Interlaken - Grimsel أœbersicht أœbersicht Interlaken - Grimsel 2012-06-04آ  Interlaken - Grimsel | page 1
Interlaken - Grimsel أœbersicht أœbersicht Interlaken - Grimsel 2012-06-04آ  Interlaken - Grimsel | page 2
Interlaken - Grimsel أœbersicht أœbersicht Interlaken - Grimsel 2012-06-04آ  Interlaken - Grimsel | page 3

Interlaken - Grimsel أœbersicht أœbersicht Interlaken - Grimsel 2012-06-04آ  Interlaken - Grimsel |

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Interlaken - Grimsel أœbersicht أœbersicht Interlaken - Grimsel 2012-06-04آ  Interlaken -...

  • Interlaken - Grimsel | Übersicht Übersicht | Interlaken - Grimsel

    258 plaisirWEST | Edition Filidor plaisirWEST 259

    «Feldspat, Quarz und Glimmer, das vergess' ich nimmer». Das Grimselgebiet im Herzen der Alpen ist ein Kletterparadies. Imposante Wände, vom Gletscher glattge- schliffen, ziehen in die Höhe, und ein Klassiker reiht sich an den nächsten. «Motörhead» feiert den dreissigsten Geburtstag und sieht besser aus als je zuvor! Doch auch das Gebiet rund um Meiringen und Interlaken beheimatet einige Perlen: Die Engelhörner, Hintisberg oder die schönen Klettergärten Neuhaus und Beretli. «Feldspath, quartz et mica, jamais je n’oublierais ces minéraux». La région du Grimsel, au cœur des Alpes, est un paradis d’escalade. Des parois imposantes, polies par le glacier, se dressent au ciel, et une voie classique suit l’autre. «Motörhead» fête son trentième anniversaire et se présente plus beau que jamais! Mais également la zone autour de Meiringen et Interlaken réserve quelques perles: les Engelhörner, Hintisberg ou les beaux sites d’escalade de Neuhaus et Beretli. Unforgettable feldspat, quarzite, and mica, The Grimsel nestled in the center of the Alps, is a climbing paradise. Striking walls polished by the glaciers soar to the heights with one classic climb after the other. «Motörhead» celebrates its 30th birthday and looks better than ever! The range around Meiringen and Interlaken are home to more than a few jewels: The Engelhörner, Hintisberg, and the beautiful sport climbing areas of Neuhaus and Beretli.

    46 Interlaken 258

    Dällenboden 260

    Neuhaus 262

    Bockstor 264

    47 Hintisberg 266

    48 Gletscherschlucht 270

    49 Meiringen 274

    Staldenfluh 276

    Tschorrenfluh 278

    Beretli 279

    Rotsteini Breitnollen 280

    50 Engelhörner 282

    51 Hohfluh Guttannen 296

    52 Mittagfluh 298

    53 Handegg 302

    54 Gelmerfluh 310

    55 Gelmerhörner 314

    56 Gerstenegg 320

    57 Räterichsbodensee 328

    58 Sommerloch 334

    59 Bächlital 336

    60 Bärenwand 347

    61 Eldorado 350

    62 Marée 355

    Meiringen Innertkirchen

    Guttannen

    Handegg

    Brünigpass 1008 m

    Gadmen

    Sustenpass 2224 m

    Steingletscher

    Sustenbrüggli

    Wassen

    Furkapass 2429 m

    Furkatunnel

    Grimselpass 2164 m

    Realp

    Oberalppass 2044 m

    Nufenenpass 2478 m

    Ulrichen

    Münster

    Oberwald

    G ot

    th ar

    dt un

    ne l

    Airolo

    Gö sch

    ene n

    Andermatt

    Gotthardpass 2108 m

    Gletsch

    B el

    lin zo

    na (5

    5 km

    )

    Luzern (40 km) Altdorf (15 km)

    Amsteg

    Brig (30 km)

    Bedretto

    A 2

    Rosenlaui

    Adelboden

    Wimmis

    Spiez

    Wilderswil

    Interlaken

    Reichenbach EDITION FILIDOR

    Frutigen

    Kandersteg

    Lötschbergtunnel

    Zweilütschinen

    Stechelberg

    Grindelwald

    Lötschberg- Basistunnel

    Bern (30 km)

    Thunersee

    Bri en

    zer see

    K an

    d er

    ta l

    Lütschinental

    A 6

    48

    -5554

    46

    47

    49

    50 51

    52

    53

    -6256

  • 260 plaisirWEST | Edition Filidor

    46 | Interlaken | Interlaken - Grimsel

    plaisirWEST 261

    Interlaken - Grimsel | Interlaken | 46

    Rund um Interlaken hat der Kletterer die Qual der Wahl. Alle Gebiete sind gut und schnell zugänglich. Obschon die Felsen wie Sandstein wirken, handelt es sich hier um einen sehr quarzhaltigen Kalkriegel. Le grimpeur a l’embarras du choix autour d’Interlaken. Tous les sites jouissent d’un accès aisé et rapide. Même si les rochers ont une apparence de grès, il s’agit ici d’un verrou calcaire très riche en quartzite. In and around Interlaken, climbers suffer the calamity of having too many choices! All areas are good and have the benefit of quick approaches. Although the rock looks like sandstone, it actually is a type of limestone containing a lot of quartz.

    A Dällenboden

    Dällenboden ist ein kleines, feines Klettergärtli mit zwei Sektoren. Der bekanntere, untere Sektor weist Touren mit Schwerpunkt 5c/6a auf. Weiter oben im Wald liegt der zweite Sektor, der im Sommer bis 13 Uhr im Schatten liegt und sich daher an heissen Tagen anbietet. Nach Regenfällen bleiben die Felsen lange feucht. Dällenboden est un joli petit jardin d’escalade comportant deux secteurs. Le secteur inférieur, mieux connu, présente des voies majoritairement de 5c/6a. Le deuxième secteur se trouve plus haut dans la forêt, restant à l’ombre en été jusqu’à 13 heures et s’impose donc pour les chaudes journées. Les rochers restent longtemps humides après la pluie. Dällenboden is a small but fine crag with two parts or sections. The best known, the lower section has routes graded 5c/6a and up. Further up in the woods, the second section is in the shade until 1pm and perfect for hot summer days. But after it rains, the rock remains wet for quite some time.

    B Neuhaus Die Felsen bei Neuhaus haben sich zu einem gut frequentierten Hotspot entwickelt. Durchaus nachvollziehbar, bieten diese doch eine breite Palette an Schwierigkeitsgraden und Kletterstilen an! Ob Anfänger oder Crack, Schleicher oder Puller, hier bekommt jeder sein Futter! Les rochers de Neuhaus se sont développés en pôle d’attraction bien fréquenté. Sans surprise, car ils proposent une large gamme de difficultés et de styles d’escalade!

    P

    Meiringen Brünig

    Spiez Thun Bern

    Beatenberg

    Interlaken 658 m Migros

    Hotel „Golf“

    Thun Gunten Restaurant

    „Landhaus“

    P Päng!

    Drahtseil

    20'

    Lehn

    Ruchen- bühl A B

    C

    Camping Jungfrau

    Manor- farm

    A 8

    „Vertical“ „K 44“

    20'

    20'

    Débutant ou crack, tout un chacun trouvera sa pitance ici! The crags around Neuhaus have developed into a well frequented hot spot. A wide variety of offerings throughout the grade scales are available, but they also demand a variety of styles! Whether you are a beginner or an expert, a slab master, or a pocket puller, you will find what you want here!

    C Bockstor Der Kater lässt das Mausen nicht! Marcell und Koni Suter haben oberhalb des bereits bekannten Bockstor einen weitern Sektor mit 32 Touren von 3a - 7a eingerichtet. Le matou ne lâche pas la chasse aux souris! Marcell et Koni Suter ont équipé encore un autre secteur au-dessus du «Bockstor» déjà connu, avec 32 voies de 3a à 7a. The ever active Marcell and Koni Suter have already opened up this new area above the well known Bokstor that has 32 routes rated between 3a-7a.

    Spit: Dällenboden: Dominique Meier, Markus Iff, Omar Dietrich, Andreas Lanz. Neuhaus: Res Leibundgut, Stefan Siegrist, Marcell und Koni Suter, Omar Dietrich u.a.m. Bockstor: Marcell und Koni Suter

    Tipp: Kletterhalle K 44, Kletterkurse für Anfänger und Fortgeschrittene. Jungfraustrasse 44, Interlaken, ✆ 033 821 2 821, www.k44.ch

    ÖV: # Interlaken West g Dällenboden/Neuhaus Ì «Manorfarm» ( g E 30') g Bockstor Ì «Camping Jungfrau» ( g E 30')

  • Sektor A: Dällenboden oben Einstieg: 640 m Länge: 20-25 m Exp: SE

    1 Coco 6c+

    2 Hidden beauty 6a+

    3 Sommertraum 6a+

    4 Welle 5c

    5 Chutz 5a

    6 Acoole Mäde 5c

    7 Damokles 6b

    8 Zeck 6b+

    9 Schiwoi 5c

    10 Primus 5c

    1 Einstieg 6b

    2 Chnubu 6c

    3 Chopf 6a+

    4 Flosse 6b

    5 Druck gä 7a

    6 Rampe 5b

    7 Variante 6c

    8 Variante 6b

    9 Churz u 5a

    10 Bündig 5b

    alle

    50m

    ---

    ---

    12

    super

    ---

    ja

    E

    alle

    50m

    ---

    ---

    10

    gut+

    ---

    ja

    E

    11 Gusto 6a

    12 Bärbsli 5b

    13 Rädibutz 6a

    14 Marathon 5c

    15 Rägeboge 6b

    16 Kaleidoskop 6a

    17 No Name 6a

    18 Swiss cheese 6a

    19 Morgelied 6a+

    17

    6a

    6a

    18 19

    16

    Sektor „oben“

    262 plaisirWEST | Edition Filidor

    46 | Interlaken | Interlaken - Grimsel

    Steffi | «Crack GmbH» Bockstor oben

    fa m

    ill e

    - ki

    d s

    © ª

    Sektor A: Dällenboden unten Einstieg: 620 m Länge: 20-25 m Exp: SE