7
Inhambane 73 | www.mocambiqueturismo.co.mz | 72 www.mocambiqueturismo.co.mz Inhambane Inhambane is bordered to the North by the Provinces of Manica and Sofala, to the South and East by the Indian Ocean, and to the West by the Province of Gaza, and is considered as perhaps one of the best quality tourist regions in Mozambique. Apart from the excellent beaches stretching all along the coast, and the famous tourist destination the Archipelago of Bazaruto, the interior holds natural parks where various species of wildlife can be observed. In the city of Inhambane, capital of the Province, the visitor can visit the local museum and monuments and places that are testimony to the presence of the people that have passed through this land. The towns of Maxixe, Quissico and Vilankulo are other urban centres of interest to visit, to shop and admire the natural beauty of the surroundings. The main ethnic groups are the Matshwa, Bitonga and Chopi. Limitada a Norte pelas Províncias de Mani- ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o turismo de qualidade. Com efeito, para além das excelentes praias que se estendem ao longo da costa da Província e no arquipélago de Bazaruto, dispõe no interior de parques naturais onde variadas espécies de vegetação e animais podem ser observadas. Na cidade de Inhambane, capital da Provín- cia, pode-se ocupar os tempos livres com visitas ao museu local, monumentos e lugares de culto que assinalam a passagem de vários povos. As cidades de Maxixe, Quissico e Vilankulo são outros centros urbanos a visitar para compras ou apreciar belezas naturais. As etnias dominantes são os Mátshwa, os Bitonga e os Chopi.

Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

73|www.mocambiqueturismo.co.mz|72 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Inhambane is bordered to the North by the Provinces of Manica and Sofala, to the South and East by the Indian Ocean, and to the West by the Province of Gaza, and is considered as perhaps one of the best quality tourist regions in Mozambique.

Apart from the excellent beaches stretching all along the coast, and the famous tourist destination the Archipelago of Bazaruto, the interior holds natural parks where various species of wildlife can be observed.

In the city of Inhambane, capital of the Province, the visitor can visit the local museum and monuments and places that are testimony to the presence of the people that have passed through this land.

The towns of Maxixe, Quissico and Vilankulo are other urban centres of interest to visit, to shop and admire the natural beauty of the surroundings. The main ethnic groups are the Matshwa, Bitonga and Chopi.

Limitada a Norte pelas Províncias de Mani-ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o turismo de qualidade.

Com efeito, para além das excelentes praias que se estendem ao longo da costa da Província e no arquipélago de Bazaruto, dispõe no interior de parques naturais onde variadas espécies de vegetação e animais podem ser observadas.

Na cidade de Inhambane, capital da Provín-cia, pode-se ocupar os tempos livres com visitas ao museu local, monumentos e lugares de culto que assinalam a passagem de vários povos.

As cidades de Maxixe, Quissico e Vilankulo são outros centros urbanos a visitar para compras ou apreciar belezas naturais.

As etnias dominantes são os Mátshwa, os Bitonga e os Chopi.

Page 2: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

75|www.mocambiqueturismo.co.mz|74 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

The EN1 from Maputo or the EN6 from Zimbabwe, taking the EN1 fork in InchopeThe Province of Inhambane has two aerodromes, one in the City of Inhambane and the other in Vilankulo.Both receive regular and charter flights from Maputo, Beira and South Africa.The Inhambane Museum, where on display

Pela EN 1 a partir de Maputo ou pela EN 6 a partir do Zimbabwé, desviando para a EN 1 em Inchope.A Província de Inhambane possui dois aeródromos importantes, um na Cidade de Inhambane e o outro em Vilankulo, que recebem voos regulares e charters vindos de Maputo, Beira e África do Sul.

O museu de Inhambane, onde se podem admirar instrumentos musicais e agríco-las, fotografias da época colonial e vários tipos de artefactos próprios das culturas africanas.

A casa da cultura que exibe uma locomo-tiva muito antiga.

A Catedral de Nossa Senhora da Con-ceição erguida no séc. XVIII.

A Mesquita de Inhambane construída em meados do séc. XIX.

As reservas e parques nacionais de Zinave, Bazaruto e Pomene.

PARA VISITAR

WHAT TO VISIT

COMO CHEGAR

HOW TO GET THERE

Are musical and agricultural instruments, photographs of the colonial era and a number of artifacts typical of African culture.

In the Casa da Cultura there is a very old locomotive on show.

The Cathedral of Nª Srª da Conceição built in the XVIII century.

The Inhambane Mosque built during the middle of the XIX century.

The National Reserves and Parks of Zinave, Bazaruto and Pomene.

Nas numerosas praias da costa, nomeada-mente Zavala, Závora, Tofo, Baía dos Co-cos, Barra, Jangamo, Pomene e muitas mais.

Vilankulo e Inhassoro, centro pesqueiro, com uma belíssima praia excelente para a prática da pesca desportiva. Frente a estas localidades estende-se o Arquipélago Nacional de Bazaruto que dista 780 Km de Maputo.

No Arquipélago de Bazaruto, constituído por 4 ilhas, Bazaruto, Benguerra, Maga-ruque e Santa Carolina, nadando e mergu-lhando nas águas límpidas do Índico junto a corais onde proliferam vegetação e espé-cies marinhas de rara beleza.Excelentes instalações turísticas dotadas dos meios necessários para permitir o pleno disfruto das invulgares belezas naturais garantem aos visitantes momen-tos inesquecíveis.

Para os entusiastas de aves, no parque na-cional de Bazaruto, pode encontrar cerca de 164 espécies, algumas das quais raras.Os coleccionadores de conchas podem encontrar nestas praias exemplares raros dignos das mais exigentes colecções.A luz do sol, especialmente ao entardecer e associada à beleza das paisagens propor-ciona aos amantes de fotografia excelentes oportunidades para manifestar a sua arte.

Relax on the numerous beaches on the coast, namely Zavala, Zavora,Tofo, Baía dos Cocos, Barra, Jangamo,Pomene and many more.

At Vilankulo and Inhassoro, a fishing centre with a beautiful beach, excellent for anglers. In front extends the National Archipelago of Bazaruto, about 780 Km from Maputo.

The idyllic Archipelago of Bazaruto con-sists of four islands, Bazaruto, Benguerra, Magaruque and Santa Carolina and to swim and dive in the clear limpid waters of the Indian Ocean next to the coral reefs rich in rare and beautiful vegetation and marine species, is an unforgettable experience.

Bird lovers can find in the Bazaruto Na-tional Park 164 different species of birds, some quite rare.For those who love to seashells, magnifi-cent examples are to be found here wor-thy of the best collections.Photographers will find that the light, es-pecially towards evening, associated to the beauty of the landscape provides opportu-nities to capture on camera

ONDE RELAXAR

WHERE TO RELAX

Page 3: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

77|www.mocambiqueturismo.co.mz|76 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Os principais estabelecimentos hoteleiros dispõem de bares e animação que ofere-cem aos visitantes e residentes momentos de distracção e divertimento agradáveis.

Anualmente, há um festival dos marim-beiros de Zavala, exímios tocadores de timbila e poetas de ocasião, bem conhe-cidos e apreciados em Moçambique e noutros países africanos.

Nos estabelecimentos ou em bazares in-formais podem ser encontradas peças originais de artesanato e outros artefactos próprios da cultura moçambicana.

O mar oferece a oportunidade para a prática de desportos náuticos.

Os pescadores desportivos do alto mar, encontram ao largo uma variedade de espécies durante todo o ano.Encontram-se nos meses de Abril á Agos-to o agulhão e meados de Setembro á Dezembro o marlin.

Os praticantes de mergulho encontram junto às barreiras de coral vegetação, fauna e formações de beleza Espectacular.

ONDE DIVERTIR-SE

PRÁTICA DE DESPORTOS

ONDE COMPRAR

FESTAS E EVENTOS

SPORT

The main hotels have their own bars and provide enjoyable entertainment for visitors and residents.

Every year the “Marimbeiros of Zavala” hold their Festival. This group of men is Very Well known not only in Mozambique but also in other parts of Africa for playing the “timbila.” Another of their talents is reciting spontaneous verse.

Handicraft and artifacts typical of Mozambique can be readily purchased in most establishments.

ENTERTAINMENT

WHERE TO SHOP

FAIRS AND EVENTS

The sea conditions are very favourable for the practice of nautical sports.

Those lovers of deep-sea fishing will find a large number of species ready for the catch, in particular the needlefish from April to August and the marlin from middle September to December.

Those who enjoy diving will find near the coral reefs spectacularly beautiful sights.

Page 4: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

79|www.mocambiqueturismo.co.mz|78 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Hotéis, lodges, pousadas, residenciais, parques de campismo e complexos turísticos garan-tem boa acomodação aos visitantes.Veja no título alojamento.

A number of hotels, lodges, guest and boarding houses, camping sites and tourist complex guarantee the visitor good accommodation.See at accomodation.

ONDE FICAR

WHERE TO STAY

Page 5: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

81|www.mocambiqueturismo.co.mz|80 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Alojamento|Accommodation

Hotéis|Hotels

Tel: 258 293 21160

Baia dos Côcoswww.coconutbay.co.za

Tels.: +258 21301925 - 29356302 Cell : (+258 84) 4616905 -( ) s 6124199•E-mail: [email protected] |

E-mail: [email protected]º 19 de Outubro -

Tel: +258 29382387 - Fax: +258 29382422

VILANKULO

Paradise with rooms to spare...

Av. Eduardo Mondlane - Vilankulo- +Tel: +258 29382707 Cell: 258 848377954

[email protected]:

Quartos com Casa de Banho Privativa e Ar Condicionado,Piscina, Restaurante, Sala de Conferências, TV.

ÁGUIA NEGRA HOTEL Bº 19 Outubro-Vilankulo ..........................................................................................+258 2938 23 87Anantara Bazaruto Island Resort & Spa Ilha do Bazaruto ...................................................................................................+258 2939 15 05BAÍA DOS CÔCOS LDA Povoado de Gumula-Inhambane .................................................................................+258 2935 63 02Bay View Lodge Praia Barra-Inhambane ...........................................................................................+258 2935 61 80Benguerra Lodge Lda R Palácio Bº Central-Vilankulo ...................................................................................+258 2938 40 18Campbells Bay Praia Barra-Inhambane ...........................................................................................+258 2935 61 28Casa Luna Lodge Inhassoro ..........................................................................................................+258 2938 42 59Complexo Residencial Bimbi Bº Mahaque-Vilankulo .............................................................................................+258 2938 20 43Complexo Turístico Josef e Tina Lda R Marginal Bº Central-Vilankulo ..................................................................................+258 2938 21 40Dalilo’s Restaurante Bar e Discoteca Bº Cimento-Massinga .............................................................................................+258 2937 10 25Deacra Villas Bº 19 Outubro Mahaque-Vilankulo ...............................................................................+258 2938 20 48Diversity Scuba Lda Inhambane .........................................................................................................+258 2932 90 02Dugong Investimentos Lda Ilha Cabo S. Sebastião-Vilankulo .................................................................................+258 2938 42 03

Alojamento|Accommodation

Hotéis|Hotels (Cont.) Farmar’s Hotel R 7 Abril Bº Chambone 6-Maxixe .................................................................................+258 2933 01 11HOTEL CASA DO CAPITÃO Veja página 79 Av Maguiguana Bº Balane 1-Inhambane ........................................................................+258 2932 14 08Hotel Dona Ana Av Eduardo Mondlane Bº Nocoque-Vilankulo ...................................................................+258 2938 23 73Hotel Golfinho Azul Av Eduardo Mondlane Bº Chambone 6-Maxixe .................................................................+258 2933 03 74Hotel Inhambane 438 Av Independência-Inhambane ...............................................................................+258 2932 11 98HOTEL MASSUNGUINE Av Eduardo Mondlane-Vilankulo .................................................................................+258 2938 27 07Hotel Tofo Mar Sociedade Maningue Tofo Lda Inhambane .........................................................................................................+258 2935 62 01Madina’S Guest House Av Acordos Lusaka Bº Balane 2-Inhambane ....................................................................+258 2932 04 31Paindane Light House Reef Lda Jangamo ...........................................................................................................+258 2935 63 10Palmeiras Lodge Bº Central-Vilankulo ...............................................................................................+258 2938 22 57PESCADOR LDA Bº 25 Junho, Rua da Praia-Vilankulo ............................................................................+258 2938 23 12Pousada Jolly Roger Lda Bº Chilengo-Inharrime .............................................................................................+258 2936 10 21Vila do Paraíso R 19 Outubro-Vilankulo ...........................................................................................+258 2938 21 47Vilanculos Holiday Lda Bº Mahaque-Vilankulo .............................................................................................+258 2938 42 68Paindane Beach Resort Inhambane .........................................................................................................+258 2935 60 12Paindane Light House Reef Lda Jangamo ...........................................................................................................+258 2935 63 10Palm Grove Lodge Praia Barra-Inhambane ...........................................................................................+258 2935 61 02Palmeiras Lodge Bº Central-Vilankulo ...............................................................................................+258 2938 22 57Pescador Lda R 19 Outubro-Vilankulo ...........................................................................................+258 2938 23 27Pousada Jolly Roger Lda Bº Chilengo-Inharrime .............................................................................................+258 2936 10 21Vila do Paraíso R 19 Outubro-Vilankulo ...........................................................................................+258 2938 21 47Vilanculos Beach Lodge Lda Bº Mahaque-Vilankulo .............................................................................................+258 2938 23 88Vilanculos Holiday Lda Bº Mahaque-Vilankulo .............................................................................................+258 2938 42 68Vista do Mar Lodge Praia Barra-Inhambane ...........................................................................................+258 2935 62 23

Pensões|Boarding HousesPensão Alegre Lda Bº Cimento-Massinga .............................................................................................+258 2937 11 93Pensão Residencial de Quissico Vila-Quissico .......................................................................................................+258 2935 54 36

Page 6: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

83|www.mocambiqueturismo.co.mz|82 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Restaurantes oferecem boas refeições confeccionadas com produtos frescos, nomeadamente peixe, crustáceos e ma-riscos.

ONDE COMER

Zinave, Bazaruto and Pomene.Restaurants offer good food, prepared mainly with fresh fish and shellfish.

WHERE TO EAT

Alimentação|Eating Out

Restaurantes|Restaurants

Casa Rex Restaurante & Casa de Hóspedes Bº 19 Outubro-Vilankulo ..........................................................................................+258 2938 20 48Coco Rico Lda Bº Marrambone-Inhambane ......................................................................................+258 2935 61 36Dino’s Beach Bar Praia do Tofo .......................................................................................................+258 2935 60 08Restaurante Bar Oceano R Patrice Lumumba-Maxixe ......................................................................................+258 2933 00 96Restaurante Pub a Maçaroca 32 Av Acordos Lusaka-Inhambane ...............................................................................+258 2932 04 89Snack Bar Stop Estr Nacional nº 1-Maxixe ........................................................................................+258 2933 04 01

Mergulho|Diving

Tofo Scuba Lda Praia do Tofo .......................................................................................................+258 2932 90 30

Saúde|Health

Clínicas|ClinicsClínica de Inhambane 385 Av Acordos Lusaka-Inhambane ..............................................................................+258 2932 10 03

Hospitais|HospitalsHospital Provincial de Inhambane 53, Av Eduardo Mondlane-Inhambane ...........................................................................+258 2932 11 12Hospital Rural de Vilankulo Av Eduardo Mondlane-Vilankulo .................................................................................+258 2938 20 22

Serviços de Apoio|General Services Bancos|Banks

Banco Internacional de Moçambique - BIM Cidade de Maxixe-Maxixe ........................................................................................+258 2933 08 26Banco Terra Moçambique Estr Nacional nº 1-Maxixe ........................................................................................+258 2933 80 07Barclays Bank Moçambique SA Av Independência-Inhambane ....................................................................................+258 2932 02 56 Agência Maxixe-Maxixe ...........................................................................................+258 2933 03 25 42 Av Eduardo Mondlane Bº Central-Vilankulo ..................................................................+258 2938 23 00BCI Veja página 17 Av Independência-Inhambane ............................................................................+258 2933 11 90FNB Moçambique SA R 7 Abril-Maxixe ...................................................................................................+258 2933 04 22Moza 139 Av Amílcar Cabral Bº Chambone 6-Maxixe .................................................................+258 2933 80 15Standard Bank SARL R 7 Setembro-Maxixe .............................................................................................+258 2933 06 22

Page 7: Inhambane - turismomocambique.co.mz · ca e Sofala, a Sul e Leste pelo Índico e a Oeste pela Província de Gaza, Inhambane é uma das regiões de Moçambique mais dotadas para o

Inhambane

85|www.mocambiqueturismo.co.mz|84 www.mocambiqueturismo.co.mz

Inhambane

Telecomunicações|Telecommunications

MCEL - Moçambique Celular SARL Av Eduardo Mondlane-Inhambane ...............................................................................+258 2933 03 93TELECOMUNICAÇÕES DE MOÇAMBIQUE SA Veja página 29 Av Eduardo Mondlane-Inhambane ...............................................................................+258 2932 09 62

Transportes|Transports Aeroportos e Aeródromo Airports and Aerodromes Aeroporto de Inhambane 509 Av OJM-Inhambane ..........................................................................................+258 2932 03 12Aeroporto de Vilankulo Bº Aeroporto-Vilankulo ............................................................................................+258 2938 22 07

Companhias Aéreas|Airline Companies Mex - Moçambique Expresso SARL Aeródromo-Inhambane ...........................................................................................+258 2932 20 78 Aeroporto-Vilankulo ...............................................................................................+258 2938 23 30

Rent-A-CarVelmax Lda R Palácio Bº Central-Vilankulo ...................................................................................+258 2938 24 63