74
Introduction The term ‘Indo-Anglian’ is used to denote original literary creation in the English language by Indians. Today there are a large number of educated Indians who use the English language as a medium of the creative exploration and expression of their experience of life. Their writing has now developed into a substantial literature in its own right and it is this substantial body of literature which is referred to as Indo-Anglian literature. As C.R.Reddy in his foreword to Srinivasa Iyengara’s work Indo-Anglian literature points out, Indo-Anglian literature is not essentially different in kind from Indian literature. It is part of it, a modern facet of that glory which, commencing from the Vedas has continued to spread its mellow light now with grater and now with lesser brilliance under the inexorable vicissitudes of time and history ever increasingly upto the present time of Tagore, Iqbal and Aurobindo Ghosh, and bids fair to expand with 1

Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Project done by S. Sakthivel for M.A. at Kongu Arts and Science College, Erode - Bharathiar University.

Citation preview

Page 1: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Introduction

The term ‘Indo-Anglian’ is used to denote original literary creation in the

English language by Indians. Today there are a large number of educated Indians

who use the English language as a medium of the creative exploration and expression

of their experience of life. Their writing has now developed into a substantial

literature in its own right and it is this substantial body of literature which is referred

to as Indo-Anglian literature. As C.R.Reddy in his foreword to Srinivasa Iyengara’s

work Indo-Anglian literature points out,

Indo-Anglian literature is not essentially different in kind from Indian

literature. It is part of it, a modern facet of that glory which, commencing

from the Vedas has continued to spread its mellow light now with grater and

now with lesser brilliance under the inexorable vicissitudes of time and history

ever increasingly upto the present time of Tagore, Iqbal and Aurobindo

Ghosh, and bids fair to expand with ours, as well as humanity’s expanding

figure (Tilak 1).

Paucity of Indian drama in English is the fact which strikes even a cursory student

of Indo-Anglian literature. In this genre Indian writers have lagged behind and

despite the fact the first Indian play in English The persecuted was written as early as

1832. Tagore and Aurobindo Ghosh are the only two writers who have made

contribution to Indian drama in English. Tagore’s plays have been failures upon the

stage because they have great musical qualities but even these qualities have been lost

in their English transcreation. In his play like Chitra, Post Office, The King of the

Dark Chamber, Tagore has tried to impart new values and symbolic significance to

ancient Hindu myths and legends. Whatever may be the literary value of such plays,

1

Page 2: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

they are not successful stage plays. However, plays like Sacrifice have been quite

successful on the stage also.

Aurobindo’s plays are regular poetic plays, entirely unfit for the stage. In his plays

Perseus, The Deliverer;Rodogune;Eric, The Veziers of Bassora he uses the blank

verse of Shakespeare and the Elizabethans, which sounds artificial and unnatural in

the modern age. It has no roots in the idioms and rhythms of current speech. Hence

their failure on the stage. This failure to capture speech rhythms and consequent

artificiality characterizes Indian verse drama in general. This is also the besetting sin

of G.V. Desani’s Holi and Bharati Sarabhai’s The well of the people. They might

have literary poetic qualities, but they do not have dramatic qualities. Dialogue in

drama should be graceful and speakable; it should be racy and close to the spoken

language. But even such able writers of drama in English as Harindranath

Chattopadhyaya in The Proclamation and T.P. Kailasam in The Brahaman’s Curse

fail in this respect.

Indian prose drama in English also suffers from these very faults. Harindranath’s

Five plays, Fyzee Rahamin’s Daughter of India, A.S.P Ayyar’s The Slave of India

and Other plays, Asif Currimbhoy’s The Tourist, The Doldrammars and Doomb

Dancer, and many other do not rise above ordinary conversation in their dialogue and

are dull, drab flat and artificial. There is too much of speechifying, too frequent

intrusion of colloquialism and wrong use of Indian phrases and idioms. Such plays

are the products of craft rather than of art: The dramatists have no individual vision of

life, or at least they fail to communicate it through their works. Pratap Sharma is one

of those raw Indo-Anglian dramatists whose play A Touch of Brightness, The

Profession, War-Cry etc., are more successful dramatically. They are good acting

2

Page 3: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

plays. But there is too much of verbosity and irrelevance in dialogue. The dramatist

fails to exploit the resouces of English as a spoken language and adapts it to his

creative purpose.

Gieve Patel’s Princess is singularly free from those faults. He succeeds in giving

his language a touch of the local idiom which, therefore, is more refreshing and

natural. It is a landmark in the history of Indo-Anglian drama, for in it the dramatist

has successfully tackled the problem of dialogue. Nissim Ezekiel in his plays Nalinin

and The Marriage Poem is successful in his dialogues, and his example shows that

success in dialogue can be easily achieved if English knowing characters who will

naturally speak English are introduced instead of characters who are not likely to

speak English. This limits the scope of the dramatist but it makes for greater realism

and authenticity.

Princess is Gieve Patel’s first play. The play is about two families in a Parsi village

in Gujarat. The conflict and tension in the play arise from the struggle of the two

families for the possession of a child who in the play becomes an invalid and later

dies but is nevertheless the cause of quarrel in the story. The struggle for the

possession of the child is so effectively handled in the play to bring out the ugly

selfishness of the two families. A very important feature of the play is the modified

English speech which Gieve Patel uses for the dialogue to give it a Parsi tang. Thus it

is not merely as a Parsi play realistically portraying Parsi life, but as one of which the

play wright tackle the problem of dialogue that Princess is important in the history of

Indian drama in English. Another successful play by an Indian writer Santha Rama

Rau is A passage to India a close adaption of the well-known novel of that name. She

shows great dexterity in the handling of dialogue. Her task was made easier by the

3

Page 4: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

fact that the dialogue in her play closely follows dialogue in the novel. But there is

skillful adaption and selection. As Paul Verghese puts it,

Santha Rama Rau deserves praise for the careful selection of those pieces of

dialogue in the novel that can be effective on the stage and for putting them

together with appropriate connection links, wherever required so that the play

becomes a truly dramatic rendering of the novel (Tilak 3)

Girish Karnad an actor and film director is originally a Kannada dramatist who

wrote Tughlaq, Yayati, and Hayavadana. He successfully translated Tughlaq and

Hayavadana into English. Tughlaq is a historical play which deals with life and times

of Sultan Muhammad Bin Tughlaq of the fourteenth century India. Karnad deviates

from history when it is inevitable from the artistic view point. It is a play based on

opposites. Hayavadana is based on the Kathasarilesagara tale which Thomas Mann

used for his novel The Transposed Head. It is a bold experiment in the use of folk

motifs. K.R.S. Iyengar says: “In all his three play-be the theme, historical, mythical or

legendary – Karnad approach is modern, and he deploys the conventions and motifs

of folk art like masks and curtains to project a world of intentions, uncertainities and

unpredictable denouements” (Tilak 3). All the plays of Girish Karnad are

conspicuous for the deft employment of irony and crisp dialogue. Tilak and Gupta

state:

Indo-Anglian literature continues to grow and flourish and this despite all the

misguided and prejudiced and politically motivated campaign against English

as a foreign language, a language which comes in the way of its growth. More

Indians are writing in English than ever before, and the Indo- Anglian writer is

4

Page 5: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

enjoying a much wider market. Indo-Anglian drama has, indeed, a bright

future.

Drama has been a very effective and powerful art in world literature a medium of

expression. The development of drama in Greece, Rome, England and India

emphasizes upon the fact that it has always been an integral part of culture,

highlighting and evaluating moral commitments, religious convictions, philosophical

approaches, and social and political changes in various countries. Drama is a mimetic

representation of life combining in itself the real and fictional, art and reality and

presenting the events and characters within a dimension of space and time. It

combines the qualities of narrative poetry with those of visual arts. It is a narrative

made visible.

Indian-English first Drama is The Persecuted written by K.M.Benerjee in 1813.

However, the real, journey of Indian English drama began with M.Madhusudhan

Dutt’s Is this called civilization which appeared on the literary horizon in 1871,

though it was not followed by a sustainable creative effort for decades together. After

a long hiatus of a few decades it was only by the early 20th century that Indian English

Drama gathered momentum under the influence of British Drama. The pre-

independence era like Tagore, Shri Aurobindo, T.P Kailasam, A.S.P Ayyar,

Harindranath, Chattopadhyaya, B. Sarabhai, contributed substantially to the evolution

and development of Indian-English drama.

The perspectives of Indian drama in English are bound by our history, lineage,

folk-lore, mythology, social customs, rituals and by our servility to the invaders, first

5

Page 6: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

by Muslim and then by imperialist. These links to the past are important, as they are

the roots and soil, which provide nourishment and sustenance to the Indian mind.

Reminiscences, nostalgia and retrospection have led sometimes to an imitation of the

themes adopted by earlier writers, at other times, the same have been recasted with a

new outlook.

The term de-colonisation is of little relevance in the writing of Indian-English

drama, its impact on the Indian dramatic scene was by way of presentation of mostly

Shakespeare and to a little extent Shakespeare’s contemporary drama and modern

writers like Ibsen, Shaw and Wilde. The western impact gave life to the drying sap of

Indian drama leading to the emergence of great writers like Tagore, Harindranath

Chattopadhyaya and Sri Aurobindo. These stalwarts made a major contribution to

Indian drama. Tagore’s hallmark was philosophical complexity conveyed through

lyrical simplicity, Aurobindo, carrying forward the tradition of Elizabethan poetic

drama and Harindranath Chattopadhyaya brought to India the Marist theme of the

need for economic and social revolution for the upliftment of the dispossessed and the

deprived. The importance of T.P Kailasham as a dramatist cannot be over

emphasized in view of the fact that he chose, in one of his plays, to write on the tragic

life of Karna from the “Mahabharata”.

Post-independence drama in English is at the crossroads where different types of

drama stand tall like skyscrapers, posted together but not covering any particular

stream. They cannot be labelled together either in theme or style. On the one side,

historical themes have been modified and fashioned by playwrights into forms and

styles of their own. Karnad’s Tughlaq, Tendulkar’s Ghasiram Kotwal and Aurangzeb

6

Page 7: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

by Parthasarthi, Mohan Rakesh’s heart touching rendering of the Kalidasa and Malika

Nand and Sundaris’ stories in Arshad Ka Ek Din and Lebron Ke Raj Hans,

respectively, are examples.

In other plays, themes are based on the present socio-economic situations, family

and marital relations and religious animosities. Vultures & Silence, the Court is in

Session by Vijay Tendulkar are about greed, unscrupulous selfishness and the

vulnerable position of women. Ghasiram Kotwal though a historical play as it takes

historical character and his times as its theme, is also a contemporary play, as Vijay

Tendulkar himself claims, because in its culmination it conveys that homicide and

genocide, in their most demonic forms, prevail in contemporary society as well.

Girish Karnad picks up themes from Hindu Mythology and Kannada folklore. His

Naga Mandala, The Fire and the Rain, Yayati and Hayavadana prove his debt to his

Hindu lineage and the rich heirlooms that Kannada folklore has left. Though rich in

tragedy, the Indian mind does not assess the tragic situation in the manner of the west.

Except for Vikay Tendulkar we find none of the nihilism and neuropsychological

problems that the Western plays are ridden with. Even Badal Sircar who comes

closest to the Absurdist drama does not denounce life as such, the meaning of life can

evade an Indian mind, but his unbound capacity to reconcile paradoxes saves him

from the path of absolute degeneration. Badal Sircar’s Evem Inderjit may find it

difficult to solve riddles and Karnad’s characters may face the dilemma of the final

truth, yet they don’t venture into the moral decrepitude and vacuum of Strindberg or

Jean Genet. The nearest they come is to Harold Printer’s or Jon Osborne’s characters.

7

Page 8: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Of all our playwrights, Tendulkar comes nearest to the ‘Mega-Death’ of moral

values. While Bhasa and T.P. Kailasham associated mega deaths with too strict a

code of morality, Tendulkar’s version is just the opposite. The name of Mhasweta

Devi cannot be ignored; she being one of the pioneers in writing drama of

commitment. Upon societal issues and drama committed to awakening and arousing

public conscience for a willful change. Mahesh Dattani and Padmanabhan must be

studied as two outstanding playwrights who belong to another category. Both of them

write in English, and their works are therefore available at hand for the readers of

English.

The challenges faced by Indian-English drama have been often talked about. The

distance and disparity between the remote and urban population, lack of sponsorship

and opportunities to stage plays amongst others. The main challenges are the non-

viability of staging plays and the unpredictable response from its ewers. Moreover,

cinema and TV are awesome contenders. An intellectual renaissance in the real sense

and not the pseudo-intellectualism of the bourgeoisie, accompanied by a revolution

for literacy may establish drama as one of the most provocative genres of literature

and a next-door form of entertainment. Playwriting and play staging does deserve an

ovation for keeping up its identity amongst a mushroom growth of story telling and

poetry.

Girish Raghunath Karnad, the leader of the New Drama Movement. He is India’s

foremost playwright, renowned media personality and an adept practitioner of the

performing arts. He was born on 19th century May 1938 at Matheran near Bombay.

Though born in Maharashtra, Karnad spent his childhood in Sirsi a town in Karnataka

8

Page 9: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

where his father Raghunathrao was a Doctor by profession. His childhood

experiences have been accountable to his becoming a dramatist in Kannada against

his own desire of becoming a poet in English.

As a School-going child, Karnad was lucky to enjoy two kinds of theatres in

Karnataka one, The Natak company performances staged by the professional actors

and second, the Traditional Folk Theatre Yakshagana. He recalls the differences

between these two types of performances in their status, stage and techniques. While

the former, staged by the professional actors in semi-permanent theatres with wings

and drop curtains in the light of Petromax, enjoyed the social prestige, the

Yakshagana performances, performed on a platform with a curtain erected in the open

air and lit by torches, did not enjoy the attendance of the upper class audience.

During his graduation period at Dharwdl, he saw the electricity but not any

professional theatre. After graduation, he came to Bombay in 1958 for his further

studies. In Bombay, he was exposed for the first time to the Western theatre. He was

very much impressed by the psychological cannibalism of the play and the effective

use of the light-system. His journey from the world of Petromax lamp, torches and

hurricane lamps to the electricity lit world made him realize the new changing world

outside him. After watching this single performance, he decided to be a playwright.

Meanwhile, he received the most coveted Rhodes scholarship and went to England for

his post-graduation studies. There he watched the performances of the various

Western playwrights and developed a keen interest in the performing arts. After

returning to India in 1963, he joined Oxford University Press, Chennai. The job

offered him an opportunity to read abundantly. He read all kinds of plays during this

9

Page 10: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

period. Again, in 1970, he was awarded Bhabha fellowship to study abroad. It

helped him in more than one way. He became the director of Pune based Film and

Television Institute of India in 1974. The association with this institute acquainted

him with the cinema and TV world and opened another avenue for an actor in him. In

1987, he stayed in USA as a Fulbright Scholar in Residence at the University

Department of South Asian Languages and Civilizations, Chicago. He served the

National Academy performing Arts (Sangeet Natak Akadamy) as its Chairman from

1988 to 1993. Recently he has returned from London after serving the Nehru Centre,

London – a cultural wing of High Commission of India in England as its director.

Presently, Mr. Karnad is the World Theatre Ambassador of the International Theatre

Institute, Paris.

Karnad’s play Tughlaq is the first ‘New drama’ in India in many ways. It was the

first significant history play. It was during a conversation with Kirthinath Kurtkoti,

the writer of the “History of Kannada Literature, where Karnad made up his mind to

write a history play. Kurtkoti complained that no Indian playwright could do with our

history what Shakespeare did with the British history and Brecht did with the history

of the West. The innovative treatment of history and striking contemporaneity of the

play has shot Karnad into fame. Critics found the play to be a commentary on the

deterioration of the politics from the days of Nehru to the present times.

It is the sense of absurdity and the presence existential overtones in Tughlaq that

make it modern. Absurdity is identified as one of the hallmarks of the modern

literature. The major concern of Karnad in exploring the history of Muhammad bin

Tughlaq is a probe into his transformation from an idealist emperor, ‘who is of afraid

10

Page 11: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

to be human’ and invites people ‘to confide their worries in him’, into a ‘mad

Muhammad’, and ‘the Lord of the skins’. An analysis of his transformation brings

out an existentialist in him. Tughlaq shares this element with its European

counterparts, for example, Camus’s Caligula, and Osborne’s Look back in Anger, and

Beckett’s Waiting for Godot.

The tension emerging from Tughlaq’s determination to discover purpose and order

in a world that steadfastly refuses to evidence either makes him an absurd. He lives in

an entopic world in which communication is impossible and illusion is preferred to

reality. He is left with no scope for action. His recourse to cruelty is the result of the

divorce between the mind that desires and the world that disappoints, his nostalgia for

unity that fragmented his universe and the contradiction and binds them together

(Cruiskshank 145). It reminds Hamlet’s metaphysical reflections on the futility of

action. The unbridgeable gulf between aspiration and fulfillment or the impossibility

of communication of the futility of human relationship is a feature of the theatre of the

absurd. Tughlaq’s suffering emanates from and unbridgeable gap between his

aspirations and the utter failure he meets, from the impossibility of communication,

from the realization of futility of human relations and actions.

Repeatedly, Tughlaq is made to realize the vast between aspiration and fulfillment,

ideal and reality. Cruiskshank puts, “Intellectual awareness of the absurd is the

experience of a person who has expected a rationally ordered cosmos, but finds

instead a chaos impervious to reason” (145). His failures in the realization of his

dreams of building new future for India, his plan of shifting his capital, the

introduction of the copper currency and the results of the impossibility of his desires

11

Page 12: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

push him to cruelty. The Sultan’s journey is from idealism to madness via alienation,

and cruelty. His readings of ideals reflected in his policies and behavior present him

as an alien threat to the time-honoured and acceptable conventions of kingship of his

time. His exercise of impartial justice and equal human treatment to Hindus alienate

him from the mainstream Muslim subjects and priesthood. He is called ‘an insult to

Islam’.

His exercise of tyrannical power can be seen as release of his displaced

metaphysical anguish. His cruelty arises from his anguish, which he pours his over the

scapegoat. His cruelty and tyranny are almost seen as vehicles to help him to

overcome existential alienation and the sense of absurdity of human existence. He

begins to console himself that his actions are justified. The realization that his orgy of

killing has not solved the problem and his knowledge of people’s anxiety about his

death bring him remorse and frustration. His inability to admit that he has gone

wrong pushes him on the verge of madness.

In fact, the play depicts a conflict between Muhammad within and the world

without. His turning to violence can be seen as his self-consolation and as escape

from the feeling of guilt. It is, in Freudian terms, a displaced wrath upon the people

whom he considers responsible for the failures of his highly noble ideals that were

ahead of his times. K.S. Ramamurti comments:

The nature of experience in Tughlaq with its emphasis on despair, on the

awareness of isolation from others and oneself and on a loss of meaning and

12

Page 13: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

value in one’s world certainly warrants a comparison with the Existential and

Absurd drama. (19).

Karnad’s interspersing the absurdity in historical figures and their resemblance to the

modern man’s alienation and frustration establishes the newness of his dramas and

dramatic art. Veena Noble Dass rightly describes the play as,

Essentially modern, may be more modern than most Indian plays written in

English, despite being called a historical play (95).

This play deals about a king Tughlaq, a misunderstand ruler who suffers from

sense of alienations.

13

Page 14: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Karnad’s play Tughlaq works out its protagonist’s progressive alienation with

existential overtones. This paper is an attempt to interpret the play in the light of

certain concepts of alienation. Like Camus’ Caligula, Tughlaq also may be seen as a

play which deals with an alienated outsider figure, estranged at various levels, from

society and the individuals around him, from traditional religion, from existence and

the human predicament in this world and from himself. This paper aims at studying

the various levels of alienation in Tughlaq.

From the opening scene, Tughlaq is seen as a man estranged from his society,

primarily because he is a man ahead of his age. He is not understood by the society

around him because his ideas and ideals are far above the comprehension of his

contemporaries. In an age of religious fanaticism and hostility between Hindus and

Muslims, his broadminded religious tolerance seems foolish to the Muslims and

cunning to the Hindus who suspect his motives. They find fault with him for the

deterioration in the administration of the State. They accuse the Sultan for having

exempted the Hindus from the payment of jiziya and also dislike his meeting. In this

way he makes himself cheap. They call him anti-Muslim even though by his orders

they are told to pray five times a day. If they break this law, they are punished. The

14

Page 15: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Hindus call the Sultan a hypocrite. Thus both the Muslims and Hindus are critical of

him and they fail to understand him.

. He wants to win the confidence of his subjects and build an ideal empire together

with them but fails to carry his people with him. Since society is held together by its

traditions, any attempt to undermine them meets with a violent reaction. Hence arises

the perennial dialectic between the outsider and society. The changes proposed by

Tughlaq pose a threat to the time honored conventions and beliefs of the society and

so he meets with stiff opposition from all classes of people.

His plans regarding the change of capital and the introduction of a token copper

currency are sound and reasonable but fail to convince his subjects. He demands the

support of his people for his scheme of shifting his Capital from Delhi to Daulatabad,

a symbol of Hindu-Muslim unity and brotherhood. This step is taken by him to have

the capital in the centre of India. Further he is of the view of that the new capital will

not subject to the raids of the enemy as Delhi is. This declaration by the Sultan

creates a commotion in the crowd. People are fed up with his tyranny and madness.

His frustration at their non-comprehension is understandable. “But how can I spread

my branches in the states while the roots have yet to find their hold in the earth?

(Karnad 10). He realizes here that his idealistic dreams can never reach the stars

unless they are rooted in the firm support of his people. But despite all his efforts he

is unable to win the confidence of his subjects – both the aristocrats and the

commoners. He fully realizes the tragedy of his predicament. “But how can I explain

tomorrow to those who haven’t even opened their eyes to the light of today?” (39). It

is the alienation of Tughlaq from his people which is responsible for proposing these

schemes, he too fails to foresee their reactions to them. He does not take into account

15

Page 16: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

the emotional attachment of people to their native soil when he proposes a change of

capital involving not only the shift in the administrative machinery but also of the

people, lock, stock and barrel. Neither does he foresee and take precautions against

the possibility of counterfeiting when he introduces token copper coins. The repeated

failure of Tughlaq to win the confidence of his people paves the way for his gradual

disillusionment and fall from his ideals which ultimately ends in a state of existential

alienation.

Not only is Tughlaq alienated from the society in which he lives, he is also

estranged at the interpersonal level from the individual around him. His interpersonal

alienation manifests itself in two ways. First of all, he is shown to manipulate people

for his own purposes, treating them as objects and not persons. Secondly, he is unable

to establish meaningful communication with others and is seen to be play-action

continually.

Erich From has defined alienation as a form of relationship among men who see

each other not as human beings but as objects, which can be used to achieve their own

goals. In scene three Tughlaq is seen as an ace-schemer who manipulates Sheikh

Imam-ud-din to act exactly according to his own pre-arranged plans. The Sultan

makes a clear distinction between religion and politics and tells the Sheikh that

politics is not for religious people. The Sheikh bitterly suggests that these verbal

distinctions are destructive. The Sultan agrees with him and informs him that he

knows the fate of Socrates who was given poison and also of Plato but he is

determined to be a visionary, like Buddha and Zarathustra. He shall teach his people

to think for themselves and not to be like dumb cattle who can be driven easily this

way or that. The Sultan then tells the Sheikh that there is not even a fly to listen to

16

Page 17: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

him because they suspect him to be a spy and greeted as a spy in the market place. It

is useless to think that they are Muslims and will have faith in him anymore. The

Sultan then asks the Sheikh to help him by going to Ain-ul-Mulk and plead with him

for peace. He says that if he does not accede to his request a lot of Muslim blood will

be shed. He remarks;

I’m willing to make peace but how can I do it? I don’t even know why he has

turned against me. He won’t even see my official envoys (pause). But he will

see you. He respects you as every Muslim in India does. He will trust your

word. That’s why I’m asking you-will you please go as my envoy and

dissuade him from this folly. Please Sheikh saheb I am not asking you only

for my sake but for all the Muslims who will die at the hands of Muslims if

there is a war. You can’t deny that this war will mean a slaughter of Muslims

at the hands of fellow-Muslims. Isn’t that enough for the great Sheikh Imam-

ud-din? You have attacked me for inaction. You can’t turn away, now when

you are offered a chance. You can’t (21).

So to save the Muslims the Sheikh must take upon himself the duty of an envoy and

ask Ain-ul-Mulk to stop war. The Sheikh knows that there is no alternative and so he

agrees to the Sultan.

The Sultan does not waste any time. He orders for the royal robes for the Sheikh

which he has already got ready. He places the head-dress on the head of the Sheikh.

He dispels his doubts that Ain-ul-Mulk will also call him a spy. He says that he will

be a messenger of peace and in the meanwhile he will keep his soldiers ready at

Jalaun to face any emergency. Imam-ud-din now recognises that Muhammad is the

cleverest man in the world.

17

Page 18: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

. By a diabolically clever strategy he gets rid of both his enemies Sheikh Imam-ud-

din and Ain-ul-Mulk at one stroke. Tughlaq sees others through an alienated vision,

not as persons but as pawns in a political game of chess, objects to be used and

discarded.

In Tughlaq’s relationship with others there is very little genuine communication.

Most of the time he seems to be play-acting, thus revealing his alienation from others

at the interpersonal level. He seems to be giving a performance all the time, stroking

a serious of histrionic stances and poses. Tughlaq tries his best to impress his people

by playing the role of a just and impartial ruler. At the end of the episode the Guard

dismisses the crowd, saying, “What are you waiting for? The show’s over Go home”

(5). These words suggest that the Guard has almost seen through the theatricality of

the entire performance which had been staged by Tughlaq to win popular support.

Not only in public does Tughlaq indulge in role-play, even in private conversation

with his stepmother he seems to be acting, though he says that she is one of the three

people in whom he can confide. When she asks him why he does not sleep at night,

he launches into a long piece of inflated rhetoric. He replies that he is worried about

the prosperity and well-being of his people. He wants to do what no king has done so

far. He will work for Hindu and Muslim unity, brotherhood, justice and peace in the

country. He wants to die fighting for the cause of his ideals and his country. He is

not worried about his enemies but about his subjects. It is so obviously theatrical that

the stepmother bursts into laughter with the amused comment, “I can’t ask a simple

question without your giving a royal performance” (10-11). According to Erving Goff

man, “To the degree that the individual maintains a show before others…he can come

to experience a special kind of alienation from self” (Gomez 34).

18

Page 19: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Though at first Tughlaq distances himself from others by adopting a role, later the

inability to communicate becomes a matter of anguish for him. Later when Tughlaq

unburdens his soul to the young guard at Dualatabad, he meets with gross

incomprehension.

I don’t understand what your majesty is saying” responds the Guard. This

infuriates Tughlaq who rages at him, “You don’t understand! You don’t

understand! Why do you live? Why do you corrupt the air with your diseased

breath? (Karnad 54)

It is the alienated outsider’s rage at the insider’s lassitude and drifting through life

without thinking. But anger is followed by a philosophical acceptance of the fact that

the listener cannot help his incomprehension. “I’m sorry. It’s my turn to apologize.

It isn’t your fault. You are also one of them”(54). Alienated from society and the

individuals around him, Tughlaq is also estranged from the religion followed by those

around him. Tughlaq’s alienation from traditional religion arises primarily from the

fact that he is an existentialist in his religion and therefore inevitably comes into

conflict with the orthodox believers and fundamentalists in religion. This conflict is

vividly presented in scene three in the debate between Sheikh Imam-ud-din and

Tughlaq. The Sheikh believes that the Koran is the only guide and that “if one fails to

understand what the Koran says one must ask the Sayyids and the Ulema.” (20).

Tughlaq asserts his allegiance to the Koran as the word of God. “I have never denied

the Word of God, Sheikhsahib, because it’s my bread and drink” (20) but he refuses

to depend only on God and prayer and believes in his own strength and resources.

“But why should I call on God to clean the dirt deposited by men?” (20). He believes

that “no one can go far on his knees” (20) that is through prayer alone. To the Sheikh

19

Page 20: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

this sounds like blasphemy and a desire to reject the Koran and God, setting oneself

up as God. “Beware Sultan, you are trying to become another God” (21) says the

Sheikh to the Sultan. The Sheikh sees Tughlaq as one who aspires to omnipotence

and godhead, usurping God’s power and position. The fact that Tughlaq is an

existentialist in religion is seen from his refusal to accept the Koran as the sole

receptacle of truth. He cannot reject Greek philosophy and the truth contained in

other religions like that of Zarathustra or the Buddha. A fundamental principle in

existentialism is that existence precedes essence that a man’s experiential knowledge

draw from existence is superior to any principle or philosophy in its theoretical

essence. From his own experience, Tughlaq finds it impossible to deny or kill that

part of him, which had appreciated the Greeks. He finds the Koran and Islam too

narrow to hold his comprehensive spirit. He therefore experiences fragmentation,

torn between his allegiance to the Koran and his appreciation for other forms of truth.

Islam requires that he should kill that part of him which had responded to the Greeks.

Tughlaq speaks ecstatically of the charm that Greek philosophy and literature had

held for him. He feels the thrill of a brave new world opening before him.

I can still feel the thrill with which I found a new world, a world I had not

found in the Arabs or even the Koran. They tore me into shreds. And to be

whole now, I shall have to kill the part of me which sang to them. And my

kingdom too is what I am torn into pieces by visions whose validity I can’t

deny. You are asking me to make myself complete by killing the Greek in me

and you propose to unify my people by denying the visions lead which led

Zarathustra or the Buddha. (21)

The microcosm within the king is reflected in the macrocosm of his kingdom.

20

Page 21: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Tughlaq is not alienated from human existence right from the beginning of the

play. The first scene reveals him as an idealistic reformer who hopes to lead his

people into a utopia. It is only when the idealist becomes disillusion, on seeing the

unbridgeable gulf between aspiration and reality that he moves towards existential

alienation. Though all the innovative measures of Tughlaq like giving equal rights to

Hindus, change of capital and introduction of copper currency are excellent in

principle, they fail because of two main reasons his inability to win the people’s

confidence and his failure to foresee the flaws in his schemes. His social alienation

from the people thus paves the way for his existential alienation. Scene two reveals.

Tughlaq’s longing to be accepted by his people

As their Saviour-manorch. “come, my people, I’m waiting for you” (10). He also

realizes the helplessness of the individual and the brevity of human life. “I have only

one life, one body and my hopes, my people, my God are all fighting for it” (10). In

Scene three there are brief intimations of the beginning of existential alienation in

Tughlaq. This is seen when he tells Sheikh Imam-ud-din about the surrounding void

which sometimes pushes itself into his soul and starts “putting out every light burning

there” (20).

The turning point in Tughlaq’s life, the boundary situation of existential

philosophy, which sends him hurtling down the abyss of existential alienation, comes

in scene six. The treachery of Shihab-ud-din, whom Tughlaq genuinely liked and

trusted, turns Tughlaq against the world. His anguish at not being understood by his

people, at being betrayed by those whom he loved and trusted is revealed in his

tortured question to

Barani, “Why must this happen Barani? Are all those I trust condemned to go down in

21

Page 22: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

history as traitors?... will my reign be nothing more than a tortured scream which will

stab the night and melt away in the silence?” (43). This reveals an intense awareness

of the futility and absurdity of human existence, similar to that of Mecbeth who sees

human life as ‘a tale told by an idiot, full of sound and fury signifying nothing.’

The absurd is the encounter between the individual’s longing for order and rational

explanations. Tughlaq just cannot find a rational explanation for the treachery of

Shihab and his courtiers incomprehension of his idealistic measures. The absurdity of

human existence impresses itself upon him in this totally unreasonable act of

treachery. He thus has a vision of the absurd, the meaninglessness and chaos of

existence.

Like Caligula in Camus’ play, Tughlaq also tries to control and release his

metaphysical anguish by an exercise of tyrannical power. His cruelty in the play

arises from his anguish. Anguish, in existential philosophy, is the reaction of the man

who has had a vision of the absurd and realizes the nothingness, the void that is at the

centre of all existence. The repeated frenzied stabbing of Shihab even after he is

dead, the order that the bodies of the conspirators should be stuffed with straw and

exhibited through out the kingdom and the insistence on the immediate vacating of

Delhi are acts of cruelty and tyranny arising from his existential anguish. In camps on

the Delhi to Daulatabad route many people and children is dead but the Sultan does

not bother about anything his target is to reach Daulatabad.

He decides to give up the method of rational explanation and persuasion which he

had hitherto tried with his people. Instead he is now determined to rule them with an

iron hand. “I was too soft, I can see that now. They’ll only understand the whip” (44).

22

Page 23: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

In his movement form idealist to tyrant, Tughlaq resembles Camus’ protagonist

Caligula, whose existential alienation drove him to a deliberate choice of tyranny.

Tughlaq’s existential alienation is made all the more poignant by juxtaposing it

with his earlier idealism. Karnad uses the flash back technique to give us glimpses of

the youthful idealism of Tughlaq. In an idyllic scene on the ramparts of Dualatabad,

Tughlaq shares his youthful aspirations with a young guard. He also recaptures a

magical moment from his youth when he felt fully in harmony with the world around

him. It was a moment of total communion with nature, the elements and man’s

works, a beautiful fusion with the things of this world. Tughlaq recalls nostalgically,

One night I was standing on the ramparts of the old fort here. There was a

torch near me flapping its wild wings and scattering golden feathers on

everything in sight. There was a half-built gate nearby, trying to contain the

sky within its cleft. Suddenly something happened as though someone had

cast a spell. The torch, the gate, the fort and they sky all melted and merged

and flowed in my blood stream with the darkness of the night… I was the

earth, was the grass, was the smoke, was the sky. (53) .

Tughlaq had been trying to recover that experience though out his life. Bur in

vain. Instead he found himself wandering aimlessly in existential alienation as

an Outsider, searching for the end of estrangement from the universe around.

The hopelessness of his search for that lost moment of communion is also

revealed. (Gomez 38).

I have searched for that moment since then and here I am still searching for it.

But in the last four years, I have seen only the woods clinging t the earth,

23

Page 24: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

heard only the howls of wild wolves and the answering bay of street dogs.

(Karnad 54).

The despair and agony felt by him are brought out in the images of discord - the howl

of wild wolves and the bay of street dogs. The speech reveals an outsider estranged

from the universe, totally out of harmony with it.

Towards the end of the eighth scene, there is yet another juxtaposition of

Tughlaq’s earlier idealism and present degeneration. Such a contrast becomes an

important structural device and is repeated once more in scene ten. At the end of

scene eight, it is Barani who eloquently evokes Tughlaq’s idealistic past and appeals

to him to recapture the ideals once again, eschewing tyranny and cruelty. Barani

submits that Muhammad is known for his learning and scholarship all the world over.

History is not made only in statecraft; its lasting results are produced in the ranks of

learned men. Mohammad is known for his knowledge of philosophy and poetry. He

must stand for the ideals of love and peace. But he was not doing anything of the

kind. He must change. He must stop doing the wrong thing. Barani tells Tughlaq:

“Your majesty, there was a time when you believed in love, in peace, in God. What

has happened to those ideals?... Why this bloodshed? please stop it.” (56).

Barani pinpoints the disease and diagnoses it as arising from a rejection of

God and fellowman by Tughlaq. He suggests that Tughlaq should renew his

bonds of relationship with God and neighbur. But if Tughlaq were to accept

this prescription, it would mean acknowledging that he was wrong all these

years, which he is not prepared to do. (Gomez 39).

But for that I’ll have to admit I’ve been wrong all these years. And I know I

haven’t. I have something to give, something to teach, which may open the

24

Page 25: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

eyes of history, but I have to do it within this life. I’ve got to make them listen

to me before I lose even that. (Karnad 56).

Again and again in the play, Tughlaq is made to realize the vast gulf between

aspiration and fulfillment, ideals and reality. As Cruickshank puts it, Intellectual

awareness of the absurd is the experience of a person who has expected a rationally

ordered cosmos, but finds instead a chaos impervious to reason. Tughlaq is forced to

admit that his innovative measures like the change of capital and the introduction of a

token copper currency have proved themselves to be hopeless failures. Counterfeit

coins frustrate and confuse Mohammad. He accepts his mistakes. He says that if he

doesn’t withdraw the coins, the whole economy will be in shambles. But he cannot

do so, for it was his own orders. It is no doubt legalized robbery but he cannot help it.

The carts of counterfeit coins are heaped in the rose garden.

Now I don’t need a rose garden. I built it because I wanted to make for myself

an image of Sadi’s poems. I wanted very rose in it to be a poem. I wanted

every throne in it to prick and quicken the senses. But I don’t need those airy

trappings now. A funeral has no need for a separate symbol. (61).

The rose garden which he envisages as a visible symbol of his visionary hopes to

create a utopia becomes a rubbish dump where useless copper coins are piled up.

This degeneration symbolizes the reduction of his kingdom to ‘a market of corpses’

instead of becoming a Utopia. In scene ten, in the conversation with the step-mother

on the rose garden, there is again the juxtaposition of the past idealism with the

present corruption. The step-mother tells Tughlaq; “It’s only seven years ago that you

came to the throne. How glorious you were then, how idealistic, how full of hopes.

Look at your kingdom now. It’s become a kitchen of death.” (65). When his

25

Page 26: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

stepmother taunts him with killing his father, brother and Sheikh Imam-ud-din,

Tughlaq claims to have killed them for an ideal, perhaps the ideal of building a

Utopian empire, which he considered to be his life’s mission.

“I killed them-yes-but I killed them for an ideal” (65). In this conversation, Tughlaq

confesses that eschewing violence is no longer under his control. Once he has tasted

the exhilarating power under his control, once he has tasted the exhilarating power of

killing, it has become a compulsion. He traces the turning point to Shihab’s murder.

Further he has found that the most powerful argument lay not in words, but in the

sword, in cruelty, violence and murder. He has therefore adopted tyranny as a way of

life, a means to an end, a vehicle to fulfill his mission in life.

I couldn’t (hold back the sword). Not now. Remember Shihab-ud-din of

Sampanshahr? He was the first man I killed with my own hands. And I had a

glimmer then of what now I know only too well. Not words but the sword

that’s all I have to keep my faith in my mission.(66).

Soon after this Tughlaq insists that none of the deaths which he brings about are

futile.

“No, they were not futile. They gave me what I wanted power, strength to shape my

thoughts, strength to act, strength to recognize myself.” (66). This speech reveals a

startling attitude to murder. Murder is seen as a definitive act which leads to self-

recognition and self-identity. Murder has given him power and self-realization

through independent thinking and action. Cruelty and tyranny are seen almost as

vehicles to help him to overcome existential alienation and a sense of the absurdity of

human existence. This is close to the Nazi mentality exposed by Camus in Caligula.

26

Page 27: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Self-alienation has been defined in philosophy as alienation of self from itself

through itself. It is a state of a division of self into conflicting parts which become

alien to each other. When the self-division becomes extreme, the person suffers from

various psychological disorders and may even be driven beyond the border of sanity

into the total self-estrangement of madness In Scene Ten, soon after condemning his

Stepmother to death, we find Tughlaq experiencing intense self-estrangement. Left

alone, he falls to his knees, clutches his hands to his breast and desperately pleads

with God to help him: “God, God in Heaven please help me. Please don’t let go of

my hand… I started in your path, Lord, Why am I wandering naked in this desert

now?” (67). The tone of despair, helplessness and bewildered incomprehension are

unmistakable in this prayer. Yet when Barani enters, he jests at his own praying

gesture in self-mockery. But a note of anguish is recognizable at the end. “I was

trying to pray. Think of that no one in my kingdom is allowed to pray and I was

praying. Against my own orders! But what else could I do Barani? My legs could not

hold me up any longer.” (67). One can almost hear the break in the voice when he

says, “But what else could I do Barani?” (67). He now realizes that his own strength

is not enough to sustain him and so he needs to kneel and pray. Though his prayer

sounds genuinely desperate, he says that it was merely from the lips and memory and

not from the heart. “I was trying to pry but I could only find words learnt by rote

which left no echo in the heart.” (68). He realizes his own self-alienation and knows

that he has reached the extreme edge of self-estrangement, which is madness. “I am

teetering on the brink of madness, Barani, but the madness of God still eludes me”

(68).

27

Page 28: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Tughlaq again indulges in play-acting and self-dramatization. He strikes a pose of

humility and dramatically falls at the feet of Aziz Ghiyaz-ud-din. This histrionic

gesture has its effect on the crowd which gasps and kneels down. Aazam reports the

nocturnal vigil of the Sultan in his proposed rose garden-turned-rubbish-dump.

Aazam calls it madness, while Aziz puts it down to insomnia. But to Tughlaq, it is an

expression of his anguish at the trick played on him by life – it had promised him a

rose garden and gave him a rubbish dump. He wanted to rule a Utopia, but ended up

ruling a ‘kitchen of death’ as the ‘lord of skins’. This contrast between man’s

expectation and the harsh reality of existence is indeed the experience of the absurd.

At the end of the play as Barani passes out of his life, Tughlaq reaches a dead end

in complete exhaustion.

Barani, all I need now is myself and my madness – madness to prance in a

field eaten bare by the scarecrow violence. But I am not alone, Barani. Thank

heaven! For once I am not alone. I have a companion to share my madness

now – the omnipotent God! (85).

Tughlaq claims that his madness is a divine frenzy, dancing in a world torn by

violence, a kind of Rudhra Thandava. But it has left the man exhausted and he falls

asleep just as prayer is restored in his kingdom after a ban of five years. As far as the

theme of alienation is concerned, the play is open-ended and inconclusive.

Many of the other characters in the play serve as foils to the protagonist. Najib

Barani Aazam and Aziz highlight certain elements in the character of Tughlaq seen as

an alienated existential outsider. In a moment of self-revelation, Najib reveals himself

as a former idealist, who has now become an existentialist, grasping the present

moment as it is. He has given up Hinduism because it speaks only of the salvation of

28

Page 29: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

the individual soul and not of society. The social consciousness of Islam therefore

attracts him and so he became a Muslim, hoping to bring in the kingdom of Heaven

on earth through Islam. But his youthful idealism met with disillusionment when he

realized that scheme to bring in a golden age do not work out practically. So finally

Najib concludes that all that matters is the present moment of existence, which must

be grasped firmly and utilized fully. “I became a Muslim. Islam worried about this

world, I said it’ll bring the Kingdom of Heaven on earth. But I know now- it won’t

work. There’s only the present moment and we must grasp it firmly.” (14). Thus an

experiential encounter with life had transformed Najib also from being an idealist to

becoming an existentialist.

Barani is a close confidant of Tughlaq who frankly and fearlessly points out the

Sultan’s degeneration fro idealist to tyrant. But in the last scene of the play, Barani

pays a tribute to Tughlaq that though he is in the midst of violence, he is not drawn

into it. Barani, the gentlest and mildest of men, imagines with relish the most tortuous

deaths to be meted out to Aziz. But Tughlaq stops him with a mild rebuke which

brings Barani to a shocked self-realization of his fall from grace. He says, “I am a

weak man your Majesty, I don’t have your strength to play with violence and yet not

be sucked in by it. Your Majesty warned me when I slipped and I am grateful for

that. I ask your Majesty’s permission to go while I’m still safe.” (85). This speech of

Barani throws light on Tughlaq’s detached use of violence for a specific purpose – to

fulfill a mission in life. Though he is in the whirlpool of violence and bloodshed, he

is able to maintain his objectivity and is not sucked into the vortex.

Aazam and Aziz the comic pair derived from the Akara-Makara tradition in

Kannada drama and reminiscent of Vladimir and Estragon in Becket’s Waiting for

29

Page 30: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Godot , present an interesting parallel to Tughlaq’s existential alienation in a lighter

vein. In Scene Nine Aazam assumes a worldweary mood which is almost a parody of

Tughlaq’s existential alienation and experience of futility and meaninglessness in the

previous scene. It’s so hot I’m fed up, I’m fed up of life, I’m fed up of the whole

bloody world” says Aazam. But Aziz totally unsympathetic and does no encourage

him in self-pity. Aziz asks dispassionately, “why don’t you just go and commit

suicide?” Actually this flippant suggestion is one of the ways in which the alienated

individual may strive to escape from the problem of the absurd.

Camus in The My of Sisyphus speaks of ‘physical suicide’ as one of the ways out

of the absurd impasse. Since the absurdity is a relationship between the individual

and the world, suicide tries to negate the absurd by destroying the individual. Aziz

reveals some starting similarities to Tughlaq. He too had a moment of revelation

when the futility of human life was revealed to him in an existential vision. This is

revealed in flashback in the last scene. Aziz recalls his career as a servant of officers,

when he is engaged in stuffing corpses with straw for exhibition.

Such famous kings, warriors and leaders of men passed through our hands

then! Beautiful strong bodies and bodies eaten up by corruption all, all were

stuffed with straw and went to the top of poles…. One day, suddenly I had a

revelation. This was the real meaning of the mystery of death – straw and

skin! With that enlightenment I found peace. (82).

Thus Aziz had his encounter with the absurd in the market of corpses – an

existential vision of the futility and meaninglessness of life. Soon after that

Aziz had run away to the hills and started his career as a highway robber. It is

remarkable that in Aziz too, as in Tughlaq and Caligula, the absurd vision of

30

Page 31: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

life is followed by a plunge into violence and cruelty. In scene nine, Aziz

speaks of crime as an assertion of power, as a means to acquire power.

(Gomez 45).

The game of chess and the rose garden are two important recurring images which

are part of the inner structure of the play. Both are metaphors of alienation and may

be related to Tughlaq’s alienation. Chess symbolizes Tughlaq’s chess game approach

to life wherein he regards other people as pawns to be manipulated for his own

advantage. The rose garden which becomes a rubbish dump is a perfect objective

correlative of Tughlaq’s idealistic aspirations meeting with defeat, frustration and

disillusionment. It becomes an image of the absurd, the unbridgeable gulf between

man’s expectations of orderliness and the chaos and irrationality which confront him

in the universe.

Thus, in Karnad’s play, Tughlaq is presented as an alienated protagonist who

experiences interpersonal and social alienation, existential alienation and self-

estrangement. Many of the other characters in the play are also seen to experience

alienation, which serves to highlight Tughlaq’s predicament. The recurring images of

chess and the rose garden also reinforce this theme of alienation at a subliminal level.

31

Page 32: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Conclusion

Tughlaq is a sensitive and intelligent ruler who sets out to do the best for his

people, Tughlaq is misunderstood and maligned, suffers an increasing sense of

alienation and is forced to abandon his earlier idealism and end up as a tyrant. Karnad

delves into the legend and makes it a vehicle of a new vision. He tries to show the

absurdity of life with all its elemental passion. Thus the play deals with the theme of

alienation with existential overtones. Karnad’s Tughlaq has been compared by critics

to Camu’s Caligula and Eisentein’s Ivan the terrible, where in the play he is seen as a

deracinated monarch whose absolute individualism alienatd him from his people,

from society and from himself. He emphasizes on the personal reality of individual

existence and so as a man, he is doomed to suffer the corrosive impact of alienation.

Edmund fuller views, “man suffers not only from war, persecution, famine and ruin,

but from inner problems, a conviction of isolation, randomness, and meaninglessness

in his way of existence” (Srivastava 75). The pervasive sense of alienation has

corroded human life from various quarters and the man has shrunk in spirit

languishing in confusion, frustration, disintegration, disillusionment and alienation.

The concept of alienation is not quiet new and it has been in vogue in

philosophical, theological, sociological and psychological writings for a long time.

The sufferings from an acute sense of rootlessness, which may manifest itself as “the

alienation from oneself, from one’s fellow men and from nature; the awareness that

32

Page 33: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

life runs out of one’s hand like sand….” (Srivastava 75). It is seen that there is

always a struggle between what the individual aspires for and the harsh reality of what

he achieves, what he professes and what he practices, what he really is and what he

would like to be taken for, has crumpled his life leaving an insidious effect on his life

and on his inner being. The injuries inflicted and the scars left on his psyche make

him realize only of his helplessness. Painfully aware of his precarious position, man

experiences severe limitations arising out of randomness and alienation.

The plight of an individual as discussed by Melvin Seaman in five interrelated

operational conditions, powerlessness, meaningless, normlessness, isolation and self-

estrangement which are nothing but different manifestations of alienation. The most

obvious repercussion of alienation can be seen in a person’s fractured consciousness

and his fractionated function. There can be several layers and kinds of alienation.

Taviss mentions two different kinds of alienations, “Social alienation” and “self-

alienation”. Social alienation results from the sense of estrangement brought out by

the sudden discovery, that the social system is either oppressive or incomplete or

incompatible with their desires and ideals. Self-alienation, however, means the loss

of contact of the individual selves with any inclinations or desires that are not in

agreement with the prevailing social patterns as a result of which the individuals are

forced to manipulate in accordance with the social demands or feel incapable of

controlling their actions. To be socially alienated thus means man’s dehumanization,

his loss of freedom and his estrangement from other human beings. Man is an

alienated outsider figure, estranged at various levels from the individuals around him

and the society, from existence of self and the human predicament in this world.

33

Page 34: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Broadly speaking, man’s social-alienation implies his estrangement from his family,

his community, his society and eventually from his own self. He is estranged from

the society because he is a man ahead of his age and is not understood by the society

around him because his ideas and ideals are far above and very different from an

ordinary human being. Man upholds that he can transcend reality in his own

consciousness and can assert for himself despite his limitations and failures. This

results in the social alienation of the protagonist from traditions, society and from

individuals around him.

This play explores the paradox of the idealistic king Tughlaq who does not have a

single moment of peace and rest, as he is always suspicious of the motives of the

people close to him. The number of imposters, betrayers, rebels and treacherous

people around him never lent him any real support. The people thought him mad and

the Amirs termed him tyrannical. He is a formidable ruler who would not let anybody

or anything come in his way of power and the answer to his resistance is his sword.

Tughlaq is a usurper, comes to the throne after getting his father and brother murdered

during prayer time, having committed heinous crimes and his unpopular schemes

created many foes for him, and the transformation of the character of the ruler from a

sensitive and intelligent ruler who sets out to do his best for his people ends up into

pieces. This was due to both his idealism as well as his shortcomings within him,

which led him to further alienation.

Tughlaq is traced as a man who is estranged from the society around him because

of his different ideas. He has been denounced by the historians as a mad king. It is

seen that he was a ruler in search of human beings, not Hindus or Muslims. He tries

34

Page 35: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

to show justice to his people without any partiality for any particular community but

his broadmindedness seems foolish to the Muslims and cunning to the Hindus who

suspect his motives.

Tughlaq is deprived of the clerical party of its monopoly of the administration of

justice. He makes himself the highest court of appeal and is prepared to punish even

the Shaikhs and Saiyyads who are considered to be sacred by the Muslim rulers. He

believes that he is the shadow of God. Some of the inscriptions on his coins read as

“Sovereignty is not conferred upon every man, but is place on the elect. He who

obeys the Sultan truly obeys God. The Sultan is the shadow of God and God is the

supporter of the Sultan” (Karnad 21). Tughlaq wanted to command by the power of

trust and understanding but the vitiated atmosphere of a court dominated by the

communalization of politics makes him ask Barani sadly: “Are all those I trust

condemned to go down in history as traitors? Tell me…will my reign be nothing more

than tortured scream which will stab the night and melt away in the silence? (43).

Tughlaq considers every conceivable unscrupulous means to be justified in acquiring

and sustaining power and authority. Tughlaq takes continuous recourse to the methods

of coercion to legitimize the power that he wields.

Tughlaq has learnt the art of transforming every adverse situation to his advantage.

He invites the charismatic religious leader Imam-ud-din to address a public meeting

and gives him the freedom of denouncing the policies of Tughlaq in public. The act

may appear to exemplify Tughlaq’s courage and integrity in allowing freedom of

expression to prevail in his kingdom. This façade of impartiality and supreme

objectivity comes to the fore when we learn that his soldiers have been sent from door

35

Page 36: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

to door to prevent them from attending the said meeting. His plan to eliminate Imam-

ud-din projects him as a brilliant intriguer. Being made aware of his close

resemblance with Imam-ud-din, he uses the latter as his emissary for peace against the

approaching army of Ain-ul-Mulk, the Governor of Awadh and once a friend of the

Sultan. Dressed as Tughlaq in his exact likeness, Imam-ud-din approaches Ain-ul-

Mulk and before he begins to speak, the charge is sounded. Now Imam is killed by

Tughlaq and Ain-ul-Mulk is defeated cunningly and now Tughlaq feels that he has

achieved something great. Tughlaq’s folly lay in his failure to understand the political

pulse of his time. Embittered by the troubles and disorders engineered and nursed by

interested pressure groups, Tughlaq resorts to merciless killings. Lacking the

prudence and moderation of an emperor like Akbar, Tughlaq found coercion to be a

better device than appeasement. His appreciation of Hinduism and his free and

unrestrained association with Hindu ascetics offends the fundamentalist religious

order of Islam. As a result, every project he plans fails and brings in its train, a series

of new troubles. His campaign for the discovery of truth and his anxiety to stop the

evil at its source, and administer justice an equity, brought him into conflict with a

body of people whose fault was unpardonable in his eyes.

Tughlaq has abundant sympathy for downtrodden and the weak but such

generosity and compassion were suitably exploited by characters like Aziz. Aziz not

only deceives Tughlaq in the garb of Vishnu Prasad but also towards the end of the

play kills the holy man Ghiyas-ud-din Abbasid and appears before Tughlaq in the

guise of the deceased. He has the audacity to tell the Sultan: “I admit I killed Ghiyas-

ud-din and cheated you. Yet I am your Majesty, true disciple. I ask you, your

36

Page 37: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Majesty, which other man in India has spent five years of his life fitting every act,

deed and thought to your Majesty’s word?” (82). Though annoyed by the insolence of

Aziz, Tughlaq does not punish him for his crimes. On the contrary, he allows Aziz to

masquerade as His Holiness Ghiyas-ud-din. He is even prepared to send him to

Deccan as an officer of the State. The historian Barani warns him against committing

such folly. He suggests that criminal like Aziz only deserves to be killed since he

cannot see any logic in the Emperor’s kindness for Aziz. Like Khalil Gibran’s

Madman, Tughlaq seems to have found both freedom and safety in his madness the

freedom of loneliness and the safety from being understood. The glorious ideals that

he has visualized in attempting to make his empire, the envy of the world remains at

the end, mere optical illusions. The blinding madness of the day characterized by

events of political expediency has relegated all logic into a corner. The only refuge

left for Tughlaq at the end is in the haven of his own loneliness. He is logged by the

despair of his own failures and is disillusioned by tragic sense of idealism.

Tughlaq comes fully alive with all his plus and minus points, with his ideals and

shortcomings and his dreams and daydreams. It is a story of a torn self, oppressed by

the burden of his own misdeeds. Chandervaker states “Karnad’s Tughlaq and

Shakespeare’s Richard II are temperamental and whimsical. The actions of both

plays centre around the eccentricities of the monarchs, both characters have

complexities of various kinds and have objective appeals, with their characteristic

weakness” (Jaydipsinh 76).

While shifting of the capital from Delhi to Daulatabad, unaccountable people died.

People do not have food, so they start eating barks of trees or the burnt strips of the

37

Page 38: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

skin of animals. Truly speaking, Delhi is no more secure. Therefore, the Sultan

wants to shift his capital to Daulatabad, a safer place. But he lies to his people and

attributes it to the noble cause of Hindu-Muslim unity. The Sultan is a liar and

hypocrite. Many people die and those who survive die while returning to Delhi.

Roads are lined with skeletons. Many historians and thinkers feel that it is Sultan’s

unwise decision. Seven to eight major characters are killed and countless people die

during the exodus. Kharat states, “The play is thus packed with intrigues,

machinations, bloodshed, terrible murders, violence and horror. There is a long chain

of deception and violence” (Sinha 83).

Muhammad identifies his step-mother also as his arch rival. She is ordered to be

imprisoned and to be executed the next day morning. Tughlaq’s attitude to women

reminds one of Appanna’s attitudes to his wife Rani in Karnad’s Nagamandala: Do as

you are told, you understand?” (Karnad 7). In Sircar’s play Evam Indrajit also it

remains almost the same: “Girls must follow the rules. Men can do what they like but

women must be obedient” (21). The moment the step-mother is dragged away,

Tughlaq becomes nervous and prays to God. Tughlaq is tyrant who has no qualms in

murdering his own people. Thus his father and brother are killed during prayer time.

Life is corrupted in all possible ways and Tughlaq himself is a master intriguer. The

Sultan is never at peace with himself and it is after more than five years that a

semblance of sleep comes back to him. He is a betrayer of his life brings only

restlessness and mental agony. That he has no concern for human relations is clear

from the fact that the near and dear ones fall a prey to his evil designs. He cannot

tolerate criticism and thinks that he can never go wrong. He does not mind incurring

38

Page 39: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

the wrath of the religious heads. His desire is just to climb up: “…how can I spread

by branches in the stars while the roots have yet to find their hold in the earth?”

(Karnad 10) Murders never worry him and he can easily joke about killings without

any prick of conscience. His general attitude is that! a historian does not need an

invitation to watch history take shape.

He thinks that generations of Sultans have twisted their minds and it is his

responsibility to mend their minds. Even when he ensures the killing of the Sheikh he

has no difficulty in stating that at the sight of the dead body he feels as though it is he

who is lying dead. The schemer in Tughlaq reminds one of Macbeth who kills or gets

killed King Duncan, Banquo and others who stand in the way of his establishing

himself as the King of Scotland in Shakespeare’s play Macbeth.

In order to get his passion realized, Muhammad Tughlaq broadly takes five

decisions, (I) prayers five times a day and punishment if one fails to do so. (II) The

provision to raise voice freely even against His Majesty. (III) The shifting of the

capital from Delhi to Daulatabad, (IV) the circulation of copper coins along with the

silver dinars. (V) Liquidating all those coming in the path of his passion. And all

these decisions prove highly disastrous. Since deep seated innate passion, grip

increases on the person with its growing hold, the person in its grip almost overlooks

and even refuses to see the other sides and consequences of his actions in the chosen

direction. The surrounding sensible people see the slips of the actions and even try to

caution him about them. But the grip so hard that he does not heed to any suggestion.

This happens with Muhammad, too. The futility of his decisions is perceived by the

39

Page 40: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

alert people. They have even tired to bring the slips to his knowledge. But the Sultan

being possessed by that passion stubbornly refuses to accept any suggestion.

Tughlaq who is the chief protagonist of drama is an idealist aiming at Hindu-

Muslim unity, at secularism and also at building a new future for India. He is a

learned man and is known for his knowledge of philosophy and poetry all over the

world. Like Marlowe’s Dr.Faustus; he is ambitious; and like Macbeth, he is

ambitious as well as a murderer; he is divided within himself. The crafty and

murderous Tughlaq piles murder on murder to retain his kingship. He commits

parricide, fratricide and wipes off the religious and political leaders like Imam-ud-din

and Shihab-ud-din. In his great passion, he orders his step-mother to be stoned,

dragged and killed. But these murders do not bring him peace. They tear him from

within. Like Marlowe’s Dr.Faustus he stands penitent. Only God can save him from

misery and the ghosts of the murdered.

Tughlaq has many good qualities. However, he has one weakness which is pinned

down and labeled as “abhinivesa”. This abhinivesa makes the Sultan think and act in

only one direction. He is so much over taken by this passion that he remains

unconcerned about the other possible sides of his actions and thoughts. This closed

undirectional way of life leads him to his all-round failure and suffering. The whole

presentation is such that in its final shape the theme transcends Muhammad Tughlaq

of specific period and encompasses man of all time. And finally the play ends

affirming the ages old truth that the God alone is supreme and not man: “Alla-ho-

Akbar! Alla-ho-Akbar! Ashahado La Elha Illilah”.

40

Page 41: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Tughlaq wants to rule a Utopia but ended up ruling a Kitchen of death. This

contrast between man’s expectation and the harsh realities pushes him into alienation

from self as well as the society. Thus, Karnad in his play presents Tughlaq as an

alienated personality who experiences social and interpersonal alienation and self-

estrangement. He is alienated from the society in which he lives and in his quest to

prove his superiority he forgets that he himself is a living being. He wants to be

different from other and in this he dehumanizes himself and intensifies his alienation.

41

Page 42: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Bibliography

Primary Sources

Karnad, Girish. Tughlaq. Oxford University Press, 1971.

Secondary Sources

Gomez, Christine. New Directions in Indian Drama: With Special Reference to the

Plays

of Vijay Tendulkar, Badal Sircal and Girish Karnad. New Delhi: prestige

Books , 1994.

Mukherjee, Tutun. Girish Karnad’s Plays: Performance and Critical Perspectives.

Delhi,

Pencraft International, 2006.

Bedre, R.T. Critical Essays on the Plays of Girish Karnad. Nanded: Creative

Publications, 2009.

Clement, A. Girish Karnad’s Tughlaq and Hayavadana: A Study. Madurai,

Thiagarajar

College,1996.

Dhawan, R.K. 50 Years of Indian Writing: Golden Jubilee Volume. New Delhi,

Indian Association for English Studies, 1996.

Dodiya, Jaydipsihn. The Plays of Girish Karnad: Critical Perspectives. New Delhi,

Prestige

42

Page 43: Karnad’s Tughlaq as an Alienated Protagonist

Books, 1999.

Dodiya, Jaydipsinh K. and K. V. Surendran Indian English Drama: Critical

Perspectives. New

Delhi, Sarup & Sons, 2000.

Geetha, B. J. The Phase of Tyranny in Macbeth, Tughlaq and Galigula. Madurai,

Madurai

Kamaraj University, 1999.

Pandey, Mithilesh K. Recent Indian Literature in English: (A Culture Perspective).

New Delhi,

Anmol Publications private limited 1999.

Surendran, K. V. Indian Writing: Critical Perspectives. New Delhi, Sarup & Sons,

2000.

Tandon, Neeru. Perspectives and Challenges in Indian-English Drama. New Delhi,

Atlantic

Publishers & Distributors, 2006.

Mahle, H.S. Girish Karnad: Religion and Politics in Tughlaq, Indo-Anglian Fiction:

Some

Perceptions. New Delhi, Jainsons Publications, 1985.

43