36
castelli K22

K22 von Haworth

Embed Size (px)

DESCRIPTION

K22 von Haworth

Citation preview

Page 1: K22 von Haworth

castelli

K22

Page 2: K22 von Haworth

2 3

K22 Design: Mario Ruiz, Haworth Design Studio

With K22 Haworth offers a new style for the office world. It is not just a piece of furniture, it is setting a crea-tive trend with its distinctive shapes and geometricstructures.

Mit K22 bietet Haworth einen neu-en Stil für die Bürowelt. Es handelt sich hierbei nicht nur um ein Möbel, sondern um ein Designelement, das mit seinen klaren Formen und geometrischen Strukturen einen kreativen Trend setzt.

Avec K22, Haworth apporte un style nouveau dans le monde du bureau. Bien plus qu’un simple mobilier, K22 lance une véritable tendance avec ses formes particulières et ses structures géométriques.

Haworth biedt met K22 een nieuwe stijl voor kantooromgevingen. Het zijn niet alleen maar meubels, het is een nieuwe een creatieve trend met opvallende vormen en geometri-sche structuren.

Page 3: K22 von Haworth

2 3

Page 4: K22 von Haworth

4 54 5

K22 constructive system is based on the concept created by the Spanish designer Mario Ruiz. K22 expresses a clear design point of view: Ruiz puts an emphasis on clear lines and transparent elements, which results in the creation of unblemished, perfectly delineated spaces. His user-centred design aims at building an effective relationship between people’s working space and the architec-tural environment at all times.

Das konstruktive System von K22 basiert auf einem Konzept, das von dem spanischen Designer Mario Ruiz entworfen wurde. K22 zeichnet sich durch eine klare Designsprache aus: Ruiz legt die Betonung auf klare Linien und transparente Elemente, die in ma-kellose, perfekt entworfene Räume gipfeln. Sein auf den Benutzer orientiertes Design zielt darauf ab, eine effektive Beziehung zwischen dem Arbeitsplatz eines Menschen und dem architektonischen Umfeld aufzubauen.

Le système de construction K22 s’appuie sur le concept développé par le designer espagnol Mario Ruiz. K22 affiche un parti pris évident : Ruiz met l’accent sur des lignes claires et des éléments transparents, pour créer des espaces épurés et parfaitement définis. Un design dont l’ambition est de créer des conditions de travail optimales tout en mettant en valeur l’environnement architectural.

Het K22 constructieve systeem is gebaseerd op het concept dat door de Spaanse ontwerper Mario Ruiz is gecreëerd. K22 laat een duidelijke ontwerpopvatting zien: Ruiz legt de nadruk op duidelijke lijnen en transparante elementen en creëert zo volmaakte, perfect afgebakende ruimten. Zijn op de gebruiker gericht ontwerp heeft als doel om te allen tijde een effectieve relatie te creëren tussen de werkruimte van mensen en de architectonische omgeving.

Page 5: K22 von Haworth

4 54 5

Page 6: K22 von Haworth

6 7

Page 7: K22 von Haworth

6 7

Page 8: K22 von Haworth

8 98 9

Page 9: K22 von Haworth

8 98 9

Colour has a fundamental impact on the human senses. Bearing this in mind, K22 encourages personal well-being through the sensitive use of colours. A range of colours available for the diverse elements allows a variety of combinations, giving each installation its own individuality, taking references from the world of fashion and design - similar to the process of creating a bespoke garment.

Farbe hat einen wesentlichen Einfluss auf die menschlichen Sinne. Wenn man dies berücksichtigt, dann stärkt K22 das persönliche Wohlbefinden durch die einfühlsame Verwendung von Farben. Eine Anzahl von Farben, die für die unterschiedlichen Elemente zur Verfügung stehen, erlaubt eine Viel-zahl von Kombinationen, von denen jede einer Einrichtung ihre eigene In-dividualität verleiht und sich Anregun-gen aus der Welt der Mode und des Designs holt – ähnlich dem Prozess, ein maßgeschneidertes Kleidungsstück anzufertigen.

La couleur a un effet puissant sur nos sens. Partant de cette idée, K22 favorise le bien-être à travers un usage délicat des couleurs. Une gamme de coloris a été définie, qui puise ses références dans le monde de la mode et du design et permet de multiples associations d’éléments. Un peu comme pour la confection d’un costume sur mesure.

Kleur is van fundamentele invloed op de zintuigen van de mens. Daarom bevordert K22 het persoonlijk welzijn door middel van een smaakvol gebruik van kleuren. Dankzij de ruime keuze aan kleuren voor de diverse elemen-ten zijn er verschillende combinaties mogelijk, waardoor elke installatie haar eigen karakter heeft, met verwijzingen naar de wereld van mode en ontwerp - vergelijkbaar met het proces van het creëren van maatkleding.

Page 10: K22 von Haworth

10 11

Page 11: K22 von Haworth

10 11

Page 12: K22 von Haworth

12 1312 13

The portico establishes itself as one of the main distinctive elements within the K22 design style. It facili-tates the creation of attractive desk bench solutions, offering at same time privacy and filing capacity at the workstation, with effective space savings.

Portico zeichnet sich als eines der charakteristischsten Elemente in-nerhalb des K22 Designs aus. Es ver-einfacht die Bildung von attraktiven Bench Lösungen, bietet gleichzeitig Privatsphäre und eine Ablagekapa-zität mit effektiver Platznutzung am Arbeitsplatz.

Le portique est l’un des éléments distinctif du K22. Il facilite la création de solutions benchs attractives, qui offrent tout à la fois des options de privatisation d’espace et de rangement au poste, tout en optimisant l’espace.

De portico vormt één van de be-langrijkste karakteristieke elementen binnen de K22-ontwerpstijl. Hiermee kunnen aantrekkelijke benchconcep-ten voor bureaus worden gecreëerd die tegelijkertijd zorgen voor privacy en archiefruimte op de werkplek, met effectieve ruimtebesparingen.

Page 13: K22 von Haworth

12 1312 13

Page 14: K22 von Haworth

14 1514 15

Tops are available in different finishes, from laminate to wood veneer.The essential structure of a K22 desk is composed of tubular metal beams and steel bar legs, connect-ed by die-cast aluminium pieces.

Die Tischplatten sind in verschie-denen Oberflächen lieferbar, von Melamine bis Furnier. Das Gestell eines K22 Tisches besteht aus einer Traverse aus Metallrohr und Beinen aus Flachstahl, die mit Elementen aus Aluminium-Druckguß verbun-den sind.

Les plateaux sont disponibles dans différentes finitions mélamine ou bois. L’élément structurel du bureau K22 se compose de poutres en acier tubulaire et de piétements en acier, connectés par des pièces en aluminium moulé.

De werkbladen zijn leverbaar met verschillende afwerkingen, van melamine tot fineer. De essenti-ële structuur van een K22-bureau bestaat uit metalen, buisvormige balken en stalen, staafvormige poten, met elkaar verbonden door middel van gegoten aluminium onderdelen.

Page 15: K22 von Haworth

14 1514 15

Page 16: K22 von Haworth

16 17

Page 17: K22 von Haworth

16 17

Page 18: K22 von Haworth

18 1918 19

Page 19: K22 von Haworth

18 1918 19

Individual desks, workstation clusters, managerial offices: K22 makes it possible to furnish the whole working environment. Shared structures add value both financially and through improved efficiency.

Einzeltische, Arbeitsplatzkonfigu-rationen, Managementbüros: K22 ermöglicht es, das gesamte Arbeits-umfeld einzurichten. Ein Gestell verbindet zwei Tische miteinander und sorgt so für einen finanziellen als auch effizienten Mehrwert.

Des bureaux individuels, des cellules de travail, des bureaux de direction… Avec K22, vous aménagez l’ensemble de vos espaces. Les structures partagées apportent un gain d’efficacité et sont économiquement très intéressantes.

Individuele bureaus, werkplekclus-ters, kantoren voor leidinggeven-den: met K22 kunt u de complete werkomgeving inrichten. Gedeelde structuren bieden toegevoegde waarde, zowel financieel als door de verbeterde efficiëntie.

Page 20: K22 von Haworth

20 2120 21

Page 21: K22 von Haworth

20 2120 21

Page 22: K22 von Haworth

22 2322 23

K22 desks are available with both fixed and height adjustable legs, from 620 to 860 mm.

Die K22 Tische sind sowohl mit fixen als auch höheneinstellbren Beinen von 620 bis 860 mm ver-fügbar.

Les bureaux K22 peuvent être équipés de piétements fixes ou de piétements ajustables en hauteur de 620 à 860 mm.

K22-bureaus zijn leverbaar met poten met vaste hoogte of met in hoogte verstelbare poten, van 620 tot 860 mm.

Page 23: K22 von Haworth

22 2322 23

Page 24: K22 von Haworth

24 25

Page 25: K22 von Haworth

24 25

Page 26: K22 von Haworth

26 2726 27

Page 27: K22 von Haworth

26 2726 27

Square and round modular meet-ing tables, with effective cable management solutions, comple-ment the K22 range.

Quadratische und runde modulare Besprechungstische mit effizienten Verkabelungslösungen vervollstän-digen das K22 Programm.

Des tables de réunion modulaires, rondes et carrées, offrant une gestion efficace des câbles, complètent la gamme K22.

Vierkante en ronde modulaire vergadertafels met effectieve op-lossingen voor kabels maken de K22-collectie compleet.

Page 28: K22 von Haworth

28 2928 29

Management desks and related storage have the same technical and aesthetic characteristics as a task desk.

Die Managementtische und die dazugehörigen Stauraumelemen-te verfügen über die gleichen ästhetischen Merkmale wie die Arbeitstische.

Les bureaux et les rangements de direction présentent les mêmes avantages techniques et esthétiques que les bureaux opérationnels.

Bureaus voor leidinggevenden en de bijbehorende opslagelementen hebben dezelfde technische en esthetische kenmerken als een standaardbureau.

Page 29: K22 von Haworth

28 2928 29

Page 30: K22 von Haworth

30 31

Use of images on page 18 - 24 and 30 with kind permission of Venerabile Confraternita della Misericordia - Villaggio San Sebastiano.

Page 31: K22 von Haworth

30 31

K22 has a special solution for recep-tion areas, reflecting the clear-cut design of the range and the same modularity of its construction concept. The use of lighting and of different colours can create a unique atmosphere.

K22 bietet eine spezielle Lösung für Empfangsbereiche, die das klare Design des Programms sowie die Modularität des Konstrukti-onskonzeptes widerspiegelt. Und die Beleuchtungsmöglichkeit in verschiedenen Farben schafft eine einzigartige Atmosphäre.

K22 offre des solutions spécifiques pour les espaces d’accueil, qui soulignent le design épuré de la gamme et la modularité du concept de construction. L’utilisation de la lumière et des différentes couleurs permet de créer une atmosphère unique.

K22 heeft een speciale oplossing voor receptieruimten waarin het uitgesproken ontwerp van de col-lectie en dezelfde modulariteit van het constructieconcept tot uiting komen. Door middel van verlichting en verschillende kleuren kan een unieke sfeer worden gecreëerd.

Page 32: K22 von Haworth

32 3332 33

K22 also has a modular storage system which allows for numerous filing solutions. Stackable storage modules are very easy to configure. A variety of layouts can be achieved through the combination of two basic modules.

K22 bietet ein modulares Ablagesystem, das eine Vielzahl von Stauraumlösungen ermöglicht. Stapelbare Module sind einfach zu konfigurieren. Eine große Anzahl von Staumraum-Layouts kann durch die Kombination von zwei Basismodulen realisiert werden.

La gamme K22 propose également des systèmes de rangements modulaires qui offrent un large éventail de solutions de classement. Les modules empilables sont très faciles à configurer. De nombreuses possibilités d’aménagement sont possibles en combinant 2 modules de base.

K22 biedt ook een modulair opslagsysteem waarmee een groot aantal verschillende archiefoplossingen kunnen worden gecreëerd. Stapelbare opslagmodules kunnen heel eenvoudig worden aangepast. Door twee basismo-dules te combineren, zijn er een groot aantal verschillende indelingen mogelijk.

Page 33: K22 von Haworth

32 3332 33

Page 34: K22 von Haworth

34 3534 35

Top overview

Management Desk Round • Square Meeting Table

Rectangular Meeting Table

Rectangular Desk

120 0

/110

0

1200 / 1100 1000

1000

200 180

90100

32003600 2200

1200

180 160 140 120

100

200

180 160 140 120

90

200

180 160 140 120 100 80180

80

200

180 160 140 120 100 80

60

Page 35: K22 von Haworth

34 3534 35

Trapezoidal Desk

1000

1800

100080

0

1600

800

800

1400

600

600

800

1200

Asymmetrical 90° Desk

1400

1800

600

1200

1800

600

600600

600

1400

600

1600

600

1200

1600

600

Rectangular Return Desk

600

1200

600 600

1000

800

Symmetrical 90° Desk

1600

1600

600

600

Aymmetrical 120° Desk

1400

1200

800

1400

1200

800

600

600

Symmetrical 120° Desk 12

00 1000

1200 1000

600

60060

0600

Page 36: K22 von Haworth

Subject to technical and programme alterations, printing and other errors.Technische Änderungen, Druckfehler und Programmänderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques, erreurs d‘impression et remaniements de gamme.Technische wijzigingen, drukfouten en programmawijzigingen voorbehouden.

All mentioned brands and product names may be registered trademarks ortrademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.Alle verwendeten Marken und Produktnamen können eingetragene Markenzeichensein oder Markenzeichen einzelner und werden hiermit anerkannt.Toutes les marques et noms de produits sont des marques déposées ou desmarques appartenant à leurs propriétaires respectifs et sont donc reconnues.Alle merken en productnamen kunnen geregistreerde handelsmerken ofhandelsmerken van hun respectievelijke houders zijn en hierbij erkend.

IPM

HA

0331

• 2

009/

05/3

700

• P

rin

ted

in I

taly

by

Ru

gg

eri G

rafi

che

(MO

) •

ph

. Pie

tro

Sav

ore

lli

Maike
Textfeld
Chairholder GmbH & Co. KG Weilerstr. 14 D-73614 Schorndorf Telefon: +49 (0)7181.9805-115 Telefax : +49 (0)7181.9805-100 Mail: [email protected] www.chairholder.de