31
Date Kakskeelne Kakskeelne õppekava: õppekava: Ülle Ülle Rannut, PhD Rannut, PhD Kakskeelse Kakskeelse õppekava õppekava mudelid“ mudelid“

Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

  • Upload
    adara

  • View
    123

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kakskeelse õppekava mudelid“. Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD. Date. Immigrantide keeleõppe korraldus. Integratsioon ja riigikeele kui teise keele õppe korraldus. ILO konventsioon UNESCO INIMÕIGUSTE KONVENTSIOON (1962). Vähemuskeeled kooli õppekavas. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Date

Kakskeelne Kakskeelne õppekava:õppekava: Ülle Ülle

Rannut, PhDRannut, PhD

Kakskeelse Kakskeelse õppekava

õppekava mudelid“mudelid“

Page 2: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Vähemused vs

Vähemused vs

imm

igrandidim

migrandid

Vähemuskeeled Vähemuskeeled

kooli õppekavaskooli õppekavas

Vähemuskeele Vähemuskeele

säilitamine ja säilitamine ja

riigikeele õpe.riigikeele õpe.

Reguleerib Reguleerib

Euroopa Euroopa

regionaal- ja regionaal- ja

vähemuskeeltvähemuskeelt

e hartae harta

Immigrantide Immigrantide

keeleõppe korraldus

keeleõppe korraldus

Integratsioon ja Integratsioon ja

riigikeele kui riigikeele kui

teise keele õppe teise keele õppe

korraldus.korraldus.

ILO ILO konventsioonkonventsioon

UNESCO UNESCO

INIMÕIGUSTE INIMÕIGUSTE

KONVENTSIOOKONVENTSIOO

N (1962)N (1962)

Page 3: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Puudeteooria vs

Puudeteooria vs

rikastav rikastav

keeleõppeprogram

keeleõppeprogrammmÜkskeelne Ükskeelne

haridusharidus

Vaatab Vaatab vähemuste vähemuste

ja ja immigrantidimmigrantid

e emakeelt e emakeelt

ja kultuuri ja kultuuri

kui puuet.kui puuet.

Kakskeelne Kakskeelne

haridusharidus

Vaatab Vaatab vähemuste ja vähemuste ja

immigrantide immigrantide

emakeelt ja emakeelt ja

kultuuri kui kultuuri kui

rikkust.rikkust.

Page 4: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

4 Subtraktiivne Subtraktiivne keeleõppesituatsioonkeeleõppesituatsioon

Assimileeriv Assimileeriv - sulatusahi - sulatusahi ((melting potmelting pot)),,

Ükskeelne Ükskeelne haridusprogramm, kus haridusprogramm, kus kogu õppetöö toimub kogu õppetöö toimub

enamuskeeles ja teiste enamuskeeles ja teiste emakeeltega õpilaste emakeeltega õpilaste

haridusvajadusi ei haridusvajadusi ei arvestata,arvestata,

eesmärgiks on eesmärgiks on muuta muuta kultuurierinevused kultuurierinevused

nähtamatuksnähtamatuks..

UPU või UJU

Page 5: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

5

Kokkuvõte: Kokkuvõte:

Rikastav ja tasakaalustatud kakskeelne haridus ei Rikastav ja tasakaalustatud kakskeelne haridus ei

tohi olla assimileeriv tohi olla assimileeriv

(emakeelt ja kultuuri väljatõrjuv)(emakeelt ja kultuuri väljatõrjuv)

ega separatiivne (eristav)ega separatiivne (eristav)

Rikastav kakskeelne haridus peab suhtuma Rikastav kakskeelne haridus peab suhtuma

immigrantide ja vähemuste keelelisse ja immigrantide ja vähemuste keelelisse ja

kultuurilisse erinevusse kui rikkusesse ningkultuurilisse erinevusse kui rikkusesse ning

peab võtma kasutusele sobivaid meetmeid peab võtma kasutusele sobivaid meetmeid

keelebarjääride ületamiseks, mis takistavad keelebarjääride ületamiseks, mis takistavad

õpilaste võrdset õppeprogrammides osalemist.õpilaste võrdset õppeprogrammides osalemist.

Page 6: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Üksk

eeln

e ja

Ük

skee

lne

ja

kaks

keel

ne

kaks

keel

ne

ülem

inek

upro

gram

m

ülem

inek

upro

gram

m Klass koosneb Klass koosneb üksnes K2 õppijatest;

üksnes K2 õppijatest; Kasutab alguses K1

Kasutab alguses K1 õppekeelena, K2

õppekeelena, K2 õppeainena ja õppeainena ja lihtsustatud lihtsustatud õppekeelena ainete

õppekeelena ainete õpetamisel;õpetamisel; Õppesisu on

Õppesisu on kohandatud õpilaste

kohandatud õpilaste keeleoskusele keeleoskusele vastavalt.vastavalt. Edaspidi K2

Edaspidi K2 osatähtsus suureneb

osatähtsus suureneb ja K1 osa väheneb.

ja K1 osa väheneb.

Page 7: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Ükskeelne ja kakskeelne üleminekuprogramm

Klass koosneb üksnes K2 õppijatest;

Kasutab alguses K1 õppekeelena, K2 õppeainena ja lihtsustatud õppekeelena ainete õpetamisel;

Õppesisu on kohandatud õpilaste keeleoskusele vastavalt.

Edaspidi K2 osatähtsus suureneb ja K1 osa väheneb.

Page 8: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Keelepesa Keelepesa - - põliskeelte põliskeelte säilitusprogrammsäilitusprogramm• Kohanga Reo - rajati 1982 Kohanga Reo - rajati 1982

maori keelepesa Uus maori keelepesa Uus MeremaalMeremaal– algab lasteaias algab lasteaias

keelepesana – varane keelepesana – varane täielik keelekümblus, täielik keelekümblus, kogu tegevus toimub kogu tegevus toimub maori keeles, maori keeles, vanavanemad on vanavanemad on kaasatud keeleõppesse.kaasatud keeleõppesse.– jätkub koolis kakskeelse jätkub koolis kakskeelse

programmina;programmina;– eesmärk: etnilise eesmärk: etnilise

identiteedi säilitamine, identiteedi säilitamine, maori keele ja kultuuri maori keele ja kultuuri õpetamineõpetamine..

Page 9: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Navaho keele Navaho keele

kümblus

kümblus

üleminekuprogram

mina

üleminekuprogram

mina

• Koolis oKoolis olili esimesel kahel aastal õppe- ja

esimesel kahel aastal õppe- ja

suhtluskeeleks ainult navaho keel.

suhtluskeeleks ainult navaho keel.

• Inglise keele õpetamine alga

Inglise keele õpetamine algass 1. klassis 1. klassis

ainetunnina ainetunnina

• (1 tund päevas), samuti õpeta

(1 tund päevas), samuti õpetatiti matemaatikat matemaatikat

inglise keeles.inglise keeles.

• 4.-5. klassis toimu

4.-5. klassis toimuss navaho keele õpetamine 1

navaho keele õpetamine 1

tund päevas, ülejäänud aja vee

tund päevas, ülejäänud aja veetsid tsid õpilased õpilased

tavalises inglise õppekeelega klassis.

tavalises inglise õppekeelega klassis.

Page 10: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Navaho keelekümblus Rock Pointis Navaho keelekümblus Rock Pointis (Kanadas(Kanadas))• Navaho Reservaat ArizonasNavaho Reservaat Arizonas • enamenamikuiku õpilaste jaoks on õpilaste jaoks on

inglise keel peamiseks inglise keel peamiseks keelekskeeleks• 1999-2000 hakati algkoolis 1999-2000 hakati algkoolis

kasutamakasutama navaho navaho keelekümbluskeelekümblus--programmiprogrammi

• lasteaias ja 1. lasteaias ja 1. kkl. toimus 90% õppetööst naval. toimus 90% õppetööst navahho o keeles, 10% inglise keeles. keeles, 10% inglise keeles. • 2.-3. 2.-3. kklassis - 80% õppeainetest navaho keeles, 20% lassis - 80% õppeainetest navaho keeles, 20%

inglise keeles. inglise keeles. • 4.-6. Klassini 50% õppeainetest navaho keeles ja 4.-6. Klassini 50% õppeainetest navaho keeles ja

50% inglise keeles. 50% inglise keeles. • Keskkooli programmis (7-12. klass) on 80% Keskkooli programmis (7-12. klass) on 80%

õppetööst inglise ja 20% navaho keeles. õppetööst inglise ja 20% navaho keeles. 

Page 11: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

11TASAKAALUSTATUD TASAKAALUSTATUD E. RIKASTAV E. RIKASTAV

KAKSKEELSUSKAKSKEELSUS Tasakaalustatud kakskeelsus tähendab Tasakaalustatud kakskeelsus tähendab

seda, et seda, et mõlemale keelele on antud mõlemale keelele on antud võrdsed võimalused ja võrdne staatusvõrdsed võimalused ja võrdne staatus, ,

TasakaalustatudTasakaalustatudkakskeelsus kakskeelsus ei tähendaei tähendavõrdkeelsust.võrdkeelsust.

k1 k2

Page 12: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Keel

Kirjaoskus

ÕppesisuK2 ja K1Ka

kske

else

Ka

kske

else

ha

ridu

se

hari

duse

ee

smär

gid

eesm

ärgi

d

esimese (K1) esimese (K1) ja ja teise keele (K2) teise keele (K2) hea funktsionaalne oskus hea funktsionaalne oskus lugemisel, kirjutamisel, lugemisel, kirjutamisel, rääkimisel ja kuuldust rääkimisel ja kuuldust

arusaamiselarusaamisel; ; klassile vastav klassile vastav edasijõudmine edasijõudmine kõikides kõikides

õppeainetes;õppeainetes;

Page 13: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

ImmigrantideImmigrantide ettevalmistusklass ettevalmistusklass – – kohandumisõpekohandumisõpe

sisaldab sihtkeele algõpetust (min 250 t) ningsisaldab sihtkeele algõpetust (min 250 t) ning üldhariduslikke õpinguid, õpilase teadmiste ja üldhariduslikke õpinguid, õpilase teadmiste ja

oskuste tase püütakse viia vastavusse tulevase oskuste tase püütakse viia vastavusse tulevase kooli/klassi õppekavaga; õpilane võib kooli/klassi õppekavaga; õpilane võib

kohandumisperioodil osaleda oskusainete tundides. kohandumisperioodil osaleda oskusainete tundides.

Page 14: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

14

Page 15: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Kahe eri emakeelega õpilased õpivad koos;

mõlemale keelele ja kultuurile on antud võrdsed võimalused.

Mõlemat keelt kasutatakse õppekeelena.

Kahepoolne Kahepoolne keelekümblusprogramm keelekümblusprogramm

Page 16: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

16Tasakaalustatud Tasakaalustatud kakskeelne haridusmudelkakskeelne haridusmudel

Kooli kaks keelt on Kooli kaks keelt on võrdse staatusegavõrdse staatusega.’.’

Klass heterogeenne, Klass heterogeenne, sisaldab nii K2 kõnelejaid sisaldab nii K2 kõnelejaid

kui ka K1 kõnelejaid; kui ka K1 kõnelejaid; Nii õpilaste emakeel (K1) Nii õpilaste emakeel (K1)

kui ka sihtkeel (K2) on kui ka sihtkeel (K2) on õppekeeleksõppekeeleks

teise keele õppe teise keele õppe meetodite kasutamine.meetodite kasutamine.

Page 17: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

17

Täielik keelekümbusTäielik keelekümbus Klass on Klass on homogeenne, homogeenne,

üksnes K2 õppijad, üksnes K2 õppijad, Alguses on sihtkeel Alguses on sihtkeel

(K2) õppekeeleks, (K2) õppekeeleks, hiljem emakeele hiljem emakeele

(K1) osa suureneb(K1) osa suureneb Õppesisu Õppesisu kohandatud kohandatud

õpilaste õpilaste keeleoskusele keeleoskusele

vastavaltvastavalt

Page 18: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

18 Subtraktiivne Subtraktiivne keeleõppesituatsioonkeeleõppesituatsioon

Assimileeriv Assimileeriv - sulatusahi - sulatusahi ((melting potmelting pot)),,

Ükskeelne Ükskeelne haridusprogramm, kus haridusprogramm, kus kogu õppetöö toimub kogu õppetöö toimub

enamuskeeles ja teiste enamuskeeles ja teiste emakeeltega õpilaste emakeeltega õpilaste

haridusvajadusi ei haridusvajadusi ei arvestata,arvestata,

eesmärgiks on eesmärgiks on muuta muuta kultuurierinevused kultuurierinevused

nähtamatuksnähtamatuks..

UPU või UJU

Page 19: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

19 Indiaanlaste internaatkoolide rajamise mõte oli indiaanlasi Indiaanlaste internaatkoolide rajamise mõte oli indiaanlasi “tsiviliseerida“: viia väga noored indiaani lapsed kaugele ära “tsiviliseerida“: viia väga noored indiaani lapsed kaugele ära nende kodust ja peredest. nende kodust ja peredest.

J.D.C. Atkins, Commissioner of Indian Affairs from 1885 to J.D.C. Atkins, Commissioner of Indian Affairs from 1885 to 1888 – the Indian students native language is a "barbarous 1888 – the Indian students native language is a "barbarous dialect, to teach Indian school children their native tongue is dialect, to teach Indian school children their native tongue is practically to prevent them from acquiring it" (1887). practically to prevent them from acquiring it" (1887).

Page 20: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

20SeparatiivneSeparatiivne

Subtraktiivne keeleõppesituatsioonSubtraktiivne keeleõppesituatsioonSeparatsioon –Separatsioon –

segregatsioonsegregatsioonÜkskeelne Ükskeelne

haridusprogramm, kus haridusprogramm, kus kogu õppetöö toimub kogu õppetöö toimub emakeeles;emakeeles;

vähemuste eristamine, vähemuste eristamine, säilitavad emakeele ja säilitavad emakeele ja

kultuuri, kuid ei kultuuri, kuid ei võimalda võimalda integreeruda.integreeruda.

Page 21: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

Kokkuvõte: Kokkuvõte:

Rikastav ja tasakaalustatud kakskeelne haridus ei Rikastav ja tasakaalustatud kakskeelne haridus ei

tohi olla assimileeriv tohi olla assimileeriv

(emakeelt ja kultuuri väljatõrjuv)(emakeelt ja kultuuri väljatõrjuv)

ega separatiivne (eristav)ega separatiivne (eristav)

Kakskeelne haridus suhtub Kakskeelne haridus suhtub immigrantide ja vähemuste keelelisse immigrantide ja vähemuste keelelisse

ja kultuurilisse erinevusse kui ja kultuurilisse erinevusse kui rikkusesse rikkusesse

tuleb võtta kasutusele sobivad meetmed tuleb võtta kasutusele sobivad meetmed

keelebarjääride ületamiseks, mis keelebarjääride ületamiseks, mis

takistavad õpilaste võrdset takistavad õpilaste võrdset

õppeprogrammides osalemistõppeprogrammides osalemist

Page 22: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD
Page 23: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

23TASAKAALUSTATUD TASAKAALUSTATUD E. RIKASTAV E. RIKASTAV

KAKSKEELSUSKAKSKEELSUS Tasakaalustatud kakskeelsus tähendab Tasakaalustatud kakskeelsus tähendab

seda, et seda, et mõlemale keelele on antud mõlemale keelele on antud võrdsed võimalused ja võrdne staatusvõrdsed võimalused ja võrdne staatus, ,

TasakaalustatudTasakaalustatudkakskeelsus kakskeelsus ei tähendaei tähendavõrdkeelsust.võrdkeelsust.

k1 k2

Page 24: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

24

Keel

Kirjaoskus

ÕppesisuK2 ja K1

Kakskeelse hariduse Kakskeelse hariduse eesmärgideesmärgid

esimese (K1) esimese (K1) ja ja teise keele (K2) hea teise keele (K2) hea funktsiofunktsio--naalne oskus lugemisel, naalne oskus lugemisel,

kirjutamisel, rääkimisel ja kuuldust kirjutamisel, rääkimisel ja kuuldust arusaamiselarusaamisel;;

klassile vastav klassile vastav edasijõudmine edasijõudmine

kõikides kõikides õppeainetes;õppeainetes;

Page 25: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

25

Kakskeelne Kakskeelne üleminekuprogrammüleminekuprogramm

Klass koosneb Klass koosneb üksnes K2 üksnes K2 õppijatest;õppijatest;

Kasutab alguses K1 Kasutab alguses K1 õppekeelena, õppekeelena, seejärel K2 seejärel K2

osatähtsus suureneb;osatähtsus suureneb; Õppesisu on Õppesisu on

kohandatud õpilaste kohandatud õpilaste keeleoskusele keeleoskusele

vastavaltvastavalt

Page 26: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

26ImmigrantideImmigrantide ettevalmistusklass ettevalmistusklass – –

kohandumisõpekohandumisõpesisaldab sihtkeele algõpetust (min 250 t) ningsisaldab sihtkeele algõpetust (min 250 t) ning

üldhariduslikke õpinguid, õpilase teadmiste ja oskuste tase üldhariduslikke õpinguid, õpilase teadmiste ja oskuste tase püütakse viia vastavusse tulevase kooli/klassi õppekavaga; püütakse viia vastavusse tulevase kooli/klassi õppekavaga;

õpilane võib kohandumisperioodil osaleda oskusainete õpilane võib kohandumisperioodil osaleda oskusainete tundides.tundides.

Page 27: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

27

Page 28: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

28

Page 29: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

29

Mõlempoolne Mõlempoolne programmprogramm Teise keele õppijad Teise keele õppijad

õpivad koos õpivad koos emakeele-emakeele-kõnelejategakõnelejatega

mõlemale keelele mõlemale keelele on antud võrdsed on antud võrdsed võimalusedvõimalused

Mõlemapoolne Mõlemapoolne programmprogramm

Page 30: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

30Tasakaalustatud Tasakaalustatud kakskeelne haridusmudelkakskeelne haridusmudel

Kooli kaks keelt on Kooli kaks keelt on võrdse staatusegavõrdse staatusega.’.’

Klass heterogeenne, Klass heterogeenne, sisaldab nii K2 kõnelejaid sisaldab nii K2 kõnelejaid

kui ka K1 kõnelejaid; kui ka K1 kõnelejaid; Nii õpilaste emakeel (K1) Nii õpilaste emakeel (K1)

kui ka sihtkeel (K2) on kui ka sihtkeel (K2) on õppekeeleksõppekeeleks

teise keele õppe teise keele õppe meetodite kasutamine.meetodite kasutamine.

Page 31: Kakskeelne õppekava : Ülle Rannut, PhD

31

Täielik keelekümbusTäielik keelekümbus Klass on Klass on homogeenne, homogeenne,

üksnes K2 õppijad, üksnes K2 õppijad, Alguses on sihtkeel Alguses on sihtkeel

(K2) õppekeeleks, (K2) õppekeeleks, hiljem emakeele hiljem emakeele

(K1) osa suureneb(K1) osa suureneb Õppesisu Õppesisu kohandatud kohandatud

õpilaste õpilaste keeleoskusele keeleoskusele

vastavaltvastavalt