero la tradición no se debe entender como punto de llegada sino todo lo contrario: “La tradición soloes legítima cuando logra dar un sentido al futuro”,es la convicción de la empresa. La mirada al futuroha impulsado el desarrollo de una empresa que de“comerciante de especias” se ha transformado enun productor de fama internacional.

Esta voluntad de progreso también fue decisiva a la hora de elegir la nueva iluminación de lasede original de Dallmayr, tarjeta de visita de la empresa, que registra más de 1,5 millones de visitantes al año. Desde el pasado mes dediciembre, la historia de la fachada del edificioubicado en Dienerstraße, alma del centro urbanode la capital de Baviera, cuenta con unailuminación de LED absolutamente innovadora.El objetivo fundamental de la nueva iluminaciónera mostrar el esplendor de toda la fachada;

1

25

incontroluce 24

Foto: Frank Vetter, day & light

1. Iluminación de toda la fachada del edificio

2.3. Detalles

de hecho, la solución anterior, iluminaba solo las dos primeras plantas. La nueva iluminación se concentra en losdetalles, en los elementos de las columnas y los largueros de las ventanas para resaltar laplasticidad y la estructura regular de la fachada.Los proyectores de LED del modelo Miniwoody se utilizaron para iluminar los tragaluces y loselementos de las columnas de la tercera planta. Las pilastras que atraviesan la primera y lasegunda planta están iluminadas por proyectoresde LED Woody con óptica spot. Los aparatos Glim Cube, en cambio, acentúan los largueros de las ventanas de la cuarta planta.La intensidad luminosa de todos los cuerpos deiluminación se puede regular a través del sistemaDALI. El tono “amarillo sol” de la fachada sirvióde inspiración para elegir la temperatura de colorde la luz y se optó por un blanco caliente.

2

3

26

Proyectos La Estación del Sol

Santiago, Chile

ClienteMetropolitana de Santiago de Chile

Proyecto arquitectónico y supervisión de los trabajosBAC S.A.

La Estación Intermodal del Sol es una estacióndel metro de Santiago que se desarrolla en dosniveles y sirve como plataforma de intercambioentre autobuses urbanos e interurbanos.Incrementa, de este modo, las conexiones con la zona oeste de Santiago que gracias a esta estación disfrutará de un acceso rápido y fácil a toda la red de metro de Santiago.La propuesta arquitectónica de esta terminal esparticularmente innovadora en Chile, gracias aluso de una gran cubierta realizada con unatensoestructura que integra la línea de diseño

elegida para todos los proyectos en superficie,relativos a las nuevas estaciones diseñadas parala Metropolitana por el estudio de arquitecturaBAC S.A. Esta cubierta se ha diseñado por dosmotivos: proteger a los pasajeros de los agentesatmosféricos y ofrecer una zona de circulacióncubierta con pocos elementos verticales; sus formas favorecen la ventilación y lacirculación constante de aire, elemento quepermite generar una gran zona de esperaventilada en la que no se acumulen los gases de combustión de los autobuses.

1

27

incontroluce 24

Foto: Cristian Barahona M.

1. Tensoestructura por la noche

2. Detalle de las estructuras de tensión de la cubierta

Proyectos de ingenieríaZañartu - MC – PM

Proyecto luminotécnico Opendark S.A. - Karin Vásquez

TensoestructuraCidelsa

Empresa fabricanteConstructora Internacional S.A.

El desarrollo arquitectónico es muy simple: 13 dársenas para los autobuses, dos núcleos de escaleras y un cuerpo central con serviciospara pasajeros y taquillas. En las taquillas se han instalado aparatos del Sistema Easy con pantallas Dark Light. Uno de los aspectosfundamentales del proyecto era limitar al máximola cantidad de dispositivos de iluminación y sussoportes, los cuales representan tradicionalmenteun obstáculo para la circulación: por este motivose decidió utilizar los soportes de la granestructura como elementos de fijación de losproyectores Woody simétricos y asimétricos queutilizan lámparas de halogenuros metálicos de150 y 250 W. Se trata de un número reducidode proyectores pero con gran eficacia para unasuperficie cubierta de 3000 m2, que minimiza elconsumo de energía eléctrica necesario para lailuminación y el acondicionamiento climático. La configuración final del conjunto genera unaterminal de autobuses especialmente agradable,que captura la atención del observador y renuevala imagen urbana de una zona casi abandonadade la periferia de Santiago que, poco antes decompletar el proyecto, era pobre y estabacircundada por tres autopistas.

2

28

Proyectos Museo Nacional de China

Pekín, China

ClienteMuseo Nacional de China

DiseñoMeinhard von Gerkan y Stephan Schützcon Stephan Rewolle y Doris Schäffler

Encargados del proyectoGregor Hoheisel, Katrin Kanus, Ralf Sieber, Du Peng, Chunsong Dong

La remodelación y la ampliación del MuseoNacional Chino integra el antiguo Museo deHistoria China y el Museo Revolucionario Chino.Terminado en 1959 como uno de los diezedificios públicos más importantes de la Plaza de Tian’anmen, próximo a la Ciudad Prohibida, el museo sigue siendo en la actualidad unapiedra millar de la historia de la arquitecturachina moderna. Diez estudios internacionales de arquitectura fueron invitados a presentar los proyectos generales y los arquitectos Gerkan,Marg & Partners (gmp) junto con CABR de Pekín se adjudicaron la contrata superando a Foster & Partners, Kohn Pedersen Fox, OMA & Herzog & de Meuron.

La propuesta original de GMP preveía lademolición del museo existente. Tras derribar elbloque central, el espacio resultante se cubriríacon un techo suspendido de bronce, elemento deunión entre el edificio antiguo y el nuevo. Después de hablar con el cliente y con los expertosen arquitectura china, el proyecto fue reformadocon objeto de integrar aún más el impacto externodel edificio antiguo y el nuevo sin eliminar ladistinción entre antiguo y nuevo. De este modo, el edificio ilustra el sentido de continuidad de lahistoria. El objetivo era unir el ala norte y el ala suren un único complejo de edificios y eliminar laestructura central. El pabellón de 260 m delongitud funciona como área de acceso central

1

29

incontroluce 24

Foto: Christian Gahl

1. Entrada de la plaza de Tian’anmen

2. Pabellón central con cubierta rosa en las paredes

Revisión del diseñoMeinhard von Gerkan y Stephan Schütz con Stephan Rewolle

Responsables del proyectoMatthias Wiegelmanncon Patrick Pfleiderer

Dirección del proyectoBeijing Guojin Consultants Co., Ltd.

Empresa colaboradora chinae Ingeniería eléctricaCABR (Chinese Academy of Building Research)

Ingeniería estructuralschlaich bergermann und partner CABR - Chinese Academy of Building Research

y se amplía para abrazar la actual entrada central de la Plaza de Tian’anmen. El “foro” resultante se convierte en atrio y área multifuncional para manifestaciones ydispone de todos los locales de servicionecesarios para el público, es decir, cafeterías,salas de té, librerías, tiendas de recuerdos,taquillas y servicios. La división tripartita clásicade los edificios históricos chinos domina tambiénel foro. Una base de piedra constituye laplataforma de la estructura de madera, con unacubierta de casetones que se apoya sobre unarejilla. Para realizar esta cubierta de casetonesque se extiende sobre el foro y el vestíbulocentral, iGuzzini desarrolló un aparato especial

Tecnología para eventos y acústicaMüller-BBM GroupADA Acoustic Design Ahnert

Proyecto luminotécnicoconceptlicht GmbHTsingHua Design Institute

FachadaSuP Ingenieure GmbH

que contribuye a crear con la iluminación lasensación de hospitalidad que caracteriza todo el edificio. Esta atmósfera familiar es el fruto del uso armónico de los materiales: granito localpara el pavimento y las paredes del estrato debase y revestimiento de madera en la galería. Las salas de especial importancia resaltan gracias al uso de materiales distintos. Las paredes del pabellón central, opuesto a la entrada principal oeste, y del teatro estánrevestidas con cubiertas rosa que mejoranla acústica. La entrada principal del museo sigue estando orientada hacia el oeste pero,por primera vez, las entradas norte y sur están conectadas gracias al foro.

La forma arquitectónica del espacio es unainterpretación contemporánea de elementostradicionales de edificios chinos. La prueba de elloson los escalones de acceso al patio oeste querecuerdan las escaleras que delimitan los templosde la cercana Ciudad Prohibida. La entrada oestedel edificio actual, el “Mengguobao”, frente a laPlaza de Tian’anmen, se destaca por una serie de columnas maravillosas, unidas entre sí por unentablamento inspirado en la arquitectura de lostemplos y los palacios, y por la estructura del techoque se apoya encima: en la arquitectura tradicionalchina este sofisticado sistema de vigas y repisasque sujetan los techos de los palacios imperiales se denomina “dougong”.

2

31

incontroluce 24

La fachada oeste del nuevo edificio fueproyectada de modo análogo. Las puertas deacceso a los nuevos edificios se realizaron conplacas de bronce perforadas que filtran la luzdiurna y crean una atmósfera serena, como la delos edificios chinos tradicionales que se obtienepor medio de típicas persianas decoradas. El motivo del perforado se inspira en un antiguo panel de bronce que forma parte delmillón de obras extraordinarias de arte que conserva la colección del Museo Nacional. Esta decoración evoca también la forma de lasbalaustradas internas del museo. El ala norte, enfrente de Chang’an Avenue, acoge la exposición dedicada a la historia

moderna china, mientras que el ala sur estádestinada a las oficinas administrativas y a labiblioteca. En el nuevo edificio, las áreas deexposición principales están distribuidas en cuatroplantas superpuestas al norte y al sur del pabellóncentral donde se celebran recepciones oficiales,banquetes y manifestaciones similares. Debajo del pabellón central se encuentran el cine,el teatro y una sala en la que se pueden celebrar,gracias a su diseño acústico, tanto conferenciascomo conciertos de música clásica y otrasmanifestaciones que prevén el uso del palco. En la planta baja y los sótanos se encuentran los laboratorios y los talleres del museo, los depósitos y el garaje subterráneo.

Museo Nacional de ChinaProyectos 3. Foro

4. Estilo tradicional de las columnas y las ventanas traducido al lenguaje contemporáneo

5. Entrada oeste

4 5

32

Proyectos Palacio Lombardía

Milán, Italia

ClienteRegión de Lombardía

Proyecto arquitectónico Pei Cobb Freed & Partnerscon Caputo partnershipSistema Duemila

El Palacio Lombardía es la nueva sede de la RegiónLombardía que se asoma a la sede histórica delPalacio Pirelli y está formada por edificioscurvilíneos de 7 y 9 plantas y una torre central de 39. Alcanza una altura de 161 metros y estáinspirado en los principios de accesibilidad yahorro. Los edificios de la base del PalacioLombardía se articulan en cuatro construcciones de 9 y 7 plantas que agrupan a las Concejalías yDirecciones Generales y sirven de sede para otrasmanifestaciones culturales, de ocio y de servicios.

En las plantas +00 y +01 se encuentran elespacio para exposiciones, el auditorio multiusos, la guardería, el gimnasio, la sala de congresos con500 plazas, la biblioteca, el Espacio Región, elProtocolo general, los locales de socialización, losrestaurantes, los bares, las cafeterías y las tiendas.La torre acoge las oficinas político-administrativasde la Presidencia, las salas de representación, la sala de juntas y la sala de prensa. Las últimasplantas del rascacielos están reservadas al público,así como el mirador multifuncional y la terraza.

1 2

33

incontroluce 24

Foto: Paolo Carlini

1. Renderizado del proyecto de Pei Cobb Freed & Partners

2.3. Oficina de Presidencia

Estación contratanteInfrastrutture lombarde spa

Proyecto de iluminación Studio Voltaire - Jacopo Acciaro

La obra está destinada a alojar una mezcla de funciones administrativas, culturales, de representación y de ocio, todo ello alrededorde una gran plaza cubierta de aproximadamente4000 m2, con miles de m2 de espacio verde, un nuevo paseo ciclo-peatonal en Via Restelli y jardines pénsiles sobre las cubiertas, instalacioneseco-compatibles de vanguardia para la calefaccióny la refrigeración de los ambientes y para laproducción de energía eléctrica (bombas de calorde alto rendimiento que aprovechan el agua defalda y los paneles fotovoltaicos integrados en las fachadas acristaladas de la torre). Sin uso de combustibles sólidos. iGuzzini es el responsable de la iluminaciónartificial de las oficinas de la Presidencia, con mínimo impacto visual y efectos luminososincluso en color. Los iN60 encastrados en eltecho iluminan la zona del escritorio creando dos cortes de luz. Siempre en esta oficina, se utilizaron aparatos Hub con fuentes luminosasfluorescentes. También se utilizaron Lineup RGBencastrables detrás de la cortina y Deep LaserLED encastrables. Para iluminar el amplioauditorio de la planta cero del edificio seutilizaron los Reflex professional alógenos y en la sala de congresos de la planta uno, los ReflexLED Fortimo. En el vestíbulo se utilizó Bespoke,mientras que en la recepción de doble altura y en la zona de los ascensores se eligieron los The Reflex professional encastrables con lámparade halogenuros metálicos. En las oficinasoperativas se prefirió utilizar las lámparas desuspensión Lens con luminancia controlada. En las zonas de tránsito, pasillos del 32° al 35°, se utilizó The Reflex professional encastrables con lámpara fluorescente. El proyecto de Pei CobbFreed & Partners di New York, Caputo partnershipy Sistema Duemila (ambos de Milán) se adjudicóen 2004 el concurso internacional de diseño. El ganador se impuso entre los diez proyectospresentados por los aspirantes admitidos alconcurso y seleccionados entre un total de 98 candidaturas de prestigiosos estudios de arquitectura de fama mundial.

3

34

Proyectos El estilo colonial de Sihlcity: luz para el nuevo store Colonys

Zúrich, Suiza

Clienteits COMPANYS AG

Concepto/Arquitectura/DiseñoIvo Tschümperlin/retailpartners

La tienda especializada en calzado y complementosColonys abrió sus puertas en Zúrich para ofreceruna experiencia de compra inspirada en el periodocolonial. Su inauguración en el centro comercialSihlcity de Zúrich en abril de 2011 supuso unaocasión de amplia repercusión. La marca Colonysde its Companys AG ofrece una amplia gama de calzado y complementos de moda idealespara un look de negocios, libre y active timedirigida a una clientela femenina y masculina. “Nos gustaría que, al entrar en nuestras tiendas,nuestros clientes se sintieran abrazados por el bienestar de un ambiente que se inspira en los países del sur y la época colonial,

y olvidasen por un momento el caos de la vida diaria” -declaró Ivo Tschümperlin, CEO deCompanys-. Retailpartners AG, empresa que sededica a la decoración de tiendas, arquitectura y diseño de interiores, desarrolló en estrechacolaboración con Ivo Tschümperlin una arquitecturade calidad y una decoración luminosa y sofisticadacuya parte práctica fue realizada por iGuzzini. El objetivo consistía en hacer tangible el estilo deColonys. El proyecto se inspiró en la atmósfera delos países coloniales, donde los cálidos rayos de solpenetran a través de las láminas de las persianaspara iluminar interiores azules y crear un juego de luces y sombras realmente único.

1

35

incontroluce 24

Foto: Günter Laznia

1.2. Foto del interior

Diseño luminotécnicoretailpartners

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione Schweiz AG

La agradable ambientación fue realizada conmobiliario colonial y lámparas de LED de altorendimiento. La iluminación básica de la tienda,muy tenue, proviene de las lámparasencastrables de techo “Reflex Professional” con LED Fortimo. Las lámparas funcionan solo al 40% de su capacidad y, gracias a ello, losclientes ni siquiera notan la luz del techo. El techo está ligeramente iluminado por imágenesornamentales retroiluminadas cuyos motivos se deslizan de modo continuo por la tienda. En contraste con la luz reducida del techo, los proyectores iluminan los productos de lasestanterías murales y las superficies deexposición para darles la importancia quemerecen. La decoración de exposición, losescaparates y las estanterías están iluminadospor lámparas X26. En la zona posterior de latienda se encuentran la zona de relax y las cajas.Mientras que el resto de los espacios de la tiendaestán caracterizados por colores cálidos y oscurosen sintonía con el estilo colonial de los países del sur, con predominio de los materiales claros y los muebles blancos. En esta zona, la iluminación de fondo es ligeramente más clara. Proviene de dos filas de Ledstrip instalados a lolargo de la pared sobre la caja y la sala de relax. El dispositivo especial de montaje evita que losclientes vean las lámparas; de este modoperciben solo la luz que proviene de la fisuraentre el techo y las paredes laterales, y sepotencia el sentido de profundidad de los locales. El interior del Colonys Shop, iluminadoexclusivamente por lámparas de LED, solo puede ser visto por quienes entran en la tienda:las persianas de láminas del escaparate y la pared a la vista de la entrada impiden la visión de la tienda desde fuera.

2

36

Proyectos Repower Shop

Ilanz, Suiza

ClienteGrupo Repower

Proyecto arquitectónicoDaniel Huber

Partners AssistanceiGuzzini illuminazione Schweiz AG

El grupo Repower, que opera en el sectoreléctrico, abrió un nuevo centro para clientes en Ilanz, en el Cantón Grisones. El centro, llamado “Repower Contact”, fue proyectado por el arquitecto Daniel Huber. En esta sede Repowerasesora a sus clientes y les informa sobre lostemas de actualidad en materia de energía. El centro está caracterizado por un diseñomoderno, tecnología innovadora e iluminación con luces de LED. Como colaborador eniluminación, Daniel Huber eligió aparatos iGuzzini. Gracias a su proyecto, arquitectura e iluminaciónse integran perfectamente. El centro “RepowerContact” se divide en tres islas modulares con

funciones distintas: servicio de atención al cliente,centro de información interactivo y ventas. Las islas modulares están dominadas por un cubo que aloja el grupo del mostrador inferior.Por un lado, las luces de LED Deep Minimal,orientables y encastradas en el cubo, guían a los clientes hacia el mostrador que les interesa. Estas luces encastrables iluminan demodo predeterminado el centro de informacióninteractivo. Para que la luz no se refleje en la parte inferior sobre los display encastrados en los mostradores, el arquitecto ha reducido los puntos de luz y ha desplazado las luces con respecto a las pantallas.

1

37

incontroluce 24

Foto: Günter Laznia

1. Islas modulares

2. Área de exposición

En el centro de las tres islas se encuentra el espacio de exposición. Este último estáiluminado por proyectores Primopiano de LED, montados sobre guías. De este modo, Repower puede desplazar fácilmente losproyectores y adaptar su número en función de las distintas exigencias de exposición. La zona de relax se ha iluminado con lámparas de suspensión Le Perroquet para crear una atmósfera íntima y acogedora.Aunque el uso de aparatos LED ha dadolugar a una inversión inicial más elevada que la necesaria para realizar una iluminacióntradicional, también ha ayudado a reducir los 15 - 20 kW necesarios para iluminar 133 m2

a tan solo 2 kW de potencia. Además, laduración de las luces LED es sensiblementemayor y permite reducir los costes demantenimiento. A todo ello se suma una ventaja indirecta dada por la reducción de la carga térmica de la instalación de iluminación y la reducción de los gastos de climatización del ambiente.

2

38

Proyectos Centro Cultural Niemeyer

Avilés, España

ClientePrincipado de Asturias

Proyecto arquitectónicoOscar NiemeyerRoberto Alonso MartínezJavier Blanco García CastañónJair Rojas ValeraAlmudena Fernández Menéndez

El Centro Niemeyer es un proyecto promovidopor el Gobierno Español y el Principado deAsturias con el objetivo de construir un complejocultural de fama internacional que sirva demotor para lanzar la economía y el urbanismode una región en pleno proceso detransformación industrial, como lo es la ría deAvilés. El complejo ha transformado una zonaindustrial contaminada en un espacio deexcelencia y creatividad. En la actualidad ya se ha convertido en símbolo de la Asturiasmoderna y próspera del futuro; una tierra que,sin perder sus raíces industriales, apuesta por la sostenibilidad, la tecnología, la formación y la cultura como motores de desarrollo. El centro es el corazón de la futura “Isla de la Innovación”, uno de los ambiciososproyectos de recuperación urbana previstos en España y que fue asignado al equipo dirigido por Norman Foster mediante concurso internacional.

El arquitecto brasileño Oscar Niemeyer realizó un proyecto cuyo objetivo es convertirse en puntode referencia internacional en la producción de contenidos culturales, dedicado a la formación,la cultura y la paz. Es su única obra en España y -como el mismo explica- “la más hermosa y las más amada que he creado fuera de Brasil”.El centro dispone de un Comité ConsultorInternacional que colabora con el equipo directivopara definir los objetivos y la preparación de loscontenidos. El Comité está formado por personasde alto perfil internacional: en la actualidad eldirector de cine Woody Allen, el científico StephenHawking, el escritor Paulo Coelho y el creador deInternet y Vicepresidente de Google, Vinton Cerf.El centro abrió sus puertas al público el 25 demarzo de 2011. El complejo cultural estácompuesto por cinco espacios independientes y al mismo tiempo complementarios: el Auditorio,la Cúpula, la Torre Mirador hacia la ría y laciudad, el Edificio Polivalente y la Plaza Abierta.

1

2

39

incontroluce 24

Foto: 274 Km

1. Torre Mirador y Cúpula

2. Maqueta sin Centro Polivalente

3. Cúpula y Centro Polivalente

Arquitectos TécnicosManuel Gutierrez TorralbaJaime Vila

Proyecto de las instalacionesEuring IngenierosFelipe Cicujano CarriónEverprojectJosé Manuel Fernández Arrufat

EstructurasJosé María Macías CanoIngeniería civilFhecor Ingenieros Consultores S.A.estructuras

Partners AssistanceiGuzzini Illuminazione España S.A

El auditorio, con sus 26 m2, es el edificio másalto del Centro Niemeyer y el que más dificultadsupuso a la hora de ser construido por lacomplejidad de sus formas. Tiene 961 butacasy posee una característica muy propia delarquitecto: no hay palcos, solo una plateaúnica, la “grada democrática”. Una de lascaracterísticas es la “gran ventana”, el portóndel escenario. Es el elemento más singular deledificio y ofrece la posibilidad de abrirse a laPlaza y de trasladar el espectáculo al aire libre,ampliando el escenario hacia fuera para quemillones de personas puedan disfrutar de él. Es el escenario de las grandes citas: conciertos,encuentros y reuniones culturales de nivelinternacional. Para realizar la iluminación seinstalaron faros encastrables Optica conlámparas fluorescentes compactas y dímercombinados con líneas luminosas integradas en los techos acústicos para lograr crear laatmósfera más adecuada al carácter de la

manifestación celebrada. La “Cúpula” encierra un espacio expositivo de 2000 m2. Se trata de una semiesfera ejecutada enhormigón proyectado, en cuyo interior destacauna lámpara diseñada por el propio arquitecto.Para realizar esta lámpara se utilizaron lámparasencastrables Pixel junto con aparatos indirectosintegrados para iluminar el volumen en dosniveles, caracterizado por la escalera helicoidalde gran valor plástico, y con la luz perimetral de ambiente de todo el espacio. En la zona expositiva del nivel inferior, la instalación de guías y el uso de proyectoresTecnica con varios accesorios permiten adaptarla dirección luminosa a las necesidades de cadaexposición. La Torre, de 20 m de altura, es el mirador del centro y el espacio dedicado ala gastronomía como una forma más de culturaequiparable al cine, la literatura o la pintura. Se distinguen dos espacios: el restaurante y la coctelería.

3

40

Centro Cultural NiemeyerProyectos 4. Entrada del Auditorio

5. Torre Mirador

En ambos encontramos una disposición radial de lámparas de suspensión Action que proporcionan luz general con lámparasfluorescentes y luces de acento con lámparashalógenas para crear, con el uso de un sistemade gestión, la escena más adecuada para unrestaurante con iluminación general o un área de relax con iluminación más íntima. El EdificioPolivalente acoge el “Cine”, la única salapermanente de Asturias para la exhibición de cineen versión original. Woody Allen es el presidentede honor y asesora en materia de contenidos.

Este edificio integra, además, otras salas de proyección, oficinas administrativas y un bar restaurante. Justamente por ser un edificiopolivalente, las características de la instalaciónluminotécnica varían según las funciones decada área. Los aparatos encastrables DeepFrame garantizan el correcto funcionamiento de la sala de cine. La tienda dispone de una solución de luzgeneral combinada con luz de acento y permiteincorporar proyectores, todo ello integrado en un único sistema de iluminación Action.

4

42

Centro Cultural NiemeyerProyectos

La zona administrativa dispone de unailuminación adecuada para la visibilidadrequerida en este ambiente. Todo el edificiofunciona como un único volumen en el que los aparatos Light Up integrados en elpavimento subrayan los marcos y envuelven las paredes gracias a la posibilidad de combinarvarias soluciones ópticas en el mismo grupo de luces. Oscar Niemeyer proyectó la Plaza con vocación de apertura social: “Una granplaza abierta a todos los hombres y mujeres del mundo, un gran palco de teatro sobre la ría y la antigua ciudad de Avilés”. Los característicos acabados blancos de la arquitectura de Niemeyer encuentran elcontrapunto perfecto en las solucionesluminotécnicas con lámparas de halogenurosmetálicos y lámparas fluorescentes o tecnologíaLED con temperatura de color neutra cuando esnecesario. De este modo, la luz dirigida hacialos volúmenes se complementa con los acentosdel pavimento y los grupos de proyectoresMaxiwoody permiten obtener una luz deimpacto que anima y da dinamismo a la plaza.Los pilares que sostienen la pasarela que une el Auditorio y la Cúpula están delineadoslateralmente por fuentes luminosas Linealuce,mientras que los faros encastrables de pavimentocon tecnología LED envuelven con una luz difusa la parte inferior del tambor del mirador. Por último, destacan las lámparas muralesComfort instaladas en las zonas de paso y enlace, luces de señalización Pencil en el aparcamiento y el Sistema Platea en el acceso de la calzada.

6

7

43

incontroluce 24

6. Ambiente de la coctelería dentro de la Torre Mirador

7. Espacio expositivo dentro de la Cúpula

8. Interior de la Cúpula con la lámpara proyectada por Oscar Niemeyer

8

44

Cultura de la empresa ¿Iluminar más? ¿Iluminar menos?¡Iluminar mejor!La Triennale, Galleria dell’architettura12-17 de abril de 2011

Proyecto de decoración de la GaleríaStudio Cerri & Associati

Esta es la segunda cita de un ciclo deexposiciones que iGuzzini propone sobre el progreso actual en el campo científico y artístico de la iluminación. La edición de“Light-in-progress” 2009 exploraba el enfoquesistemático en la innovación de la iluminaciónde los centros urbanos. La pregunta dominanteen dicha ocasión fue “¿Cómo iluminar mejor amenor precio?”. Un menor coste sostenido entérminos económicos y, sobre todo, ecológicos:esfuerzo que requiere un enfoque distinto porparte de todos los implicados, es decir, unamayor cultura de la luz. En la edición 2011 de “Light-in-progress”, iGuzzini invita a susvisitantes a un viaje en 3D con Google Earth.Se sale de La Venaria Reale de Turín parallegar a Beaune en Francia pasando porHamburgo (Alemania) y L’Aquila (Italia).Cuatro equipos internacionales compuestos por arquitectos y diseñadores de iluminaciónnos acompañan y nos presentan sus proyectos,mostrándonos su modo de aplicar la luz a losespacios urbanos públicos. Un viaje virtual de gran atractivo, donde los nuevos sistemasde iluminación proyectados para dichas áreas específicas muestran claramente loscontenidos de innovación técnica y diseño. Las maxipantallas reproducen las entrevistasde los arquitectos diseñadores.

1

2

45

incontroluce 24

Foto: Archivo iGuzzini

1. Aparato para Venaria de Michele De Lucchi

2. Aparato para Hamburgo

3. Proyecto de Enzo Eusebi

4. Visitantes que miran el video 3D

Video “More Light? Less Light? Better light!”

Guión y dirección Hans Suter y Fritz Tschirren, colaboradores STZ

Producción3DSwitch

La Venaria RealeCliente: Consorcio de valorización cultural “La Venaria Reale” Producto: VenariaProyecto: AMDL

Mönckebergstrasse - HamburgoCliente: Trägerverbund Projekt Innenstadt e.V. Producto: Ex-centricDiseñador: Studio &PartnersDiseñador de iluminaciónr: Tom Schlotfeldt

“Chiesa della resurrezione (308)”, L’AquilaCliente: Federazione delle Banche di CreditoCooperativo Abruzzo e MoliseProducto: System 4in1 Proyecto: Enzo Eusebi- Nothing Studio

BeauneCliente: Ciudad de Beaune e Ineo (grupo GDF-Suez)Productos: aparatos de serie iGuzzini illuminazione Director artístico del proyecto: Jean Francois TouchardVideoproyecciones: Cosmo - Jose Cristiani

Efecto 3DDario Caramelli

Diseño sonoro General Jingles

Video de entrevistasMultivideo

3

4

46

Cultura de la empresa We want to be modernDiseñador polaco 1955-1968de la colección del Museo Nacional de VarsoviaVarsovia, 4 de febrero - 17 de abril de 2011

DirectoresAnna Maga, Anna Frackiewicz,Anna Demska

Diseño de exposiciónMiśka Miller-Lovegrove con la colaboración de Małgorzata Benedek

Esta exposición de 180 objetos aproximadamentede la colección del Museo Nacional de Varsoviaincluye los elementos más destacados deldiseño polaco. La colección de diseño posteriora 1945 del Museo Nacional de Varsovia es lamejor y más completa de toda Polonia e incluyetoda la gama de artes aplicadas del periodo:cerámicas, cristal, tejidos, decoración y otrosobjetos de uso doméstico, periódicos, fotografíasy películas. La exposición presenta uno de losperiodos más fascinantes del diseño polaco,entre el deshielo político de 1955 y los cambiossociales producidos en 1968.

En poco más de diez años, el periodo dio lugara una gran cantidad de experimentos quegeneraron un impacto duradero en el diseño delos años siguientes. El deshielo político supusoun repentino y nuevo deseo de modernismo. Para los diseñadores más famosos, comoRoman Modzelewski o Teresa Kruszewska, ello no significó un regreso al constructivismomecánico anterior sino una nueva expresión de arte de formas orgánicas que se desarrolló en paralelo al trabajo de Alvar Aalto o Charles y Ray Eames. En los experimentos del sector de la decoración, las redes metálicas,

1

47

incontroluce 24

Foto: Archivo iGuzzini

1.2. Decoración

3.4. Inauguración de la exposición

Gráficos de exposiciónRafał BenedekAntonina Benedek / Mesmer Studio

Comunicación internacionalPaulina ShearingMuseo Nacional de Varsovia Anna Pietrzyk-SimoneYoung Creative Poland

Sponsor técnicoiGuzzini illuminazione

el hilo de nailon, la paja o el mimbre servíanpara rellenar los bastidores metálicos. El resultado final se aproxima más a unaescultura que a un elemento de decoración.iGuzzini participó en esta cita en calidad desponsor técnico. La iluminación gira alrededorde los proyectores Lux utilizados para integrar la iluminación general y, sobre todo, para crearluz de acento en algunos espacios particulares.La exposición se realizó en colaboración conYoung Creative Poland, una iniciativa de Miska Miller- Lovegrove y Anna Pietrzyk-Simonepara promover el diseño polaco.

2

3 4

48

Cultura de la empresa

Las fábricas de los sueñosHombres, ideas, empresas y paradojas de las fábricas del diseño italiano

Triennale Design Museum, Cuarta edición5 de abril de 2011 – 26 de febrero de 2012

DirectorSilvana Annicchiarico

Dirección científicaAlberto Alessi

Proyecto de decoración y proyecto gráfico de la exposición y el catálogoMartí Guixé

FotoFabrizio Marchesi

Con motivo del 50 aniversario del Salón delMueble, Triennale Design Museum ha dedicadosu cuarta edición a los hombres, las empresas y los proyectos que han contribuido a crear elsistema del diseño italiano desde la posguerrahasta nuestros días y a dictar el éxito del Salóndel Mueble en el mundo. A través de un carruselde objetos icono se desarrolla un relato quedesea ilustrar, por una parte, la peculiaractividad y la naturaleza profunda de las queAlberto Alessi define “Fábricas del DiseñoItaliano”, que se mueven a lo largo de una líneaque oscila entre valor funcional, valor de signo y valor poético de los objetos, y por otro ladonarrar la capacidad y la habilidad de estos“laboratorios de investigación” capaces de

atraer a los diseñadores extranjeros que eligentrabajar en Italia reconociéndole la excelenciade su producción. El proyecto de decoración de Martí Guixé logra que los objetos dialoguencon los diseñadores y las historias de losgrandes hombres de empresa se entrelazan con sus biografías personales en una atmósferaalegre y rica en emociones y sugestiones. La misma atmósfera que caracteriza la gráficade la exposición y el catálogo. iGuzzini aportó material iconográfico para larealización del catálogo y entre los objetosexpuestos se pudo admirar el aparato Lingottodiseñado por Renzo Piano para el proyecto de reestructuración del Lingotto, la primerafábrica Fiat.

49

incontroluce 24

Cultura de la empresa

French Touch presenta en iGuzzini France el “Annuel Optimiste d’Architecture 2010”

El pasado 23 de junio, iGuzzini Frances acogióal colectivo French Touch Architecture conmotivo del Annuel Optimiste d’Architecture2010. El éxito de esta iniciativa -más de 400 personas entre arquitectos, periodistas,estudiantes y líderes de opinión participaron en la cuarta edición de esta manifestación-confirma el interés por los principios quemueven al colectivo y que iGuzzini comparteplenamente en calidad de colaborador en suformación.

French Touch Architecture nació en 2007 con el objetivo de reunir a los arquitectos franceses ycrear mesas de discusión sobre los proyectos encurso o ya realizados, para favorecer el trabajode equipo en detrimento del individualismo.Desde 2008 French Touch publica cada año,con el título OPTIMISTE D’ARCHITECTURE, una selección de proyectos ya realizadossiguiendo los principios del colectivo, los cuales favorecen una arquitectura popular,compartida y respetuosa del ambiente.

50

Cultura de la empresa

Nueva sede del distribuidor de Bulgaria

Durante el 2011, la presencia de iGuzzini en Sofía y en el territorio búlgaro se ha visto reforzada por una serie de iniciativas. Las más recientes están relacionadas con lainauguración de la nueva sede del distribuidorexclusivo, Synthesis Design, y la esponsorizaciónde la exposición de Nunzio Bibbò, en el InstitutoItaliano de Cultura de Sofía. La nueva sede deSynthesis es un espacio de aproximadamente60 m2 dentro de un edificio contemporáneoubicado en Bulgaria Boulevard, en la zona deSofía que en la actualidad se ha convertido enel alma comercial de la ciudad. SynthesisDesign e iGuzzini colaboran desde hace diezaños. Gregory Markov, Director de la sociedad,es autor de numerosas actuaciones deiluminación importantes dentro de la ciudad.Entre sus proyectos destaca la iluminación de la Embajada de Italia en Bulgaria o de la plaza de la iglesia de Santa Sofía, lugar de gran importancia histórica. Este nuevo espacioes mucho más que un showroom, es un lugarde encuentro para compartir y divulgar lacultura de la luz y el éxito de la inauguración da prueba del interés.

Foto: Daniel Ahchiev

51

incontroluce 24

Cultura de la empresa

“Génesis de un diálogo: Italia - Bulgaria”

Museo de Arte Extranjero, Sofía6 de junio - 8 de agosto 2011

iGuzzini fue sponsor técnico de la exposición“Génesis de un diálogo: Italia - Bulgaria” que se celebró en la sala principal del Museo de Arte Extranjero de Sofía en colaboracióncon el Instituto Italiano de Cultura.La exposición forma parte de las iniciativasrelacionadas con la Biennale di Venezia queagrupa numerosas manifestaciones externas a la sede de Venecia: la Biennale en las Regionesy 89 exposiciones en las sedes de los InstitutosItalianos de Cultura de las capitales másimportantes del mundo, conectadas con elArsenale por video para realizar la muestra“Padiglione Italia nel mondo alla 54ªEsposizione Internazionale d’Arte della Biennaledi Venezia 2011” dentro del Padiglione Italiadecorado para el 2011 por el arquitecto,residente en Barcelona, Benedetta TagliabueMiralles. Nuzio Bibbò fue elegido como artistaitaliano residente en Bulgaria y en la exposiciónse presentaron 15 de sus esculturas, 10esbozos de las obras y un video sobre el artista.En la iluminación se utilizaron 12 lámparasCestello de 4,5 m de altura con QR111 de 100 W y ópticas de 6°, de 24° y de 45° según las necesidades específicas.

Conferencia de prensa para presentar la exposición con Nunzio Bibbò y Anna Amendolagine, Directora del Instituto Italiano de Cultura de Sofía.

Se refuerza la colaboracióncon el Lighting Research Center de Troy

El Lighting Research Center forma parte delRensselaer Polytechnic Institute of Troy, N.Y. y es el centro universitario de investigación más importante del sector luminotécnico. Desde 1988, el LRC ha ido forjando sureputación internacional como fuente acreditadade información en materia de tecnología,aplicación y aparatos luminotécnicos. El LRC realiza programas de formación para agencias gubernativas, compradores,diseñadores de iluminación y otros profesionales del sector luminotécnico. En 1988 la empresa y el LRC colaboraron en el proyecto de investigación SIVRA. En febrero de 2011, iGuzzini entró a formarparte del LRC Partners Program promovido por el Rensselaer Polytechnic Institute LightingResearch Center (LRC) para coordinar losesfuerzos de las organizaciones públicas yprivadas en el desarrollo de la investigación, la formación y la tecnología del sectorluminotécnico. Forman parte del LRC PartnersProgram: AES Latin America, California EnergyCommission, Con Edison, GE Lighting, New York State Energy Research & DevelopmentAuthority, OSRAM SYLVANIA, Inc., Philips Lighting, Philips Professional LuminairesNorth America, Swedish Energy Agency, United States Environmental Protection Agency,WattStopper y Xcel Energy.

Para más información: www.lrc.rpi.edu

52

Cultura de la empresa

Concurso Light & Fashion

Moscú, Embajada Italiana, 14 de julio de 2011

El 14 de julio se celebró en la Embajada Italianala ceremonia de premiación del concurso Light & Fashion presentado en la primavera de 2011 y abierto tanto a los estudios dearquitectura y los diseñadores de iluminacióncomo a los estudiantes. Esta manifestaciónforma parte de la Semana Italiana de “Krasnyjoktjabr” (Octubre Rojo), una antigua fábrica de chocolate situada en el centro de Moscú y transformada en la actualidad en un centromultifuncional que aloja la escuela dearquitectura y diseño Strelka. En el concurso participaron más de cincuentatrabajos presentados por profesionales y veintetrabajos enviados por estudiantes. El juradoitalo-ruso, presidido por Aldo Colonetti, Directordel IED (Instituto Europeo de Diseño) y formadopor docentes de la Facultad de Arquitectura de Moscú, estudió los proyectos y evaluó lassoluciones ideales para iluminar la boutique de prestigio, el store mono-marca, la cadena de franquicia internacional o la gran distribución.En la categoría “Profesionales” se adjudicó elpremio Irina Alexeeva, con el sistema de luz biodinámica Yutti Lamp. Este sistema prevédos versiones, de techo o de suspensión, ambascon fuentes LED y emisión de luz directa oindirecta. Los distintos módulos se puedencombinar entre sí para dar vida a techosluminosos particulares que transforman la luz en un verdadero y propio elemento dedecoración de la tienda. También Elina Shindlerfue premiada por sus dos soluciones luminosasen versión masculina y femenina: negra yescuadrada la primera, blanca y redondeada la segunda. En la categoría “Estudiantes” se adjudicaron el premio Olga Dmitryeva y su aparato BLISS, un sistema en versión doble -aplique o de suspensión- capaz de crear infinitas combinaciones de color.Esta estudiante del Instituto de Electrónica y Tecnología de la Universidad de Moscú propuso un sistema de gestión del cambio de color realmente innovador. La segundaestudiante premiada fue Oksana Bazanova por su original aplicación para la luz de LED: Tag’s, una pequeña etiqueta luminosa que seenciende sobre la cabeza en la que está apoyada.

53

incontroluce 24

Cultura de la empresa

Premio “Imprenditore Olivettiano 2011”

Centro Studi ed EsperienzeIvrea, 30 de mayo 2011

Esta es la razón por la que, el 30 de mayo de 2011, Adolfo Guzzini recibió el premioImprenditore Olivettiano 2011: “Por haber guiado el desarrollo de iGuzziniIlluminazione con un compromiso constante de innovación y búsqueda de la belleza de las arquitecturas abiertas y del diseño,haciendo de la luz un elemento de cultura.Los éxitos alcanzados a nivel mundial son fruto de un estilo empresarial que une a la pasión y a los cargos institucionales por la arquitectura y el diseño, un fuerte empeño para lacolaboración y el crecimiento profesional dentrode la empresa y en el territorio de Las Marcas a través de la atención responsable hacia lasescuelas de formación técnica y la guía delISTAO”. Creado en 2008 por la AssociazioneArchivio Storico Olivetti, este premio estádedicado a todos aquellos capitanes de industriaque, más allá del territorio y del sector en el queoperan, han sabido aplicar con constancia elespíritu de Adriano Olivetti como empresario. En primer lugar la idea de vivir la empresa como sistema abierto, dedicado a un intercambioconstante con el exterior, responsable de eseentramado económico y social en el que se mueve y en el que se generan bienes, servicios,conocimientos y cultura. Adolfo Guzzini recibió el premio de manos de Laura Olivetti, Presidentede la Fondazione Adriano Olivetti, y de BrunoLamborghini, Presidente dell’Associazione Archivio Storico Olivetti. Además de la placa de“imprenditore olivettiano 2011”, Adolfo Guzzinirecibió en homenaje una de las máquinas deescribir que marcaron la historia de Olivetti, lafamosa Lettera 22. Junto con Adolfo Guzzini, seconcedió también el premio a Gianluca Martino,fundador de Smart Projects, Scarmagno.

Foto: Eugenio Cacciola Archivo histórico de Olivetti

Foto: archivo iGuzzini

1.Desde la izquierda: Paolo Guzzini, Aldo Colonetti, el Embajador italiano en Moscú Antonio Zanardi Landi y esposa2. Un instante de la ceremonia de premiación

54

Cultura de la empresa

Acuerdo entre iGuzzini y la TongjiUniversity de Shanghai

En febrero de 2011, iGuzzini y la TongjiUniversity cerraron un acuerdo para definir unacolaboración entre la filial china de Shanghai y la universidad. El fruto de esta colaboración es una bolsa de estudios que la empresa ofrecea los dos estudiantes más sobresalientes delSino-Italian Campus de las facultades dearquitectura e ingeniería. La universidad implicaráa iGuzzini en todas las iniciativas académicas,incluso en colaboración con otras universidades.La universidad organizará talleres anuales sobrelos temas relacionados con la luminotecnia ycontará con la ayuda de iGuzzini como relator.Asimismo se creará un sistema para compartir la información sobre los estudiantes y evaluar las oportunidades de trabajo o de formación.

Massimiliano Guzzini y el profesor Fang en la ceremonia de la firma del acuerdo.

Professional Lighting Design Convention

Madrid, 19 - 22 de octubre de 2011

iGuzzini participará en la tercera edición de Professional Lighting Design Conventionorganizada por Professional Lighting DesignAssociation con la exposición “Una proposta per un piano della luce a l’Havana vecchia” que será presentada como póster.

Una dimensión nacional para el Archivo Histórico de iGuzzini

En marzo de 2011, el Archivo Histórico deiGuzzini fue declarado archivo de interésnacional. A lo largo de 2011 se llevaron a caboalgunas iniciativas en materia de archivos deempresa. Con motivo de los 150 años de laUnidad de Italia, Rai Educational y la DirecciónGeneral de Archivos del Ministerio de Bienes y Actividades Culturales redescubrieron elpatrimonio histórico de los archivos quedocumentan la memoria de los hombres, lasideas y el trabajo del pueblo italiano y queforman la base de un proyecto de televisión en cinco capítulos, dedicados a cinco tipos dearchivo (en el aire en Rai Tre y Rai Storia a partirdel 17 de marzo). Este proyecto fue presentado el7 de marzo en la sede de la Treccani en Roma.iGuzzini participa en el primer video realizadocon Enel, Martini y Rossi, Barilla, Piaggio.Desde el 24 de junio se puede consultar en línea el Portal Archivos de Empresa creado ypromovido por la Dirección General de Archivosdel Ministerio de Bienes y Actividades Culturales, en colaboración con unas 30 fundaciones y archivos históricos de empresa. La realización de este portal permite subir a lared las experiencias de las empresas italianaspúblicas y privadas, valorizar la cultura deempresa de nuestro país y, al mismo tiempo,proteger los archivos históricos.

55

incontroluce 24

Cultura de la empresa

El portal pone a disposición de un amplio público,sobre todo, jóvenes y estudiantes un ampliorepertorio de fuentes de archivo y bibliográficas, yde contenidos redaccionales (informes temáticos,cronologías nacionales y territoriales desde 1861a nuestros días, y perfiles biográficos de más de150 empresarios) dirigidos por un grupo dedocentes de la Università Bocconi en colaboracióncon el Istituto della Enciclopedia Italiana. iGuzzini y el resto de empresas del grupo figuranentre los más de 30 colaboradores que se hanadherido al portal y que cuentan con los nombresmás importantes del panorama industrial italiano.iGuzzini también forma parte del SistemaInformativo Unificato per le SoprintendenzeArchivistiche (Sistema Informativo Unificado parala Superintendecia de Archivos), conocido comoSIUSA, que se propone como punto de accesoprimario para la consulta y la búsqueda delpatrimonio de archivos no estatales, públicos y privados, que se conservan fuera de los Archivos de Estado. En él se describen: lasestructuras de archivo y sus divisiones; los sujetos(entes, personas y familias) que han elaborado la documentación durante el desarrollo de sus actividades; los sujetos que conservan losarchivos. También contiene fichas de caráctergeneral que proporcionan información histórica,institucional y sobre los archivos, útiles paracomprender mejor el contexto.

Para más informaciónwww.imprese.san.beniculturali.ithttp://siusa.archivi.beniculturali.it

Bosquejos de Bruno Gecchelin para el proyector Shuttle

IncontroluceRevista internacional, semestral dedicadaa la cultura de la luz

año XIII, 24

RedacciónCentro de Estudios e Investigación iGuzziniFr.ne Sambucheto, 44/a62019 Recanati MC+39.071.7588250 tel.+39.071.7588295 [email protected]

iGuzzini illuminazione spa62019 Recanati, Italyvia Mariano Guzzini, 37+39.071.75881 tel.+39.071.7588295 [email protected] video

Proyecto gráficoStudio Cerri & Associati

EditoriGuzzini illuminazione spa

Han colaborado en este númeroiGuzzini illuminazione China Ltd.iGuzzini illuminazione Deutschland GmbHiGuzzini illuminazione España S.A.iGuzzini illuminazione France S.A.iGuzzini illuminazione Schweiz AGiGuzzini illuminazione UKE.C.C. Lighting LtdL.S.I. Systems Pvt. LtdTepta Aydınlatma, Turchia

Fotografías de portadaCarlo Anastasio

Terminado de imprimir: en octubre de 2011Tecnostampa, Recanati

II. 201124 Incontroluce

La Redacción no se hace responsable de loserrores y las faltas en los créditos de los proyectosproporcionados por los colaboradores.Las integraciones y las correcciones se haránen el número sucesivo.

III

Jean François Touchard / Cubo / Arkitektfirmaet Nord / JASMAX / Jean-Michel de Poulpiquet (ARCAD) / Enric Ruiz-Geli, Cloud 9 /DV Architects / Graven Images / Lucent Consultants / Studio Annunziata e Terzi / Tom Schlotfeldt, Schlotfeldt Licht / BAC S.A./ Opendark S.A. - Karin Vásquez / Meinhard von Gerkan /Stephan Schütz / Stephan Rewolle / Doris Schäffler conceptlicht GmbH /TsingHua Design Institute / Pei Cobb Freed & Partners / Caputo partnership / Sistema Duemila / Studio Voltaire - Jacopo Acciaro /Ivo Tschümperlin / retailpartners / Daniel Huber / Oscar Niemeyer /Roberto Alonso Martínez / Javier Blanco García Castañón / Jair RojasValera / Almudena Fernández Menéndez.

9.2

644.0

00.0