16

Click here to load reader

Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

Installation Guide

Ceramic Oval Handle Trim Kit

K-251, K-253, K-258,K-260, K-262, K-264,

K-273, K-274

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M)Français, page “Français-1”Español, página “Español-1”

110424-2-AC

Page 2: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

Tools and Materials

Thank You For Choosing Kohler Company

We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed onthe back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.

Before You Begin

Please read all instructions before you begin.

Shut off the water supply.

Observe all local plumbing and building codes.

Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design offaucets without notice, as specified in the Price Book.

Screwdrivers Hex Wrenches

110424-2-AC 2 Kohler Co.

Page 3: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

1. Installing the K-258 and K-260 HandlesIMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging theceramic cap, do not overtighten the flathead screw.

If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull thehandle off the stem extension.

Remove the stem extension.

Insert a wide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nutand turn counterclockwise to loosen.

Remove the bonnet nut and ceramic bell.

For new and replacement installations, place a new ceramic bellover the bonnet and secure with a bonnet nut. Insert awide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nut and turnit clockwise to tighten.

Place a ceramic cap into the oval handle and secure it fromunderneath with a flathead screw.

Align the handle assembly on the stem extension and secure witha setscrew.

Repeat with the second handle if needed.

Bonnet

Stem Extension

Ceramic Bell

Ceramic CapOval

Handle

Bonnet Nut

Flathead Screw

Setscrew

Bonnet

Stem Extension

Ceramic Bell

Ceramic Cap

Oval Handle

Bonnet Nut

Flathead Screw

Setscrew

Kohler Co. 3 110424-2-AC

Page 4: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

2. Installing the K-262 HandleIMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging theceramic cap, do not overtighten the flathead screw.

If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull thehandle off the stem extension.

Loosen the oval-head screw and remove the bonnet, washer andspring.

Loosen the dog-point screws and remove the mounting plate.

Remove the ceramic ring.

For new and replacement installations, place a ceramic ring overthe valve.

Secure with a mounting plate and two dog-point screws.

Place the spring, washer, and bonnet over the valve.

Secure the bonnet onto the valve with the oval-head screw.

Place the ceramic cap into the oval handle and secure fromunderneath with a flathead screw.

Align and place the handle assembly onto the bonnet. Securewith the setscrew.

Ceramic Ring

Ceramic Cap

Mounting Plate Dog-Point

Screws

Oval-Head Screws

Oval Handle

Bonnet

Spring

Washer

Setscrew

110424-2-AC 4 Kohler Co.

Page 5: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

3. Installing the K-264 HandlesIMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging theceramic caps, do not overtighten the flathead screws.

If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew(s) and pull thehandle off the bonnet.

For new and replacement installations, place the ceramic cap intothe oval handle, and secure from underneath with a flatheadscrew.

Align and place the handle assembly onto the bonnet and securewith a setscrew.

Setscrew

Bonnet

Oval HandleCeramic Cap

Flathead Screw

Kohler Co. 5 110424-2-AC

Page 6: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

Guide d’installationKit de garniture de poignée ovale encéramique

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas deproblème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros detéléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encored’avoir choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.

Couper l’alimentation d’eau.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans lecatalogue des prix.

Tournevis Clés hexagonales

Kohler Co. Français-1 110424-2-AC

Page 7: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

1. Installer les poignées K-258 et K-260ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviterun endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrerla vis à tête plate.

Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis deretenue et retirer l’extension de la tige.

Retirer l’extension de la tige.

Insérer un tournevis à tête large dans l’encoche de l’écrou duchapeau et tourner vers la gauche pour desserrer.

Retirer l’écrou du chapeau et la cloche en céramique.

Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer unenouvelle cloche en céramique sur le chapeau puis sécuriser avecson écrou. Insérer un tournevis à tête large dans l’encoche del’écrou du chapeau et tourner vers la droite pour serrer.

Placer un capuchon en céramique dans la poignée ovale etsécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate.

Aligner l’ensemble de la poignée sur l’extension de tige etsécuriser avec la vis de retenue.

Répéter avec la seconde poignée si nécessaire.

Chapeau

Extension de la tige

Cloche en céramique

Bouchon en céramiquePoignée

ovale

Écrou chapeau

Vis à tête plate

Vis deretenue

Chapeau

Extension de la tige

Cloche en céramique

Bouchon en céramique

Poignée ovale

Écrou chapeau

Vis à tête plate

Vis de retenue

Kohler Co. Français-2 110424-2-AC

Page 8: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

2. Installer la poignée K-262ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviterun endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrerla vis à tête plate.

Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis deretenue et retirer l’extension de la tige.

Desserrer la vis à tête ovale et retirer le chapeau, la rondelle et leressort.

Desserrer les vis à têtons et retirer la plaque de montage.

Retirer l’anneau de céramique.

Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer unanneau de céramique sur la valve.

Sécuriser avec une plaque de montage et deux vis têtons.

Placer le ressort, la rondelle, et le chapeau sur la valve.

Sécuriser le chapeau sur la valve avec la vis à tête ovale.

Placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale etsécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate.

Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le chapeau. Sécuriseravec une vis de retenue.

Anneau céramique

Bouchon en céramique

Plaque de fixationVis têtons

Vis à tête ovale

Poignée ovale

Chapeau

RessortRondelle

Vis deretenue

110424-2-AC Français-3 Kohler Co.

Page 9: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

3. Installer les poignées K-264ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviterun endommagement des capuchons en céramique, ne pas trop serrerles vis à tête plate.

Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la(les) vis deretenue et retirer l’extension de la tige du chapeau.

Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer lecapuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriserd’en-dessous avec une vis à tête plate.

Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le bonnet et sécuriseravec une vis de retenue.

Vis de retenue

Chapeau

Poignéeovale

Bouchon en céramique

Vis à tête plate

Kohler Co. Français-4 110424-2-AC

Page 10: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

Guía de instalaciónKit de guarnición de manija ovalada decerámica

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude encontactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web seencuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamentepor escoger a Kohler.

Antes de comenzar

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

Cierre el suministro principal de agua.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y deconstrucción.

Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de lagrifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista deprecios.

DestornilladoresLlaves hexagonales

Kohler Co. Español-1 110424-2-AC

Page 11: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

1. Instalación de las manijas K-258 y K-260¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar latapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana.

Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo defijación y saque la manija de la extensión de espiga.

Retire la extensión de espiga.

Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de latuerca del bonete y gire a la izquierda para aflojar.

Retire la tuerca del bonete y el florón de cerámica.

Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un florón decerámica nuevo sobre el bonete y fije con una tuerca del bonete.Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de latuerca del bonete y gire a la derecha para apretar.

Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y fíjela pordebajo con un tornillo de cabeza plana.

Alinee el montaje de manija en la extensión de espiga y fije conun tornillo de fijación.

Repita este procedimiento con la segunda manija si es necesario.

Bonete

Extensión de espiga

Florón de cerámica

Tapa de cerámicaManija

ovalada

Tuerca del bonete

Tornillo de cabeza plana

Tornillo defijación

Bonete

Extensión de espiga

Florón de cerámica

Tapa de cerámica

Manija ovalada

Tuerca del bonete

Tornillo de cabeza plana

Tornillo defijación

Kohler Co. Español-2 110424-2-AC

Page 12: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

2. Instalación de la manija K-262¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar latapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana.

Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo defijación y saque la manija de la extensión de espiga.

Afloje el tornillo de cabeza ovalada y retire el bonete, la arandelay el resorte.

Afloje los tornillos con punta en forma de diente y retire la placade montaje.

Retire el anillo de cerámica.

Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un anillo decerámica sobre la válvula.

Fije con una placa de montaje y dos tornillos con punta en formade diente.

Coloque el resorte, la arandela y el bonete sobre la válvula.

Fije el bonete en la válvula con el tornillo de cabeza ovalada.

Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,fíjela con un tornillo de cabeza plana.

Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete. Fije con untornillo de fijación.

Anillo de cerámica

Tapa de cerámica

Placa de montajeTornillos con punta en forma de diente

Tornillos de cabeza ovalada

Manija ovalada

Bonete

Resorte

Arandela

Tornillo defijación

110424-2-AC Español-3 Kohler Co.

Page 13: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

3. Instalación de las manijas K-264¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar lastapas de cerámica, no apriete demasiado los tornillos de cabezaplana.

Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo otornillos de fijación y saque la manija del bonete.

Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque la tapa decerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillode cabeza plana.

Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete y fije con untornillo de fijación.

Tornillo defijación

Bonete

Manija ovalada

Tapa de cerámica

Tornillo de cabeza plana

Kohler Co. Español-4 110424-2-AC

Page 14: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

110424-2-AC

Page 15: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

110424-2-AC

Page 16: Installation Guide - KOHLER · Installation Guide Ceramic Oval Handle ... válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo,

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2005 Kohler Co.

110424-2-AC