30
“JADE FLOWER PALACE” By Tu Fu (712-770) Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“JADE FLOWER PALACE” By Tu Fu (712-770) Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

Embed Size (px)

Citation preview

“JADE FLOWER PALACE”

By

Tu Fu

(712-770)

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

Most Significant Poetic Devices/ Literary Terms

• Imagery

• Diction

• Tone

• Theme

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The stream swirls” (1)

• Stream

• Nature imagery

• Swirls

• Uncontrollable

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The wind moans” (1)

• Wind

• Nature Imagery

• Moans

• Painful

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Gray rats scurry over/ Broken tiles” (2-3)

• Gray rats

• Dirty

• desertion

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Gray rats scurry over/ Broken tiles” (2-3)

• Scurry

• Quick

• Isolation

• Ownership

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Gray rats scurry over/ Broken tiles” (2-3)

• Broken tiles

• Destruction

• isolation

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“What prince, long ago,/ Built this palace, standing in/ Ruins beside

the cliffs?” (3-5)

• What prince, long ago

• Nameless

• Victim of death– Fame/memory is lost

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“What prince, long ago,/ Built this palace, standing in/ Ruins beside

the cliffs?” (3-5)

• Palace

• Place of riches/power

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“What prince, long ago,/ Built this palace, standing in/ Ruins beside

the cliffs?” (3-5)

• Ruins

• Destruction

• Decay

• Desertion

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“There are/ Green ghost fires in the black rooms” (5-6)

• Green ghost fires

• Death

• Memories

• Haunting

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“There are/ Green ghost fires in the black rooms” (5-6)

• Black rooms

• Darkness

• Emptiness

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The shattered pavements are all/ Washed away” (7-8)

• Shattered pavements

• Destruction

• Ruins

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The shattered pavements are all/ Washed away” (7-8)

• Washed away

• Destruction

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Ten thousand organ/ Pipes whistle and roar” (8-9)

• Ten thousand organ pipes

• Power

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Ten thousand organ/ Pipes whistle and roar” (8-9)

• Whistle and roar

• The pipes play, but we know the palace is empty

• Played by the wind– Eerie– Haunted– Emptiness

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The storm/ Scatters the red autumn leaves” (9-10)

• The storm

• Power of nature

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The storm/ Scatters the red autumn leaves” (9-10)

• Scatters

• Brushes away without much effort

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“The storm/ Scatters the red autumn leaves” (9-10)

• Red autumn leaves

• Death imagery

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“His dancing girls are yellow dust” (11)

• His dancing girls

• Suggests his position of power

• Yellow dust

• Death imagery

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Their painted cheeks have crumbled/ Away” (12-13)

• Painted cheeks

• Beauty

• Crumbled away

• Death imagery

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“His gold chariots/ And courtiers are gone” (13-14)

• Possessions and admirers are gone

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Only/ A stone horse is left of his/ Glory” (14-16)

• Only

• singularly

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Only/ A stone horse is left of his/ Glory” (14-16)

• Stone horse

• Inanimate object functions as the symbol of his reign

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

“Only/ A stone horse is left of his/ Glory” (14-16)

• His

• Ambiguous use of a personal pronoun

• Suggests absence of specific antecedent– “Prince”

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

THEME

• “I sit on the grass and/ Start a poem, but the pathos of/ It overcomes me” (16-18)

• Pathos– Evoking pity, compassion or sorrow

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

THEME

• “The future/ Slips imperceptibly away”(18-19)

• Imperceptibly– Extremely subtle

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

Shakespeare: Sonnet 104• To me, fair friend, you never can be old,

For as you were when first your eye I eyed,Such seems your beauty still. Three winters coldHave from the forests shook three summers' pride,Three beauteous springs to yellow autumn turn'dIn process of the seasons have I seen,Three April perfumes in three hot Junes burn'd,Since first I saw you fresh, which yet are green.Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,Steal from his figure and no pace perceived;So your sweet hue, which methinks still doth stand,Hath motion and mine eye may be deceived:For fear of which, hear this, thou age unbred;Ere you were born was beauty's summer dead.

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

Shakespeare: Sonnet 104

• Subtle change in beauty

• We do not notice the change

• Yet it is always changing

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"

THEME

• “Who can say what the years will bring?”(20)

– Lack of knowledge/certainty of what is to come

– If this is the outcome of a powerful prince, what lies ahead for us?

Geschke/English IV "Jade Flower Palace"