130
Providing indoor climate comfort FLEXY & FLEXY WSHP Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXYII-WSHP-IOM-0909-PL

Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

Providing indoor climate comfort

FLEXY & FLEXY WSHP

Instalacja, obsługa i konserwacja DTR

FLEXYII-WSHP-IOM-0909-PL

Page 2: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą
Page 3: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SPIS TREŚCI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 1

INSTALACJA OBSŁUGA INSTRUKACJA KONSERWACJI

Nr ref. FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Niniejsza instrukcja dotyczy następujących wersji ROOFTOP-ów: FCM 85 - FCM 100 - FCM 120 - FCM 150 - FCM 170 - FCM 200 - FCM 230 FHM 85 - FHM 100 - FHM 120 - FHM 150 - FHM 170 - FHM 200 - FHM 230 FDM 85 - FDM 100 - FDM 120 - FDM 150 - FDM 170 - FDM 200 - FDM 230 FGM 85 - FGM 100 - FGM 120 - FGM 150 - FGM 170 - FGM 200 - FGM 230 FWH 85 - FWH 100 - FWH 120 – FWH150 – FWH170 FWM 85 - FWM 100 - FWM 120 – FWM150 – FWM170 FXK 25 - FXK 30 - FXK 35 - FXK 40 - FXK 55 - FXK 70 - FXK 85 - FXK 100 - FXK 110 - FXK 150 - FXK 170 UWAGI DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ WYPOSAŻONYCH W PALNIK GAZOWY: Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w tej instrukcji, łącznie z rysunkami i opisami technicznymi, stanowią własność firmy Lennox i nie mogą być wykorzystywane (z wyjątkiem obsługi tego produktu), reprodukowane, wydawane lub udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Lennox. Zawarte w niniejszej instrukcji specyfikacje i dane techniczne służą jedynie dla celów informacyjnych. Producent zastrzega sobie prawo ich modyfikacji bez uprzedzenia i bez obowiązku dokonywania zmian w sprzedanych wcześniej urządzeniach.

URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z MIEJSCOWYMI ZASADAMI I REGUŁAMI BEZPIECZEŃSTWA I MOŻE BYĆ EKSPLOATOWANE TYLKO W DOBRZE WENTYLOWANYCH MIEJSCACH. PRZED WŁĄCZENIEM TEGO URZĄDZENIA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRODUCENTA.

NINIEJSZA INSTRUKCJA DOTYCZY WYŁĄCZNIE URZĄDZEŃ OZNACZONYCH NASTĘPUJĄCYMI KODAMI: GB IR GR DA NO FI IS

Jeśli te symbole nie znajdują się na urządzeniu, proszę zapoznać się z dokumentacją techniczną, gdzie jest szczegółowy opis wszelkich modyfikacji koniecznych do instalacji urządzenia w danym kraju.

Aparatura rozdzielcza na każdym urządzeniu musi być zainstalowana zgodnie z Dyrektywą Maszynową oraz standardem NF EN 60204.

Page 4: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SPIS TREŚCI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 2

KARTA ROZRUCHU.............................................................................................................................................6 INSTALACJA

Transport - Przeładunek .................................................................................................................................10

Wymiary i Wagi...............................................................................................................................................12

Podnoszenie urządzeń ...................................................................................................................................14

Kontrola wstępna............................................................................................................................................15

Minimalne odstępy wokół urządzenia .............................................................................................................16

Podłączenia kanałów wentylacyjnych.............................................................................................................17

Przyłącze wody (dla urządzeń z pompą ciepła z pętlą wodną).......................................................................18

Konfiguracja pętli wodnej (dla urządzeń z pompą ciepła z pętlą wodną) .......................................................20

Instalacja na ramie dachowej ........................................................................................................................22

Zabezpieczenie i izolacja ...............................................................................................................................23

Instalacja nie regulowanej nie-zmontowanej podstawy dachowej ..................................................................24

Nie regulowana podstawa dachowa - Instrukcja instalacji ..............................................................................25

Regulowana podstawa dachowa....................................................................................................................26

Nie regulowana nie-zmontowana podstawa dachowa ...................................................................................27

Wielokierunkowa podstawa dachowa ............................................................................................................28

Wyciągowa podstawa dachowa .....................................................................................................................29

Pozioma wywiewna podstawa dachowa.........................................................................................................30

Przejściowa podstawa dachowa.....................................................................................................................31

Moduł Odzysku Ciepła....................................................................................................................................32

Ekonomizer i wyciąg powietrza.......................................................................................................................44

ROZRUCH

Przed podłączeniem zasilania ........................................................................................................................45

CLIMATIC.......................................................................................................................................................46

Podłączenie zasilania .....................................................................................................................................46

Test działania .................................................................................................................................................47 WENTYLACJA

Napięcie paska.......................................................................................................................... ......................48

Osadzanie I regulacja kół pasowych........................................................................................ .......................49

Regulacja przepływu powietrza............................................................................................................... ........50

Filtry.................................................................................................................................................................58

Zestaw do pracy z kanałami tekstylnymi ........................................................................................................59

Lampa UV ......................................................................................................................................................60

OPCJE GRZEWCZE

Nagrzewnice wodne ......................................................................................................................................61

Nagrzewnice elektryczne................................................................................................................................63

Palniki gazowe................................................................................................................................................64

Modulowane palniki gazowe...........................................................................................................................75

Page 5: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SPIS TREŚCI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 3

DANE ELEKTRYCZNE: SCHEMAATY POŁĄCZEŃ

Legenda schematu .........................................................................................................................................84

Diagram głównego zasilania TRI/400V/50Hz + T……………………………………………………....................85

CLIMATIC 50 panel operatora …………………………………………………………………………...................87

CLIMATIC 50 wejście……………………………………………………………………………………...................88

CLIMATIC 50 wyjście………………………………………………………………………………….......................89

DAD czujnik dymu……………………………………………………………………………… ...............................90

Podłączenia zewnętrzne (TCB) ......................................................................................................................91

Podłączenia zewnętrzne z Rozszerzonym Pakietem Sterującym (ADC)........................................................92

Palnik gazowy 60 kW i nagrzewnica wodna ...................................................................................................93

Palnik gazowy 120 kW ...................................................................................................................................94

Palnik gazowy 180/240 kW.............................................................................................................................95

Nagrzewnica elektryczna................................................................................................................................96

Diagram podłączeń zewnętrznych..................................................................................................................97

Dane elektryczne: zmienne sterowania ..........................................................................................................98

UKŁAD CHŁODNICZY

R410A ............................................................................................................................................................99

Zabezpieczenie temperatury sprężarki (ASTP) ..............................................................................................100 Schematy ogólne............................................................................................................................................101

NAGRZEWNICA WODNA ....................................................................................................................................107

DISGNOSTYKA KONSERWACJI.........................................................................................................................108 PLAN KONSERWACJI .........................................................................................................................................112 GWARANCJA .......................................................................................................................................................115

CERTYFIKATY .....................................................................................................................................................116

Page 6: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

UWAGA – Zasady bezpieczeństwa

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4

Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą PED 97-23/CE. Należy ściśle przestrzegać następujących zaleceń. Wszelka obsługa urządzenia musi być prowadzona przez wykwalifikowanego i upoważnionego pracownika. Nie zastosowanie się do następujących instrukcji może spowodować obrażenia lub poważny wypadek. Praca na urządzeniu: • Urządzenie musi być odłączone od zasilania głównego poprzez główny wyłącznik serwisowy. • Pracownicy muszą nosić odpowiednie wyposażenie ochronne (kask, rękawice, okulary itd.) Praca na układzie elektrycznym: • Praca na komponentach elektrycznych musi być wykonywana przy wyłączonym zasilaniu przez pracowników posiadających

ważne uprawnienia elektryczne i upoważnienie. Praca na układach chłodniczych: • Monitorowanie ciśnień, opróżnianie i napełnianie systemu pod ciśnieniem musi być wykonywane przy wykorzystaniu

istniejących podłączeń i odpowiedniego sprzętu. • Aby zapobiec ryzyku wybuchu z powodu rozprysku czynnika chłodniczego i oleju, czynnik chłodniczy powinien być

odessany z układu przed jakimkolwiek demontażem lub rozlutowaniem elementów układu chłodniczego. • Istnieje szczątkowe ryzyko wzrostu ciśnienia poprzez odgazowanie oleju lub rozgrzanie nagrzewnic po opróżnieniu układu.

Zerowe ciśnienie można utrzymać poprzez odpowietrzenie z zaworu spustowego do atmosfery po stronie niskiego ciśnienia. • Twarde lutowanie musi być wykonywane przez wykwalifikowanego spawacza. Lutowanie musi być zgodne ze standardem NF

EN1044 (minimum 30% srebra). Wymiana komponentów: • Aby dotrzymać zgodność ze znakiem CE, wymiana komponentów musi polegać na zastosowaniu części zamiennych, lub

też części zatwierdzonych przez Lennox. • Wolno używać tylko czynnika chłodniczego podanego na tablicy znamionowej producenta, nie wolno używać jakichkolwiek

innych produktów (mieszanin czynników chłodniczych, węglowodorów, itd.). UWAGA: W wypadku powstania pożaru, układy chłodnicze mogą spowodować wybuch oraz rozprysk gazu chłodniczego i oleju. TRANSPORT – PRZEŁADUNEK: - Nigdy nie podnosić wózkiem widłowym urządzenia bez osłon zabezpieczających. - Przez montażem zdjąć osłony zabezpieczające. - Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd… - Zaleca się przymocowanie ram i podstaw dachowych do urządzenia. - Bez względu na konfigurację dostarczonego sprzętu, należy przestrzegać minimalnej 2-metrowej długości kanałów

wentylacyjnych przed jakimkolwiek kolankiem lub zmianą sekcji kanałów. ROZRUCH: - Musi być przeprowadzony wyłącznie przez inżynierów przeszkolonych w dziedzinie chłodnictwa. - Przed włączeniem urządzenia, nie zapomnij otworzyć zaworu odcinającego po stronie ciekłego czynnika w układzie. FILTRY: - Dokonaj wyboru klasyfikacji pożarowej filtrów zgodnie z miejscowymi przepisami. WŁĄCZENIE WENTYLATORA: - Wszelkie regulacje muszą być dokonywane przy wyłączonym zasilaniu. GAZ: - Wszelkie prace na module gazowym muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. - Urządzenie z modułem gazowym musi być zainstalowane zgodnie z miejscowymi zasadami i przepisami bezpieczeństwa

i może być eksploatowane wyłącznie na zewnątrz. - Przed rozruchem urządzenia tego typu, konieczne jest sprawdzenie, czy system dystrybucji gazu jest zgodny z ustawieniami

urządzenia.

Page 7: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

UWAGA – Zasady bezpieczeństwa

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 5

LAMPA UV : - Lampa UV emituje krótkofalowe promieniowanie ultrafioletowe UV-C, które jest szkodliwe dla

skóry i oczu. - Może ono spowodować poważne oparzenia skóry i stan zapalny oczu już po JEDNEJ

SEKUNDZIE naświetlania. - Nie wchodzić do wnętrza przy włączonym promieniowaniu UV. - Otwierając drzwi sekcji nawiewnej i powrotnej, upewnij się, czy przełącznik obwodu lampy UV jest w pozycji OFF (WYŁ). - Informacja o ryzyku promieniowania UV-C pojawi się w postaci poniższego znaku ostrzegawczego.

Page 8: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

RAPORT ROZRUCHOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 6

Informacje dotyczące miejsca Miejsce Nr referencyjny urządzenia Montażysta

………………………………… ………………………………… …………………………………

Kontroler Model Nr seryjny Czynnik chłodniczy

………………………………… ………………………………… ………………………………… …………………………………

(1) MONTAŻ NA DACHU Wystarczający dostęp

Tak Nie Zainstalowany syfon odpływu skroplin

Tak Nie Podstawa dachowa Dobra Nie dobra

(2) SPRAWDZENIE POŁĄCZEŃ

Sprawdzenie fazy Tak Nie Napięcie międzyfazowe 1 / 2

……………… 2 / 3

……………… 1 / 3

………………

(3)SPRAWDZENIE KONFIGURACJI CLIMATIC CLIMATIC 50 skonfigurowano zgodnie z Opcjami i Specyfikacjami

Tak Nie

(4) SEKCJA WENTYLATORA NAWIEWU Typ: Moc pokazana na tabliczce: Napięcie pokazane na tabliczce: Natężenie prądu pokazane na tabliczce:

KW V A

N°1 …………………… …………………… ……………………

N°2 …………………… …………………… ……………………

Typ wentylatora: Łopatki wygięte do przodu Łopatki wygięte do tyłu

Łopatki wygięte do przodu Łopatki wygięte do tyłu

Pokazana długość paska: mm …………………… …………………… Napięcie Sprawdzone: Tak Nie Tak Nie Wyrównanie Sprawdzone: Tak Nie Tak Nie Średnica Koła pasowego na silniku: DM mm …………………… …………………… Średnica koła pasowego na wentylatorze: DP mm …………………… …………………… Prędkość wentylatora = obroty silnika na minutę x DM / DP Średnie Zmierzone Natężenie prądu:

obr/min A

…………………… ……………………

…………………… ……………………

Moc mechaniczna na wale (Patrz równoważenie przepływu powietrza) W …………………… ……………………

Miejsce użytkowania sprawdzone: Tak Nie Tak Nie

Szacowany przepływ powietrza: m3/h …………………… ……………………

(5) SPRAWDZENIE CZUJNIKA CIŚNIENIA PRZEPŁYWAJĄCEGO POWIETRZA

Zmierzony spadek ciśnienia…………………………mbar Nastawy pracy poprawione : Tak Nie Jeśli Tak, wprowadź nowe wartości:

3410: ………… 3411: ………… 3412: …………

(6) SPRAWDZENIE CZUJNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH Sprawdzenie i zapisanie temperatury w menu 2110

Tak Nie Sprawdzenie połączeń elektrycznych : Tak Nie

100% Świeże powietrze 100% Powrotne powietrze Temperatura nawiewu ………………………..°C ………………………..°C Temperatura powrotu ………………………..°C ………………………..°C

Temperatura zewnętrzna ………………………..°C ………………………..°C

Temperatura wody wlotowej (skraplacz wodny) ………………………..°C ………………………..°C

Temperatura wody wylotowej (skraplacz wodny) ………………………..°C ………………………..°C

(7) SPRAWDZENIE PRZEPUSTNIC KOMORY MIESZANIA Przepustnice swobodnie otwierają

i zamykają się OK

% Świeżego powietrza (min.)

Wymuszony wywiew sprawdzony Czujniki entalpii sprawdzone

Tak Nie ……………..% Tak Nie Tak Nie

Page 9: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

RAPORT ROZRUCHOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 7

(8) SEKCJA CHŁODNICZA

Natężenie prądu silnika wentylatora zewnętrznego Sprawdzenie rotacji Silnik 1 / Silnik 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Silnik 2 / Silnik 2 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie

Napięcie sprężarki

Silnik 3 / Silnik 3 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka1: …….. V Silnik 4 / Silnik 4 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka2: …….. V Silnik 5 / Silnik 5 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka3: …….. V Silnik 6 / Silnik 6 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka4: …….. V Natężenie prądu sprężarki w trybie chłodzenia Ciśnienia i Temperatury

Temperatury Ciśnienia Faza 1 Faza 2 Faza 3

Ssanie Wyrzut LP/ BP HP / HP

Sprężarka 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprawdzenie zaworów zwrotnych :

Zawór 1: Tak Nie Zawór 2: Tak Nie

Zawór 3: Tak Nie Zawór 4: Tak Nie

Natężenie prądu sprężarki w trybie grzania Ciśnienia i Temperatury Temperatury Ciśnienia

Faza 1 Faza 2 Faza 3 Ssanie Wyrzut LP/ BP HP / HP

Sprężarka 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Sprężarka 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar Odcięcie przy zbyt wysokim ciśnieniu ……Bar Odcięcie przy zbyt niskim ciśnieniu ………..…... Bar

Ilość czynnika chłodniczego Sprężarka 1: ...kg Sprężarka 2: ...kg Sprężarka 3: ...kg Sprężarka 4: ...kg

(8) SEKCJA NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ Typ: …………………………………………………. Nr seryjny:………………………..

Natężenie prądu 1szy stopień (Baltic) Natężenie prądu 2gi stopień (Baltic) 1 ………………. 2 ………………. 3 ………………. 1 ………………. 2 ………………. 3 ……………….

(9) SEKCJA NAGRZEWNICY WODNEJ Sprawdzenie działania trójdrożnego zaworu: Tak Nie

(10) SEKCJA NAGRZEWNICY GAZOWEJ Palnik gazowy nr1 Palnik gazowy nr2

Wielkość: ……………………….

Typ zaworu: …………………….

Wielkość: ……………………….

Typ zaworu: …………………….

Wielkość przewodu: Typ gazu : G……. Wielkość przewodu Typ gazu : G……. Ciśnienie w instalacji: ………………………

Próba spadku ciśnienia Tak Nie

Ciśnienie w instalacji: ………………………

Próba spadku ciśnienia Tak Nie

Sprawdzenie ciśnienia ładowania: Płomień duży…….…Płomień mały ………..

Sprawdzenie ciśnienia ładowania: Płomień duży …….…... Płomień mały ………..

Presostat różnicowy: ……………………mbar /Pa

Presostat różnicowy: ……………………mbar /Pa

Natężenie prądu silnika:

……….A

Temperatura spalin.:

……… °C

CO2 %:

………%

CO cząsteczek na milion:

………%

Natężenie prądu silnika:

……….A

Temperatura spalin.:

………. °C

CO2 %:

………%

CO cząsteczek na milion:

………%

(11) SPRAWDZENIE SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA Typ:

………………………….. Typ sensora:

……………………………….. KP07 KP/17 sprawdzone:

Tak Nie

Wzajemne połączenia sprawdzone:

Tak Nie

Page 10: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

RAPORT ROZRUCHOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 8

Zaleca się wypełnienie dwóch poniższych tabel przed przeniesieniem ustawień strefowych do sterownika Climatic 50.

Zobacz sekcję sterowania na stronie 55

Strefy czasowe Godzina 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23Przykład UNO 7h15 SA 11h00 SB 14h00 SC 19h00 UNO Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela

Zmienne do ustawienia dla każdej strefy czasowej Start SA Start SB Start SC Start UNO

godzina (3211)

min (3212)

godzina (3213)

min (3214)

godzina (3215)

min (3216)

godzina (3217)

min (3218)

Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela

Opis Jednostka Menu Min Max Strefa A Strefa B Strefa C UNOC Sp Room °C 3311 8 35 Mini.Air % 3312 0 100 Sp Dyna °C 3321 0 99.9 Sp Chłodzenie °C 3322 8 35 Sp Ogrzewanie °C 3323 8 35 Przełączenie nagrzewnicy Wł/Wył 3324 ~ ~

Aktywacja Wł/Wył 3331 ~ ~ Przełączenie nagrzewnicy Wł/Wył 3332 ~ ~

Sp.Dehu % 3341 0 100 Sp.Humi % 3342 0 100 Wentylator Wł/Wył Wł/Wył 3351 ~ ~ Praca wentylatora w martwej strefie Wł/Wył 3352 ~ ~

Świeże powietrze Wł/Wył 3353 ~ ~ CO2 Wł/Wył 3354 ~ ~ Sprężarka w trybie chłodzenia Wł/Wył 3355 ~ ~

Sprężarka w trybie grzania Wł/Wył 3356 ~ ~

Ogrzewanie dodatkowe Wł/Wył 3357 ~ ~

Nawilżanie Wł/Wył 3358 ~ ~ Cicha praca Wł/Wył 3359 ~ ~ Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy

RAPORT ROZRUCHOWY

Page 11: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

RAPORT ROZRUCHOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 9

UWAGI:

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

............. ………….……………………………………………………………………………………………………………………………...

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

Page 12: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE TRANSPORTU – I – PRZEŁADUNKU

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 10

SPRAWDZENIE PRZY DOSTAWIE

Przy odbiorze nowego sprzętu proszę sprawdzić następujące punkty. Klient ponosi odpowiedzialność za upewnienie się, że produkty są w dobrym stanie technicznym:

- Zewnętrzna obudowa nie została w jakikolwiek sposób uszkodzona. - Sprzęt do podnoszenia i przeładunku jest właściwy dla urządzenia i zgodny ze specyfikacją zawartą w załączonej tu instrukcji przeładunku. - Akcesoria zamówione do montażu zostały dostarczone i są w dobrym stanie technicznym. - Dostarczone urządzenie jest zgodne z zamówieniem i dowodem dostawy. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy to potwierdzić szczegółowym opisem i wysłać go listem poleconym do spedytora w ciągu 48 godzin (dni robocze). Kopia tego listu musi być wysłana do Lennox oraz do dostawcy w celach informacyjnych. Niedotrzymanie tego warunku spowoduje unieważnienie wszelkich roszczeń przeciwko spedytorowi.

TABLICZKA ZNAMIONOWA

Tabliczka znamionowa podaje kompletny symbol referencyjny modelu i pozwala stwierdzić, że urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Podaje pobór prądu przez urządzenie przy uruchomieniu, moc znamionową i napięcie zasilania. Odchylenie napięcia zasilającego nie może przekraczać +10/-15 %. Pobór prądu przy uruchomieniu to prawdopodobna maksymalna wielkość natężenia przy podanym napięciu pracy. Klient musi mieć odpowiednie zasilanie elektryczne. Dlatego ważne jest sprawdzenie, czy napięcie zasilające podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem sieci zasilającej. Tabliczka znamionowa podaje także rok produkcji, typ użytego czynnika chłodniczego oraz jego ilość dla każdego obiegu.

Ryc. 1

PRZECHOWYWANIE

Po dostarczeniu urządzeń na miejsce, nie zawsze są one od razu potrzebne, więc czasami są przechowywane. W wypadku średnio- i długoterminowego przechowywania, zalecamy przestrzeganie następujących procedur: - Upewnić się, że w układach hydraulicznych nie ma wody. - Pozostawić pokrywy nagrzewnic na swoim miejscu (pokrywa AQUILUX). - Pozostawić na miejscu ochronną folię plastikową. - Upewnić się, że panele elektryczne są zamknięte. - Przechowywać wszystkie dostarczone elementy i akcesoria w suchym, czystym miejscu do późniejszego montażu przed uruchomieniem urządzenia.

KLUCZ SERWISOWY

Zalecamy, aby klucz, który jest przyczepiony do śruby oczkowej, umieścić w bezpiecznym i dostępnym miejscu. Pozwala on otwierać panele w celu dokonania prac konserwacyjnych oraz instalacyjnych. Klucz obraca się w zamku o ¼ obrotu + następnie mocniej do zaciśnięcia (ryc. 2).

SYFONY SPUSTU SKROPLIN Syfony spustu skroplin nie są zamontowane w momencie dostawy i znajdują się w panelu elektrycznym razem z opaskami zaciskowymi. Aby je zamontować, należy nałożyć je na króćce zrzutu skroplin, a następnie przy pomocy śrubokrętu uszczelnić opaski (ryc. 3).

Ryc. 3

Ryc. 2

Page 13: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

TRANSPORT – PRZEŁADUNEK

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 11

Liny manewrujące do ustawienia urządzenia na podstawie dachowej

Próżniowe uchwyty do pozycjonowania urządzenia

WŁAŚCIWY

NIEWŁAŚCIWY

OBOWIĄZKOWE URZĄDZENIA DO PRZEŁADUNKU

Page 14: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

TRANSPORT – PRZEŁADUNEK

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 12

WYMIARY I WAGI

FLEXY II FCM/FHM/FGM/FDM 85 100 120 150 170 200 230 Rzut (F, G, H box) F BOX F BOX F BOX G BOX G BOX H BOX H BOXA mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 B mm 3350 3350 3350 4380 4380 5533 5533 C mm 1510 1510 1510 1834 1834 2134 2134 D mm 360 360 360 450 450 615 615 Waga urządzeń standardowych FCM Bez ekonomizera kg 933.8 1008.8 1085.0 1367.0 1430.0 1650.0 1950.0Z ekonomizerem kg 990.3 1065.3 1141.5 1442.0 1505.0 1751.7 2051.7Waga urządzenia gazowego FGM Nagrzewnica standardowa bez ekonomizera kg 1040.8 1115.8 1192.0 1608.0 1671.0 1913.9 2213.9Nagrzewnica standardowa z ekonomizerem kg 1097.3 1172.3 1248.5 1683.0 1746.0 2015.6 2315.6Nagrzewnica dużej mocy bez ekonomizera kg 1110.8 1185.8 1262.0 1631.0 1694.0 1954.1 2254.1Nagrzewnica dużej mocy z ekonomizerem kg 1167.3 1242.3 1318.5 1706.0 1769.0 2055.8 2355.8

WSHP ................................................... FWH/FWM 85 100 120 150 170 View (F & G box) F BOX F BOX F BOX G BOX G BOX A mm 2200 2200 2200 2200 2200 B mm 3350 3350 3350 4380 4380 C mm 1510 1510 1510 1834 1834 D mm 360 360 360 450 450 Ciężar jednostek standardowych FWH Bez ekonomizera kg 797 883 969 1250 1313 Z ekonomizerem kg 853 939 1026 1325 1388 Weight gas unit FWM Nagrzewnica standardowa bez ekonomizera kg 904 990 1076 1491 1554 Nagrzewnica standardowa z ekonomizerem kg 960 1046 1133 1566 1629 Nagrzewnica dużej mocy bez ekonomizera kg 974 1060 1146 1514 1577 Nagrzewnica dużej mocy z ekonomizerem kg 1030 1116 1203 1589 1652

F i G BOX H BOX

A D

B

C

DA

B

C

Page 15: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

TRANSPORT – PRZEŁADUNEK

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 13

WYMIARY I WAGI

DŁUGOŚĆ WYSOKOŚĆ SZEROKOŚĆ CZERPNIA WAGA Bok Wentylator Standard

mm mm mm mm mm kg

FXK025 4070 1635 1055 490 600 950 FXK030 4070 1635 1055 490 600 980 FXK035 4750 2255 1290 490 600 1400 FXK040 4750 2255 1290 490 600 1450 FXK055 4750 2255 1290 490 600 1600 FXK070 5050 2255 1725 890 600 1800 FXK085 5050 2255 1725 890 600 1900 FXK100 5050 2255 1725 890 600 2000 FXK110 5650 2255 2000 860 - 2620 FXK140 5650 2255 2000 860 - 2620 FXK170 5650 2255 2000 860 - 2650

Page 16: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

TRANSPORT – PRZEŁADUNEK

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 14

PODNOSZENIE URZĄDZENIA Jak pokazano na poniższym zdjęciu, do podnoszenia konieczna jest rama.

Po przeniesienu, wyciągnij podpórki kątownika i wieszaki.

Page 17: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 15

OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCE PRZY PRZENOSZENIU WÓZKIEM WIDŁOWYM NIE WOLNO PODNOSIĆ URZĄDZENIA WÓZKIEM BEZ OSŁON ZABEZPIECZAJĄCYCH

PRZED INSTALACJĄ URZĄDZENIA USUNĄĆ OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCE KONTROLA WSTĘPNA Przed montażem urządzenia, KONIECZNIE należy sprawdzić następujące punkty:

- Czy usunięto osłony do przenoszenia wózkiem widłowym? - Czy jest dostatecznie dużo miejsca na urządzenie? - Czy miejsce, gdzie urządzenie ma być zamontowane, jest dostatecznie wytrzymałe, by unieść jego ciężar? Wcześniej należy dokonać szczegółowego sprawdzenia ramy. - Czy otwory wlotowe i wylotowe kanałów powietrznych nie osłabiają nadmiernie całej struktury? - Czy w pobliżu znajdują się jakieś przedzkody, mogące przeszkadzać w pracy urządzenia? - Czy dostępne zasilanie elektryczne odpowiada specyfikacji elektrycznej urządzenia? - Czy istnieje odprowadzenie dla skroplin? - Czy istnieje wystarczajacy dostęp serwisowy? - Montaż sprzętu może wymagać innych metod przenoszenia, które mogą różnić się przy każdej instalacji (helikopter albo dźwig). Czy metody te zostały sprawdzone? - Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane zgodnie z instrukcją montażu oraz stosownymi przepisami miejscowymi. - Upewnij się, czy przewody układu chłodniczego nie ocierają się o obudowę lub o przewody innych układów chłodniczych.

Ogólnie, upewnij się, czy inne przeszkody (ściany, drzewa, występy dachowe) nie zasłaniają połączeń kanałów wentylacyjnych, ani tez nie ograniczają możliwości montażu i przestrzeni serwisowej.

WARUNKI MONTAŻU Powierzchnia, na której urządzenie ma być zainstalowane, musi być czysta, wolna od przeszkód, które mogłyby ograniczyć przepływ powietrza do skraplaczy:

- Unikać nierównych powierzchni. - Unikać montażu dwóch urządzeń obok siebie lub w bezpośredniej bliskości, gdyż może to ograniczyć przepływ powietrza do skraplaczy.

Przed montażem rooftopu o kompaktowej budowie, należy poznać:

- Przeważający kierunek wiatrów. - Kierunek i miejsca przepływu powietrza. - Zewnętrzne wymiary urządzenia oraz wymiary wlotów i wylotów powietrza. - Rozmieszczenie drzwi oraz potrzebne miejsce na ich otwarcie, umożliwiające dostęp do różnych części urządzenia.

PODŁĄCZENIA

- Upewnij się, że wszystkie rury biegnące po ścianach lub dachach są zabezpieczone, uszczelnione i zaizolowane.

- Aby uniknąć problemów ze skraplaniem, upewnij się, że wszystkie rury są zaizolowane zgodnie z temperaturą płynów oraz typem pomieszczeń.

UWAGA: Przed rozruchem należy usunąć płyty zabezpieczające AQUILUX, umieszczone na żebrowanych powierzchniach.

Page 18: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 16

MINIMALNA PRZESTRZEŃ WOKÓŁ URZĄDZENIA Ryc. 4 pokazuje wymagane odległości oraz wolną przestrzeń serwisową wokół urządzenia. UWAGA: Upewnij się, że wlot świeżego powietrza nie jest ustawiony w kierunku, z którego przeważnie wieją wiatry.

A B C D FCM/FHM/FGM/FDM F BOX 2200 (1) 2000 2000 2000 G BOX 2700 (1) 2000 2000 2000 H BOX 2700 (1) 2000 2000 2000 FX 25 i 30 * 1100 * 1700 35 55 * 1300 * 2300 70 100 * 1700 * 2300 110 170 * 2000 * 2300

(1) Dodaj 1 metr jeśli urządzenia są wyposażone w palnik gazowy

A

B

C

D

Page 19: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

PODŁĄCZANIE KANAŁÓW POWIETRZNYCH

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 17

ZALECENIA DOTYCZĄCE POŁĄCZEŃ KANAŁÓW POWIETRZNYCH Przy wykonywanym na miejscu podłączaniu kanałów powietrznych do urządzenia należy przestrzegać pewnych zasad. Bez względu na konfigurację dostarczonego sprzętu, należy przestrzegać minimalnej (D) 2-metrowej długości kanałów wentylacyjnych przed jakimkolwiek kolankiem lub zmianą wielkości przekroju kanałów. Te zalecenia muszą być bezwzględnie przestrzegane w przypadku 2 niezależnych turbin (od 150kW do 230kW i wszystkie wyposażone w moduł gazowy). Nawiew poziomy Nawiew pionowy Oto oczywiste złe przykłady podłączeń kanałów powietrznych, zauważone w miejscach montażu:

D ≥ 2m

D ≥ 2m

D ≤ 2m

D ≤ 2m

DDDOOOBBBRRREEE PPPOOODDDŁŁŁĄĄĄCCCZZZEEENNNIIIEEE

DDDOOOBBBRRREEE PPPOOODDDŁŁŁĄĄĄCCCZZZEEENNNIIIEEE

Page 20: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

POŁĄCZENIA INSTALACJI WODNEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 18

TYLKO SYSTEMY Z POMPĄ CIEPŁA W PĘTLI WODNEJ Połączenia instalacji wodnej Pompa obiegu wody musi być zainstalowana przed parownikiem/skraplaczem, tak aby działało na niego nadciśnienie. Doprowadzenie oraz odprowadzenie wody przedstawiono na rysunku dostarczonym wraz z urządzeniem lub w broszurze handlowej. Rury instalacji wodnej podłączone do urządzenia nie mogą przenosić na wymienniki żadnych sił promieniowych, osiowych ani wibracji. Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych ogólnych zaleceń: • Stosować podłączenia wejścia i wyjścia wody pokazane na urządzeniu. • Zainstalować ręczne lub automatyczne zawory odpowietrzające we wszystkich punktach wysokiego ciśnienia. • Zainstalować zawór bezpieczeństwa oraz zbiornik wyrównawczy, aby utrzymać ciśnienie w obiegu. • Zainstalować termometry na wejściach i wyjściach wody. • Zainstalować spusty na wszystkich dolnych punktach systemu, aby umożliwić odprowadzenie wody. • Zainstalować zawory odcinające, w pobliżu podłączeń wejścia i wyjścia wody. • Używać połączeń elastycznych aby zmniejszyć przenoszenie wibracji. • Po sprawdzeniu szczelności zaizolować instalację rurową, aby zmniejszyć ubytki ciepła i zapobiec skraplaniu. • Jeśli zewnętrzna instalacja wodna znajduje się w miejscach, gdzie możliwe są spadki temperatur poniżej 0°C, należy

zaizolować rury instalacji i dodać kabel grzewczy. • Upewnić się, czy jest zachowana ciągłość uziemienia. Korek spustu wody znajduje się w podstawie parownika. Umożliwia on podłączenie rury w celu usunięcia wody z parownika w celu przeprowadzenia prac serwisowych lub na czas okresowego wyłączenia urządzenia. Połączenia na wejściu i wyjściu są typu Victaulic. Badania wody Należy przeprowadzić badania wody; obieg wody musi zawierać wszystkie elementy potrzebne do uzdatniania wody: filtry, urządzenia dozujące dodatki, wymienniki pośrednie, zawory upustowe, odpowietrzniki, zawory izolujące, itp… odpowiednio do wyników badań.

Nie zalecamy używania urządzeń przy obiegu otwartym, co może być przyczyną problemów wynikających z natlenienia, ani używania nieuzdatnionej wody gruntowej.

Używanie wody nieuzdatnionej lub uzdatnionej w nieodpowiedni sposób może być przyczyną odkładania się kamienia, glonów, mułu jak również korozji lub erozji. Sposób uzdatniania wody powinien być określony przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek używania nieuzdatnionej wody, wody uzdatnionej w nieodpowiedni sposób, wody morskiej lub solanki. Oto kilka ogólnych zaleceń służących jako wskazówki: • Brak jonów amonowych NH4+ w wodzie, są one bardzo szkodliwe dla miedzi. <10mg/l. • Jony chlorkowe Cl- są szkodliwe dla miedzi i stwarzają ryzyko perforacji korozyjnej i nieszczelności. < 10 mg/l. • Jony siarczanowe SO42- mogą powodować perforację korozyjną.< 30 mg/l. • Brak jonów fluorków (<0.1 mg/l). • Brak jonów Fe2+ oraz Fe3+ z rozpuszczonym tlenem. Rozpuszczone żelazo < 5 mg/l z rozpuszczonym tlenem < 5 mg/l.

Powyżej tych wartości może nastąpić korozja stali, a następnie części miedzianych pod złogami Fe – co ma głównie miejsce w wymiennikach płaszczowo-rurowych.

• Rozpuszczony krzem: krzem to kwasowy element wody, który także stwarza ryzyko powstania korozji. Zawartość < 1mg/l. • Twardość wody: TH >2.8 K. Zaleca się wartości między 10 i 25. Ułatwi to osadzanie się kamienia, który może ograniczyć

korozję miedzi. Zbyt wysokie wartości TH mogą z czasem powodować zatkanie rur. • TAC< 100. • Rozpuszczony tlen: Należy unikać gwałtownych zmian poziomu nasycenia wody tlenem. Szkodliwe jest odtlenianie wody

poprzez mieszanie jej z obojętnym gazem, podobnie jak nadmierne natlenienie poprzez mieszanie wody z czystym tlenem. Zaburzenie stanu natlenienia powoduje destabilizację wodorotlenków miedzi i powiększenie się cząsteczek.

• Opór właściwy – przewodność elektryczna: im wyższy opór właściwy, tym mniejsza tendencja do korozji. Pożądane są wartości powyżej 3000 Ohm/cm. Neutralne środowisko sprzyja maksymalnym wartościom oporu właściwego. Dla przewodnictwa elektrycznego zalecane są wartości w zakresie 200-6000 S/cm.

• pH: pH neutralne przy 20°C (7 < pH < 8).)

Page 21: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

POŁĄCZENIA INSTALACJI WODNEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 19

Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe Stosować wodny roztwór glikolu

STOSOWANIE GLIKOLU JEST JEDYNYM SKUTECZNYM SPOSOBEM OCHRONY PRZED ZAMARZANIEM Roztwór glikolu i wody musi zapewnić ochronę urządzenia przez powstaniem lodu przy najniższych temperaturach zewnętrznych spodziewanych w miejscu instalacji. Należy zachować ostrożność w przypadku stosowania środków zabezpieczających przez zamarzaniem na bazie glikolu monoetylenowego. Ich zmieszanie z powietrzem może spowodować powstanie korozji.

Spuścić płyn z instalacji

Aby spuścić płyn z systemu sprawdzić, czy wszystkie zawory upustowe zostały zainstalowane we wszystkich niskich punktach. W celu opróżnienia systemu otworzyć zawory, pamiętając o zapewnieniu dopływu powietrza: Uwaga: zawory upustowe nie są przeznaczone do wpuszczania powietrza. USZKODZENIE PAROWNIKA, KTÓRY ZAMARZŁ Z POWODU ZBYT NISKICH TEMPERATUR OTOCZENIA, NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ FIRMY LENNOX.

Minimalna ilość wody Należy ustalić minimalną pojemność obiegu wody. W razie potrzeby należy zainstalować zbiornik buforowy. Prawidłowa praca urządzeń regulacyjnych oraz zabezpieczeń jest możliwa tylko przy wystarczającej ilości wody. Teoretyczną pojemność pętli wodnej umożliwiającą prawidłową pracę klimatyzacji można obliczyć z następującego wzoru:

URZĄDZENIA FLEXYII CHŁODZONE WODĄ

Vt Minimalna ilość wody w instalacji Q Moc chłodnicza po stronie wody w kW N Liczba stopni sterowania dostępnych w urządzeniu Dt maksymalny dopuszczalny wzrost temperatury(Dt = 6°C dla klimatyzacji)

Vmini = 86 x Q / (N x Dt)

Wielkość urządzenia Liczba stopni Minimalna ilość wody (L) FWH/FWM 085 FWH/FWM 100 FWH/FWM 120 FWH/FWM 150 FWH/FWM 170

2 2 2 3 4

631 781 867 702 627

Page 22: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

POŁĄCZENIA INSTALACJI WODNEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 20

KONFIGURACJA PĘTLI WODNEJ (DLA URZĄDZEŃ Z POMPĄ CIEPŁA W PĘTLI WODNEJ) Poniższe rysunki pokazują 2 konfiguracje obiegu wody. Rysunek 1 pokazuje wszystkie komponenty stosowane w standardzie: • elektroniczny wyłącznik przepływu, • filtr wody, • otwory piezometryczne i zawory spustowe, • automatyczny odpowietrznik. Drugi rysunek pokazuje pętlę wodną z opcjonalnym modułem do pracy przy niskiej temperaturze wody w pętli wodnej.

MODUŁ DO NISKIEJ TEMPERATURY W PĘTLI WODNEJ (OPCJA)

Aby umożliwić pracę przy niskiej temperaturze wody wlotowej w trybie chłodzenia (np. pętle wodne zasilane wodą gruntową), konieczne jest sterowanie prędkością przepływu wody w wymienniku, dzięki czemu możliwe będzie utrzymanie minimalnego ciśnienia skraplania w obiegu ziębniczym. W trybie chłodzenia Climatic 50 będzie sterować prędkością przepływu wody w skraplaczu poprzez monitorowanie ciśnienia skraplania oraz odpowiednie zamykanie zaworu przepływowego za pomocą sygnału 0-10 V.

Ta opcja daje jeszcze drugą ewentualność: można zamykać pętlę wodną Rooftopu, gdy sprężarki nie pracują.

WYMIANA FILTRU WODY (TYLKO POMPY CIEPŁA Z PĘTLĄ WODNĄ) Bardzo ważne jest regularne konserwowanie urządzenia przez wykwalifikowanego pracownika serwisu, przynajmniej raz do roku lub co1000 godzin pracy urządzenia. UWAGA: Obieg wody może być pod ciśnieniem. Podczas zrzutu ciśnienia przed otwarciem obiegu zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do wypadku grożącego obrażeniami personelu serwisowego.

1 Wszystkie połączenia rurowe z uszczelką Victaulic 5 Otwory piezometryczne i zawór spustowy 2 Filtr wlotowy wody 6 Wymiennik ze stali nierdzewnej 3 Automatyczny odpowietrznik 7 Zawór elektroniczny (opcja sterowania wysokiego

ciśnienia) 4 Elektroniczny wyłącznik przepływu

2

1

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

Opcjonalny moduł do niskiej temperatury w pętli wodnej

Dane hydrauliczne

Standard

Miejsce dostępu do oczyszczenia wkładu.

Rysunek 1

Rysunek 2

Page 23: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SKRAPLACZ WODNY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 21

Spadek ciśnienia – Wymiennik płytowy

Pressure Loss - Heat plate ExchangerA B C D E

10

100

1 10 100

Water flow (m3/h)

Pres

sure

Los

s (k

Pa)

Spadek ciśnienia – Filtr wody

Pressure Loss - WATER FILTERA B C

1.0

10.0

1 10 100

Water flow (m3/h)

Pres

sure

Los

s (k

Pa)

FWH/FWM Charakterystyka

wymiennika Krzywa filtru

85 C B 100 D B 120 D B 150 E C 170 E C

Spa

dek

ciśn

ieni

a (k

Pa)

Sp

adek

ciś

nien

ia (k

Pa)

Przepływ wody (m3/h)

Przepływ wody (m3/h)

Page 24: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 22

UWAGA: - Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest

konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd.

- Zaleca się ram i podstaw dachowych do urządzenia. Ponieważ podstawy poziomujące są nastawne, w czasie montażu należy przestrzegać następujących zaleceń. Przede wszystkim upewnij się, że wszystkie nastawne otwory kanałów powrotnych są skierowane na zewnątrz (“1” ryc. 4). Zazwyczaj na czas transportu są odwrócone do wewnątrz. Umieść podstawę dachową na przejmie, najpierw odpowiednio pozycjonując otwory wlotowe i wylotowe. (“2”- ryc. 5). Po wypoziomowaniu ramy, należy przymocować nastawne wyloty do przejmy. Urządzenie musi być umieszczone na środku podstawy dachowej.

Ryc. 4

Ryc. 5

Ryc. 6

Page 25: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 23

Gdy rama znajduje się we właściwej pozycji, konieczne jest zabezpieczenie montażu pojedynczymi spawami (20 do 30 mm co 200 mm ) wzdłuż całego obwodu lub zastosowanie innej alternatywnej metody połączenia.

ZABEZPIECZENIE I IZOLACJA

Na zewnątrz rama musi być uszczelniona sztywną izolacją; Zalecamy minimum 20 mm grubej izolacji (2-ryc. 7). Sprawdź ciągłość izolacji, uszczelnij wokół ramy jak pokazano (1-ryc. 7). UWAGA: Skuteczna izolacja musi się kończyć tuż pod krawędzią nawisu (3-ryc. 7). Tam gdzie rury i kanały kablowe biegną po dachu, zabezpieczenie musi być przeprowadzone zgodnie z miejscowymi przepisami.

Przed instalacją urządzenia upewnij się czy uszczelnienia nie są uszkodzone i sprawdź, czy urządzenie jest przymocowane podstawy dachowej. Gdy jest ono osadzone we właściwej pozycji, jego spód musi być poziomy. Instalator musi postępować zgodnie z miejscowymi normami i zaleceniami.

Ryc. 7

Page 26: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 24

INSTALACJA NIE REGULOWANEJ NIE ZMONTOWANEJ PODSTAWY DACHOWEJ IDENTYFIKACJA CZĘŚCI PODSTAWY Ryc. 8 pokazuje różne części używane w składaniu podstawy dachowej.

INSTALACJA Podstawa dachowa stanowi podporę, gdy urządzenia są instalowane w konfiguracji z nawiewem dolnym. Nie regulowana nie zmontowana podstawa dachowa może być zainstalowana bezpośrednio na powierzchni o wystarczającej wytrzymałości lub na podporach dachu pod jego powierzchnią. UWAGA: rama musi być zainstalowana płasko i wypoziomowana z tolerancją 5mm na metr długości w dowolnym kierunku.

PODŁOGA URZĄDZENIA

IZOLACJA PODŁOGI URZĄDZENIA

KANAŁ POWIETRZNY WSPORNIK URZĄDZENIA

PODSTAWA DACHOWA

Ryc. 8

Page 27: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

NIE REGULOWANA PODSTAWA DACHOWA – Instrukcja instalacji

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 25

Podstawa dachowa jest dostarczana na palecie i musi być złożona w całość. Ta część zostanie złożona za pomocą specjalnych nierdzewnych gwoździ. Nie jest możliwe łączenie za pomocą typowych narzędzi, gdyż do wbijania gwoździ konieczna jest znaczna siła. Dlatego należy użyć urządzenia pneumatycznego lub elektrycznego.

Instalacja izolacji piankowej • Włóż duże kawałki pianki w miejsca pod płaską pokrywą

Instalacja uszczelnienia piankowego • Umieścić uszczelniacz wokół całego kołnierza górnej pokrywy podstawy

Części zamienne Fbox Gbox Hbox

USZCZELNIACZ 5840071R Szara pianka M1 17 m / 0.85 m² 19 m / 0.95 m² 21 m /1.1 m²

IZOLACJA 5840071R 760 x 1960 - 1.39 m² 920 x 1960 - 1.79m² do wyznaczenia

Nity 5820542X 4.8 x 8 mm 100 130 160

Należy pozostawić wolne miejsce o długości 200 mm,

aby umożliwić odprowadzanie wody

Page 28: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

REGULOWANA PODSTAWA DACHOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 26

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N P Q R F-BOX 85-100-120 2056 2770 2005 400 2672 1959 130 1747 145 420 336 1432 700 140 620 95G-BOX 150-170 2056 3466 2493 400 3367 1959 234 1997 145 420 430 1540 700 140 800 95H-BOX 200-230 2056 4100 2493 400 4003 1959 234 1997 145 420 430 1830 800 80 1133 95

Wszystkie urządzenia

POWRÓT POWIETRZA

NAWIEW POWIETRZA

GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA

Page 29: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

NIE REGULOWANA NIE ZMONTOWANA PODSTAWA DACHOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 27

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N P Q R F-BOX 85-100-120 2056 2770 2005 400 2672 1959 130 1747 145 420 336 1432 700 140 620 95G-BOX 150-170 2056 3466 2493 400 3367 1959 234 1997 145 420 430 1540 700 140 800 95H-BOX 200-230 2056 4100 2493 400 4003 1959 234 1997 145 420 430 1830 800 80 1133 95

NAWIEW POWIETRZA

GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA

Wszystkie urządzenia

Page 30: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WIELOKIERUNKOWNA PODSTAWA DACHOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 28

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N P Q R S F-BOX 85-100-120 2056 2745 2005 800 100 600 300 1335 88 980 780 600 100 600 100 600 100G-BOX 150-170 2056 3441 2493 800 100 600 300 1540 88 980 780 900 100 600 100 900 100

H-BOX 200-230 2056 4063 2493 800 100 600 300 1830 88 980 780 1000 100 600 100 1000 100

NAWIEW POWIETRZA

POWRÓT POWIETRZA

POWRÓT POWIETRZA

NAWIEW POWIETRZA

Wszystkie urządzenia

Page 31: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WYCIĄGOWA PODSTAWA DACHOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 29

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N P Q R F-BOX 85-100-120 2156 2740 2005 1030 2056 2005 1650 180 310 840 140 700 1440 326 593 95G-BOX 150-170 2156 3437 2494 1030 2056 2494 1650 410 310 840 140 700 1540 434 770 95

H-BOX 200-230 2156 4073 2494 1030 2056 3294 2550 100 310 840 80 800 1830 434 1113 95

UWAGA: Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd.

NAWIEW POWIETRZA

WYW

IEW

PO

WIE

TRZA

Wszystkie urządzenia

POWIETRZE POWROTNE

GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA

Page 32: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

POZIOMA WYCIĄGOWA PODSTAWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 30

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N P F-BOX 85-100-120 2056 2755 2005 1220 1180 100 400 100 1335 200 1605 200 100 700G-BOX 150-170 2056 3465 2493 1220 1180 100 400 100 1540 200 2000 200 100 700H-BOX 200-230 2056 4095 2493 1305 1205 200 400 150 1830 150 2293 100 260 700

UWAGA: Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd.

WYW

IEW

PO

WIE

TRZA

Wszystkie urządzenia

POWIETRZE POWROTNE

NAWIEW POWIETRZA

GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA

Page 33: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

PRZEJŚCIOWA PODSTAWA DACHOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 31

WIELKOŚĆ A B C D E F G H J K L M N F-BOX 85-100-120 2056 2008 2072 366 2783 1880 70 85 530 700 145 1432 342 G-BOX 150-170 2056 2496 2072 366 3480 2377 70 85 530 700 145 1540 440 H-BOX 200-230 2056 2493 2072 366 4106 2377 70 85 530 800 85 1830 440

NAWIEW POWIETRZA

GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA

POWRÓT POWIETRZA

Wszystkie urządzenia

Page 34: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

ODZYSK CIEPŁA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 32

..

WIELKOŚĆ A B C D E F

F-BOX 85-100-120 2279 2212 1447 360 1911 938 G-BOX 150-170 2539 2473 1544 457 2211 938 H-BOX 200-230 2789 2723 1703 616 2461 938

Wszystkie urządzenia Wszystkie urządzenia

A C

B

E

F

D

Page 35: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 33

1) Gdy urządzenie jest już ustawione na podstawie dachowej, należy zdjąć wieszak pokazany na ryc. [A], oraz drzwi modułu odzysku ciepła [B].

2) Umieścić wspornik modułu odzysku ciepła na wewnętrznej szynie rooftop'u ,

3) Przymocować moduł odzysku ciepła do dachu rooftop'u oraz narożniki za pomocą śrub samogwintujących.

4) Uszczelnić mastyksem na bocznych i górnych krawędziach połączeń.

Zdjęcia wykonane podczas montażu modułu odzysku ciepła (wielkość H)

Ryc. 25

zbliżenie

1

2

3

zbliżeni

zbliżenie

1

2 3

Page 36: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 34

KROK 1: Konfiguracja rooftop'u

Zdjęcie pokazuje, jaka musi być konfiguracja rooftop'u przed montażem modułu odzysku ciepła

Brak okapu

Brak panelu

Należy usunąć uchwyt oraz narożną pokrywę metalową.

Należy rozpłaszczyć osłonę w lewym narożniku rooftop'u.

Page 37: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 35

KROK 2: Podnoszenie

Aby podnieść moduł odzysku ciepła, należy wykorzystać uchwyty zlokalizowane w górnej części każdego narożnika

Page 38: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 36

Podczas fazy instalacji, należy ustawić wspornik na wewnętrznej listwie rooftop'u.

KROK 3: Montaż

WSPORNIK

LISTWA

Page 39: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 37

KROK 4: Sprawdzenie

W ten sam sposób dachy modułu odzysku ciepła i rooftop'u muszą być na tym samym poziomie.

TEN SAM POZIOM

MODUŁ ROOFTOP

Właściwe dopasowanie można skontrolować, patrząc na połączenie rooftop'u z modułem. Połączenie musi być dokładnie na tym samym poziomie.

TEN SAM POZIOM

70 mm

Wielkość 150 i 170 Dla urządzeń 150 i 170, między rooftop'em i modułem odzysku ciepła istnieje odchylenie o szerokości 70mm (patrz rysunek z prawej strony).

Page 40: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 38

KROK 5 : Mocowanie

Następnie przymocować górę modułu do rooftop'u za pomocą samogwintujących śrub 19mm

Śruby samogwintujące 19mm D6.3

Kiedy moduł jest dobrze dopasowany, należy przymocować elementy narożne do rooftop'u za pomocą samogwintujących śrub 32mm Śruby samogwintujące 32mm

D4.8

Page 41: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 39

Uszczelnić spoiwem na bocznych i górnych krawędziach połączeń

KROK 6: Uszczelnienie

Page 42: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 40

Moduł odzysku ciepła jest dostarczany z kablem zasilającym oraz kablem T-lan

KROK 7: Okablowanie

Kabel zasilający Kabel T-lan

Oba te kable należy wsunąć przez wskazany otwór

Page 43: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 41

Następnie przymocować oba kable do siatki podstawy wyciągowej i wsunąć je do panelu elektrycznego rooftop'u, jak pokazano na zdjęciu

Kable z modułu przechodzą przez otwór do panelu elektrycznego rooftop'u

Page 44: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 42

Aby sprawdzić okablowanie, należy zapoznać się ze schematem elektrycznym rooftop'u i modułu odzysku ciepła.

Następnie podłączyć kabel zasilający z modułu do rooftop'u, a kabel T-lan do sterownika Climatic50 (lub BE50, jeśli znajduje się w panelu elektrycznym rooftop'u)

Podłączenie do modułu odzysku ciepła Podłączenie do wyciągowej podstawy dachowej

Uwaga: Należy sprawdzić połączenia i połączyć wtyki męskie z odpowiednimi żeńskimi. Styczniki podstawy dachowej i modułu odzysku ciepła są takie same.

Podłączenie do siłownika podstawy dachowej

Page 45: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 43

KROK 8: Regulacja ekonomizera w podstawie dachowej Przy zamontowanym module odzysku ciepła, powietrze wyciągowe przechodzi przez koło, dlatego też ekonomizer w podstawie dachowej musi być na stałe zamknięty.

Jeśli ekonomizer w podstawie dachowej nie jest w pełni zamknięty, należy zamknąć go ręcznie

Nie podłączać siłownika do rooftop'u

Siłownik podstawy dachowej nie podłączony

Page 46: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

EKONOMIZER I WYCIĄG

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 44

EKONOMIZER Swobodne chłodzenie można uzyskać dzięki nawiewowi świeżego powietrza, które jest lepsze od nadmiernych ilości powietrza powrotnego. Ekonomizer jest zamontowany fabrycznie i sprawdzony przed transportem. Zawiera dwie przepustnice działające we współpracy z siłownikiem na 24V OKAP PRZECIWDESZCZOWY W wyposażeniu jest także zamontowany fabrycznie okap przeciwdeszczowy. Okapy są składana na czas transportu, aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia i muszą być rozłożone na miejscu, jak pokazano na ryc. 9 WYRZUT Zainstalowane wraz z ekonomizerem, grawitacyjne przepustnice wyciągowe zmniejszają ciśnienie, gdy do systemu jest wprowadzane powietrze z zewnątrz. Kiedy do systemu jest wprowadzona duża ilość świeżego powietrza, w celu wyrównania ciśnienia można wykorzystać wentylatory wyciągowe. Wentylator wyciągowy pracuje, gdy przepustnice powietrza powrotnego są zamknięte, natomiast działa dmuchawa nawiewna. Wentylator wyciągowy pracuje, gdy przepustnice powietrza zewnętrznego są otwarte w co najmniej 50% (wartość nastawna). Jest zabezpieczony przed przeciążeniem. UWAGA: Gdy potrzebna jest konfiguracja z przepływem poziomym, instaluje się wielokierunkową podstawę dachową. 0-25% RĘCZNE USTAWIENIE WENTYLATORA NAWIEWNEGO ŚWIEŻEGO POWIETRZA Wystarczy poluzować ruchome śruby mocujące kratkę i obniżyć ją. 0%: śruba do oporu w prawo 25%: śruba do oporu w lewo

POWIETRZE ŚWIEŻE

POWIETRZE POWROTNE

POWIETRZE WYWIEWANE

POWIETRZE NAWIEWANE

Ryc. 9

FLEXY II SCHEMAT OGÓLNY WIELOKIERUNKOWA PODSTAWA

DACHOWA SCHEMAT OGÓLNY

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA SCHEMAT OGÓLNY PODSTAWA DACHOWA POWIETRZA POWROTNEGO SCHEMAT OGÓLNY

Page 47: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

ROZRUCH

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 45

TA PRACA MUSI BYĆ PRZEPROWADZONA WYŁĄCZNIE PRZEZ INŻYNIERÓW PRZESZKOLONYCH W DZIEDZINIE CHŁODNICTWA. W TRAKCIE PROCEDURY WYPEŁNIAJ KARTĘ ROZRUCHU Przed włączeniem urządzenia nie zapomnij otworzyć zaworów odcinających po stronie ciekłego czynnika układu (zobacz poniższą naklejkę)

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE

- Upewnij się, że zasilanie elektryczne z budynku do urządzenia jest zgodne z miejscowymi standardami i że właściwości kabli spełniają warunki rozruchu i pracy.

UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILANIE MA 3 FAZY - Sprawdź poprawność następujących połączeń: przyłącza do głównego włącznika, kable zasilające przyłączone do końcówek i przerywaczy oraz kable w 24 V obwodzie sterownika.

KONTROLA WSTĘPNA

- Upewnij się, że wszystkie silniki napędowe są zabezpieczone. - Upewnij się, że nastawne bloki kół pasowych są zabezpieczone i że pasek jest napięty, a przekładnia właściwie ustawiona.

Szczegóły w następnej części. - Przy pomocy schematu instalacji elektrycznej, sprawdź zgodność zabezpieczeń elektrycznych (ustawienia przerywaczy,

obecność i dopuszczalną obciążalność bezpieczników). - Sprawdź podłączenie czujników temperatury.

PRZED WŁĄCZENIEM ZAWORY

ODCINAJĄCE MUSZĄ BYĆ OTWARTE

G1 G2

Page 48: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

ROZRUCH

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 46

WŁĄCZENIE URZĄDZENIA

W tym momencie przerywacze obwodów powinny być otwarte. Potrzebny będzie sterownik DS50 lub Adalink z odpowiednim interfejsem.

Zworki są ustawione fabrycznie, a przełączniki konfiguracyjne są nastawione zależnie od opcji typu urządzenia. Podłączenie wyświetlaczy CLIMATIC.

Zamknij przerywacze w 24V obwodzie sterującym.

CLIMATIC 50 uruchomi się po 30s. Zresetuj DAD (jeśli jest zainstalowane).

Sprawdź i nastaw ustawienia kontrolne.

W celu nastawienia różnych parametrów zapoznaj się z częścią instrukcji dotyczącą sterowania. ZASILENIE URZĄDZENIA

- Załącz zasilanie poprzez zamknięcie odłącznika (jeśli jest). - W tym momencie dmuchawa powinna rozpocząć pracę, chyba że climatic nie poda napięcia na kontaktor. W tym konkretnym przypadku można wymusić pracę dmuchawy poprzez zmostkowanie portów NO7 i C7 na konektorze J14 w Climatic. Gdy wentylator zostanie uruchomiony, sprawdź kierunek rotacji. Porównaj ze strzałką wskazującą kierunek, umieszczoną na wentylatorze. - Kierunek rotacji wentylatorów i sprężarek jest sprawdzany podczas testu na końcu montażu. Dlatego wszystkie powinny obracać się we właściwym lub niewłaściwym kierunku. UWAGA: Sprężarka obracająca się w niewłaściwym kierunku ulegnie awarii.

- Jeśli wentylator obraca się w niewłaściwym kierunku (właściwy kierunek pokazano na ryc. 11), odłącz główną linię zasilającą urządzenia w budynku, odwróć dwie fazy i powtórz powyższą procedurę. - Zamknij wszystkie przerywacze i załącz zasilanie urządzenia, zdejmij mostek na konektorze J14 o ile został założony. - Jeśli teraz tylko jeden z komponentów obraca się w niewłaściwym kierunku, przerwij zasilanie odłącznikiem (jeśli jest zainstalowany) po czym odwróć dwie fazy na terminalu urządzenia w panelu elektrycznym. - Porównaj pobór prądu z wartościami nominalnymi, szczególnie na wentylatorze nawiewnym (strona 33). - Jeżeli pobór prądu na wentylatorze wykracza poza określone granice, zwykle oznacza to nadmierny przepływ powietrza, co ma wpływ na żywotność i termodynamiczne właściwości urządzenia. Spowoduje to również wzrost ryzyka przedostania się wody do wnętrza urządzenia. Zobacz część "Regulacja przepływu powietrza" aby rozwiązać ten problem.

Teraz podłącz manometry do układu chłodniczego.

Ryc. 11

Page 49: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

ROZRUCH

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 47

TEST DZIAŁANIA

Włącz urządzenie w trybie chłodzenia.

Odczyty ciśnień pracy przy pomocy manometrów dla zróżnicowanych warunków zewnętrznych. Nie podano tu żadnych nominalnych wartości. Zależą one od warunków klimatycznych na zewnątrz i wewnątrz budynku podczas pracy urządzenia. Jednak inżynier doświadczony w dziedzinie chłodnictwa będzie w stanie wykryć każdą anomalię w jego funkcjonowaniu.

Test bezpieczeństwa

- Sprawdź presostat ciśnieniowy powietrza (jeśli jest zainstalowany) przeprowadź test wykrycia "Brudnego filtra": zmieniaj wartość ustawień (strona menu 3413 na DS50) zgodnie z wartością ciśnienia powietrza. Obserwuj reakcję CLIMATIC™.

- Ta sama procedura służy wykryciu "Brakującego filtru" (menu strona 3412) lub "Wykryciu przepływu powietrza" (menu strona 3411). - Sprawdź funkcję wykrycia dymu (jeśli jest zainstalowana).

- Sprawdź Firestart przez wciśnięcie przycisku testowego (jeśli jest zainstalowany). - Rozłącz przerywacze na obwodzie wentylatorów skraplacza i sprawdź wartość wysokiego ciśnienia, przy których nastąpi reakcja presostatu HP.

Test cyklu rewersyjnego Ten test ma za zadanie sprawdzenie prawidłowego działania czterodrożnego zaworów zwrotnych na rewersyjnych układach z pompą ciepła. Włącz cykl zwrotny poprzez nastawienie danych progowych dla niskiej i wysokiej temperatury zgodnie z warunkami na zewnątrz i wewnątrz w chwili przeprowadzania testu (menu 3320).

Page 50: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : NAPIĘCIE PASKA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 48

NAPIĘCIE PASKA W momencie dostawy paski napędowe są nowe i właściwie napięte. Po pierwszych 50 godzinach pracy sprawdź i wyreguluj napięcie. 80% łącznego rozciągnięcia pasków dokonuje się na ogół podczas pierwszych 15 godzin pracy. Przed regulacją napięcia, upewnij się, że koła pasowe są prawidłowo ustawione. Aby napiąć pasek, ustaw wysokość podstawy silnika poprzez zmianę położenia śrub regulacyjnych w podstawie. Zalecane ugięcie wynosi 20 mm na pet rod środka do środka. Sprawdź czy zgodnie z diagramem (ryc. 12), poniższa proporcja jest stała.

Paski należy zawsze wymienić gdy: - Dysk jest ustawiony na maksimum. - Pasek jest zużyty albo jest widoczny drut.

Paski na wymianę muszą mieć ten sam rozmiar jak wymieniane. Jeśli w systemie przekładniowym jest kilka pasków, wszystkie muszą być takie same. UWAGA: Zbyt słabo napięty pasek będzie się ślizgał, nagrzewał i ulegnie przedwczesnemu zużyciu. Z drugiej strony, jeśli napięcie paska jest zbyt mocne, napięcie na łożyskach spowoduje ich przegrzanie i przedwczesne zużycie. Również niewłaściwe ustawienie spowoduje przedwczesne zużycie pasków.

Ryc. 12

Page 51: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : KOŁA PASOWE

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 49

OSADZANIE I REGULACJA KÓŁ PASOWYCH ZDEJMOWANIE KOŁA PASOWEGO WENTYLATORA Zdjąć 2 śruby i umieścić jedną z nich w nagwintowanej śrubie ekstrakcyjnej. Wkręcić do końca. Piasta i koło pasowe ulegną oddzieleniu. Ręcznie zdjąć piastę i koło pasowe nie uszkadzając innych części. MONTAŻ KOŁA PASOWEGO WENTYLATORA Wyczyścić i odtłuścić wałek, piastę i stożkowy otwór koła pasowego. Nasmarować śruby i zamontować piastę oraz koło pasowe. Umieścić śruby w otworach nie dokręcając ich. Umieścić zestaw na wałku, po czym naprzemiennie i równo dokręcać śruby. Przy pomocy pobijaka albo drewnianego młotka, lekko uderzać w piastę, aby utrzymać zestaw w odpowiednim położeniu. Śruby docisnąć do 30 Nm. Ująć koło pasowe w obie dłonie i potrząsnąć energicznie, aby sprawdzić, czy wszystko jest na miejscu. Dla zabezpieczenia napełnić otwory smarem. UWAGA: Podczas instalacji klucz nigdy nie powinien wystawać ze swojego rowka. Po 50 godzinach pracy sprawdzić, czy śruby są na miejscu. INSTALACJA I ZDEJMOWANIE KOŁA PASOWEGO SILNIKA Koło pasowe jest utrzymywane w miejscu przez klucz i śrubę umieszczoną w rowku. Po odblokowaniu, należy wyjąć śrubę poprzez pociągnięcie trzpienia wałka (w razie konieczności należy użyć pobijaka i równomiernie stukać w piastę, aby ją zdjąć). Montaż przebiega w odwrotnej kolejności po oczyszczeniu i odtłuszczeniu wałka silnika oraz otworu koła pasowego. USTAWIENIE KÓŁ PASOWYCH Po regulacji jednego lub obu kół pasowych należy sprawdzić ułożenie przekładni za pomocą linijki przyłożonej do wewnętrznej płaszczyzny obu kół pasowych. UWAGA: Dokonanie modyfikacji w układzie przeniesienia napędu, bez uprzedniego uzyskania naszej zgody, może spowodować zmianę warunków gwarancji.

Page 52: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 50

Faktyczny opór systemów kanałów powietrznych nie zawsze jest zgodna z wyliczeniami teoretycznymi. Aby to skorygować, może być konieczna modyfikacja ustawień kół pasowych i paska. Dlatego silniki są wyposażone w koła pasowe ze zmienną średnicą.

TEST NA MIEJSCU I KONSERWACJA

Pomiar mocy pobieranej przez silnik. Jeśli moc pobierana jest większa, a ciśnienie mniejsze od wartości znamionowej, system wentylacyjny ma niższy od oczekiwanego spadek ciśnienia. Należy zmniejszyć przepływ powietrza poprzez redukcję obrotów. Jeśli opór systemu jest znacząco niższy od przewidzianego, istnieje ryzyko przegrzania silnika, co może spowodować jego awaryjne wyłączenie. Jeśli moc pobierana jest mniejsza, a ciśnienie większe od wartości znamionowej, twój system ma wyższy od oczekiwanego spadek ciśnienia. Należy zwiększyć przepływ powietrza poprzez zwiększenie obrotów. Jednocześnie zwiększy się pobór mocy, co może wymagać wymiany silnika na większy. W celu przeprowadzenia regulacji i uniknięcia czasochłonnego powtórnego rozruchu, należy zatrzymać urządzenie i w razie konieczności zablokować główny włącznik. Najpierw odkręcić kluczem imbusowym śrubę (-y) na kole pasowym (ryc. 13).

Faktyczna średnica (DM) lub odległość między płaszczyznami bocznymi kół dla danej liczby obrotów od pełnego zamknięcia z założonym

paskiem SPA (mm) Typ koła

pasowego

Zewnętrzna średnica

koła

Min śred. /

Min odl.

Max śred. / Max odl.

Liczba obrotów od pełnego

zamknięcia do pełnego otwarcia 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

95 116 5 114 112 110 108 106 103 101.3 99.2 97.1 95 - 8450 / D8450 120

20.2 28 5 21 21.8 22.5 23.3 24.1 24.9 25.7 26.4 27.2 28 -

110 131 5 129 127 125 123 121 118 116 114 112 110 - 8550 / D8550 136

20.6 31.2 5 21.6 22.7 23.8 24.8 25.9 26.9 28 29.1 30.1 31 - Tabela_1 Najłatwiejszym sposobem określenia prędkości obrotowej wentylatora jest użycie obrotomierza. Jeśli nie jest dostępny, obroty można oszacować za pomocą dwóch następujących metod. 1sza metoda z zamontowanym kołem pasowym: Zmierz odległość między dwoma zewnętrznymi płaszczyznami koła pasowego. Przy pomocy tabeli (1) można określić faktyczną średnicę koła pasowego silnika.

L

Ryc. 13

Page 53: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 51

2ga metoda podczas regulacji koła pasowego : - Domknij koło pasowe do końca i policz liczbę obrotów od tej pozycji. Przy pomocy tabeli_1 określ faktyczną średnicę koła pasowego silnika. - Zapisz ustawioną średnicę koła pasowego wentylatora (DF). - Określ prędkość wentylatora przy pomocy następującego wzoru:

FMMOTORFAN /DDrpmrpm ×= Gdzie: rpm MOTOR :z tabliczki na silniku lub tabeli_2 DM : z tabeli_1 DF: z silnika Po ustawieniu kół pasowych, sprawdzeniu i napięciu paska, włącz silnik i zapisz wartości natężenia i napięcia prądu między fazami: Przy pomocy danych z pomiarów i tabeli_2

- Teoretyczna moc mechaniczna na wałku wentylatora: Pmeca fan = P meca Motor x η Transmission

Pmeca fan = Pelec x η meca motor x η Transmission

Pmeca fan = V x I x √3 x cosϕ x η meca motor x η Transmission

Ten wzór można uprościć do postaci Pmeca fan = V x I x 1.73 x 0.85 x 0.76 x 0.9 Znając “obroty” i moc mechaniczną na wałku wentylatora, przy pomocy wykresu można obliczyć punkt pracy i przepływ powietrza nawiewanego przez wentylator.

SPRZWDZENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA I ZEWNĘTRZNEGO CIŚNIENIA STATYCZNEGO Przy pomocy krzywych na wykresach ze stron 36 do 40, można określić dla konkretnego punktu pracy przepływ powietrza, ciśnienie dyspozycyjne (PTOT) i odpowiadające im ciśnienie dynamiczne (Pd). Następny krok polega na oszacowaniu strat ciśnienia w całym urządzeniu. Można to zrobić za pomocą “czujnika ciśnienia brudny filtr” oraz tabeli spadków ciśnienia w akcesoriach: tabela_3. Można też zmierzyćspadek ciśnienia spowodowany połączeniem kanału wentylacyjnego z-urządzeniem w zakresie 20 do 30 Pa.

∆PINT = ∆P filter + coil + ∆P Inlet + ∆P Options

Korzystając z powyższych wyników, można obliczyć zewnętrzne ciśnienie statyczne (ESP):

ESP = PTOT - Pd - ∆PINT Tabela_ 2 Dane silnika

Wielkość silnika

Nom. prędkość Cos ϕ η meca motor

0.75 kW 1400 obr/min 0.77 0.70 1.1kW 1429 obr/min 0.84 0.77 1.5kW 1428 obr/min 0.82 0.79 2.2kW 1436 obr/min 0.81 0.81 3.0kW 1437 obr/min 0.81 0.83 4kW 1438 obr/min 0.83 0.84

5.5kW 1447 obr/min 0.85 0.86 7.5kW 1451 obr/min 0.82 0.87 9.0kW 1455 obr/min 0.82 0.88

11.0kW 1451 obr/min 0.85 0.88

Tabela_3 Spadki ciśnienia na akcesoriach

Ekonomizer G4 Filtry

F7 Filtry

LAMPA UV

Nagrzew-nica

wodna S

Nagrzew-nica

wodna H

Nagrzew-nica

elektry-czna S

Nagrzew-nica

elektry-czna M

Nagrzew-nica

elektry-czna H

Palnik gazowy

H

Regulo-wana

podstawa dachowa

Wielokie-runkowa podstawa dachowa

Moduł odzysku ciepła Świeże

powietrze

12000 12 1 75 18 9 15 3 5 6 14 17 22 164 15000 19 7 105 30 13 22 6 7 7 23 27 33 204 85 23000 45 28 199 63 26 44 7 9 11 53 63 73 313 14000 17 5 94 26 11 19 6 7 8 20 23 30 191 18500 29 15 143 44 18 31 8 10 11 34 41 51 252 100 23000 45 28 199 63 26 44 11 14 16 53 63 78 313 15000 19 7 105 30 13 22 7 8 9 23 27 35 204 20500 36 21 167 52 21 37 10 12 13 42 50 62 279 120 23000 45 28 199 63 26 44 12 15 17 53 63 78 313 18000 6 1 75 15 6 10 4 5 7 16 30 35 170 150 26000 12 12 130 33 12 19 9 10 13 33 62 72 245

35000 22 29 204 54 19 33 15 18 23 59 112 131 329 21000 8 5 94 21 8 14 8 9 10 21 40 49 198 30000 16 19 161 42 15 25 10 13 15 44 82 95 282 170 35000 22 29 204 54 19 33 17 19 21 59 112 131 329 24000 12 3 88 18 7 11 16 15 14 21 53 67 173 35000 26 18 154 39 13 22 22 21 20 44 112 133 252 200 43000 39 31 211 54 19 31 24 26 29 66 169 195 310 27000 15 7 105 24 8 14 18 18 17 26 67 84 195 39000 32 24 182 46 16 26 24 24 25 55 139 163 281 230 43000 39 31 211 54 19 31 24 26 29 66 169 195 310

Page 54: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 52

PRZYKŁAD Urządzenie wykorzystane w tym przykładzie to FGM170ND ze standardową konfiguracją nawiewu i powrotu powietrza. Jest również wyposażone w ekonomizer i elektryczną nagrzewnicę typu H. Jest wyposażone w 2 wentylatory ADH450 L których wykres pracy jest pokazany na stronie 36 oraz 2 silniki po 5.5 kW.

- Motor rpm: 1447 rpm - cosϕ = 0.83 - Napięcie = 400V - Natężenie = 9.00A (na wentylator)

Pmech fan = V x I x √3 x cosϕ x η mech motor x η Transmission = 400 x 9.00 x √3 x 0.83 x 0.86 x 0.9 = 4.00kW

Urządzenie jest również wyposażone w h2 zestawy przekładniowe 3. - Nieruchome koło pasowe wentylatora: 200 mm. - Nastawne koło pasowe silnika typu “8550” otwarte 4 obroty od pełnego domknięcia lub ustawione 29,1 mm między zewnętrznymi płaszczyznami koła: z tabeli_1 można określić, że każde koło pasowe silnika ma średnicę 114.2 mm.

rpm FAN = rpm MOTOR x DM / DF = 1447 x 114.2 / 200 = 826 rpm

Korzystając z wykresu, można określić punkt pracy wentylatora. Aby ułatwić obieg powietrza, nie popełnimy błędu zakładając, że dyspozycyjne zewnętrzne ciśnienie statyczne oblicza się gdy jeden wentylator dostarcza połowę nominalnego nawiewu (tutaj 15000m3/h). Można określić, że wentylator dostarcza w przybliżeniu 15000 m3/h przy ciśnieniu całkowitym PTOT = 630 Pa. Straty ciśnienia w urządzeniu są sumą wszystkich spadków ciśnienia w różnych częściach urządzenia:

- Nagrzewnica i filtr (zmierzone) = 89 Pa - Otwór wlotowy do urządzenia = 50 Pa - Opcje = 16 Pa dla ekonomizera oraz

15 Pa dla nagrzewnicy elektrycznej H ∆P = 89 + 16 + 15 +50 = 170 Pa Ciśnienie dynamiczne przy 15000m3/h jest podane na dole wykresu. Pd = 81 Pa Zatem dyspozycyjne zewnętrzne ciśnienie statyczne wynosi.

ESP = PTOT - Pd - ∆PINT = 630 - 91 - 170 = 369 Pa

826obr

630Pa

Page 55: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 53

AT15-15G2L(*)

(*) Wydajność urządzeń z dwoma wentylatorami można obliczyć zaczynając od odpowiadającego punktu pracy dla pojedynczego wentylatora (zobacz rysunek z tyłu) poprzez zastosowanie poniższych wzorów. - ciśnienie : PTwin = P x 1 - przepływ powietrza : Qb = Q x 2 - moc wirnika: Wb = W x 2,15 - prędkość wentylatora : Nb = N x 1,05 - Lws : Lwsb = Lws + 3 dB

Page 56: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 54

AT18-18S

Page 57: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 55

ADH355L

Page 58: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 56

ADH450L

Page 59: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 57

ADH500L

Page 60: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : FILTRY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 58

WYMIANA FILTRÓW Po otwarciu panelu osłonowego filtra, unieść zastawkę zabezpieczającą. Wtedy filtry można łatwo wyjąć i wymienić, wysuwając brudne a wkładając w ich miejsce czyste.

Sterownik CLIMATIC może monitorować spadek ciśnienia w filtrze (jeśli taka opcja jest zainstalowana). Zależnie od instalacji, można ustawić następujące punkty. “Airflow” na stronie 3411 = 25Pa wartość domyślna “No filter” na stronie 3412 = 50Pa wartość domyślna “Dirty Filter” na stronie 3413 = 250Pa wartość domyślna Faktyczny spadek ciśnienia w nagrzewnicy można odczytać na wyświetlaczu Climatic DS50 w menu 2131. Można zidentyfikować następujące usterki

- Kod usterki 0001 AIRFLOW FAILURE AWARIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, jeśli zmierzona wartość ∆P na filtrze i nagrzewnicy jest poniżej wartości określonej na stronie 3411 - Kod usterki 0004 DIRTY FILTERS BRUDNE FILTRY, jeśli zmierzona wartość ∆P na filtrze i nagrzewnicy jest powyżej wartości określonej na stronie 3413 - Kod usterki 0005 MISSING FILTERS BRAK FILTRÓW, jeśli zmierzona wartość ∆P na filtrze i nagrzewnicy jest poniżej wartości określonej na stronie 3412

Uwaga: dobierz filtry ze względu na bezpieczeństwo przeciwpożarowe zgodnie z miejscowymi przepisami

Page 61: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : KONTROLA PRZEPŁYWU POWIETRZA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 59

KONTROLA PRZEPŁYWU POWIETRZA ROZRUCH WENTYLATORA Użycie rękawów powietrznych w urządzeniach klimatyzacyjnych umożliwia dystrybucję dużych ilości powietrza z małą prędkością i staje się powszechne w wielu zastosowaniach. Idąc zgodnie z tą tendencją, oferowana jest opcja kontroli przepływu powietrza, dzięki której rękaw progresywnie napełnia się powietrzem przy włączeniu. Przejście od 0% do pełnego przepływu powietrza zabiera mniej niż 1 minutę.

URUCHOMIENIE

Ta opcja wymaga obecności ekonomizera we wnętrzu urządzenia. Przepustnice powietrza świeżego i powrotnego są połączone z niezależnym siłownikiem. Przepustnica powietrza powrotnego jest kontrolowana siłownik ze sprężyną zwrotną sterowany zwrotnym sygnałem przekazywanym do przepustnicy świeżego powietrza.

Pomocniczy przełącznik umożliwia ustawienie minimalnego (kilka %) otwarcia przepustnicy powietrza powrotnego przed włączeniem wentylatora. Kolejne kroki przy uruchomieniu: - Obie przepustnice są całkowicie zamknięte a wentylator wyłączony. - Rooftop jest ustawiony na tryb PRACA (poprzez zaprogramowanie lub

polecenie ze zdalnego sterowania). - Przepustnica powietrza powrotnego w pozycji minimalnej, nastawione

ręcznie na pomocniczym przełączniku, Przepustnica świeżego powietrza wyłączona.

- Włączenie silnika wentylatora. - Przepustnica powietrza powrotnego powoli dochodzi do 100% w czasie

1 minuty umożliwiając płynne napełnienie kanału. - W końcu przepustnice świeżego i powrotnego powietrza wracają do

ustawień zapisanych w programie climatic50.

Przepustnica powietrza powrotnego ze swoim pomocniczym przełącznikiem.

Page 62: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

WENTYLACJA : LAMPA UV

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 60

LAMPA UV Opcja lampy UV pozwala zabijać bakterie na ożebrowaniu. Lampa UV emituje krótkofalowe promieniowanie ultrafioletowe UV-C, które jest szkodliwe dla skóry i oczu. Może ono spowodować poważne oparzenia skóry i stan zapalny oczu już po JEDNEJ SEKUNDZIE naświetlania. Nie wchodzić do wnętrza przy włączonym promieniowaniu UV. Otwierając drzwi sekcji powietrza powrotnego i nawiewnego, upewnij się, czy przełącznik obwodu lampy UV jest w pozycji OFF (WYŁ). Informacja o ryzyku promieniowania UV-C pojawi się w postaci poniższego znaku ostrzegawczego. Zamontowana jest blokada zabezpieczająca, wyłączająca lampy przy otwarciu drzwi.

Ryc. 14

Filtry

Lampa UV

NAGRZEWNICA

Szklany panel

Drzwi otwarte Blokady

zabezpieczające

Page 63: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA WODNA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 61

POŁĄCZENIA HYDRAULICZNE Nagrzewnice wodne umożliwiają pełną modulowaną kontrolę poprzez zastosowanie zaworu trójdrożnego. Nagrzewnica wodna, połączenia i zawory są testowane pod ciśnieniem 15 barów. Zabezpieczenie przez zamarzaniem polega na wymuszonym otwarciu trójdrożnego zaworu, gdy temperatura z nagrzewnicy spada poniżej 8°C i przez zatrzymanie zewnętrznego wentylatora, gdy temperatura nawiewu spada poniżej 6°C. Dodatkowo, zawór trójdrożny otwiera się w 10% jeśli temperatura na zewnątrz spada poniżej wartości nastawnej. Nagrzewnice są zawsze montowane fabrycznie, podłączone i przetestowane przed wysyłką. Nagrzewnica zawiera automatyczny system czyszczący. Nagrzewnica jest wyposażona w proporcjonalny zawór trójdrożny i dwa zawory odcinające. Uszczelnienie połączeń wymaga użycia dwóch kluczy. Jeden klucz musi przytrzymać korpus zaworu w czasie podłączania go do obiegu. Niedotrzymanie tego warunku może spowodować uszkodzenie przyłączy rurek i unieważnienie gwarancji. Napełnianie i uruchamianie systemu

- Ustawić sterowanie na Ogrzewanie poprzez zmniejszenie symulowanej temperatury otoczenia do 10°C. - Sprawdzić, czy czerwone wskaźniki umieszczone pod siłownikiem zaworu poruszają się odpowiednio z sygnałem.

- Napełnić system hydrauliczny i opróżnić nagrzewnicę przy pomocy odpowietrzników. Sprawdzić wpływającą gorącą wodę. - Sprawdzić czy nie ma przecieków na połączeniach.

ZABEZPIECZENIE PRZED ZAMARZNIĘCIEM 1) Glikol jako zabezpieczenie przez zamarzaniem. Sprawdzić, czy system hydrauliczny zawiera glikol zabezpieczający przed zamarzaniem.

GLIKOL TO JEDYNE SKUTECZNE ZABEZPIECZENIE PRZEZ ZAMARZNIĘCIEM

Płyn niezamarzający ma zabezpieczać urządzenie i zapobiegać oblodzeniu zimą. UWAGA: Płyny na bazie monoetylenowego glikolu w połączeniu z powietrzem mogą wytwarzać substancje korozyjne. 2) Opróżnić instalację. Należy się upewnić, czy na wszystkich szczytowych punktach systemu zostały zainstalowane zawory odpowietrzające. Aby opróżnić system, należy sprawdzić czy wszystkie kurki spustowe zostały zainstalowane na wszystkich dolnych punktach systemu.

NAGRZEWNICA ZAMARZNIĘTA Z POWODU NISKIEJ TEMPERATURY OTOCZENIA NIE JEST OBJĘTY

GWARANCJĄ KOROZJA ELEKTROLITYCZNA Należy zwrócić uwagę na problemy z korozją wynikające z reakcji elektrolitycznej wywołanej przez niezrównoważone uziemienie.

WSZELKIE USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ KOROZJĘ ELEKTROLITYCZNĄ NIE SĄ OBJĘTE

GAWARANCJĄ

Page 64: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA WODNA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 62

Połączenie HWC F-G-H box

Wewnętrzne średnice rur (DN)

MAKSYMALNE CIŚNIENIE ROBOCZE: 8 BAR MAKSYMALNA TEMPERATURA ROBOCZA: 110°C

F085 F100 F120 F150 F170 F200 F230 S 25 25 25 32 32 32 32 H 32 32 32 40 40 40 40

Page 65: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 63

INFORMACJE OGÓLNE Nagrzewnica elektryczna składa się z ekranowanych grzałek oporowych, które są gładkimi rurkami ze stali nierdzewnej o wydajności 6 W/cm2. Sterowanie graniczną temperaturą maksymalną zapewnia ochronę przed przeciążeniem. Jest ona ustawiona na 90°C a czujnik zlokalizowano niecałe 150mm za nagrzewnicami elektrycznymi. Jest to standardowe wyposażenie nagrzewnicy elektrycznej, gdzie kable zasilające są wykonane z gumy powleczonej silikonem, odpornej na temperatury do 200°C. Dla dowolnego typu rooftopu dostępne są trzy rodzaje nagrzewnic elektrycznych, S (standardowa), M (Średna) i H (Duża). FLEXY 2 85, 100 i 120 mają: Nagrzewnica standardowa: 30 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 54 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 72 kW, Pełna modulacja (Triac) FLEXY 2 150 i 170 mają: Nagrzewnica standardowa: 45 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 72 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 108 kW, Pełna modulacja (Triac) FLEXY 2 150 i 170 mają: Nagrzewnica standardowa: 72 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 108 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 162 kW, Pełna modulacja (Triac) Wydajność nagrzewnicy średniej i dużej można ograniczyć elektronicznie do dokładnej wielkości poprzez CLIMATIC™ 50. Aby zredukować czas montażu a więc również koszty, nagrzewnice elektryczne są zawsze montowane fabrycznie, okablowane i przetestowane przed wysyłką.

380V 400V 415V Wielkość modułu (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW)

30 40.7 26.8 42.5 29.5 44.5 32.0 45 61.1 40.5 63.8 44.3 66.8 48 54 73.4 48.4 76.6 52.9 80 57.7 72 55.1 36.2 57.5 39.8 60.0 43.1 108 146.8 96.8 153.2 105.8 160 115.4 162 220.2 145.2 229.8 158.7 240 173.1

Page 66: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 64

WSTĘPNA KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM UWAGA : WSZELKIE PRACE NA UKŁADZIE GAZOWYM MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z MIEJSCOWYMI PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA I MOŻE BYĆ UŻYWANE WYŁĄCZNIE W NA PŁASKICH POWIERZCHNIACH NA ZEWNĄTRZ. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRODUCENTA. PRZED ROZRUCHEM URZĄDZENIA Z PALNIKIEM GAZOWYM NALEŻY BEZWZGLĘDNIE UPEWNIĆ SIĘ, CZY SYSTEM ROZPROWADZANIA GAZU (typ gazu, dyspozycyjne ciśnienie…) JEST ZGODNY Z USTAWIENIAMI URZĄDZENIA. SPRAWDŹ DOSTĘP I WOLNĄ PRZESTRZEŃ WOKÓŁ URZĄDZENIA

- Upewnij się, że można swobodnie poruszać się dookoła urządzenia. - Przed otworem wylotowym kanału spalinowego musi być co najmniej 1 metr wolnego miejsca. - Otwór dolotowy powietrza do palnika i wylotowy kanału spalinowego NIE mogą być w żaden sposób przesłonięte.

ŚREDNICE RUR SIECI ZASILAJĄCEJ ZŁĄCZKA Z MĘSKIM GWINTEM DO PALNIKA: 3/4” Sprawdzić czy linia doprowadzająca gaz spełnia warunki ciśnienia i przepływu gazu, aby zapewnić nominalną wydajność grzewczą. Liczba złączek z gwintem męskim (3/4”) WIELKOŚĆ URZĄDZENIA 85 100 120 150 170 200 230

MAŁA MOC 1 1 1 2 2 2 2

DUŻA MOC 2 2 2 2 2 2 2

PRZEPŁYW GAZU (dla G20 przy 20mbar i 15°C) m3/h WIELKOŚĆ

URZĄDZENIA 85 100 120 150 170 200 230

MAŁA MOC 6.3 6.3 6.3 12.5 12.5 18.8 18.8

DUŻA MOC 12.5 12.5 12.5 18.8 18.8 25 25 Do modulacji gazu mamy jedynie urządzenie o dużej mocy dla F, G & H-box

- Instalacja gazowa rooftopa musi być podłączona zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa. - W żadnym wypadku średnica rur podłączonych do rooftopa nie może być mniejsza od średnicy przyłącza na rooftopie. - Upewnić się, czy przed KAŻDYM rooftopem został zainstalowany zawór odcinający. - Sprawdzić napięcie zasilające podawane do transformatora zasilającego T3 palnika: musi ono wynosić między 220 i 240V.

URUCHOMIENIE PALNIKA GAZOWEGO

Na kilka sekund opróżnić układ przy podłączeniu do zaworu regulującego zapalnik. - Sprawdzić, czy pracuje dmuchawa usuwająca zużyte powietrze z urządzenia. - Ustawić sterownik na “ON” To zainicjuje pracę palnika. - Zwiększyć ustawienie temperatury (ustalona temperatura pokojowa) do temperatury wyższej niż faktyczna temperatura w pomieszczeniu.

Tabela 4 – Standardowa chronologia rozruchuCzas w sekundachOperacjeKolejność operacji kontrolnychWentylator wyciągowyWentylator wyciągowy "WŁ"Wentylacja wstępna 30 do 45 sekundElektroda zapłonowa 4sOtwarcie zaworu gazowego "Spalanie pełne"Propagacja płomienia w kierunku czujnika jonizacjiJeśli jonizacja następuje w ciągu 5s: Normalna pracaW przeciwnym razie błąd na bloku kontrolnym jonizacji gazowejPo 5 minutach, zgłoszenie błędu na sterownikuW wypadku niewłaściwej kolejności, sprawdzić istotę problemu w tabeli błędów

399

400

401

45 46 398

41 42 43 4437 38 39 4033 34 35 3629 30 31 329 10 115 6 7 81 2 3 4

Page 67: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 60 & 120kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 65

NASTAWIENIE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM HONEYWELL TYP VK 4125 P Ustawienie regulatora ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300mbar:

- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy. - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 15) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót.

Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20.0mbar (G20) albo 25.0mbar dla Groningen (G25) lub 37.0mbar dla propanu (G31) za zapalnikiem palnika (ryc.16).

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy pełnym spalaniu Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie WYLOTOWE na zaworze na 10,4 mbar (G 20) / 13,1 mbar dla Groningen (G25) i 34,3 mbar dla propanu (G31) (ryc.17).

Ciśnienie wylotowe musi być mierzone na otworze piezometrycznym zlokalizowanym na wsporniku dyfuzora gazu, aby uniknąć spadku ciśnienia spowodowanego obecnością kolanka za zaworem.

Ryc. 15

Ryc. 17

Ryc.16

PORT POMIARU CIŚNIENIA

WLOTOWEGO

Page 68: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 60 & 120kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 66

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy niskim spalaniu - Przełączyć sterowanie na Niskie Spalanie. - Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie Wylotowe na 3.7 mbar (G20) lub 5.1 mbar dla Groningue (G25) i 15.3 mbar dla propanu (G31) (ryc.18).

- Po ustawieniu niskiego spalania, powtórnie sprawdzić pełne spalanie. - Włożyć na miejsce zaślepki i zamknąć miejsca pomiaru ciśnienia. Ustawienia ciśnienia dla każdego typu gazu (mbar)

Kategoria Ciśnienie zasilające

Niskie spalanieWlot min.

Pełne spalanieWlot

G20 20.0 +/- 1 3.7 +/- 0.1 10.4+/- 0.2

G25 (Groningue) 25.0 +/- 1.3 5.1 +/- 0.1 13.1 +/- 0.2

G31 (GPL) 37.0 +/- 1.9 15.3 +/- 0.3 34.3 +/- 0.6

Ryc.18

Page 69: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 180 & 240kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 67

NASTAWIENIE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM HONEYWELL TYP VR 4605P Ustawienie regulatora ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300mbar:

- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy. - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 19) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót.

Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20,0 mbar (G20) albo 25,0mbar dla Groningen (G25) lub 37,0 mbar dla propanu (G31) za zapalnikiem palnika (ryc. 20).

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy pełnym spalaniu Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie WYLOTOWE na zaworze na 8,0 mbar (G20) / 10,4 mbar dla Groningen (G25) i 28,3 mbar dla propanu (G31) (ryc. 21).

Ciśnienie wylotowe musi być mierzone na otworze piezometrycznym zlokalizowanym na wsporniku dyfuzora gazu, aby uniknąć spadku ciśnienia spowodowanego obecnością kolanka za zaworem.

Ryc. 19

Ryc. 21

Ryc. 20

Port pomiaru ciśnienia

wlotowego

Page 70: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 180 & 240kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 68

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy niskim spalaniu - Przełączyć sterowanie na Niskie Spalanie. - Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie Wylotowe na 3.1 mbar (G20) lub 3.9 mbar dla Groningen (G25) i 12,6 mbar dla propanu (G31) (ryc. 22).

- Po ustawieniu niskiego spalania, powtórnie sprawdzić pełne spalanie. - włożyć na miejsce zaślepki i zamknąć miejsca pomiaru ciśnienia. Ustawienia ciśnienia dla każdego typu gazu (mbar)

Kategoria Ciśnienie zasilające

Niskie spalanieWlot min.

Pełne spalanie Wlot

G20 20.0 +/- 1 3.1 +/- 0.1 8+/- 0.2

G25 (Groningue) 25.0 +/- 1.3 3.9 +/- 0.1 10.4 +/- 0.2

G31 (GPL) 37.0 +/- 1.9 12.6 +/- 0.3 28.3 +/- 0.6

Ryc. 22a

Page 71: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 69

SPRAWDZENIE BEZPIECZEŃSTWA PALNIKA Test przełącznika ciśnienia wyciągu dymowego - Przy włączonym palniku gazowym, odłączyć elastyczną rurkę od przełącznika ciśnienia (Ryc. 23). - Płomień musi zniknąć a wentylator wyciągowy musi nadal pracować. - Jednakże nie ukaże się komunikat o żadnym defekcie (na bloku sterującym zapalnikiem ani na CLIMATIC).

- Po powrotnym podłączeniu rurki, palnik włączy się samoczynnie po 30 do 45 sekund wstępnej wentylacji. Test przełącznika ciśnienia gazu - Przy włączonym palniku, zamknąć zawór odcinający przed rooftopem (ryc. 24).

- Palnik wyłącza się całkowicie. - Jednakże nie ukaże się komunikat o żadnym defekcie na bloku sterującym zapalnikiem. Po 6 minutach CLIMATIC wyświetli komunikat o defekcie. - Zresetować CLIMATIC.

Test sondy jonizacyjnej - Przy włączonym palniku, odłączyć wtyczkę wychodzącą z sondy jonizacyjnej, przerywając połączenie ze sterownikiem zapłonu gazu.

- Płomień znika. - Wentylator pracuje cały czas i usiłuje włączyć palnik (cykl ponownego startu 30 do 45 sekund). - Jeśli sonda zapłonu nie zostanie powtórnie podłączona na końcu sekwencji zapłonu, palnik wyłączy się całkowicie. - Lampka sygnalizująca defekt, umieszczona na sterowniku zapłonu gazu jest włączona. - Ręcznie zresetować sterownik zapłonu gazu, aby wyeliminować tę usterkę. W WYPADKU PROBLEMÓW NALEŻY ODWOŁAĆ SIĘ DO SCHEMATU URUCHOMIENIA NA NASTĘPNEJ STRONIE.

Ryc. 23

Ryc. 24

Page 72: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 70

SEKWENCJA URUCHOMIENIA PALNIKA GAZOWEGO

Obsługa ze sterownika Termostat GAZ = Zamknięty

Defekt na CLIMATIC

Wentylator Wyciągowy WŁĄCZONY

Sterownik gazu Zawór zamyka się

PALNIK WYŁĄCZA SIĘ

Sygnał bloku sterowania zapłonem gazu

Normalne DziałanieOpóźnienie 6 minut

Wstępna wentylacja 30 sekund

Elektroda zapłonu 4s

Zawór gazowy otwarty

Zawór gazowy pozostaje otwarty

Sterownik gazu Zawór zamyka się

PALNIK WYŁĄCZA SIĘ Defekt na bloku

sterowania gazem

NIE

NIE

NIE

NIE

NIE

NIE

TAK

TAK

TAK

TAK

TAK

TAK

Limit zasilania termostatu?(Auto Reset)

Przełącznik niskiego ciśnienia gazu?

Przełącznik ciśnienia powietrza WŁĄCZONY Termostat zapłonu wstecznego WŁĄCZONY?

Jonizacja 1 sekunda po zakończeniu iskrzenia?

Przełącznik ciśnienia powietrza WŁĄCZONY

lub termostat zapłonu wstecznego?

Sygnał z sondy jonizacyjnej wciąż WŁĄCZONY?

Page 73: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 71

PALNIK GAZOWY USUWANIE USTEREK Jeśli na CLIMATIC pojawią się komunikaty o defektach - Zresetować CLIMATIC. - Sprawdzić napięcie: 230V za przerywaczem obwodu. - Sprawdzić czy zawory odcinające gaz są otwarte. - Sprawdzić ciśnienie gazu na wlocie zaworów gazowych. Musi być >20 mbar przy wyłączonych palnikach gzowych.

- Wprowadź ustawienia palnika na priorytety. Zwiększ ustawienie temperatury w pomieszczeniu na wyższą od faktycznej. TABELA DIAGNOSTYCZNA PALNIK GAZOWY BALTIC

ETAP NORMALNA PRACA

MOŻLIWA USTERKA DZIAŁANIE MOŻLIWE

ROZWIĄZANIE Usterka na termostacie dmuchawy

+ Sprawdzić połączenia na termostacie dmuchawy + Wymienić termostat

Brak gazu + Sprawdzić otwarcie zaworu i ciśnienie wlotowe

+ Przywrócić zasilanie gazowe Polecenie

ogrzewania

Wentylatory wyciągowe

wyłączają się Usterka termostatu przegrzania na wsporniku palnika

+ Sprawdzić działanie termostatu przegrzania po ręcznym resecie

+ Wymienić termostat przegrzania

Po 10 sekundach automatyczne wyłączenie przez blok sterowania zapłonem

+ Sprawdzić połączenia do bloku sterującego na zaworze gazowym

+ Powtórnie podłączyć blok sterujący do zaworu + Wymienić zawór Uruchomien

ie wentylatoró

w wyciągowyc

h

Wentylatory wyciągowe

pracują

Nic się nie dzieje

+ Sprawdzić swobodne poruszanie się śmigieł wentylatora + Sprawdzić połączenie elektryczne na bloku sterującym zapłonem gazowym i na tablicy rozdzielczej + Sprawdzić napięcie zasilania wentylatora

+ Wymienić wentylator + W razie konieczności wymienić tablicę rozdzielczą

Wentylator wyciągowy

jest WŁĄCZON

Y

Po 30 do 45 sekundach wentylacji wstępnej: elektroda

zapłonowa powinna zaiskrzyć

Ciągła wentylacja bez iskrzenia elektrody zapłonowej

+ Sprawdzić elektrodę zapłonową + Sprawdzić spadek ciśnienia na przełączniku ciśnienia: Musi być większe niż 165 Pa +Sprawdzić właściwe działanie przełącznika ciśnienia za pomocą omomierza oraz poprzez sztuczne wytworzenie depresji w rurce

+ Poprawić ustawienie rurki na przełączniku ciśnienia. + Wymienić przełącznik ciśnienia

Po 4 sekundach palnik gazowy nadal nie działa automatyczne wyłączenie przez blok sterujący zapłonem

+ Sprawdzić ciśnienie wlotowe przy uruchomieniu (Wartość dla pełnego spalania) +Zdjąć moduł sterujący z bloku gazowego

+ Usunąć powietrze z układu gazowego + Ustawić ciśnienie wlotowe na wartość dla pełnego spalania + Zmienić moduł sterujący jeśli zawór gazowy działa prawidłowo

Ciągła wentylacja

i iskry z elektrody zapłonowej

Palnik gazowy zapala się po

kilku sekundach

W ciągu 4 sekund palnik gazowy włącza się ALE następuje automatyczne odcięcie przez blok kontroli zapłonu

+ Sprawdzić pozycję i podłączenie sondy jonizacyjnej. Nie może być uziemione (230V) + Zmierzyć prąd jonizacyjny: musi być większy niż 1.5 mikroAmperów + Sprawdzić typ GAZU

+Sprawdzić całe zasilanie elektryczne + Ustawić ciśnienie wlotowe i wtrysku jeśli gaz jest inny od G20 : (na przykład G25 Groningue)

Page 74: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 72

DEMONTAŻ PALNIKA GAZOWEGO DO KONSERWACJI Wstępne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - Odłączyć urządzenie za pomocą głównego wyłącznika. - Zamknąć gazowy zawór odcinający umieszczony przed urządzeniem. - Odłączyć rurki. Nie niszczyć plomb.

Demontaż „wspornika palnika” - Odłączyć konektor elektryczny na tablicy rozdzielczej EF47. - Zdjąć dwie śruby mocujące wspornik. - Ostrożnie zdjąć”wspornik palnika” unikając uszkodzenia elektrod.

Demontaż kanału spalinowego - Odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego i zdjąć mocujące go śruby. - Zachować ostrożność aby nie poluzować żadnej nakrętki w dymnicy. UWAGA: Sprawdzić właściwe położenie rury ciśnieniowej używanej przez ciśnieniowy wyłącznik wyciągu.

Lista potrzebnego sprzętu do konserwacji, regulacji i uruchomienia - Dokładny manometr od 0 to 3500 Pa (0 do 350 mbar): 0.1% pełnej skali - Miernik uniwersalny z omomierzem i skalą w mikroAmperach - Klucz nastawny - Zestaw kluczy do rur: 5, 7, 8, 9, 10, i 13 - Klucz płaski: 5, 7, 8 & 9 - Płaskie śrubokręty 3 i 4, Krzyżakowy nr 1 - Odkurzacz - Pędzel do farby

WSPORNIK PALNIKA GAZOWEGO

Page 75: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 73

60kW

120kW

Page 76: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 74

180kW

240kW

Page 77: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 60 & 120kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 75

MODULACJA GAZU (CHRONIONE PATENTEM INPI May 2004)

Siłownik

Siłownik otrzymuje informację 0-10V z regulacji ruchomej przegrody powietrza; następnie siłownik przekazuje pozycję do układu elektronicznego, który steruje zaworem. Sprawdzić pozycję i działanie siłownika

URUCHHAMIANIE PALNIKA GAZOWEGO

Na kilka sekund opróżnić układ przy podłączeniu do zaworu regulującego zapalnik.

- Sprawdzić, czy pracuje dmuchawa usuwająca zużyte powietrze.

- Ustawić sterownik na “ON” To zainicjuje pracę palnika.

- Zwiększyć ustawienie temperatury (ustalona temperatura pokojowa) do temperatury wyższej niż faktyczna temperatura w pomieszczeniu.

Uruchomienie palnika gazowego musi być wykonywane przy ustawieniu na pełne spalanie.

Ręczne obracanie siłownika

Wyłączenie w celu ustawienia ręcznego

Śruba siłownika

Powierzchnia nośna śruby siłownika

Maksymalny otwór

Minimalny otwór

Page 78: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 60 & 120kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 76

REGULACJE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM CIŚNIENIA HONEYWELL VK4105MB I NA PANELU ELEKTRONICZNYM W4115D1024 Regulacja ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300mbar:

- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy. - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 25) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót.

Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20.0mbar (G20) albo 25.0mbar dla Groningen (G25) za zapalnikiem palnika (ryc.26).

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy wysokim i niskim spalaniu: Panel elektroniczny W4115D1024 Jeden panel na dwa zawory. Zawór regulacyjny VK4105MB

Połączenia elektryczne

Zasilanie elektryczne 230V

Potencjometr o nazwie

“CURRENT” Przełączniki w pozycji 3

dla natężenia na wyjściu do 330mA

WEJŚCIE WYJŚCIE Siłownik 0/10V

Wspólny (pzrewód 01 na 24V)

Zasilanie zaworu elektromagnetycznego

Port pomiaru ciśnienia

wlotowego

Nakrętka regulująca (5mm) Ciśnienie minimalne

Nakrętka regulująca (8mm) Ciśnienie Maksymalne

Ryc. 25

Ryc. 26

Page 79: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 60 & 120kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 77

- Sprawdzić zasilanie 230V panelu elektronicznego: faza na terminalu 01 i neutralny na terminalu 02. - Sprawdzić okablowanie sygnałowe 0-10V pomiędzy terminalem 64 (biegunowość 01 na 24V) i terminalem 66 (+ z siłownika). - Sprawdzić podłączenie modulowanego zaworu elektromagnetycznego między terminalami 61 i 62 na panelu elektronicznym.

- Wybrać tryb pracy nr 3 “wyjście 0-330mA”: • Przełącznik nr1 ON WŁĄCZONY • Przełącznik nr2 OFF

WYŁĄCZONY

Pełne spalanie:

- Ustawić potencjometr o nazwie “current” w pozycji Max.

- Ustawić 9V na wyjściu climatic; siłownik i zawór gazowy w pozycji pełnego otwarcia, palnik włącza się.

- Ustawić zawór na maksymalny przepływ przy 10.4mbar (dla gazu ziemnego i około 13.1mbar dla gazu Groningen) poprzez przekręcenie nakrętki regulującej “maximum pressure”.

Niskie spalanie:

- Ustawić potencjometr o nazwie “current” w pozycji Min.

- Ustawić zawór na minimalny przepływ przy 2 mbar (dla gazu ziemnego i około 2.6 mbar dla gazu Groningen) poprzez przekręcenie nakrętki regulującej “minimum pressure”.

- Przesunąć potencjometr w kierunku pozycji + do uzyskania żądanych 10.4mbar w pełnym spalaniu dla gazu ziemnego.

- Sprawdzić wartości ciśnienia dla wysokiego i niskiego spalania przy pomocy climatic i ustawić precyzyjnie nakrętkami zaworu elektromagnetycznego.

- Sprawdzić czy ustawiając 10V na wyjściu climatic, nie przekroczymy ciśnienia maksymalnego (10.4 mbar dla gazu ziemnego). - Tak samo, poprzez odłączenie zasilania zaworu elektromagnetycznego, sprawdzić, czy ciśnienie jest takie samo jak ustawione poprzednio ciśnienie minimalne. - Sprawdzić prawidłową reakcję regulatora Honeywell na panelu poprzez ustawienie 7V na jego wejściu; musi on już teraz wpływać na pozycję siłownika i przepływ gazu, który musi mieć wartość niższą od maksymalnej.

Page 80: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 180 & 240kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 78

MODULACJA GAZU (CHRONIONE PATENTEM INPI May 2004)

Siłownik

Siłownik otrzymuje informację 0-10V z regulacji ruchomej przegrody powietrza; następnie siłownik przekazuje pozycję do układu elektronicznego, który steruje zaworem. Sprawdzić pozycję i działanie siłownika

URUCHHAMIANIE PALNIKA GAZOWEGO

Na kilka sekund opróżnić układ przy podłączeniu do zaworu regulującego zapalnik.

- Sprawdzić, czy pracuje dmuchawa usuwająca zużyte powietrze.

- Ustawić sterownik na “ON” To zainicjuje pracę palnika.

- Zwiększyć ustawienie temperatury (ustalona temperatura pokojowa) do temperatury wyższej niż faktyczna temperatura w pomieszczeniu.

Uruchomienie palnika gazowego należy przeprowadzić przy zasilaniu do pełnego spalania. Ręczne obracanie

siłownika

Wyłączenie w celu ustawienia ręcznego

Śruba siłownika

P i h i ś

Maksymalny otwór

Minimalny otwór

Page 81: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 180 & 240kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 79

REGULACJE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM CIŚNIENIA HONEYWELL VR4605MB I NA PANELU ELEKTRONICZNYM W4115D1024 Regulacja ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300 mbar:

- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy. - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 27) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót.

Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20,0mbar (G20) albo 25,0mbar dla Groningen (G25) za zapalnikiem palnika (ryc.28).

Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy wysokim i niskim spalaniu: Panel elektroniczny W4115D1024 Jest jeden panel na zawór. Zawór regulacyjny VK4605MB

Zasilanie elektryczne 230V

Potencjometr o nazwie

“CURRENT”Przełączniki w pozycji 3

dla natężenia na wyjściu do 330mA

WEJŚCIEWYJŚCIE Siłownik 0/10V

Wspólny (pzrewód 01 na 24V)

Zasilanie zaworu elektromagnetycznego

Port pomiaru ciśnienia wlotowego

Nakrętka regulacyjna (7mm) Minimalne Ciśnienie Nakrętka regulacyjna (9mm) Maksymalne Ciśnienie

Połączenia elektryczne

Wałek

Ryc. 27

Ryc. 28

Page 82: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY 180 & 240kW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 80

- Sprawdzić zasilanie 230V paneli elektronicznych: faza na terminalu 01 i przewód neutralny na terminalu 02. - Sprawdzić okablowanie sygnałowe 0-10V pomiędzy terminalem 64 (biegunowość 01 na 24V) i terminalem 66 (+ z siłownika). - Sprawdzić podłączenie modulowanego zaworu elektromagnetycznego między terminalami 61 i 62 na panelu elektronicznym.

- Wybrać tryb pracy nr 3 “wyjście 0-330mA”:

• Przełącznik nr 1 ON WŁĄCZONY

• Przełącznik nr2 OFF WYŁĄCZONY

Najpierw należy ustawić ciśnienie minimalne, aby zapewnić bezpieczny zapłon palnika, potem można ustawić ciśnienie maksymalne. Każda regulacja ciśnienia minimalnego ma wpływ na ustawienie ciśnienia maksymalnego. Wszelkich regulacji należy dokonywać kluczami płaskimi.

Regulacja potencjometru na panelu W4115D1024:

- Połączyć miernik uniwersalny ze skalą w mikroAmperach szeregowo z MODUREG.

- Aby zapobiec histerezie, ustawić potencjometr “current” w pozycji Min. - Zwiększyć prąd przekręcając ten potencjometr do uzyskania żądanego prądu

maksymalnego: tutaj, aby osiągnąć 8.0mbar, musimy ustawić 105mA, zgodnie z poniższym wykresem.

Regulacja ustawienia ciśnienia minimalnego: - Odłączyć połączenia elektryczne od MODUREG (=modulowany zawór elektromagnetyczny) - Ustawić minimalny przepływ na 2.2mbar (dla gazu ziemnego i na 3.0 mbar dla gazu Groningen) przekręcając nakrętkę regulującą “Maksymalne ciśnienie”. Regulacja ustawienia ciśnienia maksymalnego:

- Popychając wałek delikatnie w dół do śruby ustawienia maksymalnego, można zobaczyć przybliżoną wartość ciśnienia maksymalnego.

- Powtórnie podłączyć przewody elektryczne do MODUREG.

- Ustawić maksymalny przepływ na 8.0mbar (dla gazu ziemnego i 10.4mbar dla gazu Groningen) przekręcając potencjometr “current”, do osiągnięcia żądanego ciśnienia maksymalnego.

Po ustawieniu ciśnienia maksymalnego i minimalnego podłączyć zawór do obwodu. - Teraz sprawdzić prawidłowe działanie zestawu, MODUREG + panel elektroniczny, poprzez ustawienie 2 V na jego wejściu (=wyjście climatic 50); musi on osiągnąć ciśnienie minimalne (2.2mbar dla gazu ziemnego).

Page 83: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 81

60kW

120kW

Page 84: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

OGRZEWANIE : MODULOWANY PALNIK GAZOWY

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 82

180kW

240kW

Page 85: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 83

FCM* FHM* FGM* FDM*

01

01

POMPA CIEPŁA 01

01

POMPA CIEPŁA

02 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(standardowa) 2 stopnie (*) 02 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(standardowa) 2 stopnie (*)

02

02

03 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(średnia) modulowana (*) 03 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(średnia) modulowana (*)

03

03

04 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(duża moc) modulowana(*) 04 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

(duża moc) modulowana(*)

04

04

05 Nagrzewnica wodna (Standardowa /

Duża moc) (*) 05 Nagrzewnica wodna (Standardowa /

Duża moc) (*)

05

05

06

06

06

PALNIK GAZOWY S(*) 06

PALNIK GAZOWY S(*)

07

07

07

PALNIK GAZOWY H (*) 07

PALNIK GAZOWY H (*)

08

08

08

MODULOWANY PALNIK GAZOWY (*) 08

MODULOWANY PALNIK GAZOWY (*)

09

ECONOMIZER 09

ECONOMIZER 09

ECONOMIZER 09

ECONOMIZER

10 PROMIENIOWY WENTYLATOR

WYCIĄGOWY 10 PROMIENIOWY WENTYLATOR

WYCIĄGOWY

10 PROMIENIOWY WENTYLATOR

WYCIĄGOWY 10 PROMIENIOWY WENTYLATOR

WYCIĄGOWY

11

OSIOWY WENTYLATOR WYCIĄGOWY 11

OSIOWY WENTYLATOR WYCIĄGOWY 11

OSIOWY WENTYLATOR WYCIĄGOWY 11

OSIOWY WENTYLATOR WYCIĄGOWY

12

WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 12

WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 12

WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 12

WYŁĄCZNIK GŁÓWNY

13

DETEKTOR DYMU 13

DETEKTOR DYMU 13

DETEKTOR DYMU 13

DETEKTOR DYMU

14

FIRESTAT 14

FIRESTAT 14

FIRESTAT 14

FIRESTAT

15 KONTROLA PRZEPŁYWU

POWIETRZA 15 KONTROLA PRZEPŁYWU

POWIETRZA 15

KONTROLA PRZEPŁYWU POWIETRZA 15

KONTROLA PRZEPŁYWU POWIETRZA

16

CZUJNIK CO2 16

CZUJNIK CO2 16

CZUJNIK CO2 16

CZUJNIK CO2

17 ANALOGOWY CZUJNIK BRUDNEGO

FILTRU I PRACY WENTYLATORÓW 17 ANALOGOWY CZUJNIK BRUDNEGO

FILTRU I PRACY WENTYLATORÓW

17 ANALOGOWY CZUJNIK BRUDNEGO

FILTRU I PRACY WENTYLATORÓW 17 ANALOGOWY CZUJNIK BRUDNEGO

FILTRU I PRACY WENTYLATORÓW

18

WYŚWIETLACZ COMFORT DC50 18

WYŚWIETLACZ COMFORT DC50 18

WYŚWIETLACZ COMFORT DC50 18

WYŚWIETLACZ COMFORT DC50

19 WYSWIETLACZ COMFORT

BEZPRZEWODOWY DC50W 19 WYSWIETLACZ COMFORT

BEZPRZEWODOWY DC50W

19 WYSWIETLACZ COMFORT

BEZPRZEWODOWY DC50W 19 WYSWIETLACZ COMFORT

BEZPRZEWODOWY DC50W

20

WYŚWIETLACZ SERWISOWY DS50 20

WYŚWIETLACZ SERWISOWY DS50 20

WYŚWIETLACZ SERWISOWY DS50 20

WYŚWIETLACZ SERWISOWY DS50

21 WYŚWIETLACZ DLA

WIELOMODUŁOWYCH ZESTAWÓW ROOFTOP DM50

21 WYŚWIETLACZ DLA

WIELOMODUŁOWYCH ZESTAWÓW ROOFTOP DM50

21 WYŚWIETLACZ DLA

WIELOMODUŁOWYCH ZESTAWÓW ROOFTOP DM50

21 WYŚWIETLACZ DLA

WIELOMODUŁOWYCH ZESTAWÓW ROOFTOP DM50

22

ADALINK 22

ADALINK 22

ADALINK 22

ADALINK

23

TCB 23

TCB 23

TCB 23

TCB

24 ROZSZERZONY PAKIET STERUJĄCY

(STEROWANIE ENTALPIĄ I WILGOTNOŚCIĄ)

24 ROZSZERZONY PAKIET STERUJĄCY

(STEROWANIE ENTALPIĄ I WILGOTNOŚCIĄ)

24 ROZSZERZONY PAKIET STERUJĄCY

(STEROWANIE ENTALPIĄ I WILGOTNOŚCIĄ)

24 ROZSZERZONY PAKIET STERUJĄCY

(STEROWANIE ENTALPIĄ I WILGOTNOŚCIĄ)

25

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA 25

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA 25

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA 25

MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA

26 ZESTAW DO NISKICH TEMPERATUR

OTOCZENIA 26 ZESTAW DO NISKICH TEMPERATUR

OTOCZENIA

26 ZESTAW DO NISKICH TEMPERATUR

OTOCZENIA 26 ZESTAW DO NISKICH TEMPERATUR

OTOCZENIA

27

CICHA PRACA 27

CICHA PRACA 27

CICHA PRACA 27

CICHA PRACA

28

LAMPA UV 28

LAMPA UV 28

LAMPA UV 28

LAMPA UV

29 WYSOKO WYDAJNY WENTYLATOR

NAWIEWNY 29 WYSOKO WYDAJNY WENTYLATOR

NAWIEWNY

29 WYSOKO WYDAJNY WENTYLATOR

NAWIEWNY 29 WYSOKO WYDAJNY WENTYLATOR

NAWIEWNY

Page 86: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 84

LEGENDA DO SCHEMATU

– A1-2-3-4 KONTROLA KANAŁÓW TEKSTYLNYCH

– B1 CZUJNIK TEMPERATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO – KE1-2-3 STYCZNIK NAGRZEWNICY -E1 - E2 - E3

– B2 DETEKTOR DYMU

– B3 OBWÓD RC

– B4 - B5 CZUJNIK JONIZACJI NA PALNIKU GAZOWYM – KM1 - KM2 STYCZNIK SILNIKA WENTYLATORA NAWIEWNEGO -MS1 - MS2– B6 - B7 ELEKTRODA ZAPŁONOWA PALNIKA GAZOWEGO– B10 PRESOSTAT – KM5 - KM6 STYCZNIK SILNIKA WENTYLATORA WYCIĄGOWEGO -ME1 - ME2

– B11 KONTROLER PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU WODY

– B13 PRESOSTAT – ZATKANY FILTR POWIETRZA / PRZEPŁYW POWIETRZA

– B14 TERMOSTAT PRZECIWZAMROŻENIOWY NAGRZEWNICY WODNEJ – KM9 - KM10 STYCZNIK SILNIKA WENTYLATORA SKRAPLACZ 1 / SKRAPLACZ 2

– B15 TERMOSTAT PRZECIWZAMROŻENIOWY NAGRZEWNICY WODNEJ – KM11 - KM12 STYCZNIK SPRĘŻARKI -MG11 - MG12

– B16 TERMOSTAT PALNIKA – KM21 - KM22 STYCZNIK SPRĘŻARKI -MG21 - MG22

– B17 - B18 PRESOSTAT MINIMALNEGO CIŚNIENIA GAZU W PALNIKU

– B19 - B20 WYŁĄCZNIK TEMPERATUROWY SILNIKA WENTYLATORA NAWIEWNEGO -MS1 -MS2

– B21 - B22 PESOSTATWENTYLATORA WYCIĄGU SPALIN

– B23 - B24WYŁĄCZNIK TEMPERATUROWY SILNIKA WENTYLATORA NAWIEWNEGO -ME1 -ME2

– B25 - B26 TERMIK KLIXON NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ -E1 - E2– B27 TERMIK KLIXON NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ -E3 SAFETY

– B28 WYŁĄCZNIK TEMPERATUROWY SILNIKA POMPY CYRKULACYJNEJ -MP1

– MC1.2 SKRAPLACZ -MC1 - MC2 SILNIK WENTYLATORA– MC3.4 SKRAPLACZ -MC3 - MC4 SILNIK WENTYLATORA

– B29 - B30 TERMIK KLIXON PRZEPŁYWU POWIETRZA W SEKCJI PALNIKÓW – ME1 - ME2 SILNIK WENTYLATORA WYCIĄGOWEGO -ME1 - ME2

– B32 - B33 TERMIK KLIXON COFNIĘCIA PŁOMIENIA – MG11 - MG12 �SPRĘŻARKA -MG11 - MG12

– B41 - B42PRESOSTAT ZABEZPIECZAJĄCY WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI -MG11 – 12/-MG21 – 22

– MG21 - MG22 �SPRĘŻARKA -MG21 - MG22

– B45 - B46 TERMIK KLIXON PALNIK GAZOWY 1/ PALNIK GAZOWY 2 – MR1 SILNIK PRZEPUSTNICY EKONOMIZERA

– B51 - B52 PRESOSTAT ZABEZPIECZAJĄCY NISKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI -MG11 – 12/-MG21 – 22

– MR2 SILNIK PRZEPUSTNICY NAWIEWU

– MR3 NOWY SILNIK PRZEPUSTNICY NAWIEWU

– B61 - B62 PRESOSTAT KONTROLNY WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKA -MG11 - 12/-MG21 - 22

– MR4 SILNIK PRZEPUSTNICY WYWIEWU

– B71 - B72WYŁĄCZNIK TEMPERATUROWY SILNIKA WENTYLATORA SKRAPLACZA -MC1 - MC2 – MR6 SILNIK PRZEPUSTNICY OBEJŚCIOWEJ

– B73 - B74WYŁĄCZNIK TEMPERATUROWY SILNIKA WENTYLATORA SKRAPLACZA -MC3 - MC4 – MS1 - MS2 SILNIK WENTYLATORA NAWIEWNEGO -MS1 - MS2

– B811 - B812 MODUŁ ZABEZPIECZAJĄCY SPRĘŻARKI SPIRALNEJ -MG11 - 12 – Q1 - Q2 ZABEZPIECZENIE SILNIKA WENTYLATORA NAWIEWNEGO -MS1 - MS2– B821 - B822 MODUŁ ZABEZPIECZAJĄCY SPRĘŻARKI SPIRALNEJ -MG21 - 22 – Q5 - Q6 ZABEZPIECZENIE SILNIKA WENTYLATORA WYCIĄGOWEGO -ME1 - ME2

– Q9 ZABEZPIECZENIE SILNIKA WENTYLATORA SKRAPLACZA -MC1 - MC2

– B91 - B92 PRESOSTAT 4/20Ma SPRĘŻARKI -MG11 - 12/-MG21 - 22 – Q10 ZABEZPIECZENIE SILNIKA WENTYLATORA SKRAPLACZA -MC3 - MC4

– Q11 - Q12 ZABEZPIECZENIE SPRĘŻARKI -MG11 - MG12 – Q21 - Q22 ZABEZPIECZENIE SPRĘŻARKI -MG21 - MG22

BCD WĘŻOWNICA SKRAPLACZABEC NAGRZEWNICA WODNABEG CHŁODNICA WODNABEV WĘŻOWNICA PAROWNIKA

– BG10 CZUJNIK CZYSTOŚCI – QF1 GŁÓWNE ZABEZPIECZENIE OBWODU -T1

– BH10 CZUJNIK HIGROMETRYCZNY – QF2 GŁÓWNE ZABEZPIECZENIE OBWODU -T2

– BH11 ZEWNĘTRZNY CZUJNIK HIGROMETRYCZNY – QF3 GŁÓWNE ZABEZPIECZENIE OBWODU -T3

– BT10 CZUJNIK TEMPERATURY

– BT11 ZEWNĘTRZNY CZUJNIK TEMPERATURY – QG WYŁĄCZNIK GŁÓWNY

– BT12 SONDA TEMPERATURY DMUCHAWY

– BT13 CZUJNIK TEMPERATURY WODY LODOWEJ – QE1-2-3 ZABEZPIECZENIE NAGRZEWNICY -E1 - E2 - E3

– BT14 CZUJNIK TEMPERATURY REGULATORA CIŚNIENIA SKRAPLANIA - OBIEG 1

Page 87: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 85

FCM = Urządzenie tylko chłodzące FHM = Urządzenie z pompą ciepła FGM = Urządzenie tylko chłodzące z podgrzewaniem gazowym FDM = Urządzenie z pompą ciepła i podgrzewaniem gazowym FWH = Urządzenie z pompą ciepła + skraplacz wodny FWM = Urządzenie z pompą ciepła + skraplacz wodny + i palnikiem gazowym SCHEMAT GŁÓWNEGO ZASILANIA 3 / 400V / 50Hz + T

Page 88: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 86

SCHEMAT GŁÓWNEGO ZASILANIA 3 / 400V / 50Hz + T

Page 89: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 87

STEROWNIK CLIMATIC 50

Page 90: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 88

WEJŚCIE CLIMATIC 50 FCM / FHM / FGM / FDM

Page 91: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 89

WYJŚCIE CLIMATIC 50 FCM / FHM / FGM / FDM

Page 92: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 90

DETEKTOR DYMU

Page 93: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 91

OGÓLNE POŁĄCZENIE ZEWNĘTRZNE (TCB)

Page 94: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 92

OGÓLNE POŁĄCZENIE ZEWNĘTRZNE Z ROZSZERZONYM PAKIETEM STERUJĄCYM (ADC)

Page 95: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 93

SCHEMAT POŁĄCZEŃ PALNIK GAZOWY 60 kW I NAGRZEWNICA WODNA

NAGRZEWNICA WODNA

Page 96: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 94

SCHEMAT POŁĄCZEŃ PALNIK GAZOWY 120kW

Page 97: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 95

SCHEMAT POŁĄCZEŃ PALNIK GAZOWY 180 / 240kW

Page 98: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 96

SCHEMAT POŁĄCZEŃ NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Page 99: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : SCHEMATY POŁĄCZEŃ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 97

SCHEMAT OGÓLNEGO POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNEGO

Page 100: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DANE ELEKTRYCZNE : ZMIENNE STEROWANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 98

STANDARD

Panel wyjść logicznych (2 wyjścia: 1 przypisane, 1 definiowane)

Wyjście cyfrowe 1 - Alarm, Ogólne Wyjście cyfrowe 2 - Definiowane (wybrać 1 wyjście z tych 7 możliwości)

- Alarm, Filtry - Alarm, Dmuchawa - Alarm, Sprężarki - Alarm, Gaz - Alarm, Nagrzewnica Elektryczna - Alarm, Nagrzewnica Wody Zamarza - Alarm, Detektor Dymu - Tryb ogrzewania - Nawilżacz - Strefa A, Aktywna - Strefa B, Aktywna - Strefa C, Aktywna - Strefa Uno, Aktywna - Strefa BMS, Aktywna - Dowolne, dla BMS

Panel wejść logicznych

(4 wejścia: 2 przypisane, 2 definiowane) Wejście cyfrowe 1 - WŁ/WYŁ Wejście cyfrowe 2 - Reset alarmu Wejścia cyfrowe 3 i 4 - Definiowane (wybrać dla każdego wejścia (2) spośród tych 12 możliwości)

- Strefa Uno Aktywacja - Wyłączenie, Sprężarki i Nagrzewnice - Wyłączenie, Sprężarki - Wyłączenie, 50% Sprężarki - Wyłączenie, Nagrzewnice - Wyłączenie, Chłodzenie - Wyłączenie, Podgrzewanie - Defekt połączenia, Nawilżacz - 0 % Świeże Powietrze - 10 % Świeże Powietrze - 20 % Świeże Powietrze - 30 % Świeże Powietrze - 40 % Świeże Powietrze - 50 % Świeże Powietrze - 100 % Świeże Powietrze - Dowolne, dla BMS

ROZSZERZONY PAKIET STERUJĄCY ALBO TCB

Panel wyjść logicznych (4 wyjścia: 0 przypisane, 4 definiowane)

Wyjścia cyfrowe 3 do 6 - Definiowane (wybrać, dla każdego wejścia (4) spośród tych 7 możliwości)

- Alarm, Filtry - Alarm, Dmuchawa - Alarm, Sprężarki - Alarm, Gaz - Alarm, Nagrzewnica Elektryczna - Alarm, Nagrzewnica Wody Zamarza - Alarm, Detektor Dymu - Tryb ogrzewania - Nawilżacz - Strefa A, Aktywna - Strefa B, Aktywna - Strefa C, Aktywna - Strefa Uno, Aktywna - Strefa BMS, Aktywna - Dowolne, dla BMS

Panel wejść logicznych

(4 wyjścia: 0 przypisane, 4 definiowane) Wyjścia cyfrowe 5 to 8 - Definiowane (wybrać, dla każdego wejścia (4) spośród tych 12 możliwości)

- Strefa Uno Aktywacja - Wyłączenie, Sprężarki i Nagrzewnice - Wyłączenie, Sprężarki - Wyłączenie, 50% Sprężarki - Wyłączenie, Nagrzewnice - Wyłączenie, Chłodzenie - Wyłączenie, Podgrzewanie - Defekt połączenia, Nawilżacz - 0 % Świeże Powietrze - 10 % Świeże Powietrze - 20 % Świeże Powietrze - 30 % Świeże Powietrze - 40 % Świeże Powietrze - 50 % Świeże Powietrze - 100 % Świeże Powietrze - Dowolne, dla BMS

Panel Wejść Analogowych

(4 wyjścia: 0 przypisane, 2 definiowane) Wejścia analogowe 1 i 2 - Definiowane (wybrać, dla każdego wejścia (4) spośród tych 4 możliwości)

- Ręczne ustawienie temperatury pokojowej -5 +5°C (4-20mA) - Ręczne ustawienie świeżego powietrza 0-100% (4-20mA) - Temperatura na zewnątrz -40°C +80°C (4-20mA) - Wilgotność na zewnątrz 0% 10% (4-20mA) - Dowolna temperatura (sonda NTC) - Dowolna względna wilgotność (4-20mA)

Te połączenia sumują się

Te połączenia sumują się

Page 101: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

R410A

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 99

DEFINICJA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R-410A to HFC, albo hydro fluorocarbon, i składa się z atomów wodoru, fluoru i węgla. Ponieważ nie ma chloru, w wypadku wydostania się na zewnątrz nie będzie wchodzić w reakcje z ozonem. Jest nietoksyczny i niepalny.

CHEMICZNA CHARAKTERYSTYKA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO

*1 zobacz poniższą tabelę : Klasyfikacje bezpieczeństwa czynników chłodniczych według standardu ASHRAE

Niższa toksyczność Wyższa toksyczność

Wyższa zapalność A3 B3

LFL ≤0.10kg/m3 lub ciepło spalania

≥19000kJ/kg

Niższa zapalność A2 B2

LFL >0.10kg/m3 i ciepło spalania

>19000kJ/kg Brak

propagacji płomienia

A1 B1 Brak LFL

Brak zidentyfikowanej toksyczności przy

stężeniu ≤ 400ppm

Dane eksperymentalne

toksyczności poniżej 400ppm

LFL = Dolna granica zapalności *2 W oparciu o CFC11 *3 W oparciu o CO2 STANDARDY KTÓRE MUSZĄ BYĆ SPEŁNIONE Z R410A:

• Z R410A używa się oleju estrowego (tak samo jak z R407c)

• Ważne jest zachowanie absolutnej czystości • Twarde lutowanie musi być wykonywane z

zastosowaniem azotu (OFN) • System musi być całkowicie opróżniony (0.3mbar

lub mniej) • System zawsze musi być napełniany w fazie

ciekłej

CIŚNIENIE NASYCENIA

Ciśnienie nasycenia (względne ciśnienie w barach) Temp. °C R22 R407C Para R410A

70 28.97 31.94 46.54

65 26.01 28.55 41.7

60 23.27 25.44 37.29

58 22.24 24.26 35.63

56 21.24 23.13 34.03

54 20.27 22.04 32.49

52 19.33 20.99 31.01

50 18.43 19.98 29.57

48 17.55 19 28.19

46 16.70 18.05 26.86

44 15.89 17.14 25.57

42 15.10 16.26 24.33

40 14.34 15.42 23.14

38 13.60 14.61 21.99

36 12.89 13.82 20.88

34 12.21 13.07 19.81

32 11.55 12.35 18.79

30 10.92 11.65 17.8

28 10.31 10.99 16.85

26 9.72 10.35 15.93

24 9.16 9.73 15.06

22 8.62 9.14 14.21

20 8.10 8.58 13.41

18 7.60 8.04 12.63

16 7.12 7.52 11.89

14 6.67 7.03 11.17

12 6.23 6.55 10.49

10 5.81 6.1 9.84

8 5.41 5.67 9.21

6 5.03 5.26 8.61

4 4.66 4.87 8.04

2 4.31 4.5 7.5

0 3.98 4.14 6.98

-2 3.66 3.81 6.48

-4 3.36 3.49 6.01

-6 3.08 3.19 5.56

-8 2.81 2.9 5.14 -10 2.55 2.63 4.73 -12 2.30 2.37 4.35 -14 2.07 2.13 3.98 -16 1.85 1.9 3.64 -18 1.65 1.68 3.31 -20 1.45 1.48 3

Nazwa R22 R407C R410A

Komponent HCFC22 HFC32/HFC125/HFC134a HFC32/HFC125

Skład (%) 100 23/25/52 50/50

Typ czynnika chłodniczego

Pojedynczy czynnik

chłodniczy

Nie-azeotropowa mieszanina czynników

chłodniczych

Prawie azeotropowa mieszanina czynników

chłodniczych Chlor Zawarty Nie zawarty Nie zawarty

Klasa bezpieczeństwa *1 A1 A1/A1 A1/A1

Potencjał niszczenia ozonu (ODP) *2 0.055 0 0

Potencjał globalnego ocieplenia (GWP) *3 1700 1530 1730

Metoda napełniania czynnikiem chłodniczym

Wymiana gazu

Czynnik chłodniczy jest wydobywany z

ciekłej fazy cylindra gazowego

Czynnik chłodniczy jest wydobywany z ciekłej fazy cylindra

gazowego Dodatkowe napełnianie

z powodu wycieku czynnika chłodniczego

Możliwe Możliwe tymczasowo Możliwe

Page 102: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

ROZSZERZONE TERMICZNE ZABEZPIECZENIE SPREZARKI (ASTP)

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 100

WYJAŚNIENIE TRYBÓW PRACY

Zabezpieczenie włącza się, gdy króciec wylotowy sprężarki osiąga 150°C (+/- 17K)

Sprężarka jest zabezpieczona jako

„Nieobciążona” ale dalej pracuje • Tryb zabezpieczenia równoważy

ciśnienie wyładowania/ssania - W sprężarce wzrasta ciepło

silnika - Brak czynnika chłodniczego do

odprowadzenia ciepła silnika

Układ zabezpieczający silnika przerywa zasilanie (Klyxon)

• Sprężarka wyłącza się, stygnie

Układ zabezpieczający silnika resetuje się,

sprężarka włącza się • Bimetaliczny dysk wraca do położenia

wyjściowego przez układem zabezpieczającym

• Cykl będzie kontynuowany do usunięcia

przyczyny przegrzania

SERWISOWANIE SPRĘŻARKI

Co zrobić? • Jeśli zadziała system zabezpieczający

sprężarkę - Zatrzymać sprężarkę - Pozwolić na zupełne ostygnięcie - Ponownie uruchomić pompę

i sprawdzić jej prawidłowe działanie

NIE NALEŻY ZAKŁADAĆ, ŻE PRACA NIEOBCIĄŻONEJ SPRĘŻARKI (CIŚNIENIE ZRÓWNOWAŻONE) OZNACZA DEFEKT

Możliwe sytuacje kiedy włącza się system zabezpieczający: • Pierwsze napełnianie systemu (lub

napełnianie po serwisowaniu) - Sprężarka pracuje przy

niedostatecznym napełnieniu systemu Bardzo powszechne w

systemach typu split Skutkuje bardzo niskim

ciśnieniem ssania (<1.7 Barów)

W czasie napełniania nie wyłączać odcięcia niskiego ciśnienia

Najpierw napełnić cieczą stronę wysokiego ciśnienia

• Serwisowanie w terenie (problem w systemie powoduje przegrzanie)

- Technik stwierdza „Zrównoważone ciśnienia”

- Ryzyko złej diagnozy jako uszkodzonej sprężarki

- Należy zatrzymać pompę, całkowicie schłodzić, resetować

- Zachowanie temperatury z zabezpieczeniem ASTP

40

65

90

120

150

180

0 20 40 60 80 100 120 140 160

Czas (Minuty)

Tem

pera

tura

(°C

)

DYSK OTWIERA SIĘ, SPRĘŻARKI

ODCIĄŻONE

Sprężarka Pracuje Ciśnienia

Zrównoważone

UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKA RESETUJE SIĘ, POPMA WŁĄCZA

SIĘ Z PEŁNYM OBCIĄŻENIEM

UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKA WYŁĄCZA ZASILANIE,

POMPA WYŁĄCZA SIĘ

Króciec Wylotowy

Klyxon ASTP

Sprężarka wyłączona

Page 103: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 101

BCD1.2 WĘŻOWNICA SKRAPLACZA BEC NAGRZEWNICA WODNA BEV WĘŻOWNICA PAROWNIKA CA1.2 ZAWÓR ZWROTNY DT1.2 ROZPRĘŻNY ZAWÓR TERMOSTATYCZNY FD1.2 FILTR OSUSZACZ - B14 - B15 TERMOSTAT PRZECIWZAMROŻENIOWY NAGRZEWNICY WODNEJ - BT12 SONDA TEMPERATURY DMUCHAWY - BT17 CZUJNIK REGULACYJNY TEMPERATURY POWIETRZA POWROTNEGO - B41 - B42 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA WYSOKIEGO CIŚNIENIA - B51 - B52 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA NISKIEGO CIŚNIENIA - B61 - B62 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK KONTROLNY WYSOKIEGO CIŚNIENIA - MC1 - MC2 SKRAPLACZ -MC1 - MC2 SILNIK WENTYLATORA - MC3 - MC4 SKRAPLACZ -MC3 - MC4 SILNIK WENTYLATORA - MG11 - MG12 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 - MG21 - MG22 SPRĘŻARKA -MG3 - MG4 - MS1 - 2 SILNIK DMUCHAWY -MS1 VAM1.2 RĘCZNY ZAWÓR ZWROTNY VRM RĘCZNY ZAWÓR REGULACYJNY - YV2 GORĄCA WODA ZAWÓR TRÓJDROŻNY - YV11 - YV12 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 ZAWÓR CYKLU ZWROTNEGO

FCM 085 to 120

FHM 085 to 120

Page 104: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 102

FCM 150

FHM 150

Page 105: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 103

FCM 170

FHM 170

Page 106: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 104

FCM 200 & 230

FHM 200 & 230

Page 107: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 105

BEV PAROWNIK CA1.1 CA1.2 CA2.1 CA2.2 ZAWÓR JEDNOKIERUNKOWY DT1.1 DT1.2 DT2.1 DT2.2 TERMOSTATYCZNY ZAWÓR ROZPRĘŻNY FD1 FD2 FILTR OSUSZACZ BT16 BT19 CZUJNIK TEMPERATURY PĘTLI WODNEJ - BT12 CZUJNIK TEMPERATURY WENTYLATORA NAWIEWNEGO

- BT17 CZUJNIK REGULACYJNY TEMPERATURY POWIETRZA POWROTNEGO

- B41 - B42 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA WYSOKIEGO CIŚNIENIA

- B51 - B52 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA NISKIEGO CIŚNIENIA

- B61 - B62 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 WYŁĄCZNIK KONTROLNY WYSOKIEGO CIŚNIENIA

- MG11 - MG12 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 - MG21 - MG22 SPRĘŻARKA -MG3 - MG4 - MS1 - 2 SILNIK WENTYLATORA NAWIEWNEGO -MS1 VAM1 VAM2 ZAWÓR RĘCZNY JEDNOKIERUNKOWY - YV11 - YV12 SPRĘŻARKA -MG1 - MG2 ZAWÓR CYKLU ZWROTNEGO

FWH - FWM 085 to 120

Page 108: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMATY ZASADY DZIAŁANIA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 106

FWH - FWM 150

FWH - FWM 170

Page 109: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SCHEMAT NAGRZEWNICY WODNEJ

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 107

ŚREDNICE RUREK 1 ROW 2 RZĘDY

085 25 32 100 25 32 120 25 32

150 32 40 170 32 40

200 32 40 230 32 40

GORĄCA WODA

Page 110: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DIAGNOSTYKA SERWISOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 108

OBIEG ZIĘBNICZY DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Za mała ilość czynnika ziębniczego

Zmierzyć przegrzanie(SH) i przechłodzenie (SC): Dobrze jeśli 5°C <SC<10°C i 5°C<SH<10°C Źle jeśli SC>10°C i SH za niskie Sprawdzić ustawienie przegrzania (należy sprawdzić szczelność)

W trybie pracy z pompą ciepła różnica temperatur między T zewn. a T parownika (punkt rosy) jest za duża 5°C < Delta T < 10°C bardzo dobrze 10°C < Delta T < 15°C dopuszczalnie 15°C < Delta T < 25°C za dużo

Jeśli za duża, sprawdzić czy wymienniki są czyste albo sprawdzić ich wewnętrzne ciśnienie między obiegiem cieczy a linią ssania Dobrze jeśli < 3bar za dużo > 3 bar (nagrzewnica zablokowana)

Zablokowany dystrybutor parownika

Zatrzymać wentylator, aby spowodować szronienie wymiennika. Sprawdzić, czy wszystkie obiegi szronią się równomiernie na całej powierzchni wymiennika. Jeśli niektóre części wymiennika nie szronią się, może to wskazywać na problem z dystrybucją.

Zablokowany osuszacz w obiegu cieczy. Duża różnica temperatur między wlotem a wylotem osuszacza.

Wymienić filtr osuszacz

Zanieczyszczenia w zaworze rozprężnym

Spróbować oswobodzić element regulujący zaworu poprzez zamrożenie zaworu a następnie podgrzanie elementu termostatycznego. W razie konieczności wymienić zawór.

Zawór rozprężny niewłaściwie ustawiony Ustawić zawór rozprężny

Czop lodowy w zaworze rozprężnym

Podgrzać korpus zaworu. Jeśli wartość niskiego ciśnienia wzrośnie a potem stopniowo spadnie, opróżnić obieg i wymienić osuszacz.

Niewłaściwa izolacja głowicy termostatycznej zaworu rozprężnego

Za niska wartość przegrzania: ustawić wartość przegrzania. Przesunąć element termostatyczny na inny punkt obiegu. Zaizolować element termostatyczny zaworu.

Za wysoki punkt odcięcia przełącznika niskiego ciśnienia

Sprawdzić ciśnienie odcięcia przełącznika niskiego ciśnienia: musi wynosić 0.7+/- 0.2bar i musi zamykać się przy 2.24 +/- 0.2 bar

PROBLEMY Z NISKIM CIŚNIENIEM oraz SPOWODOWANE NIM ODCIĘCIA

Odcięcie przy niskim ciśnieniu spowodowane niewystarczającym odmrażaniem pomp ciepła

Zmienić ustawienia na CLIMATIC aby przedłużyć cykle odmrażania albo skrócić czas między odszronieniami

Page 111: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DIAGNOSTYKA SERWISOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 109

OBIEG ZIĘBNICZY DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Niewłaściwa strumień przepływu powietrza

Tryb pracy z pompą ciepła: Sprawdzić filtr przed nagrzewnicą we wnętrzu zmierzyć i obliczyć szybkość przepływu powietrza zwiększyć prędkość wentylatora Tryb chłodzenia: Sprawdzić wentylator skraplacza (Amp)

Niewłaściwa prędkość przepływu wody (tylko rooftopy chłodzone wodą) Sprawdzić prędkość przepływu wody.

Praca w lecie Kilka godzin po wyłączeniu urządzenia sprawdzić zgodność między zmierzonym ciśnieniem i temperaturą na zewnątrz.

Wilgoć albo zanieczyszczenia w systemie

Jeśli ciśnienie w obiegu jest wyższe (<1bar) niż ciśnienie nasycenia odpowiadające zmierzonej temperaturze na zewnątrz, istnieje możliwość, że w systemie są obecne zanieczyszczenia. Odzyskać czynnik ziębniczy i przeprowadzić próżniowanie układu (R407c należy odciągać bardzo powoli). Napełnić urządzenie

Wężownica skraplacza jest zatkana Sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić skraplacz

Filtr wody jest zanieczyszczony (tylko rooftopy chłodzone wodą)

Sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić filtr wody

PROBLEMY Z WYSOKIM CIŚNIENIEM ORAZ ODCIĘCIEM Z POWODU WYSOKIEGO CIŚNIENIA

recyrkulacja gorącego powietrza Sprawdzić wolną przestrzeń wokół skraplacza

Niewłaściwe ustawienie zaworu rozprężnego Za mało czynnika ziębniczego

Duże zmienność ciśnienia (2 do 3 bar) “wahania” termostatycznego zaworu rozprężnego

Zatkany filtr osuszacz i pęcherze gazu na wlocie do zaworu rozprężnego Wilgoć w układzie

Przeczytać dział dotyczący problemów z niskim ciśnieniem

Bardzo duże przegrzanie, bardzo gorąca sprężarka

Otworzyć regulator przegrzania na zaworze rozprężnym. Sprawdzić spadek ciśnienia na filtrze osuszaczu na linii ssącej. Bardzo wysoka temperatura na

wylocie, Wysokie natężenie prądu na sprężarce Prawdopodobnie zablokowany

czterodrożny zawór zwrotny, hałaśliwa praca zaworu, niska wartość ciśnienia dolnego i wzrastająca górnego

Sprawdzić działanie zaworu poprzez inwersję obiegów. W razie potrzeby wymienić. Patrz Problemy NC

Page 112: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DIAGNOSTYKA SERWISOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 110

WENTYLATOR WEWNĘTRZNY DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Wysokie natężenie prądu na silniku wentylatora

Zbyt wysoki spadek ciśnienia w kanałach powietrznych

Zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora. Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.

Wysokie natężenie prądu na silniku reluktancyjnym wentylatora

Zbyt wysoki spadek ciśnienia w kanałach powietrznych

Zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora. Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.

Niestabilna praca i duże wibracje Wentylator przeskakuje między punktami pracy

Zmienić prędkość obrotową wentylatora.

ZEWNĘTRZNY WENTYLATOR OSIOWY DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Wysokie natężenie prądu spowodowane niskim napięciem zasilającym

Sprawdzić spadek napięcia przy włączonych wszystkich komponentach. Zmienić wyłącznik silnikowy na inny o wyższej wartości znamionowej.

Wysokie natężenie prądu spowodowane zamarznięciem wymiennika

Sprawdzić regulowane napięcie przy rozruchu silnika. Ustawić punkty cyklu odmrażania.

Tryb pracy z pompą ciepła: Otwarty wyłącznik układu

Woda w skrzynce rozdzielczej silnika Wymienić komponent

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Niska prędkość przepływu powietrza Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.

Wyłączenie samoczynne nagrzewnicy przy wysokiej temperaturze

Niewłaściwe ustawienie Klixon-u

Sprawdzić czy Klixon znajduje się w ciągu powietrza, w razie konieczności poprawić jego pozycję. Sprawdzić czy nie dochodzi do odprowadzenia ciepła ze wspornika Klixonu.

Page 113: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DIAGNOSTYKA SERWISOWA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 111

PRZECIEKI WODY DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

Tryb chłodzenia: Woda porywana z wymiennika z powodu nadmiernego przepływu powietrza i zbyt dużej jego prędkości na wymienniku.

Obliczyć wartość przepływu powietrza i sprawdzić czy prędkość jest niższa od 2.8 m/s

Niskie ciśnienie w przedziale spowodowane wysoką prędkością przepływu powietrza lub znacznym spadkiem ciśnienia przed wentylatorem

Sprawdzić filtr Zmniejszyć prędkość przepływu powietrza

Woda w sekcji wentylatorów

Sprawdzić uszczelnienie sekcji wentylatorów.

Sprawdzić uszczelnienie drzwi Sprawdzić obecność uszczelek silikonowych w narożnikach drzwi i na dole przegrody sekcji chłodniczej.

Woda w przedziale filtrów Przedostanie się wody przez nieszczelny okap świeżego powietrza lub przy nawiewie 100% świeżego powietrzar

Sprawdzić uszczelki i kołnierze w okapie świeżego powietrza W razie konieczności zmniejszyć prędkość przepływu powietrza.

DC 50 & DS 50 DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE

DC50: Ekran jest podświetlony ale bez żadnych napisów

Problem z adresowaniem sieciowym na DC50

Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać kilka sekund trzy klawisze z prawej strony, potem rekonfigurować adres terminalu. (Patrz procedura adresowania)

DS50: Ekran jest podświetlony ale bez żadnych napisów Tak samo

Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać kilka sekund trzy klawisze z prawej strony, potem rekonfigurować adres terminalu.

Na urządzeniu nic się nie dzieje lub znikła opcja

Możliwy problem z konfiguracją urządzenia

Sprawdzić instrukcje od 3811 do 3833 i w razie konieczności zrekonfigurować opcje.

DS50 i DC50: pojawia się komunikat “No Link” “Brak połączenia”

Problem z rozpoznaniem adresów Odłączyć DS50 od urządzenia a następnie znowu podłączyć.

Wszystkie urządzenia wygasły Problem BM50 adresowanie sieciowe

Odłączyć a następnie podłączyć; odłączyć każde urządzenie od pozostałych, po czym zmienić wszystkie adresy sieciowe.

Page 114: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

PLAN KONSERWACJI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 112

Rooftopy są zwykle umieszczane na dachu, ale mogą też być instalowane w pomieszczeniach technicznych. Urządzenia te są bardzo trwałe, ale wymagają pewnej minimalnej regularnej konserwacji. Niektóre części ruchome mogą się zużywać i muszą być regularnie sprawdzane (paski). Inne części mogą się zatykać brudem z powietrza (filtry) więc muszą być czyszczone i wymieniane. Te urządzenia służą do wytwarzania schłodzonego lub podgrzanego powietrza poprzez zastosowanie systemu sprężania czynnika chłodniczego, dlatego niezbędne jest monitorowanie ciśnień roboczych układu chłodniczego i sprawdzanie rur pod kątem przecieków. Poniższa tabela podaje możliwy plan konserwacji, łącznie z czynnościami i okresem czasu ich przeprowadzenia. Zaleca się przestrzeganie tego planu, co pozwoli utrzymać rooftop w dobrym stanie technicznym. Regularna konserwacja rooftopu przedłuży jego żywotność i zmniejszy liczbę defektów wynikających z eksploatacji. Symbole i Legena:

o Czynność która może być wykonywana przez miejscowych konserwatorów. [] Czynność która musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel techniczny, przeszkolony do pracy na tego

typu sprzęcie. UWAGA : • Czasy podano tylko w celach informacyjnych i mogą się one różnić zależnie od wielkości urządzenia oraz typu instalacji. • Czyszczenie nagrzewnic może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel przy zastosowaniu metod, które

nie spowodują uszkodzenia ożebrowania rur. • Zaleca się utrzymywanie minimalnych zapasów typowych części zamiennych (tzn. filtrów), co umożliwi wykonywanie

regularnych prac konserwacyjnych. Można nawiązać współpracę z miejscowym przedstawicielem Lennox który pomoże sporządzić listę części dla każdego typu urządzenia.

• Przyłącza do układów chłodniczych MUSZĄ być sprawdzane na obecność wycieków po każdorazowym podłączaniu urządzeń pomiarowych.

Page 115: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

PLAN KONSERWACJI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 113

Zadanie Sposób postępowania

Co

mie

siąc

Co

kwar

tał

Co

6 m

iesięc

y

Cor

oczn

ie

prze

d zi

Szacunkowy czas (min)

Czyszczenie lub wymiana filtrów: Jednorazowe, lub w metalowej

obudowie

Wymienić filtry na nowe, jeśli są jednorazowe. Wyciągnąć odkurzaczem lub wydmuchać pył. Starannie umyć i

wysuszyć W razie konieczności wymienić wkłady

Zablokowany filtr zmniejszy wydajność urządzenia URZĄDZENIE NIE MOŻE PRACOWAĆ BEZ FILTRÓW

o 20

Wzrokowe sprawdzenie poziomu oleju Sprawdzić wzrokowo poziom oleju przez szklany panel na boku obudowy sprężarki o 2

Sprawdzenie pozycji grzałki karteru sprężarki

Sprawdzić, czy grzałka jest właściwie zamocowana i dobrze przylega do obudowy sprężarki o 2

Sprawdzenie napięcia paska Sprawdzić napięcie paska (Informacje w instrukcji) W razie potrzeby wymienić pasek o 10

Sprawdzenie łożysk wentylatorów promieniowych

Odłączyć urządzenie od głównego zasilania; Ręcznie zakręcić wentylatorem i sprawdzić, czy nie słychać

nienormalnych odgłosów. Łożyska są nasmarowane na cały okres swojej pracy, ale mogą wymagać wymiany po

10000 godzin

o 10

Sprawdzenie poboru prądu Sprawdzić pobór prądu na wszystkich trzech fazach;

porównać z wartością podaną na schemacie instalacji elektrycznej

[] 15

Sprawdzenie detektora dymu Włączyć urządzenie. Uruchomić detektor poprzez

przesunięcie nad nim magnesu. Zresetować urządzenie i sterownik

[] 5

Sprawdzenie sterownika Climatic, ustawienia i zmienne

Porównać z kartą rozruchu; Sprawdzić, czy wszystkie ustawienia są zgodne z tym dokumentem [] 15

Sprawdzenie ustawień zegara Sprawdzić czas i datę na sterowniku o 5

Sprawdzenie pozycji i szczelności komponentów chłodniczych

Systematycznie sprawdzać wszystkie połączenia i mocowania układu chłodniczego. Sprawdzić czy są ślady

oleju, ewentualnie przeprowadzić test szczelności. Sprawdzić czy ciśnienia robocze odpowiadają wartościom

podanym na karcie rozruchu

[] 30

Sprawdzić wyłącznik nadmiernego przepływu powietrza (jeśli jest

zainstalowany)

Wyłączyć wentylator nawiewny. Nieprawidłowość musi być wykryta w ciągu 5 sekund o

Sprawdzenie zabezpieczenia przed zamarzaniem na nagrzewnicy

wodnej [] 5

Sprawdzenie zaworu trójdrożnego na nagrzewnicy wodnej

Zwiększyć ustawienie temperatury pokojowej 10°C ponad faktyczną temperaturę. Sprawdzić działanie tłoczka. Musi się on odsunąć od głowicy zaworu. Zresetować sterownik

[] 5

Sprawdzenie działania siłownika ekonomizera

Sprawdzić wszystkie mocowania i przekładnie. Zatrzymać urządzenie sterownikiem. Przepustnica świeżego powietrza

musi się zamknąć. Włączyć urządzenie, przepustnica świeżego powietrza powinna się otworzyć

[] 5

Sprawdzenie czterodrożnego zaworu w układzie chłodzenia

Przy urządzeniu pracującym w trybie chłodzenia zwiększyć ustawienie temperatury pokojowej o 10°C. Urządzenie

powinno przejść w tryb pracy z pompą ciepła. Zresetować sterownik

[] 5

Sprawdzenie zamocowania wszystkich połączeń elektrycznych

Odłączyć urządzenie od zasilania i sprawdzić oraz dokręcić wszystkie śruby, terminale i połączenia elektryczne,

zwracając szczególną uwagę na linie zasilające i przewody sterujące niskiego napięcia

O 30

Page 116: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

PLAN KONSERWACJI

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 114

Zadanie Sposób postępowania

Co

mie

siąc

Co

kwar

tał

Co

6 m

iesięc

y

Cor

oczn

ie

prze

d zi

Szacunkowy czas (min)

Sprawdzenie przełączników zabezpieczających wysokiego

i niskiego ciśnienia

Zainstalować rozgałęźne mierniki na sprawdzanym układzie. Wyłączyć wentylatory osiowe i czekać aż

przełącznik wysokiego ciśnienia wyłączy sprężarkę: 29bar (+1 / -0)

auto-reset 22bar (+ - 0.7) Ponownie włączyć wentylatory. Wyłączyć promieniowy wentylator nawiewny i czekać aż

przełącznik niskiego ciśnienia spowoduje odłączenie: 0.5bar (+ - 0.5) reset 1.5bar (+-0.5)

[] 15

Sprawdzenie wentylatorów zewnętrznych i ich osłon

Sprawdzić stan łopat wentylatorów, wszystkich osłon i zabezpieczeń o 5

Sprawdzenie pozycji wszystkich czujników

Sprawdzić prawidłową pozycję i działanie wszystkich czujników. Sprawdzić wartości podane w systemie sterowania. W razie konieczności wymienić czujnik

o 5

Sprawdzenie i w razie konieczności oczyszczenie wszystkich kratek na

wlotach świeżego powietrza

Sprawdzić kratki na wlotach świeżego powietrza (jeśli są zainstalowane). Jeśli są brudne albo uszkodzone, zdjąć je z

urządzenia i oczyścić strumieniem wody pod dużym ciśnieniem. Po umyciu i osuszeniu zamontować z

powrotem na urządzeniu

o 5

Czyszczenie syfonu spustu skroplin, nagrzewnic wewnętrznych i

zewnętrznych (zgodnie z miejscowymi przepisami)

Sprawdzić wzrokowo czy nagrzewnice są brudne. Jeśli nie są bardzo brudne, może wystarczyć miękka szczotka

(UWAGA: Żeberka i rurki miedziane są bardzo delikatne! Każde uszkodzenie spowoduje obniżenie wydajności urządzenia). Jeśli są bardzo brudne, konieczne jest czyszczenie przemysłowe.(Należy zamówić firmę z

zewnątrz)

o / [] 1h jeśli czyszczenie

Sprawdzenie elementów nagrzewnicy elektrycznej pod kątem korozji

Odłączyć urządzenie; Wyjąć nagrzewnicę z modułu grzewczego i sprawdzić czy element grzejny nie ma śladów

korozji; W razie konieczności wymienić element grzejny o 1h jeśli

wymiana

Sprawdzenie zużycia zamocowań antywibracyjnych

Sprawdzić wzrokowo zamocowania antywibracyjne na sprężarkach i wentylatorze promieniowym. W razie

uszkodzenia wymienić o 1h jeśli

wymiana

Sprawdzenie układu chłodniczego na obecność śladów kwasu w oleju Pobrać próbkę oleju z układu chłodniczego []

Sprawdzenie stężenia glikolu w układzie nagrzewnicy wodnej

Sprawdzić stężenie glikolu w układzie wodnym pod ciśnieniem. (stężenie 30% daje zabezpieczenie do ok. -

15°C) sprawdzić ciśnienie w układzie [] 30

Sprawdzenie cyklu odmrażania z inwersją zaworu czterodrożnego

Przełączyć urządzenie na tryb pracy z pompą ciepła. Zmienić ustawienie, aby uzyskać standardowy cykl

odmrażania i obniżyć czas cyklu do wartości minimalnej. Sprawdzić

funkcjonowanie cyklu odmrażania

[] 30

Sprawdzenie modułu palnika gazowego na oznaki korozji

Wyciągnąć palnik aby uzyskać dostęp do rurek (przeczytać dział dotyczący palnika gazowego w instrukcji obsługi) [] 30

Czyszczenie palnika gazowego

Delikatnie czyścić palniki szczotką. Oczyścić kanał dymowy i komorę spalania . Zetrzeć pył z obudowy silnika.

Wyczyścić kratę żaluzyjną na wlocie powietrza Zdjąć deflektory z kanałów

i oczyścić kanały. SPRAWDZIĆ USZCZELNIENIA KOMORY SPALANIA

[] 30

Sprawdzenie ciśnienia / połączeń w układzie zasilania gazem

Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 15

Ustawienia zaworu regulacyjnego gazu Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 30

Sprawdzić wyłączniki bezpieczeństwa palnika gazowego

Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 30

Sprawdzić i oczyścić filtr wody (tylko rooftopy chłodzone wodą)

UWAGA: Obieg wody może być pod ciśnieniem. Podczas zrzutu ciśnienia przed otwarciem obiegu zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do wypadku grożącego obrażeniami personelu serwisowego.

[] 20

Page 117: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

GWARANCJA

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 115

WARUNKI Pod nieobecność innych pisemnych umów, gwarancja obejmuje tylko wady fabryczne które wystąpią w okresie 12 miesięcy (okres gwarancji). Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu rozruchu i najpóźniej 6 miesięcy po dostarczeniu Rooftopu. GWARANCJA ANTYKOROZYJNA Warunki 10-letniej gwarancji na wypadek korozji obudowy Rooftopu: Lennox udziela gwarancji na wypadek korozji swoich Rooftopów wyprodukowanych od maja 1991 na 10 lat począwszy od daty dostarczenia urządzenia. Gwarancja ta nie ma zastosowania w następujących wypadkach:

1. Jeśli korozja obudowy wynika z zewnętrznego uszkodzenia warstwy ochronnej, takiego jak zarysowania, wygięcia, otarcia, uderzenia itd...

2. Jeśli obudowa nie jest cały czas utrzymywana w czystości w ramach prac konserwacyjnych lub przez wyspecjalizowaną firmę.

3. Jeśli obudowa nie jest czyszczona i poddawana konserwacji zgodnie z przepisami. 4. Jeśli Rooftopy są instalowane w miejscu lub otoczeniu o którym wiadomo, że jest czynnikiem korozyjnym, chyba że

właściciel zastosował specjalną warstwę ochronną, zaleconą przez kompetentne ciało nie związane z właścicielem i po przeprowadzeniu dokładnego badania tego miejsca.

5. Mimo że warstwa zabezpieczająca LENNOX jest wysoce odporna na korozję, ta gwarancja nie obejmuje rooftopów zainstalowanych bliżej niż 1000m od morza.

Uwaga: Z wyjątkiem obudowy, reszta urządzenia jest objęta gwarancją na ogólnych warunkach sprzedaży. NIE NALEŻY MYLIĆ GWARANCJI Z KONSERWACJĄ Gwarancja ma zastosowanie tylko wtedy jeśli została podpisana umowa o konserwacji, począwszy od daty rozruchu, i jeśli umowa o konserwacji została faktycznie zrealizowana. Omowa o konserwacji musi być podpisana ze specjalistyczną, kompetentną firmą. Jedynym skutkiem naprawy, modyfikacji lub wymiany części w okresie gwarancji jest przedłużenie okresu gwarancji na naprawiany element. Konserwacja musi być przeprowadzana zgodnie z przepisami. Jeśli część zamienna zostanie dostarczona po wygaśnięciu gwarancji, część ta będzie objęta gwarancją na okres równy gwarancji pierwotnej i na tych samych warunkach. Zalecamy zawarcie umowy na cztery przeglądy serwisowe rocznie (co 3 miesiące), przed rozpoczęciem nowej pory roku, w celu sprawdzenia działania urządzenia w różnych trybach pracy.

Page 118: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

FABRYKA W LONGVIC - CERTYFIKAT ISO 9001 (2008)

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 116

Page 119: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 117

Page 120: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

SMOKE DETECTOR – DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NF

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 118

Page 121: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT IZOLACJI FILTRA G4

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 119

Page 122: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT IZOLACJI FILTRA G4

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 120

Page 123: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT IZOLACJI FILTRA F7

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 121

Page 124: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT PALNIKA GAZOWEGO FLEXY 60-120-180-240 KW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 122

Page 125: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT PALNIKA GAZOWEGO FLEXY 60-120-180-240 KW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 123

Page 126: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT PALNIKA GAZOWEGO FLEXY 60-120-180-240 KW

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 124

Page 127: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT ZGODNOSCI ROOFTOPU Z PED

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 125

Page 128: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

CERTYFIKAT ZGODNOSCI ROOFTOPU Z PED

FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 126

Page 129: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą
Page 130: Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY & FLEXY WSHP · UWAGA – Zasady bezpieczeństwa FLEXYII_WSHP-IOM-0909-PL Strona 4 Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą

+33.4.72.23.20.00 [email protected]

LENNOX DISTRIBUTION

+ 32.3.633.3045 [email protected]

+33 1 64 76 23 23 [email protected]

+ 49 (0) 69 42 09 790 [email protected]

+ 31.332.471.800 [email protected]

+48 22 58 48 610 [email protected]

+351 229 066 050 [email protected]

+7 495 626 56 53 [email protected]

+421 2 58 31 83 12 [email protected]

+34 91 540 18 10 [email protected]

+380 44 461 87 79 [email protected]

+44 1604 669 100 [email protected]

Ze względu na nieustające dążenie firmy Lennox do poprawy jakości, dane techniczne, wydajność i wymiary urządzeń mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i bez konsekwencji prawnych.Niewłaściwa instalacja, regulacja, usprawnienia, serwis i konserwacja mogą spowodować szkody materialne lub obrażenia ciała.Instalacja i serwis muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika oraz firmę serwisową.

Dystrybutorzy i AgenciAlgieria, Austria, Białoruś, Botswana, Bułgaria, Czechy, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia, Gruzja, Grecja, Węgry, Izrael, Włochy, Kazachstan, Łotwa, Liban, Litwa, Maroko, Bliski Wschód, Norwegia, Rumunia, Serbia, Słowenia, Szwecja, Szwajcaria, Tunezja, Turcja

BELGIA I LUKSEMBURG

FRANCJA

NIEMCY

HOLANDIA

POLSKA

PORTUGALIA

ROSJA

SŁOWACJA

HISZPANIA

UKRAINA

WIELKA BRYTANIA I IRLANDIA

FLEXYII-WSHP-IOM-0909-PL

Biura Sprzedaży Bezpośredniej: