71
1 00:01:15,600 --> 00:01:19,036 I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall. 2 00:01:19,160 --> 00:01:23,597 It did always seem so to us. But now, in the division of the kingdom, 3 00:01:23,720 --> 00:01:26,473 it appears not which of the dukes he values most. 4 00:01:26,600 --> 00:01:28,989 Is not this your son, my lord? 5 00:01:29,120 --> 00:01:33,557 His breeding, sir, hath been at my charge. 6 00:01:33,680 --> 00:01:36,911 I have so often blushed to acknowledge him that now I am brazed to it. 7 00:01:37,040 --> 00:01:41,352 - I cannot conceive you. - Sir, this young fellow's mother could. 8 00:01:41,480 --> 00:01:43,755 Whereupon she grew round-wombed, 9 00:01:43,880 --> 00:01:49,750 and had indeed, sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. 10 00:01:49,880 --> 00:01:51,757 Do you smell a fault? 11 00:01:51,880 --> 00:01:55,429 I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. 12 00:01:55,560 --> 00:02:01,430 But I have a son, sir, by order of law, some year elder than this 13 00:02:01,560 --> 00:02:03,915 who yet is no dearer in my account. 14 00:02:04,040 --> 00:02:09,319 Though this knave came something saucily to the world, before he was sent for, 15 00:02:09,440 --> 00:02:15,197 yet was his mother fair; there was good sport at his making, 16 00:02:15,320 --> 00:02:19,029 and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund? 17 00:02:19,160 --> 00:02:21,435 No, my lord. 18 00:02:21,560 --> 00:02:25,553 My lord of Kent. Remember him hereafter as my honourable friend. 19 00:02:25,680 --> 00:02:27,272 My services to your lordship. 20 00:02:27,400 --> 00:02:33,032 - I must love you, and sue to know you better. - Sir, I shall study deserving. 21 00:02:33,160 --> 00:02:37,631 He has been out nine years, and away he shall again. 22 00:02:40,320 --> 00:02:42,788 The King is coming. 23 00:03:05,280 --> 00:03:08,477 Attend the lords of France and Burgundy... 24 00:03:10,280 --> 00:03:12,350 - Gloucester. - I shall, my liege. 25 00:03:12,480 --> 00:03:15,790 Meantime we shall express our darker purpose. 26 00:03:15,920 --> 00:03:20,198 Give me the map... there. 27 00:03:25,720 --> 00:03:30,032 Know that we have divided in three our kingdom, 28 00:03:30,160 --> 00:03:32,151 and 'tis our fast intent 29 00:03:32,280 --> 00:03:35,909 to shake all cares and business from our age, 30 00:03:36,040 --> 00:03:39,999 conferring them on younger strengths, 31 00:03:40,120 --> 00:03:44,750

King Lear Subtitle

  • Upload
    -

  • View
    73

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: King Lear Subtitle

1 00:01:15,600 --> 00:01:19,036 I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall. 2 00:01:19,160 --> 00:01:23,597 It did always seem so to us. But now, in the division of the kingdom, 3 00:01:23,720 --> 00:01:26,473 it appears not which of the dukes he values most. 4 00:01:26,600 --> 00:01:28,989 Is not this your son, my lord? 5 00:01:29,120 --> 00:01:33,557 His breeding, sir, hath been at my charge. 6 00:01:33,680 --> 00:01:36,911 I have so often blushed to acknowledge him that now I am brazed to it. 7 00:01:37,040 --> 00:01:41,352 - I cannot conceive you. - Sir, this young fellow's mother could. 8 00:01:41,480 --> 00:01:43,755 Whereupon she grew round-wombed, 9 00:01:43,880 --> 00:01:49,750 and had indeed, sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. 10 00:01:49,880 --> 00:01:51,757 Do you smell a fault?

11 00:01:51,880 --> 00:01:55,429 I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. 12 00:01:55,560 --> 00:02:01,430 But I have a son, sir, by order of law, some year elder than this 13 00:02:01,560 --> 00:02:03,915 who yet is no dearer in my account. 14 00:02:04,040 --> 00:02:09,319 Though this knave came something saucily to the world, before he was sent for, 15 00:02:09,440 --> 00:02:15,197 yet was his mother fair; there was good sport at his making, 16 00:02:15,320 --> 00:02:19,029 and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund? 17 00:02:19,160 --> 00:02:21,435 No, my lord. 18 00:02:21,560 --> 00:02:25,553 My lord of Kent. Remember him hereafter as my honourable friend. 19 00:02:25,680 --> 00:02:27,272 My services to your lordship. 20 00:02:27,400 --> 00:02:33,032 - I must love you, and sue to know you better. - Sir, I shall study deserving.

21 00:02:33,160 --> 00:02:37,631 He has been out nine years, and away he shall again. 22 00:02:40,320 --> 00:02:42,788 The King is coming. 23 00:03:05,280 --> 00:03:08,477 Attend the lords of France and Burgundy... 24 00:03:10,280 --> 00:03:12,350 - Gloucester. - I shall, my liege. 25 00:03:12,480 --> 00:03:15,790 Meantime we shall express our darker purpose. 26 00:03:15,920 --> 00:03:20,198 Give me the map... there. 27 00:03:25,720 --> 00:03:30,032 Know that we have divided in three our kingdom, 28 00:03:30,160 --> 00:03:32,151 and 'tis our fast intent 29 00:03:32,280 --> 00:03:35,909 to shake all cares and business from our age, 30 00:03:36,040 --> 00:03:39,999 conferring them on younger strengths, 31 00:03:40,120 --> 00:03:44,750

Page 2: King Lear Subtitle

while we unburdened crawl toward death. 32 00:03:47,360 --> 00:03:51,956 Our son of Cornwall, and you, our no less loving son of Albany. 33 00:03:52,080 --> 00:03:55,152 We have this hour a constant will to publish 34 00:03:55,280 --> 00:03:57,669 our daughters' separate dowers, 35 00:03:57,800 --> 00:04:01,270 that future strife may be prevented now. 36 00:04:04,080 --> 00:04:07,117 The two great princes, France and Burgundy, 37 00:04:07,240 --> 00:04:10,550 great rivals in our youngest daughter's love, 38 00:04:10,680 --> 00:04:15,959 long in our court have made their amorous sojourn. 39 00:04:16,080 --> 00:04:19,914 And here are to be answered. 40 00:04:27,200 --> 00:04:29,998 Tell me, my daughters, 41 00:04:30,120 --> 00:04:35,752 since now we will divest us both of rule, interest of territory, cares of state,

42 00:04:35,880 --> 00:04:40,908 which of you shall we say doth love us most? 43 00:04:42,000 --> 00:04:44,992 That we our largest bounty may extend 44 00:04:45,120 --> 00:04:49,875 where nature doth with merit challenge. 45 00:04:51,800 --> 00:04:54,598 Goneril, our eldest born, 46 00:04:55,800 --> 00:04:57,199 speak first. 47 00:05:07,200 --> 00:05:12,194 Sir, I love you more than words can wield the matter, 48 00:05:12,320 --> 00:05:15,278 dearer than eye-sight, space, and liberty, 49 00:05:15,400 --> 00:05:20,633 as much as child e'er loved, or father found. 50 00:05:20,760 --> 00:05:25,834 A love that makes breath poor, and speech unable. 51 00:05:25,960 --> 00:05:30,238 Beyond all manner of so much, I love you. 52 00:05:32,480 --> 00:05:38,430

Of all these bounds, even from this line to this, 53 00:05:38,560 --> 00:05:41,074 we make thee lady. 54 00:05:41,200 --> 00:05:47,230 To thine and Albany's issues be this perpetual. 55 00:05:47,360 --> 00:05:52,434 What says our second daughter, our dearest Regan, wife to Cornwall? 56 00:05:52,560 --> 00:05:54,551 Speak. 57 00:05:59,000 --> 00:06:02,879 I am made of that self mettle as my sister 58 00:06:03,000 --> 00:06:06,993 and prize me at her worth. 59 00:06:07,120 --> 00:06:09,429 In my true heart 60 00:06:09,560 --> 00:06:14,190 I find she names my very deed of love. 61 00:06:18,080 --> 00:06:23,791 Only she comes too short, that I profess myself an enemy to all other joys 62 00:06:23,920 --> 00:06:27,435 which the most precious square of sense possesses,

Page 3: King Lear Subtitle

63 00:06:27,560 --> 00:06:31,951 and find I am alone felicitate in your dear highness' love. 64 00:06:32,080 --> 00:06:35,868 To thee and thine hereditary ever 65 00:06:36,000 --> 00:06:39,709 remain this ample third of our fair kingdom. 66 00:06:40,880 --> 00:06:46,159 No less in space, validity, and pleasure, than that conferred on Goneril... 67 00:06:49,640 --> 00:06:52,518 And now, our joy, 68 00:06:52,640 --> 00:06:55,837 although our last not least, to whose young love 69 00:06:55,960 --> 00:07:00,431 The vines of France and milk of Burgundy strive to be interessed. 70 00:07:00,560 --> 00:07:03,518 What can you say to draw 71 00:07:03,640 --> 00:07:07,349 a third more opulent than your sisters? 72 00:07:09,480 --> 00:07:10,549 Speak. 73 00:07:12,680 --> 00:07:15,069

- Nothing, my lord. - Nothing? 74 00:07:15,200 --> 00:07:18,954 - Nothing. - Nothing will come of nothing. 75 00:07:19,080 --> 00:07:20,877 Speak again. 76 00:07:31,040 --> 00:07:32,951 Unhappy that I am, 77 00:07:34,200 --> 00:07:37,351 I cannot heave my heart into my mouth. 78 00:07:37,480 --> 00:07:40,597 I love your majesty according to my bond, no more nor less. 79 00:07:40,720 --> 00:07:42,551 How, how, Cordelia! 80 00:07:42,680 --> 00:07:46,593 Mend your speech a little lest you may mar your fortunes. 81 00:07:46,720 --> 00:07:48,711 Good my lord, 82 00:07:48,840 --> 00:07:52,992 you have begot me, bred me, loved me. 83 00:07:53,120 --> 00:07:55,873 I return those duties back as are right fit,

84 00:07:56,000 --> 00:07:59,754 obey you, love you, and most honour you. 85 00:08:01,440 --> 00:08:05,228 Why have my sisters husbands, if they say they love you all? 86 00:08:07,120 --> 00:08:09,395 Haply when I shall wed, that lord whose hand shall take my plight 87 00:08:09,520 --> 00:08:14,753 shall carry half my love with him, half my care and duty. 88 00:08:14,880 --> 00:08:19,192 Sure I shall never marry like my sisters, to love my father all. 89 00:08:19,320 --> 00:08:20,958 But goes thy heart with this? 90 00:08:21,080 --> 00:08:23,469 - Ay, good my lord. - So young, and so untender? 91 00:08:23,600 --> 00:08:26,353 So young, my lord, and true. 92 00:08:26,480 --> 00:08:31,759 Let it be so! Thy truth then be thy dower! 93 00:08:31,880 --> 00:08:36,954 For, by the sacred radiance of the sun, from whom we do exist, and cease to be, 94

Page 4: King Lear Subtitle

00:08:37,080 --> 00:08:42,996 here I disclaim all my paternal care, propinquity and property of blood, 95 00:08:43,120 --> 00:08:49,116 and as a stranger to my heart and thee hold thee from this for ever. 96 00:08:49,240 --> 00:08:53,916 - Good, my liege? - Peace, Kent! 97 00:08:54,040 --> 00:08:57,828 Come not between the dragon and his wrath. I loved her most. 98 00:08:57,960 --> 00:09:01,999 Hence! Avoid my sight! 99 00:09:07,480 --> 00:09:11,439 Call France! Who stirs? 100 00:09:14,320 --> 00:09:19,075 Call Burgundy. Cornwall, Albany. 101 00:09:19,200 --> 00:09:23,990 With my two daughters' dowers digest the third. 102 00:09:24,120 --> 00:09:28,716 Let pride, which she calls plainness, marry her. 103 00:09:28,840 --> 00:09:34,597 I do invest you jointly with my power, pre-eminence. 104

00:09:34,720 --> 00:09:37,109 Ourself by monthly course, 105 00:09:37,240 --> 00:09:42,268 with reservation of one hundred knights, by you to be sustained, shall our abode 106 00:09:42,400 --> 00:09:48,077 make with you by due turn. 107 00:09:48,200 --> 00:09:52,716 Only we shall retain the name, and all the addition to a king. 108 00:09:53,520 --> 00:09:57,957 The sway, revenue, execution of the rest, 109 00:09:58,080 --> 00:10:03,518 beloved sons, be yours, which to confirm, 110 00:10:03,640 --> 00:10:06,359 this coronet part between you. 111 00:10:06,480 --> 00:10:09,074 Royal Lear, whom I have ever honoured as my king, 112 00:10:09,200 --> 00:10:11,555 loved as my father, as my master followed. 113 00:10:11,680 --> 00:10:13,796 The bow is bent and drawn; make from the shaft. 114 00:10:13,920 --> 00:10:16,957 Let it fall rather, though the fork invade the region of my heart.

115 00:10:17,080 --> 00:10:21,278 Be Kent unmannerly when Lear is mad. 116 00:10:21,400 --> 00:10:23,868 What wouldst thou do, old man? 117 00:10:24,000 --> 00:10:27,709 Think'st thou that duty shall have dread to speak when power to flattery bows? 118 00:10:27,840 --> 00:10:29,478 On thy life, no more! 119 00:10:29,600 --> 00:10:33,309 My life I never held but as a pawn to wage against thine enemies. 120 00:10:33,440 --> 00:10:35,556 - Out of my sight. - See better, Lear. 121 00:10:35,680 --> 00:10:36,999 Now, by Apollo... 122 00:10:37,120 --> 00:10:39,839 Now, by Apollo, King, thou swear'st thy gods in vain. 123 00:10:39,960 --> 00:10:43,157 O, vassal, miscreant! 124 00:10:43,280 --> 00:10:45,510 - Forbear! - Revoke thy gift. 125

Page 5: King Lear Subtitle

00:10:45,640 --> 00:10:50,111 Or, whilst I can vent clamour from my throat I'll tell thee thou dost evil. 126 00:10:50,240 --> 00:10:53,869 Hear me, recreant, On thine allegiance hear me! 127 00:10:54,000 --> 00:10:57,549 That thou hast sought to make us break our vow, 128 00:10:57,680 --> 00:11:01,559 which we durst never yet, take thy reward. 129 00:11:01,680 --> 00:11:03,910 Five days we do allot thee for provision 130 00:11:04,040 --> 00:11:08,113 and on the sixth to turn thy hated back upon our kingdom. 131 00:11:08,240 --> 00:11:12,233 If on the next day following thy banished trunk be found in our dominion, 132 00:11:12,360 --> 00:11:14,715 the moment is thy death. 133 00:11:14,840 --> 00:11:16,956 Away! 134 00:11:17,080 --> 00:11:20,117 By Jupiter, this shall not be revoked. 135 00:11:20,240 --> 00:11:24,028

Fare thee well, King, sith thus thou wilt appear, 136 00:11:24,160 --> 00:11:27,675 freedom lives hence, and banishment is here. 137 00:11:29,600 --> 00:11:32,876 The gods to their dear shelter take thee, maid, 138 00:11:33,000 --> 00:11:36,629 that justly think'st, and hast most rightly said. 139 00:11:38,960 --> 00:11:42,191 And your large speeches may your deeds approve 140 00:11:42,320 --> 00:11:45,790 that good effects may spring from words of love. 141 00:11:45,920 --> 00:11:49,833 Thus Kent, O princes, bids you all adieu. 142 00:11:49,960 --> 00:11:52,997 He'll shape his old course in a country new. 143 00:11:58,000 --> 00:12:01,959 Here's France and Burgundy, my noble lord. 144 00:12:09,480 --> 00:12:13,632 My lord of Burgundy, we first address toward you,

145 00:12:13,760 --> 00:12:18,595 what in the least will you require in present dower with her, 146 00:12:18,720 --> 00:12:21,473 or cease your quest of love? 147 00:12:21,600 --> 00:12:25,991 Most royal majesty, I crave no more than what your highness offered. 148 00:12:26,120 --> 00:12:27,997 Nor will you tender less. 149 00:12:28,120 --> 00:12:32,750 Right noble Burgundy, when she was dear to us, we did hold her so. 150 00:12:32,880 --> 00:12:37,635 But now her price is fallen. Sir, there she stands. 151 00:12:37,760 --> 00:12:39,671 She's there, and she is yours. 152 00:12:39,800 --> 00:12:41,870 I know no answer. 153 00:12:42,000 --> 00:12:45,037 Sir, will you, with these infirmities she owns, 154 00:12:45,160 --> 00:12:49,039 unfriended, new-adopted to our hate, 155 00:12:49,160 --> 00:12:55,110

Page 6: King Lear Subtitle

dowered with our curse and strangered with our oath, take her or leave her? 156 00:12:55,240 --> 00:12:58,789 Pardon me, royal sir, election makes not up in such conditions. 157 00:12:58,920 --> 00:13:01,912 Then leave her, sir, for, by the power that made me, 158 00:13:02,040 --> 00:13:05,715 I tell thee all her wealth. 159 00:13:05,840 --> 00:13:08,115 For you, great king. 160 00:13:08,240 --> 00:13:11,676 Avert your liking a more worthier way 161 00:13:11,800 --> 00:13:15,839 than on a wretch whom Nature is ashamed almost to acknowledge. 162 00:13:15,960 --> 00:13:22,308 This is most strange, that she whom even but now was your best object, 163 00:13:22,440 --> 00:13:25,352 balm of your age, should in this trice of time 164 00:13:25,480 --> 00:13:31,077 commit a thing so monstrous to dismantle so many folds of favour. 165 00:13:31,200 --> 00:13:36,513

I yet beseech your majesty if for I want that glib and oily art 166 00:13:36,640 --> 00:13:42,397 to speak and purpose not, that you make known it is no vicious blot, murder, or foulness, 167 00:13:42,520 --> 00:13:47,230 no unchaste action or dishonourable step that hath deprived me of your grace and favour. 168 00:13:47,360 --> 00:13:50,670 But even for want of that for which I am richer. 169 00:13:50,800 --> 00:13:54,918 Better thou hadst not been born than not to have pleased me better. 170 00:13:55,040 --> 00:14:00,592 Is it but this, a tardiness in nature which often leaves the history unspoke 171 00:14:00,720 --> 00:14:03,393 that it intends to do? 172 00:14:03,520 --> 00:14:06,273 My lord of Burgundy, what say you to the lady? 173 00:14:06,400 --> 00:14:10,234 Will you have her? She is herself a dowry. 174 00:14:13,000 --> 00:14:19,314 Royal Lear, give but that portion which yourself proposed, 175

00:14:19,440 --> 00:14:25,754 and here I take Cordelia by the hand, 176 00:14:29,320 --> 00:14:32,073 Duchess of Burgundy. 177 00:14:35,440 --> 00:14:39,433 Nothing! I am sworn. 178 00:14:42,880 --> 00:14:48,318 I am sorry that you have so lost a father that you must lose a husband. 179 00:14:50,960 --> 00:14:53,269 Peace be with Burgundy! 180 00:14:53,400 --> 00:14:59,430 Since that respects of fortune are his love, I shall not be his wife. 181 00:14:59,560 --> 00:15:04,953 Fairest Cordelia, that art most rich, being poor, 182 00:15:05,080 --> 00:15:09,915 most choice, forsaken, and most loved, despised, 183 00:15:10,040 --> 00:15:13,749 thee and thy virtues here I seize upon. 184 00:15:13,880 --> 00:15:17,270 Be it lawful I take up what's cast away. 185 00:15:17,400 --> 00:15:22,428 Gods, gods! 'Tis strange that from their cold'st neglect

Page 7: King Lear Subtitle

186 00:15:22,560 --> 00:15:25,757 my love should kindle to inflamed respect. 187 00:15:25,880 --> 00:15:30,317 Thy dowerless daughter, King, thrown to my chance, 188 00:15:30,440 --> 00:15:33,432 Is queen of us, of ours, and our fair France. 189 00:15:33,560 --> 00:15:39,351 Thou hast her, France; let her be thine, for we have no such daughter, 190 00:15:39,480 --> 00:15:43,268 nor shall ever see that face of hers again. 191 00:15:43,400 --> 00:15:49,794 Therefore begone, without our grace, our love, 192 00:15:49,920 --> 00:15:52,229 our benison! 193 00:15:54,800 --> 00:15:57,633 Come, noble Burgundy. 194 00:16:10,560 --> 00:16:11,993 Bid farewell to your sisters. 195 00:16:12,120 --> 00:16:18,309 The jewels of our father, with washed eyes Cordelia leaves you. I know you what you are. 196 00:16:18,440 --> 00:16:22,638

And, like a sister, am most loath to call your faults as they are named. 197 00:16:22,760 --> 00:16:25,320 Prescribe not us our duties. 198 00:16:25,440 --> 00:16:28,796 Let your study be to content your lord, 199 00:16:28,920 --> 00:16:32,754 who hath received you at Fortune's alms. 200 00:16:32,880 --> 00:16:35,952 You have obedience scanted. 201 00:16:36,080 --> 00:16:38,275 And well are worth the want that you have wanted. 202 00:16:38,400 --> 00:16:41,710 Time shall unfold what plighted cunning hides. 203 00:16:41,840 --> 00:16:43,910 Come, my fair Cordelia. 204 00:16:45,560 --> 00:16:47,551 Sister... 205 00:16:50,000 --> 00:16:54,278 It is not a little I have to say of what most nearly appertains to us both. 206 00:16:54,400 --> 00:16:56,391 I think our father will hence tonight. 207

00:16:56,520 --> 00:16:59,910 That's most certain, and with you, next month with us. 208 00:17:00,040 --> 00:17:02,679 You see how full of changes his age is. 209 00:17:02,800 --> 00:17:05,030 He always loved our sister most. 210 00:17:05,160 --> 00:17:09,631 'Tis the infirmity of his age. Yet he hath ever but slenderly known himself. 211 00:17:09,760 --> 00:17:11,716 The best and soundest of his time hath been but rash. 212 00:17:11,840 --> 00:17:17,358 Such unconstant starts are we like to have from him as this of Kent's banishment? 213 00:17:17,480 --> 00:17:21,314 Pray you, let us hit together. 214 00:17:21,440 --> 00:17:25,752 If our father carry authority with such dispositions as he bears, 215 00:17:25,880 --> 00:17:29,759 this last surrender of his will but offend us. 216 00:17:29,880 --> 00:17:32,633 We shall further think of it. 217 00:17:32,760 --> 00:17:37,197

Page 8: King Lear Subtitle

We must do something, and i' the heat. 218 00:17:48,920 --> 00:17:50,911 Thou, Nature, 219 00:17:51,040 --> 00:17:56,433 art my goddess, 220 00:17:56,560 --> 00:17:59,518 to thy law my services are bound. 221 00:18:02,480 --> 00:18:06,393 Wherefore should I stand in the plague of custom 222 00:18:06,520 --> 00:18:10,149 and permit the curiosity of nations to deprive me, 223 00:18:11,880 --> 00:18:16,192 for that I am some twelve or fourteen moonshines lag of a brother? 224 00:18:16,320 --> 00:18:18,231 Why bastard? 225 00:18:18,360 --> 00:18:21,636 Wherefore base? 226 00:18:21,760 --> 00:18:24,593 When my dimensions are as well-compact, 227 00:18:24,720 --> 00:18:28,952 my mind as generous, and my shape as true as honest madam's issue? 228

00:18:29,080 --> 00:18:33,710 Why brand they us with base? With baseness? 229 00:18:33,840 --> 00:18:38,914 Bastardy? Base, base? 230 00:18:39,040 --> 00:18:42,874 Who, in the lusty stealth of nature take 231 00:18:43,000 --> 00:18:46,754 more composition and fierce quality 232 00:18:46,880 --> 00:18:51,635 than doth within a dull, stale, tired bed 233 00:18:51,760 --> 00:18:54,228 go to the creating a whole tribe of fops 234 00:18:54,360 --> 00:18:58,797 got 'tween asleep and wake? 235 00:19:01,440 --> 00:19:03,874 Well then, 236 00:19:04,000 --> 00:19:06,389 legitimate Edgar, 237 00:19:07,840 --> 00:19:10,593 I must have your land. 238 00:19:10,720 --> 00:19:15,396 Our father's love is to the bastard Edmund. 239 00:19:15,520 --> 00:19:20,355 As to the legitimate.

Fine word, legitimate! 240 00:19:22,200 --> 00:19:26,432 Well then, my legitimate, 241 00:19:26,560 --> 00:19:31,315 if this letter speed and my invention thrive, 242 00:19:32,280 --> 00:19:36,273 Edmund the base shall top the legitimate. 243 00:19:36,400 --> 00:19:39,517 I grow. I prosper. 244 00:19:41,840 --> 00:19:46,755 Now, gods, stand up for bastards! 245 00:19:46,880 --> 00:19:52,159 Kent banished thus? And France in choler parted? And the King gone tonight? 246 00:19:52,280 --> 00:19:54,316 All this done upon the gad! 247 00:19:54,440 --> 00:19:57,830 - Edmund, how now? What news? - So please your lordship, none. 248 00:19:57,960 --> 00:20:00,872 Why so earnestly seek you to put up that letter? 249 00:20:01,000 --> 00:20:03,958 - I know no news, my lord. - What paper were you reading?

Page 9: King Lear Subtitle

250 00:20:04,080 --> 00:20:05,559 - Nothing, my lord. - No? 251 00:20:05,680 --> 00:20:08,956 What needed, then, this terrible dispatch of it into your pocket? 252 00:20:09,080 --> 00:20:13,358 Come! Let's see. If it be nothing, I shall not need spectacles. 253 00:20:13,480 --> 00:20:15,596 I beseech you, sir, pardon me. 254 00:20:15,720 --> 00:20:18,188 It is a letter from my brother I have not all o'er-read, 255 00:20:18,320 --> 00:20:21,039 and for so much as I have perused, I find it not fit for your o'er-looking. 256 00:20:21,160 --> 00:20:23,549 Give me the letter, sir. 257 00:20:23,680 --> 00:20:26,990 I hope for my brother's justification he wrote this but as an essay 258 00:20:27,120 --> 00:20:29,111 or taste of my virtue. 259 00:20:30,360 --> 00:20:36,310 "I begin to find an idle and fond bondage in the oppression of aged tyranny.

260 00:20:37,960 --> 00:20:42,556 "Come to me that of this I may speak more." 261 00:20:42,680 --> 00:20:45,478 "If our father would sleep till I waked him, 262 00:20:45,600 --> 00:20:50,355 "you should enjoy half his revenue, and live the beloved of your brother Edgar." 263 00:20:50,480 --> 00:20:54,473 Conspiracy! "Sleep till I waked him, you should enjoy half his revenue..." 264 00:20:54,600 --> 00:20:57,273 - When came this to you? Who brought it? - It was not brought me, my lord. 265 00:20:57,400 --> 00:21:00,119 There's the cunning of it. I found it thrown in at the casement of my closet. 266 00:21:00,240 --> 00:21:02,231 You know the character to be your brother's? 267 00:21:02,360 --> 00:21:04,396 - I would fain think it were not. - It is his! 268 00:21:04,520 --> 00:21:07,956 It is his hand, my lord, but I hope his heart is not in the contents. 269 00:21:08,080 --> 00:21:13,154

Abhorred villain! I'll apprehend him. Abominable villain! Where is he? 270 00:21:13,280 --> 00:21:15,714 I do not well know, my lord. 271 00:21:15,840 --> 00:21:18,513 I dare pawn down my life for him, 272 00:21:18,640 --> 00:21:20,949 that he hath writ this to feel my affections to your honour, 273 00:21:21,080 --> 00:21:22,991 and to no other pretence of danger. 274 00:21:23,120 --> 00:21:25,953 - Think you so? - If your honour judge it meet. 275 00:21:26,080 --> 00:21:28,071 I will place you where you shall hear us confer of this. 276 00:21:28,200 --> 00:21:30,156 - He cannot be such a monster? - Nor is not, sure. 277 00:21:30,280 --> 00:21:35,354 To his father, who so tenderly and entirely loves him. 278 00:21:35,480 --> 00:21:39,951 Heaven and earth! Edmund, seek him out. 279 00:21:41,600 --> 00:21:43,875 Frame the business after your own wisdom.

Page 10: King Lear Subtitle

280 00:21:44,000 --> 00:21:46,833 I will seek him, sir, presently. 281 00:21:49,480 --> 00:21:53,359 These late eclipses of the sun and moon portend no good to us. 282 00:21:53,480 --> 00:21:57,393 Love cools, friendship falls off, brothers divide. 283 00:21:57,520 --> 00:22:03,470 "In cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason... 284 00:22:03,600 --> 00:22:06,319 "and the bond cracked 'twixt son and father." 285 00:22:06,440 --> 00:22:10,718 This villain of mine comes under the prediction: there's son against father. 286 00:22:10,840 --> 00:22:15,994 The King falls from bias of nature, there's father against child. 287 00:22:18,600 --> 00:22:23,196 We have seen the best of our time: machinations, hollowness, treachery, 288 00:22:23,320 --> 00:22:26,835 and all ruinous disorders, follow us disquietly to our graves. 289 00:22:26,960 --> 00:22:30,077

Find out this villain, Edmund, 290 00:22:30,200 --> 00:22:35,194 it shall lose thee nothing; do it carefully. 291 00:22:40,640 --> 00:22:44,519 This is the excellent foppery of the world, 292 00:22:44,640 --> 00:22:49,191 that, when we are sick in fortune, often the surfeits of our own behaviour, 293 00:22:49,320 --> 00:22:53,950 we make guilty of our disasters the sun, the moon, and stars, 294 00:22:54,080 --> 00:22:57,755 as if we were villains by necessity, fools by heavenly compulsion, 295 00:22:57,880 --> 00:23:01,350 knaves, thieves, and treachers, by spherical predominance, 296 00:23:01,480 --> 00:23:03,471 drunkards, liars, and adulterers, 297 00:23:03,600 --> 00:23:06,068 by an enforced obedience of planetary influence, 298 00:23:06,200 --> 00:23:10,671 and all that we are evil in by a divine thrusting on. 299 00:23:12,800 --> 00:23:15,394

An admirable evasion of whoremaster man, 300 00:23:15,520 --> 00:23:19,035 to lay his goatish disposition to the charge of a star! 301 00:23:22,800 --> 00:23:26,554 Edgar. Pat he comes. 302 00:23:30,120 --> 00:23:35,240 O these eclipses do portend these divisions. 303 00:23:35,360 --> 00:23:39,558 How now, brother Edmund! What serious contemplation are you in? 304 00:23:39,680 --> 00:23:42,069 I am thinking, brother, of a prediction I read this other day, 305 00:23:42,200 --> 00:23:43,792 what should follow these eclipses. 306 00:23:43,920 --> 00:23:45,876 Do you busy yourself about that? 307 00:23:46,000 --> 00:23:49,276 I promise you, brother, the effects he writes of succeed unhappily, 308 00:23:49,400 --> 00:23:51,789 as of unnaturalness between the child and the parent, 309 00:23:51,920 --> 00:23:56,118 death, dearth, dissolution

Page 11: King Lear Subtitle

of ancient amities, divisions in state, 310 00:23:56,240 --> 00:24:00,358 menaces and maledictions against kings and nobles, and I know not what. 311 00:24:00,480 --> 00:24:04,553 How long have you been a sectary astronomical? 312 00:24:04,680 --> 00:24:07,956 - When saw you my father last? - The night gone by. 313 00:24:08,080 --> 00:24:11,356 - Spake you with him? - Ay, two hours together. 314 00:24:13,760 --> 00:24:15,557 Parted you in good terms? 315 00:24:15,680 --> 00:24:17,796 Found you no displeasure in him by word nor countenance? 316 00:24:17,920 --> 00:24:18,909 None at all. 317 00:24:19,040 --> 00:24:21,918 Bethink yourself wherein you may have offended him, 318 00:24:22,040 --> 00:24:23,996 and at my entreaty forbear his presence 319 00:24:24,120 --> 00:24:27,829 until some little time hath qualified

the heat of his displeasure. 320 00:24:28,520 --> 00:24:32,798 - Some villain hath done me wrong. - That's my fear. 321 00:24:34,440 --> 00:24:36,635 Retire with me to my lodging, 322 00:24:36,760 --> 00:24:39,911 from whence I will fitly bring you to hear my lord speak. Pray you, go! 323 00:24:40,040 --> 00:24:41,359 There's my key. 324 00:24:41,480 --> 00:24:46,395 If you do stir abroad, go armed. 325 00:24:48,920 --> 00:24:52,674 - Armed, brother? - Brother, I advise you to the best. 326 00:24:52,800 --> 00:24:57,237 I am no honest man if there be any good meaning towards you. Pray you, away. 327 00:25:00,840 --> 00:25:04,674 - Shall I hear from you anon? - I do serve you in this business. 328 00:25:09,320 --> 00:25:13,677 A credulous father and a brother noble, 329 00:25:13,800 --> 00:25:18,191 whose nature is so far from doing harms that he suspects none.

330 00:25:19,680 --> 00:25:26,950 I see the business: let me, if not by birth, have lands by wit, 331 00:25:27,080 --> 00:25:31,870 all with me's meet that I can fashion fit. 332 00:25:34,800 --> 00:25:37,758 Did my father strike my gentleman for chiding of his fool? 333 00:25:37,880 --> 00:25:38,869 Ay, madam. 334 00:25:39,000 --> 00:25:41,036 By day and night he wrongs me, 335 00:25:41,160 --> 00:25:44,630 every hour he flashes into one gross crime or other that sets us all at odds. 336 00:25:44,760 --> 00:25:46,273 I'll not endure it! 337 00:25:46,400 --> 00:25:50,996 His knights grow riotous, and himself upbraids us on every trifle. 338 00:25:51,120 --> 00:25:55,511 When he returns from hunting I will not speak with him. Say I am sick. 339 00:25:55,640 --> 00:25:59,952 If you come slack of former services you shall do well. The fault of it I'll answer.

Page 12: King Lear Subtitle

340 00:26:01,600 --> 00:26:04,512 He's coming, madam, I hear him. 341 00:26:07,120 --> 00:26:11,875 Put on what weary negligence you please, you and your fellows. 342 00:26:12,000 --> 00:26:14,468 I'd have it come to question. 343 00:26:14,600 --> 00:26:19,116 If he distaste it let him to our sister, whose mind and mine I know in that are one, 344 00:26:19,240 --> 00:26:21,470 not to be overruled. 345 00:26:22,360 --> 00:26:24,920 Idle old man, 346 00:26:25,040 --> 00:26:29,033 that still would manage those authorities that he hath given away! 347 00:26:29,160 --> 00:26:32,197 Now, by my life, old fools are babes again, 348 00:26:32,320 --> 00:26:36,359 and must be used with checks as flatteries, when they are seen abused. 349 00:26:38,360 --> 00:26:40,351 Remember what I have said. 350 00:26:42,800 --> 00:26:46,998 I'll write straight to my sister

to hold my very course. 351 00:26:49,520 --> 00:26:51,317 Prepare for dinner. 352 00:27:03,520 --> 00:27:06,830 If but as well I other accents borrow 353 00:27:06,960 --> 00:27:09,155 that can my speech defuse, 354 00:27:09,280 --> 00:27:12,829 my good intent may carry through itself to that full issue 355 00:27:12,960 --> 00:27:16,157 for which I razed my likeness. 356 00:27:16,280 --> 00:27:20,353 Now, banished Kent... 357 00:27:20,480 --> 00:27:24,473 If thou canst serve where thou dost stand condemned, 358 00:27:24,600 --> 00:27:28,388 so may it come, thy master whom thou lovest 359 00:27:28,520 --> 00:27:30,795 shall find thee full of labours. 360 00:27:40,160 --> 00:27:44,631 Let me not stay a jot for dinner! Go get it ready! 361

00:27:46,720 --> 00:27:49,518 - What art thou? - A man, sir. 362 00:27:49,640 --> 00:27:54,111 - What dost thou profess? - I do profess to be no less than I seem. 363 00:27:54,240 --> 00:27:56,231 To serve him truly that will put me in trust, 364 00:27:56,360 --> 00:28:01,115 to fear judgment, to fight when I cannot choose, and to eat no fish. 365 00:28:02,840 --> 00:28:05,593 - What wouldst thou? - Service. 366 00:28:05,720 --> 00:28:08,439 - Who wouldst thou serve? - You. 367 00:28:08,560 --> 00:28:11,120 - Dost thou know me, fellow? - No, sir. 368 00:28:11,240 --> 00:28:14,516 But you have that in your countenance which I would fain call master. 369 00:28:14,640 --> 00:28:16,119 - What's that? - Authority. 370 00:28:16,240 --> 00:28:18,708 What services canst thou do?

Page 13: King Lear Subtitle

371 00:28:18,840 --> 00:28:24,278 I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, 372 00:28:24,400 --> 00:28:26,516 and deliver a plain message bluntly. 373 00:28:26,640 --> 00:28:27,868 How old art thou? 374 00:28:28,000 --> 00:28:31,231 Not so young, sir, to love a woman for singing, 375 00:28:31,360 --> 00:28:34,193 nor so old to dote on her for any thing. 376 00:28:36,640 --> 00:28:38,631 I have years on my back forty eight. 377 00:28:38,760 --> 00:28:43,515 Follow me, thou shalt serve me if I like thee no worse after dinner. 378 00:28:52,360 --> 00:28:59,198 Where's my knave, my fool? Go you, call hither my fool. 379 00:29:01,200 --> 00:29:05,273 You! You, sirrah! Where's my daughter? 380 00:29:05,400 --> 00:29:07,072 So please you... 381

00:29:08,160 --> 00:29:13,917 What says the fellow there? Call the clotpoll back. 382 00:29:14,040 --> 00:29:19,910 Where's my knave? Agh! The world's asleep. 383 00:29:22,520 --> 00:29:24,556 How now? Where's that mongrel? 384 00:29:24,680 --> 00:29:27,069 He says, my lord, your daughter is not well. 385 00:29:27,200 --> 00:29:29,998 Why came not the slave back to me when I called him? 386 00:29:30,120 --> 00:29:33,795 Sir, he answered me in the roundest manner he would not. 387 00:29:33,920 --> 00:29:38,471 - He would not! - My lord, I know not what the matter is. 388 00:29:38,600 --> 00:29:42,434 But to my judgment your highness is not entertained 389 00:29:42,560 --> 00:29:45,518 with that ceremonious affection as you were wont. 390 00:29:45,640 --> 00:29:49,792 Sayest thou so? I will look further into't.

391 00:29:49,920 --> 00:29:54,550 But where's my knave? I have not seen him this two days. 392 00:29:55,560 --> 00:29:59,678 Since my young lady's going into France, sir, the fool hath much pined away. 393 00:29:59,800 --> 00:30:01,950 No more of that! 394 00:30:02,080 --> 00:30:04,719 I have noted it well. 395 00:30:05,160 --> 00:30:07,799 Go you, and tell my daughter I would speak with her. 396 00:30:07,920 --> 00:30:09,672 Go you, call hither my Fool. 397 00:30:09,800 --> 00:30:12,917 O, you, sir, you! Come you hither, sir. 398 00:30:14,960 --> 00:30:16,996 Who am I, sir? 399 00:30:18,640 --> 00:30:20,870 My lady's father. 400 00:30:21,760 --> 00:30:25,548 "My lady's father", my lord's knave! 401 00:30:25,680 --> 00:30:29,309 You whoreson dog! You slave! You cur!

Page 14: King Lear Subtitle

402 00:30:29,440 --> 00:30:32,034 I am none of these things, my lord, I beseech your pardon. 403 00:30:32,160 --> 00:30:35,755 - Do you bandy looks with me? - I'll not be strucken, my lord. 404 00:30:35,880 --> 00:30:38,519 Or tripped neither, you base football player. 405 00:30:38,640 --> 00:30:42,315 - I thank thee, fellow. - Come, sir, arise, away! 406 00:30:42,440 --> 00:30:45,910 I'll teach you differences. Away, away! 407 00:30:46,040 --> 00:30:49,555 If you will measure your lubber's length again, tarry! 408 00:30:49,680 --> 00:30:52,478 Go to! 409 00:30:52,600 --> 00:30:56,149 Have you wisdom? So. 410 00:30:56,280 --> 00:30:59,590 Now, my friendly knave. There's earnest for your service. 411 00:30:59,720 --> 00:31:04,350 - Let me hire him too.

- How now, pretty knave! 412 00:31:04,480 --> 00:31:07,472 Here's my coxcomb. 413 00:31:08,720 --> 00:31:11,917 - Sirrah, you were best take my coxcomb. - Why, fool? 414 00:31:12,040 --> 00:31:14,952 Why, for taking one's part that's out of favour. 415 00:31:15,080 --> 00:31:17,640 Thou canst not smile as the wind sits, thou'It catch cold shortly. 416 00:31:17,760 --> 00:31:19,432 Take my coxcomb! 417 00:31:19,560 --> 00:31:21,710 Why, this fellow has banished two of his daughters, 418 00:31:21,840 --> 00:31:24,274 and did the third a blessing against his will. 419 00:31:24,400 --> 00:31:28,029 If thou followst him, thou must needs take my coxcomb. 420 00:31:28,840 --> 00:31:30,831 How now, nuncle! 421 00:31:33,320 --> 00:31:36,039 Would I had two daughters

and two coxcombs. 422 00:31:36,160 --> 00:31:37,991 Why, my boy? 423 00:31:38,120 --> 00:31:41,112 If I gave them all my living, I'd keep my coxcombs myself. 424 00:31:41,240 --> 00:31:44,038 There's mine. Beg another of thy daughters. 425 00:31:44,160 --> 00:31:46,628 You take heed, sirrah, the whip! 426 00:31:46,760 --> 00:31:50,355 Truth's a dog must to kennel. He must be whipped out, 427 00:31:50,480 --> 00:31:54,155 while Lady Brach may stand by the fire and stink. 428 00:31:54,280 --> 00:31:58,637 - A pestilent gall to me! - Sirrah, I will teach thee a speech. 429 00:31:58,760 --> 00:32:01,149 Ay, do. 430 00:32:03,280 --> 00:32:05,919 Mark it, nuncle. 431 00:32:13,720 --> 00:32:16,188 Have more than thou showest, speak less than thou knowest,

Page 15: King Lear Subtitle

432 00:32:16,320 --> 00:32:18,231 lend less than thou owest, ride more than thou goest, 433 00:32:18,360 --> 00:32:21,238 learn more than thou trowest, set less than thou throwest. 434 00:32:21,360 --> 00:32:23,351 Leave thy drink and thy whore and keep in-a-door, 435 00:32:23,480 --> 00:32:25,994 and thou shalt have more than two tens to a score! 436 00:32:27,400 --> 00:32:28,833 This is nothing, fool. 437 00:32:28,960 --> 00:32:33,192 Then 'tis like the breath of an unfee'd lawyer. You gave me nothing for't. 438 00:32:34,400 --> 00:32:37,915 Can you make no use of nothing, nuncle? 439 00:32:38,040 --> 00:32:40,713 Why, no, boy. Nothing can be made out of nothing. 440 00:32:40,840 --> 00:32:44,833 Prithee tell him; so much the rent of his land comes to. He will not believe a fool. 441 00:32:44,960 --> 00:32:46,359 A bitter fool!

442 00:32:46,480 --> 00:32:49,517 Dost thou know the difference, my boy, 443 00:32:49,640 --> 00:32:51,915 between a bitter fool and a sweet one? 444 00:32:52,040 --> 00:32:54,838 No, lad. Teach me. 445 00:32:54,960 --> 00:33:00,592 # That lord that counselled thee to give away thy land 446 00:33:00,720 --> 00:33:05,316 # Come place him here by me, do thou for him stand 447 00:33:05,440 --> 00:33:09,479 # The sweet and bitter fool will presently appear 448 00:33:09,600 --> 00:33:13,388 # The one in motley here, the other found out there # 449 00:33:14,520 --> 00:33:16,556 Dost thou call me fool, boy? 450 00:33:16,680 --> 00:33:19,035 All thy other titles thou hast given away... 451 00:33:23,080 --> 00:33:25,435 That thou wast born with.

452 00:33:25,560 --> 00:33:27,755 This is not altogether fool, my lord. 453 00:33:27,880 --> 00:33:31,839 No, faith. Lords and great men will not let me. 454 00:33:33,960 --> 00:33:37,316 Nuncle, give me an egg... 455 00:33:45,200 --> 00:33:49,512 - And I'll give thee two crowns. - Which two crowns shall they be? 456 00:33:49,640 --> 00:33:53,155 Well, after I have cut the egg i'the middle and eat up the meat, 457 00:33:53,280 --> 00:33:55,999 the two crowns of the egg. 458 00:33:56,120 --> 00:34:00,830 When thou clovest thy crown i'the middle, and gavest away both parts, 459 00:34:00,960 --> 00:34:04,430 thy borest thine ass on thy back o'er the dirt. 460 00:34:05,440 --> 00:34:09,069 Thou hadst little wit in thy bald crown when thy gave thy golden one away. 461 00:34:11,000 --> 00:34:12,399 Hey! 462

Page 16: King Lear Subtitle

00:34:12,520 --> 00:34:15,751 # Fools had ne'er less wit in a year 463 00:34:15,880 --> 00:34:19,919 # For wise men are grown foppish 464 00:34:20,040 --> 00:34:22,759 # And know not how their wits to wear 465 00:34:22,880 --> 00:34:25,952 # Their manners are so apish # 466 00:35:09,040 --> 00:35:13,192 When were thou wont to be so full of songs, sirrah? 467 00:35:13,320 --> 00:35:17,472 I have used it, nuncle, e'er since thou madest thy daughters thy mothers. 468 00:35:18,480 --> 00:35:23,759 For when thou gavest them the rod and puttest down thine own breeches... 469 00:35:23,880 --> 00:35:28,112 # Then they for sudden joy did weep 470 00:35:28,240 --> 00:35:31,152 # And I for sorrow sung 471 00:35:31,280 --> 00:35:34,192 # That such a king should play bo-peep 472 00:35:34,320 --> 00:35:39,792 # And go the fools among # 473

00:35:39,920 --> 00:35:44,471 Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that could teach thy fool to lie. 474 00:35:44,600 --> 00:35:48,593 - I would fain learn to lie. - And you lie, sirrah, we'll have you whipped. 475 00:35:48,720 --> 00:35:51,154 I marvel what kin thou and thy daughters are. 476 00:35:51,280 --> 00:35:55,034 They'll have me whipped for speaking true, thou will have me whipped for lying, 477 00:35:55,160 --> 00:35:57,879 and sometimes I am whipped for holding my peace. 478 00:36:01,840 --> 00:36:06,595 I had rather be any kind of thing than a fool. 479 00:36:06,720 --> 00:36:08,790 And yet I would not be thee, nuncle. 480 00:36:08,920 --> 00:36:12,913 Thou hast pared thy wits o' both sides, and left nothing i'the middle. 481 00:36:17,680 --> 00:36:21,468 - Here comes one o'the paring. - How now, daughter! 482 00:36:21,600 --> 00:36:24,637 What makes that frontlet on?

483 00:36:24,760 --> 00:36:26,830 You are too much of late i'the frown. 484 00:36:26,960 --> 00:36:32,159 Thou was a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning. 485 00:36:32,280 --> 00:36:35,875 Yes, forsooth, I will hold my tongue. 486 00:36:36,000 --> 00:36:40,312 So your face bids me, though you say nothing. 487 00:36:40,440 --> 00:36:43,159 Mum, mum. 488 00:36:44,960 --> 00:36:48,555 That's a shelled peascod. 489 00:36:51,760 --> 00:36:54,593 Not only, sir, this your all-licensed fool 490 00:36:54,720 --> 00:36:57,518 but other of your insolent retinue do hourly carp and quarrel, 491 00:36:57,640 --> 00:37:01,679 breaking forth in rank and not-to-be endured riots. 492 00:37:01,800 --> 00:37:06,157 Sir, I had thought, by making this well known unto you 493 00:37:06,280 --> 00:37:09,750

Page 17: King Lear Subtitle

to have found a safe redress, but now grow fearful, 494 00:37:09,880 --> 00:37:13,589 by what yourself too late have spoke and done. 495 00:37:13,720 --> 00:37:19,113 That you protect this course and put it on by your allowance, 496 00:37:19,240 --> 00:37:22,755 which if you should, the fault would not 'scape censure, nor the redresses sleep. 497 00:37:22,880 --> 00:37:24,677 For you know, nuncle, 498 00:37:24,800 --> 00:37:29,828 the hedge-sparrow fed the cuckoo so long that it had its head bit off by its young. 499 00:37:29,960 --> 00:37:32,349 - Are you our daughter? - Come, sir. 500 00:37:32,480 --> 00:37:36,792 I would you would make use of that good wisdom, whereof I know you are fraught, 501 00:37:36,920 --> 00:37:41,516 and put away these dispositions which of late transport you from what you rightly are. 502 00:37:41,640 --> 00:37:43,471 Does any here know me? 503

00:37:45,440 --> 00:37:49,069 This is not Lear. Does Lear walk thus, talk thus? 504 00:37:49,200 --> 00:37:51,953 Where are his eyes? Ha! Waking? Sleeping? 505 00:37:52,960 --> 00:37:57,192 'Tis not so. Who is it who can tell me who I am? 506 00:37:57,320 --> 00:37:58,833 Lear's shadow. 507 00:37:58,960 --> 00:38:02,475 I would learn that, for, by the marks of sovereignty, knowledge and reason, 508 00:38:02,600 --> 00:38:05,353 I should be false persuaded I had daughters. 509 00:38:05,480 --> 00:38:09,792 - Which they will make an obedient father. - Your name, fair gentlewoman? 510 00:38:12,120 --> 00:38:16,477 This admiration, sir, is much o' the savour of other your new pranks! 511 00:38:20,680 --> 00:38:24,434 I do beseech you to understand my purposes aright. 512 00:38:24,560 --> 00:38:27,996 As you are old and reverend, should be wise.

513 00:38:28,120 --> 00:38:33,148 Here do you keep a hundred knights and squires, men so disordered, so deboshed and bold, 514 00:38:33,280 --> 00:38:36,511 that this our court, infected with their manners, shows like a riotous inn. 515 00:38:36,640 --> 00:38:43,796 Epicurism and lust make it more like a tavern or a brothel than a graced palace. 516 00:38:43,920 --> 00:38:49,153 The shame itself doth speak for instant remedy. 517 00:38:49,280 --> 00:38:55,037 Be then desired, by her that else will take the thing she begs, 518 00:38:55,160 --> 00:39:00,678 a little to disquantity your train, and the remainders that shall still depend 519 00:39:00,800 --> 00:39:06,079 to be such men as may besort your age, and know themselves and you. 520 00:39:06,200 --> 00:39:09,556 Darkness and devils! 521 00:39:09,680 --> 00:39:12,672 Saddle my horses! Call my train together! 522 00:39:12,800 --> 00:39:18,955 Degenerate bastard, I'll not trouble you.

Page 18: King Lear Subtitle

Yet have I left a daughter. 523 00:39:19,080 --> 00:39:22,390 You strike my people, and your disordered rabble make servants of their betters. 524 00:39:22,520 --> 00:39:27,594 Woe, that too late repents! O, sir, are you come? 525 00:39:29,280 --> 00:39:33,990 Is it your will? Speak, sir. Prepare my horses. 526 00:39:34,120 --> 00:39:40,070 Detested kite! Thou liest. My train are men of choice and rarest parts, 527 00:39:40,200 --> 00:39:45,228 that in the most exact regard support the worships of their name. 528 00:39:45,360 --> 00:39:49,353 O Lear, Lear, Lear! 529 00:39:49,480 --> 00:39:55,157 Beat at this gate, that let thy folly in and thy dear judgment out! 530 00:39:56,720 --> 00:39:59,154 Go, go, my people. 531 00:39:59,280 --> 00:40:04,434 My lord, I am guiltless, as I am ignorant of what hath moved you. 532 00:40:04,560 --> 00:40:06,551

It may be so, my lord. 533 00:40:06,680 --> 00:40:11,470 Hear, Nature, hear! Dear goddess, hear! 534 00:40:11,600 --> 00:40:17,197 Suspend thy purpose if thou didst intend to make this creature fruitful. 535 00:40:17,320 --> 00:40:21,393 Into her womb convey sterility, 536 00:40:21,520 --> 00:40:25,195 dry up in her the organs of increase, 537 00:40:27,360 --> 00:40:33,310 and from her derogate body never spring a babe to honour her. 538 00:40:33,440 --> 00:40:38,036 If she must teem, create her child of spleen, 539 00:40:38,160 --> 00:40:43,598 that it may live and be a thwart disnatured torment to her. 540 00:40:43,720 --> 00:40:47,110 Let it stamp wrinkles in her brow of youth, 541 00:40:47,240 --> 00:40:53,315 turn all her mother's pains and benefits to laughter and contempt, 542 00:40:53,440 --> 00:40:57,797 that she may feel how sharper

than a serpent's tooth it is 543 00:40:57,920 --> 00:41:00,753 to have a thankless child! 544 00:41:01,920 --> 00:41:03,478 Away! 545 00:41:11,360 --> 00:41:15,831 Now gods that we adore, 546 00:41:15,960 --> 00:41:17,996 whereof comes this? 547 00:41:20,200 --> 00:41:24,193 Never afflict yourself to know more of it, 548 00:41:24,320 --> 00:41:27,869 but let his disposition have that scope 549 00:41:28,000 --> 00:41:32,437 as dotage gives it. 550 00:41:32,560 --> 00:41:37,475 What, fifty of my followers at a clap! 551 00:41:37,600 --> 00:41:40,353 - Within a fortnight? - What is the matter, sir? 552 00:41:40,480 --> 00:41:42,675 I'll tell thee... 553 00:41:48,480 --> 00:41:53,634 I am ashamed that thou hast power to shake my manhood thus.

Page 19: King Lear Subtitle

554 00:41:55,040 --> 00:41:58,032 Blasts and fogs upon thee! 555 00:41:58,160 --> 00:42:00,151 Let it be so. 556 00:42:02,440 --> 00:42:04,431 I have another daughter. 557 00:42:04,560 --> 00:42:10,396 When she shall hear this of thee, with her nails she'll flay thy wolvish visage. 558 00:42:12,200 --> 00:42:15,715 Thou shalt find that I'll resume the shape 559 00:42:15,840 --> 00:42:19,310 which thou dost think I have cast off for ever. 560 00:42:21,120 --> 00:42:24,112 Do you mark that? 561 00:42:24,240 --> 00:42:27,789 I cannot be so partial, Goneril, to the great love I bear you... 562 00:42:29,320 --> 00:42:34,030 Pray you then, content. What, ho Oswald! 563 00:42:35,840 --> 00:42:39,879 You, sir, more knave than fool, after your master. 564 00:42:40,000 --> 00:42:44,676

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry! Take the fool with thee. 565 00:42:46,120 --> 00:42:48,111 This man hath had good counsel! A hundred knights! 566 00:42:48,240 --> 00:42:50,800 'Tis politic and safe to let him keep at point a hundred knights. 567 00:42:50,920 --> 00:42:54,230 Yes, that on every dream, each buzz, each fancy, dislike, 568 00:42:54,360 --> 00:42:56,954 he may enguard his dotage with their powers 569 00:42:57,080 --> 00:43:00,834 and hold our lives in mercy. Oswald, I say! 570 00:43:00,960 --> 00:43:03,793 Well, you may fear too far. 571 00:43:05,320 --> 00:43:07,311 Safer than trust too far. 572 00:43:08,880 --> 00:43:14,273 I know his heart and I have writ my sister. 573 00:43:16,800 --> 00:43:19,837 If she sustain him and his hundred knights when I have showed the unfitness... 574 00:43:21,120 --> 00:43:23,634

How now, Oswald! 575 00:43:23,760 --> 00:43:25,910 - What, have you that letter to my sister? - Ay, madam. 576 00:43:26,040 --> 00:43:31,034 Take you some company and away to horse. Inform her full of my particular fear. 577 00:43:31,160 --> 00:43:34,197 Get thee gone. Hasten your return. 578 00:43:35,000 --> 00:43:37,594 No, no, my lord. 579 00:43:37,720 --> 00:43:42,669 This milky gentleness and course of yours, though I condemn not, yet, under pardon, 580 00:43:42,800 --> 00:43:47,351 you are much more a-taxed for want of wisdom than praised for harmful mildness. 581 00:43:47,480 --> 00:43:50,517 How far your eyes may pierce I cannot tell. 582 00:43:50,640 --> 00:43:53,154 Striving to better, oft we mar what's well. 583 00:43:53,280 --> 00:43:56,238 Nay, then? 584 00:43:57,360 --> 00:44:00,158 Go you before to Regan.

Page 20: King Lear Subtitle

585 00:44:00,280 --> 00:44:03,875 I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter. 586 00:44:12,760 --> 00:44:17,436 Shalt see... thy other daughter will use thee kindly, 587 00:44:17,560 --> 00:44:21,473 for though she's as like this as a crab's like an apple, yet I can tell what I can tell. 588 00:44:21,600 --> 00:44:22,635 What canst tell? 589 00:44:22,760 --> 00:44:25,752 She will taste as like this as a crab does to a crab. 590 00:44:27,400 --> 00:44:31,188 Thou canst tell why one's nose stands i'the middle of one's face? 591 00:44:31,320 --> 00:44:32,309 No. 592 00:44:32,440 --> 00:44:34,908 Why, to keep one's eyes on either side's nose. 593 00:44:35,040 --> 00:44:38,749 That what a man cannot smell out, he may spy into. 594 00:44:41,720 --> 00:44:43,756 I did her wrong.

595 00:44:45,520 --> 00:44:48,080 Canst tell how an oyster makes his shell? 596 00:44:48,200 --> 00:44:51,272 - No. - Nor I neither. 597 00:44:52,560 --> 00:44:56,235 The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason. 598 00:44:56,360 --> 00:44:58,999 - Because they are not eight? - Yes, indeed. 599 00:44:59,120 --> 00:45:02,829 Thou wouldst make a good fool. 600 00:45:02,960 --> 00:45:07,829 To take't again by force! 601 00:45:07,960 --> 00:45:09,996 Monster ingratitude! 602 00:45:10,120 --> 00:45:14,477 If you were my fool, nuncle, I'd have thee beaten for being old before thy time. 603 00:45:14,600 --> 00:45:15,999 How's that? 604 00:45:16,120 --> 00:45:19,715 Thou shouldst not have been old until thou hadst been wise. 605

00:45:19,840 --> 00:45:24,197 O let me not be mad, 606 00:45:26,400 --> 00:45:29,756 not mad, sweet heaven! 607 00:45:29,880 --> 00:45:31,871 Keep me in temper. 608 00:45:33,640 --> 00:45:36,359 I would not be mad! 609 00:45:36,480 --> 00:45:38,391 - Are the horses ready? - Ready, my lord. 610 00:45:38,520 --> 00:45:40,750 Come, boy. 611 00:45:53,000 --> 00:45:54,797 Save thee, Curan. 612 00:45:54,920 --> 00:45:56,558 And you, sir. 613 00:45:57,560 --> 00:45:59,790 I have been with your father, 614 00:45:59,920 --> 00:46:04,072 and given him notice that the Duke of Cornwall and Regan his duchess 615 00:46:04,200 --> 00:46:06,555 will be here with him this night. 616 00:46:06,680 --> 00:46:09,319

Page 21: King Lear Subtitle

How comes that? 617 00:46:09,440 --> 00:46:11,351 Nay, I know not. 618 00:46:13,560 --> 00:46:17,951 You have heard the news abroad? 619 00:46:18,080 --> 00:46:20,230 I mean the whispered ones. 620 00:46:20,360 --> 00:46:23,591 Not I. Pray you, what are they? 621 00:46:23,720 --> 00:46:27,110 Have you heard of no likely wars toward, 622 00:46:27,240 --> 00:46:30,949 'twixt the Dukes of Cornwall and Albany? 623 00:46:31,080 --> 00:46:33,071 Not a word. 624 00:46:33,200 --> 00:46:38,718 You may do, in time. Fare you well, sir. 625 00:46:41,880 --> 00:46:45,668 The Duke be here tonight? 626 00:46:45,800 --> 00:46:49,156 The better! Best! 627 00:46:49,280 --> 00:46:51,919 This weaves itself perforce into my business. 628

00:46:52,040 --> 00:46:54,395 My father hath set guard to take my brother, 629 00:46:54,520 --> 00:46:57,717 and I have one thing of a queasy question which I must act. 630 00:46:57,840 --> 00:47:00,559 Briefness and fortune, work! 631 00:47:00,680 --> 00:47:02,955 Brother, a word. 632 00:47:04,600 --> 00:47:07,319 Descend, brother, I say! 633 00:47:07,440 --> 00:47:10,477 My father watches. 634 00:47:14,480 --> 00:47:16,277 O, sir, fly this place! 635 00:47:16,400 --> 00:47:18,516 Intelligence is given where you are hid. 636 00:47:18,640 --> 00:47:20,756 Have you not spoken 'gainst the Duke of Cornwall? 637 00:47:20,880 --> 00:47:25,158 He's coming hither, now, i'the night, i'the haste, and Regan with him. 638 00:47:25,280 --> 00:47:28,158 Have you nothing said upon his party 'gainst the Duke of Albany?

639 00:47:28,280 --> 00:47:30,589 - Advise yourself. - Not a word, I am sure on't. 640 00:47:32,840 --> 00:47:34,956 I hear my father coming. Pardon me. 641 00:47:35,080 --> 00:47:37,548 In cunning I must draw my sword upon you. 642 00:47:37,680 --> 00:47:40,990 Yield! Come before my father! Lights, ho, here! 643 00:47:41,120 --> 00:47:43,350 Fly, brother. 644 00:47:43,480 --> 00:47:45,755 Torches, torches! 645 00:47:45,880 --> 00:47:48,758 So, farewell. 646 00:47:49,920 --> 00:47:53,549 Some blood drawn on me would beget opinion of my more fierce endeavour. 647 00:47:55,840 --> 00:48:00,197 I have seen drunkards do more than this in sport. 648 00:48:05,800 --> 00:48:10,112 Stop, stop! Father, father! No help? 649 00:48:12,560 --> 00:48:14,915 Now, Edmund, where's the villain?

Page 22: King Lear Subtitle

650 00:48:15,040 --> 00:48:17,156 - Here stood he in the dark. - But where is he? 651 00:48:17,280 --> 00:48:20,078 - Look, sir, I bleed. - Where is the villain, Edmund? 652 00:48:20,200 --> 00:48:23,909 Fled this way. When by no means he could... 653 00:48:24,040 --> 00:48:25,917 Pursue him, ho! Go after. 654 00:48:28,600 --> 00:48:30,477 By no means what? 655 00:48:30,600 --> 00:48:33,512 Persuade me to the murder of your lordship. 656 00:48:33,640 --> 00:48:37,394 Seeing how loathly opposite I stood to his unnatural purpose, 657 00:48:37,520 --> 00:48:40,751 he charges home my unprovided body, latched mine arm. 658 00:48:40,880 --> 00:48:44,555 But when he saw my best alarumed spirits roused to the encounter, 659 00:48:44,680 --> 00:48:46,830 full suddenly he fled.

660 00:48:46,960 --> 00:48:48,757 Let him fly far. 661 00:48:48,880 --> 00:48:52,668 Not in this land shall he remain uncaught, and found, dispatch. 662 00:48:52,800 --> 00:48:55,951 He that conceals him, death. 663 00:48:56,080 --> 00:48:58,674 I threatened to discover him. 664 00:48:58,800 --> 00:49:03,271 He replied, "Thou unpossessing bastard, dost thou think, 665 00:49:03,400 --> 00:49:05,391 "if I would stand against thee, would the reposal 666 00:49:05,520 --> 00:49:09,115 "of any trust, virtue, or worth in thee make thy words faithed?" 667 00:49:09,240 --> 00:49:13,552 Would he deny his letter, said he? I never got him. 668 00:49:15,200 --> 00:49:19,478 Hark, the Duke's trumpets! I know not why he comes. 669 00:49:19,600 --> 00:49:21,636 All ports I'll bar. The villain shall not 'scape.

670 00:49:21,760 --> 00:49:24,069 The Duke must grant me that. 671 00:49:24,200 --> 00:49:26,589 Besides, his picture I will send far and near, 672 00:49:26,720 --> 00:49:29,632 that all the kingdom may have due note of him. 673 00:49:29,760 --> 00:49:33,753 And of my land, loyal and natural boy, 674 00:49:33,880 --> 00:49:36,952 I'll work the means to make thee capable. 675 00:49:39,600 --> 00:49:43,752 How now, my noble friend? I have heard strange news. 676 00:49:43,880 --> 00:49:46,030 If it be true, all vengeance comes too short 677 00:49:46,160 --> 00:49:48,151 which can pursue the offender. How dost, my lord? 678 00:49:48,280 --> 00:49:51,829 O, madam, my old heart is cracked, it's cracked. 679 00:49:51,960 --> 00:49:55,953 What, did my father's godson

Page 23: King Lear Subtitle

seek your life? 680 00:49:56,080 --> 00:49:58,958 He whom my father named? Your Edgar? 681 00:49:59,080 --> 00:50:01,548 Lady, lady, shame would have it hid! 682 00:50:01,680 --> 00:50:05,958 Was he not companion with the riotous knights that tended upon my father? 683 00:50:06,080 --> 00:50:09,152 I know not, madam. Too bad, too bad! 684 00:50:09,280 --> 00:50:12,272 Yes, madam, he was of that consort. 685 00:50:12,400 --> 00:50:14,595 No marvel then though he were ill affected. 686 00:50:14,720 --> 00:50:16,756 'Tis they have put him on the old man's death, 687 00:50:16,880 --> 00:50:19,553 to have the expense and waste of his revenues. 688 00:50:19,680 --> 00:50:23,116 I have this present evening from my sister been well informed of them, 689 00:50:23,240 --> 00:50:25,037 and with such cautions, 690

00:50:25,160 --> 00:50:28,675 that if they come to sojourn at my house, I'll not be there. 691 00:50:28,800 --> 00:50:31,837 Nor I, assure thee, Regan. 692 00:50:34,240 --> 00:50:39,314 Edmund, I hear that you have shown your father a child-like office. 693 00:50:39,440 --> 00:50:41,396 It was my duty, sir. 694 00:50:41,520 --> 00:50:45,035 He did bewray his practise, and received this hurt you see, striving to apprehend him. 695 00:50:45,160 --> 00:50:47,071 - Is he pursued? - Ay, my good lord. 696 00:50:47,200 --> 00:50:51,751 If he be taken, he shall never more be fear'd of doing harm. 697 00:50:53,120 --> 00:50:55,839 For you, Edmund, 698 00:50:55,960 --> 00:50:59,873 whose virtue and obedience doth this instant so much commend itself, 699 00:51:01,040 --> 00:51:03,110 you shall be ours. 700 00:51:05,360 --> 00:51:10,388

Natures of such deep trust we shall much need. You we first seize on. 701 00:51:10,520 --> 00:51:14,035 I shall serve you, sir, Truly, however else. 702 00:51:14,160 --> 00:51:18,119 - For him I thank your grace. - You know not why we came to visit you? 703 00:51:18,240 --> 00:51:22,677 Thus out of season, threading dark-eyed night, 704 00:51:22,800 --> 00:51:25,598 occasions, noble Gloucester, of some poise, 705 00:51:25,720 --> 00:51:28,154 wherein we must have use of your advice. 706 00:51:28,280 --> 00:51:32,831 Our father he hath writ, so hath our sister, of differences, 707 00:51:32,960 --> 00:51:36,555 which I best thought it fit to answer from our home. 708 00:51:38,400 --> 00:51:42,188 I serve you, madam. Your graces are right welcome. 709 00:51:56,760 --> 00:52:00,150 Good even to thee, friend. Art of this house?

Page 24: King Lear Subtitle

710 00:52:00,280 --> 00:52:03,477 - Ay. - Where may we set our horses? 711 00:52:03,600 --> 00:52:05,397 In the mire. 712 00:52:07,080 --> 00:52:10,789 - I prithee, if thou lovest me, tell me. - I love thee not. 713 00:52:10,920 --> 00:52:12,831 Why dost thou use me thus? I know thee not. 714 00:52:12,960 --> 00:52:15,918 - Fellow, I know thee. - What dost thou know me for? 715 00:52:16,040 --> 00:52:21,353 A knave, a rascal, an eater of broken meats. 716 00:52:21,480 --> 00:52:24,472 A base, proud, shallow, beggarly, 717 00:52:24,600 --> 00:52:29,628 three-suited, hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave. 718 00:52:29,760 --> 00:52:33,958 A whoreson, glass-gazing, super-serviceable finical rogue, 719 00:52:34,080 --> 00:52:36,514 one that would be a bawd, in way of good service,

720 00:52:36,640 --> 00:52:41,953 and art nothing but the composition of knave, beggar, coward, pandar, 721 00:52:42,080 --> 00:52:44,878 and the son and heir of a mongrel bitch. 722 00:52:46,160 --> 00:52:48,754 Why, what a monstrous fellow art thou, 723 00:52:48,880 --> 00:52:52,111 thus to rail on one that is neither known to thee nor knows thee! 724 00:52:52,240 --> 00:52:56,916 What a brazen-faced varlet art thou to deny thou knowest me! 725 00:52:57,040 --> 00:53:01,318 Is it two days ago since I tripped up thy heels and beat thee before the King? 726 00:53:04,720 --> 00:53:08,633 - Draw, you rogue! - Away! I have nothing to do with thee. 727 00:53:08,760 --> 00:53:12,275 Draw, you rascal! You come with letters against the King. 728 00:53:12,400 --> 00:53:17,793 Draw, you rogue, or I'll so carbonado your shanks! 729 00:53:20,280 --> 00:53:22,077 Help, ho! Murder!

730 00:53:22,200 --> 00:53:25,510 Strike, you slave! Stand, rogue! Stand, you neat slave! Strike! 731 00:53:25,640 --> 00:53:27,631 Help, ho! Murder! Murder! 732 00:53:27,760 --> 00:53:32,470 - How now! What's the matter? Part! - With you, goodman boy, and you please. 733 00:53:32,600 --> 00:53:35,398 Come, I'll flesh ye! Come on, young master. 734 00:53:35,520 --> 00:53:38,114 Weapons? Arms? What's the matter here? 735 00:53:38,240 --> 00:53:40,708 Keep peace, upon your lives! 736 00:53:46,200 --> 00:53:49,112 He dies that strikes again. 737 00:53:51,080 --> 00:53:52,877 What is the matter? 738 00:53:53,000 --> 00:53:57,516 The messengers from our sister and the King. 739 00:53:57,640 --> 00:54:01,713 - What is your difference? Speak. - I am scarce in breath, my lord.

Page 25: King Lear Subtitle

740 00:54:01,840 --> 00:54:04,593 No marvel, you have so bestirred your valour. 741 00:54:04,720 --> 00:54:09,316 You cowardly rascal, nature disclaims in thee. A tailor made thee. 742 00:54:09,440 --> 00:54:12,830 Thou art a strange fellow. A tailor make a man? 743 00:54:12,960 --> 00:54:16,999 A tailor, sir. A stone-cutter or painter could not have made him so ill. 744 00:54:18,200 --> 00:54:20,998 Speak yet. How grew your quarrel? 745 00:54:21,120 --> 00:54:26,911 This ancient ruffian, sir, whose life I have spared at suit of his grey beard... 746 00:54:27,040 --> 00:54:30,794 Thou whoreson zed, thou unnecessary letter! 747 00:54:30,920 --> 00:54:36,438 My lord, if you will give me leave, I will tread this unbolted villain into mortar, 748 00:54:36,560 --> 00:54:38,357 and daub the wall of a jakes with him. 749 00:54:38,480 --> 00:54:40,152 Peace, sirrah!

750 00:54:40,280 --> 00:54:42,510 You beastly knave, know you no reverence? 751 00:54:42,640 --> 00:54:46,155 A plague upon your epileptic visage! 752 00:54:46,280 --> 00:54:50,796 Goose, if I had you upon Sarum plain, I'd drive ye cackling home to Camelot. 753 00:54:52,800 --> 00:54:57,237 - What? Art thou mad, old fellow? - How fell you out? Say that. 754 00:54:57,360 --> 00:55:00,796 No contrary holds more antipathy than I and such a knave. 755 00:55:00,920 --> 00:55:04,151 Why dost thou call him knave? What is his fault? 756 00:55:07,280 --> 00:55:09,748 His countenance likes me not. 757 00:55:09,880 --> 00:55:14,510 No more perchance does mine, or his, or hers. 758 00:55:14,640 --> 00:55:17,598 Sir, 'tis my occupation to be plain. 759 00:55:17,720 --> 00:55:21,349 I have seen better faces in my time than stands on any shoulders that I see 760

00:55:21,480 --> 00:55:23,516 before me at this instant. 761 00:55:28,240 --> 00:55:31,915 This is some fellow, who, having been praised for bluntness, 762 00:55:32,040 --> 00:55:34,508 doth affect a saucy roughness. 763 00:55:34,640 --> 00:55:36,471 He cannot flatter, he! 764 00:55:36,600 --> 00:55:40,559 An honest mind and plain, he must speak truth! 765 00:55:40,680 --> 00:55:43,638 And they will take it so. If not, he's plain. 766 00:55:43,760 --> 00:55:47,514 Sir, under the allowance of your great aspect, 767 00:55:47,640 --> 00:55:53,636 whose influence, like the wreath of radiant fire on flickering Phoebus' front... 768 00:55:53,760 --> 00:55:55,591 What mean'st by this? 769 00:55:55,720 --> 00:55:58,553 To go out of my dialect, which you discommend so much. 770 00:55:58,680 --> 00:56:02,992

Page 26: King Lear Subtitle

- I know, sir, I am no flatterer. - What was the offence you gave him? 771 00:56:03,120 --> 00:56:06,237 I never gave him any. 772 00:56:06,360 --> 00:56:11,878 It pleased the King his master very late to strike at me upon his misconstruction, 773 00:56:12,000 --> 00:56:16,869 whilst he, conjunct and flattering his displeasure, 774 00:56:17,000 --> 00:56:19,389 tripped me behind, got praises of the King 775 00:56:19,520 --> 00:56:22,637 for him attempting who was self-subdued, 776 00:56:22,760 --> 00:56:26,070 and in the fleshment of this dread exploit, drew on me here again. 777 00:56:26,200 --> 00:56:31,513 None of these rogues and cowards but Ajax is their fool. 778 00:56:33,480 --> 00:56:35,471 Fetch forth the stocks! 779 00:56:35,600 --> 00:56:40,993 You stubborn ancient knave, you reverend braggart. 780 00:56:41,120 --> 00:56:44,237 - We'll teach you.

- Sir, I am too old to learn. 781 00:56:44,360 --> 00:56:47,796 Call not your stocks for me. I serve the King. 782 00:56:48,840 --> 00:56:54,551 Fetch forth the stocks! As I have life and honour, there shall you sit till noon. 783 00:56:54,680 --> 00:57:00,232 Till noon? Till night, my lord, and all night too. 784 00:57:00,360 --> 00:57:04,239 Why, madam, if I were your father's dog, you should not use me so. 785 00:57:04,360 --> 00:57:08,831 Sir, being his knave, I will. 786 00:57:10,080 --> 00:57:13,231 This is a fellow of the self-same colour our sister speaks of. 787 00:57:13,360 --> 00:57:16,875 Come, bring away the stocks! 788 00:57:18,000 --> 00:57:20,594 Let me beseech your grace not to do so. 789 00:57:20,720 --> 00:57:24,998 His fault is much and the good King, his master, will check him for't. 790 00:57:25,120 --> 00:57:26,678 Your purposed low correction

791 00:57:26,800 --> 00:57:30,509 is such as pilferings, common trespasses are punished with. 792 00:57:30,640 --> 00:57:34,269 - The King must take it ill. - I'll answer that. 793 00:57:34,400 --> 00:57:37,073 My sister may receive it much more worse, 794 00:57:37,200 --> 00:57:43,150 to have her gentleman abused, assaulted, for following her affairs. 795 00:57:48,600 --> 00:57:50,591 Put in his legs. 796 00:58:00,360 --> 00:58:02,271 Come, my lord, away. 797 00:58:09,160 --> 00:58:11,037 I am sorry for thee, friend. 798 00:58:11,160 --> 00:58:15,119 'Tis the Duke's pleasure, whose disposition all the world well knows 799 00:58:15,240 --> 00:58:17,834 will not be rubbed nor stopped. I'll entreat for thee. 800 00:58:17,960 --> 00:58:21,509 Pray, do not, sir. I have watched and travelled hard. 801

Page 27: King Lear Subtitle

00:58:21,640 --> 00:58:24,916 Some time I shall sleep out, the rest I'll whistle. 802 00:58:25,040 --> 00:58:29,670 A good man's fortune may grow out at heels. Give you good morrow! 803 00:58:29,800 --> 00:58:33,190 The Duke's to blame in this. 'Twill be ill taken. 804 00:58:44,120 --> 00:58:47,078 Approach, thou beacon to this under globe, 805 00:58:47,200 --> 00:58:50,954 that by thy comfortable beams I may peruse this letter. 806 00:58:51,080 --> 00:58:52,877 'Tis from Cordelia, 807 00:58:53,000 --> 00:58:56,629 who hath most fortunately been informed of my obscured course 808 00:58:56,760 --> 00:59:02,153 and "shall find time from this enormous state, 809 00:59:02,280 --> 00:59:04,919 "seeking to give losses their remedies." 810 00:59:07,600 --> 00:59:10,273 All weary and o'erwatched, 811 00:59:10,400 --> 00:59:14,916

take vantage, heavy eyes, not to behold this shameful lodging. 812 00:59:16,480 --> 00:59:20,473 Fortune, good night. 813 00:59:20,600 --> 00:59:23,239 Smile once more. 814 00:59:23,360 --> 00:59:25,271 Turn thy wheel. 815 00:59:31,640 --> 00:59:34,234 I heard myself proclaimed, 816 00:59:34,360 --> 00:59:37,796 and by the happy hollow of a tree escaped the hunt. 817 00:59:37,920 --> 00:59:39,797 No port is free, 818 00:59:39,920 --> 00:59:44,198 no place that guard and most unusual vigilance does not attend my taking. 819 00:59:44,320 --> 00:59:48,836 Whiles I may 'scape, I will preserve myself... 820 00:59:51,360 --> 00:59:53,157 and am bethought 821 00:59:53,280 --> 00:59:58,070 to take the basest, most poorest shape 822

00:59:58,200 --> 01:00:03,274 that ever penury, in contempt of man, brought near to beast. 823 01:00:05,800 --> 01:00:10,794 My face I'll grime with filth. 824 01:00:16,080 --> 01:00:18,878 Blanket my loins, 825 01:00:19,000 --> 01:00:22,356 and elf all my hair in knots... 826 01:00:24,600 --> 01:00:28,593 and with presented nakedness outface 827 01:00:28,720 --> 01:00:32,474 the winds and persecutions of the sky. 828 01:00:32,600 --> 01:00:38,357 The country gives me proof and precedent of Bedlam beggars, 829 01:00:38,480 --> 01:00:40,277 who, with roaring voices, 830 01:00:40,400 --> 01:00:44,598 strike in their numbed and mortified bare arms 831 01:00:44,720 --> 01:00:49,919 pins, wooden pricks, nails, and sprigs of rosemary. 832 01:00:57,800 --> 01:01:02,078 And with this horrible object,

Page 28: King Lear Subtitle

833 01:01:02,200 --> 01:01:07,399 from low farms, poor pelting villages, sheepcotes and mills, 834 01:01:07,520 --> 01:01:10,432 sometime with lunatic bans 835 01:01:10,560 --> 01:01:14,314 and sometime with prayers, 836 01:01:14,440 --> 01:01:16,954 enforce their charity. 837 01:01:22,760 --> 01:01:28,118 Poor Turlygod! Poor Tom! 838 01:01:29,320 --> 01:01:31,788 That's something yet. 839 01:01:35,400 --> 01:01:40,599 Edgar I nothing am! 840 01:01:51,160 --> 01:01:55,631 'Tis strange that they should so depart from home. 841 01:01:55,760 --> 01:01:59,275 Hail to thee, noble master! 842 01:01:59,400 --> 01:02:03,234 - Makest thou this shame thy pastime? - No, my lord. 843 01:02:03,360 --> 01:02:05,874 Ha ha! He wears cruel garters.

844 01:02:06,000 --> 01:02:10,391 When a man is over-lusty at legs, then he wears wooden nether-stocks. 845 01:02:10,520 --> 01:02:14,559 What's he that hath so much thy place mistook to set thee here? 846 01:02:14,680 --> 01:02:18,593 It is both he and she, your son and daughter. 847 01:02:18,720 --> 01:02:20,153 - No. - Yes. 848 01:02:20,280 --> 01:02:22,396 - No, I say. - I say, yea. 849 01:02:22,520 --> 01:02:25,592 - No, no, they would not. - Yes, they have. 850 01:02:25,720 --> 01:02:30,589 - By Jupiter, I swear, no! - By Juno, I swear, ay! 851 01:02:30,720 --> 01:02:34,190 They durst not do't. Could not, would not do't. 852 01:02:34,320 --> 01:02:38,791 My lord, when at their home I did commend your highness' letter to them, 853 01:02:38,920 --> 01:02:41,354

ere I was risen came there a reeking post, 854 01:02:41,480 --> 01:02:43,789 stewed in his haste, half breathless, 855 01:02:43,920 --> 01:02:47,959 panting forth from Goneril, his mistress, salutations. 856 01:02:48,080 --> 01:02:50,230 Delivered letters, which presently they read. 857 01:02:50,360 --> 01:02:52,749 Gave me cold looks, straight took horse. 858 01:02:52,880 --> 01:02:56,031 Commanded me to follow and attend the leisure of their answer. 859 01:02:56,160 --> 01:02:59,914 Meeting here the other messenger, whose welcome I perceived had poisoned mine, 860 01:03:00,040 --> 01:03:04,238 being the very fellow that of late displayed so saucily against your highness, 861 01:03:04,360 --> 01:03:06,874 having more man than wit about me, drew. 862 01:03:07,000 --> 01:03:09,912 He raised the house with loud and coward cries. 863 01:03:10,040 --> 01:03:15,068 Your son and daughter found this trespass

Page 29: King Lear Subtitle

worth the shame which here it suffers. 864 01:03:16,960 --> 01:03:21,715 Winter's not gone yet if the wild-geese fly that way. 865 01:03:23,440 --> 01:03:29,390 O, how this mother swells up toward my heart! 866 01:03:31,720 --> 01:03:34,154 Where is this daughter? 867 01:03:34,280 --> 01:03:38,432 - With the Earl, sir, here within. - Follow me not. You stay there. 868 01:03:39,680 --> 01:03:42,478 Made you no more offence but what you speak of? 869 01:03:42,600 --> 01:03:45,956 None. How chance it the King comes with so small a number? 870 01:03:46,080 --> 01:03:51,598 And thou had been set i' the stocks for that question, thou hadst well deserved it. 871 01:03:51,720 --> 01:03:52,835 Why, fool? 872 01:03:52,960 --> 01:03:58,353 All that follow their noses are led by their eyes except blind men, 873 01:03:58,480 --> 01:04:02,314 and there's not a nose amongst twenty

but can smell him that's stinking. 874 01:04:02,440 --> 01:04:06,194 Deny to speak with me? They are sick. 875 01:04:08,040 --> 01:04:10,793 They are weary. 876 01:04:10,920 --> 01:04:15,471 They have travelled all the night? Fetch me a better answer. 877 01:04:15,600 --> 01:04:18,319 My dear lord, you know the fiery quality of the duke. 878 01:04:18,440 --> 01:04:22,991 Vengeance, plague, death, confusion! Fiery? What quality? 879 01:04:23,120 --> 01:04:28,752 Why, Gloucester, Gloucester, I'd speak with the Duke of Cornwall and his wife. 880 01:04:28,880 --> 01:04:30,871 Well, my good lord, I have informed them so. 881 01:04:31,000 --> 01:04:33,673 Informed them? Dost thou understand me, man? 882 01:04:33,800 --> 01:04:37,429 - Ay, my good lord. - The King would speak with Cornwall. 883 01:04:37,560 --> 01:04:41,792 The dear father would with his daughter

speak... commands, tends service. 884 01:04:41,920 --> 01:04:44,150 Are they informed of this? 885 01:04:44,280 --> 01:04:48,034 My breath and blood! Fiery? 886 01:04:48,160 --> 01:04:52,392 Go! Tell the Duke and his wife I'd speak with them now, presently! 887 01:04:52,520 --> 01:04:56,433 Bid them come forth and hear me! 888 01:04:56,560 --> 01:05:01,395 Or at their chamber door I'll beat the drum till it cry sleep to death! 889 01:05:01,520 --> 01:05:04,876 I would have all well betwixt you. 890 01:05:06,360 --> 01:05:11,070 O... me... 891 01:05:17,080 --> 01:05:18,911 My heart... 892 01:05:20,920 --> 01:05:24,276 My rising heart! But down! 893 01:05:24,400 --> 01:05:27,119 Cry to it, nuncle, 894 01:05:27,240 --> 01:05:30,312

Page 30: King Lear Subtitle

as the cockney did to the eels when she put them in the pastry alive. 895 01:05:30,440 --> 01:05:34,194 She knapped 'em on the coxcomb with a stick, and cried, "Down, wantons, down!" 896 01:05:37,040 --> 01:05:41,272 Who comes here? Good morrow to you both. 897 01:05:42,280 --> 01:05:45,431 - Hail to your grace! - I am glad to see your highness. 898 01:05:45,560 --> 01:05:49,678 Regan! I think you are. 899 01:05:53,440 --> 01:05:58,958 O, are you free? Some other time for that. 900 01:05:59,080 --> 01:06:03,551 Beloved Regan, thy sister's naught. 901 01:06:03,680 --> 01:06:09,312 O Regan, she hath tied sharp-toothed unkindness like a vulture here. 902 01:06:09,440 --> 01:06:12,955 I can scarce speak to thee. 903 01:06:13,080 --> 01:06:19,030 Thou wouldst not believe with how depraved a quality... O Regan! 904 01:06:19,160 --> 01:06:23,233

I pray you, sir, take patience. 905 01:06:23,360 --> 01:06:28,673 I have hope you less know how to value her desert than she to scant her duty. 906 01:06:30,200 --> 01:06:31,599 Say, how is that? 907 01:06:31,720 --> 01:06:35,599 I cannot think my sister in the least would fail her obligation. 908 01:06:35,720 --> 01:06:38,951 If, sir, perchance, she have restrained the riots of your followers... 909 01:06:39,080 --> 01:06:43,631 - My curses on her. - O, sir, you are old. 910 01:06:43,760 --> 01:06:45,159 Hmm? 911 01:06:45,280 --> 01:06:48,556 Nature in you stands on the very verge of her confine. 912 01:06:48,680 --> 01:06:50,671 You should be ruled and led by some discretion 913 01:06:50,800 --> 01:06:53,189 that discerns your state better than you yourself. 914 01:06:53,320 --> 01:06:58,553

Therefore I pray you that to our sister you do make return. Say you have wronged her. 915 01:06:58,680 --> 01:07:02,355 Ask her forgiveness? Ha ha ha! 916 01:07:02,480 --> 01:07:04,835 Do you but mark how this becomes the house? 917 01:07:04,960 --> 01:07:09,715 "Dear daughter, I confess that I am old. Age is unnecessary. 918 01:07:11,600 --> 01:07:15,991 "On my knee I beg that you'll vouchsafe me raiment, bed, and food." 919 01:07:16,120 --> 01:07:20,352 Sir, no more! These are unsightly tricks. Return you to my sister. 920 01:07:20,480 --> 01:07:24,792 Never! Regan, she hath abated me of half my train... 921 01:07:26,280 --> 01:07:28,919 looked black upon me, struck me with her looks. 922 01:07:29,040 --> 01:07:32,430 All the stored vengeances of heaven fall on her ingrateful top! 923 01:07:32,560 --> 01:07:36,269 Strike her young bones, you taking airs, with lameness! 924

Page 31: King Lear Subtitle

01:07:36,400 --> 01:07:38,595 - Fie, sir, fie! - You nimble lightnings, 925 01:07:38,720 --> 01:07:41,757 dart your blinding flames into her scornful eyes! 926 01:07:41,880 --> 01:07:47,512 O the blest gods! So will you wish on me when the rash mood is on. 927 01:07:49,320 --> 01:07:52,278 No, Regan... 928 01:07:53,960 --> 01:07:56,599 Thou shalt never have my curse. 929 01:07:56,720 --> 01:08:01,236 Thy tender-hearted nature shall not give thee o'er to harshness. 930 01:08:01,360 --> 01:08:03,351 Her eyes are fierce, 931 01:08:03,480 --> 01:08:07,359 but thine do comfort, and not burn. 932 01:08:09,440 --> 01:08:15,276 Thy half of the kingdom thou hast not forgot, wherein I thee endow'd. 933 01:08:15,400 --> 01:08:18,392 Good sir, to the purpose. 934 01:08:20,840 --> 01:08:23,308 Who put my man in the stocks?

935 01:08:25,040 --> 01:08:27,235 - What trumpet's that? - I know't. My sister's. 936 01:08:27,360 --> 01:08:31,239 This approves her letter that she would soon be here. 937 01:08:31,360 --> 01:08:35,069 Who stocked my servant? 938 01:08:38,400 --> 01:08:41,915 Regan, I have good hope thou didst not know of it. 939 01:08:44,160 --> 01:08:45,878 Who comes here? 940 01:08:48,360 --> 01:08:52,672 O heavens, if you do love old men, 941 01:08:52,800 --> 01:08:55,598 if yourselves be old, make it your cause! 942 01:08:55,720 --> 01:08:59,156 Send down and take my part! 943 01:09:00,680 --> 01:09:04,832 Art not ashamed to look upon this beard? Eh? 944 01:09:08,880 --> 01:09:10,836 Regan! 945

01:09:13,400 --> 01:09:18,713 Regan... will you take her by the hand? 946 01:09:18,840 --> 01:09:24,119 Why not by the hand, sir? How have I offended? 947 01:09:24,240 --> 01:09:27,516 All's not offence that indiscretion finds... 948 01:09:29,560 --> 01:09:31,994 and dotage terms so. 949 01:09:32,120 --> 01:09:35,749 O sides, you are too tough! Will you yet hold? 950 01:09:35,880 --> 01:09:39,668 How came my man in the stocks? 951 01:09:39,800 --> 01:09:44,954 I set him there, sir, but his own disorders deserved much less advancement! 952 01:09:45,080 --> 01:09:48,516 You? Did you? 953 01:09:48,640 --> 01:09:51,598 I pray you, father, 954 01:09:51,720 --> 01:09:56,077 being weak, seem so. 955 01:09:56,200 --> 01:10:01,672 If till the expiration of your month you will return and sojourn with my sister,

Page 32: King Lear Subtitle

956 01:10:01,800 --> 01:10:05,031 dismissing half your train, come then to me. 957 01:10:05,160 --> 01:10:10,792 Return to her, and fifty men dismissed? No! 958 01:10:10,920 --> 01:10:13,673 Rather I abjure all roofs, 959 01:10:13,800 --> 01:10:15,916 and choose to wage against the enmity of the air, 960 01:10:16,040 --> 01:10:19,749 to be a comrade with the wolf and owl. Necessity's sharp pinch. 961 01:10:19,880 --> 01:10:22,997 - At your choice, sir. - I prithee, daughter, do not make me mad! 962 01:10:27,400 --> 01:10:29,391 I will not trouble you. 963 01:10:31,440 --> 01:10:34,318 Farewell. We'll no more meet, no more see one another. 964 01:10:34,440 --> 01:10:39,275 And yet thou art my bloods, my flesh, my daughter... 965 01:10:39,400 --> 01:10:44,599 Or rather a disease that's in my flesh! 966

01:10:46,400 --> 01:10:49,995 A boil in my corrupted blood! 967 01:10:51,560 --> 01:10:57,351 Mend when thou canst, be better at thy leisure. I can be patient. 968 01:10:57,480 --> 01:11:00,552 I can stay with Regan, I and my hundred knights. 969 01:11:00,680 --> 01:11:04,593 Not altogether so. I looked not for you yet, 970 01:11:04,720 --> 01:11:08,759 nor am provided for your fit welcome. Give ear, sir, to my sister. 971 01:11:08,880 --> 01:11:11,917 For those that mingle reason with your passion 972 01:11:12,040 --> 01:11:15,191 must be content to think you old, and so... 973 01:11:15,320 --> 01:11:19,996 - But she knows what she does. - Is this well spoken? 974 01:11:20,120 --> 01:11:26,070 I dare avouch it, sir. What, fifty followers? Is it not well? What should you need of more? 975 01:11:26,200 --> 01:11:30,273 Yea, or so many, sith that both charge and danger speak 'gainst so great a number?

976 01:11:30,400 --> 01:11:34,393 How, in one house, should many people under two commands hold amity? 977 01:11:34,520 --> 01:11:39,230 - 'Tis hard, almost impossible. - Why might not you, my lord, 978 01:11:39,360 --> 01:11:43,558 receive attendance from those that she calls servants, or from mine? 979 01:11:43,680 --> 01:11:48,515 Why not, my lord? If then they chanced to slack ye, we could control them. 980 01:11:48,640 --> 01:11:51,200 If you will come to me, for now I spy a danger, 981 01:11:51,320 --> 01:11:55,029 I entreat you to bring but five-and-twenty. To no more will I give place or notice. 982 01:11:55,160 --> 01:12:00,598 - I gave you all! - And in good time you gave it. 983 01:12:00,720 --> 01:12:03,757 Made you my guardians, my depositaries, 984 01:12:03,880 --> 01:12:08,908 but kept a reservation to be followed with such a number! 985 01:12:12,280 --> 01:12:15,955 What, must I come to you

Page 33: King Lear Subtitle

with five-and-twenty? 986 01:12:16,080 --> 01:12:18,958 - Regan, said you so? - And speak't again, my lord. 987 01:12:19,080 --> 01:12:21,071 No more with me. 988 01:12:25,120 --> 01:12:28,874 Not to be worst stands in some rank of praise. 989 01:12:29,000 --> 01:12:32,913 I'll go with thee. Thy fifty yet doth double five-and-twenty, 990 01:12:33,040 --> 01:12:36,476 and thou art twice her love. 991 01:12:36,600 --> 01:12:38,989 Hear me, my lord. 992 01:12:39,120 --> 01:12:45,070 What need you five-and-twenty, ten, or five 993 01:12:45,200 --> 01:12:48,715 to follow in a house where twice so many have a command to tend you? 994 01:12:48,840 --> 01:12:52,276 - What need one? - O, reason not the need! 995 01:12:52,400 --> 01:12:57,428 Our basest beggars

are in the poorest thing superfluous. 996 01:12:57,560 --> 01:13:01,473 Allow not nature more than nature needs? 997 01:13:01,600 --> 01:13:04,558 Man's life's as cheap as beast's. 998 01:13:06,000 --> 01:13:09,151 Thou art a lady. If only to go warm were gorgeous. 999 01:13:09,280 --> 01:13:13,637 Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, 1000 01:13:13,760 --> 01:13:18,914 which scarce will keep thee warm. But for true need... 1001 01:13:19,040 --> 01:13:22,191 O heavens, 1002 01:13:22,320 --> 01:13:26,598 give me that patience, patience I need! 1003 01:13:26,720 --> 01:13:30,474 You see me here, you gods, a poor old man, 1004 01:13:30,600 --> 01:13:34,639 as full of grief as age, wretched in both. 1005 01:13:34,760 --> 01:13:39,117 If it be you that stir these daughters' hearts against their father,

1006 01:13:39,240 --> 01:13:43,313 fool me not so much to bear it tamely. 1007 01:13:43,440 --> 01:13:46,716 Touch me with noble anger, 1008 01:13:46,840 --> 01:13:52,437 and let not women's weapons, water drops, stain my man's cheeks. 1009 01:13:52,560 --> 01:13:56,678 No, you unnatural hags, 1010 01:13:56,800 --> 01:14:00,588 I will have such revenges on you both 1011 01:14:00,720 --> 01:14:03,837 that all the world shall... 1012 01:14:05,320 --> 01:14:07,788 I will do such things! 1013 01:14:10,320 --> 01:14:15,155 What they are yet I know not, but they shall be the terrors of the earth. 1014 01:14:15,280 --> 01:14:17,919 You think I'll weep? No, I'll not weep. 1015 01:14:18,040 --> 01:14:20,031 I have full cause for weeping, 1016 01:14:20,160 --> 01:14:25,393 but this heart shall break

Page 34: King Lear Subtitle

into a hundred thousand flaws 1017 01:14:25,520 --> 01:14:27,750 or ere I'll weep! 1018 01:14:42,720 --> 01:14:47,589 O fool, I shall go mad! 1019 01:14:58,160 --> 01:15:03,109 Let us withdraw. 'Twill be a storm. 1020 01:15:03,240 --> 01:15:07,711 This house is little. The old man and his people cannot be well bestowed. 1021 01:15:07,840 --> 01:15:13,631 'Tis his own blame. Hath put himself from rest and must needs taste his folly. 1022 01:15:13,760 --> 01:15:17,514 For his particular, I'll receive him gladly, but not one follower. 1023 01:15:17,640 --> 01:15:19,949 So am I purposed. 1024 01:15:20,080 --> 01:15:24,358 - The King is in high rage. - Where is he going? 1025 01:15:24,480 --> 01:15:28,837 He calls to horse. Will I know not whither. 1026 01:15:28,960 --> 01:15:31,758 'Tis best to give him way. He leads himself.

1027 01:15:31,880 --> 01:15:36,556 My lord, entreat him by no means to stay. 1028 01:15:36,680 --> 01:15:40,958 Alack, the night comes on and the bleak winds do sorely ruffle. 1029 01:15:41,080 --> 01:15:43,355 For many miles about there's scarce a bush. 1030 01:15:43,480 --> 01:15:46,790 O, sir, to wilful men the injuries that they themselves procure 1031 01:15:46,920 --> 01:15:50,959 must be their schoolmasters. Shut up your doors. 1032 01:15:51,080 --> 01:15:54,231 He is attended with a desperate train, 1033 01:15:54,360 --> 01:16:00,037 and what they may incense him to, being apt to have his ear abused, wisdom bids fear. 1034 01:16:00,160 --> 01:16:02,993 Shut up your doors, my lord. 1035 01:16:03,120 --> 01:16:05,873 'Tis a wild night. My Regan counsels well. 1036 01:16:07,520 --> 01:16:09,909 Come out of the storm. 1037

01:16:34,480 --> 01:16:36,630 Who's there besides foul weather? 1038 01:16:36,760 --> 01:16:39,752 One minded like the weather, most unquietly. 1039 01:16:39,880 --> 01:16:43,475 - I know you. Where's the King? - Contending against the fretful elements. 1040 01:16:43,600 --> 01:16:46,034 - Who is with him? - None but the fool, 1041 01:16:46,160 --> 01:16:49,391 who labours to out-jest his heart-struck injuries. 1042 01:16:51,360 --> 01:16:55,512 Sir, I do know you, and dare, upon the warrant of my note 1043 01:16:55,640 --> 01:16:57,835 commend a dear thing to you. 1044 01:16:57,960 --> 01:17:02,272 There is division, for though as yet the face of it be covered with mutual cunning, 1045 01:17:02,400 --> 01:17:06,712 'twixt Albany and Cornwall, who both have servants who would seem no less, 1046 01:17:06,840 --> 01:17:10,196 which are to France the spies and speculations intelligent of our state. 1047

Page 35: King Lear Subtitle

01:17:10,320 --> 01:17:16,270 From France there comes a power into this scattered kingdom. Now, sir, to you. 1048 01:17:16,400 --> 01:17:21,315 If on my credit you dare build so far, go, make your speed to Dover, 1049 01:17:21,440 --> 01:17:24,557 you shall find those that will thank you, making just report 1050 01:17:24,680 --> 01:17:28,229 of how unnatural and bemadding sorrow the King hath cause to make complaint. 1051 01:17:28,360 --> 01:17:30,669 - I will speak further with you. - No, do not. 1052 01:17:30,800 --> 01:17:34,236 For confirmation that I am much more than my out-wall, 1053 01:17:34,360 --> 01:17:39,115 if you shall see Cordelia, as fear not but you shall, show her this ring, 1054 01:17:39,240 --> 01:17:44,360 and she will tell you who that fellow is that yet you do not know. 1055 01:17:44,480 --> 01:17:48,632 - Give me your hand. - I will go seek the King. 1056 01:17:48,760 --> 01:17:50,751 Fie on this storm!

1057 01:18:01,600 --> 01:18:06,116 Blow, winds... 1058 01:18:06,240 --> 01:18:09,038 and crack your cheeks! 1059 01:18:09,160 --> 01:18:10,752 Rage! 1060 01:18:10,880 --> 01:18:12,677 Blow! 1061 01:18:14,240 --> 01:18:16,879 You cataracts and hurricanoes, 1062 01:18:17,000 --> 01:18:21,391 spout till you have drenched our steeples, 1063 01:18:21,520 --> 01:18:24,193 drowned the cocks. 1064 01:18:24,320 --> 01:18:28,791 You sulphurous and thought-executing fires, 1065 01:18:28,920 --> 01:18:31,070 singe my white head. 1066 01:18:31,200 --> 01:18:35,637 And thou all-shaking thunder, 1067 01:18:35,760 --> 01:18:39,833 smite flat the thick rotundity o'the world, 1068 01:18:39,960 --> 01:18:42,997

crack Nature's moulds, 1069 01:18:43,120 --> 01:18:49,070 all germens spill at once that make ingrateful man. 1070 01:18:49,200 --> 01:18:53,318 O nuncle, in. 1071 01:18:53,440 --> 01:18:56,238 Ask thy daughters' blessing. 1072 01:18:56,360 --> 01:19:00,638 This is a night pities neither wise man nor fool. 1073 01:19:00,760 --> 01:19:05,595 Rumble thy bellyful! Spit, fire! Spout, rain! 1074 01:19:05,720 --> 01:19:09,076 Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters. 1075 01:19:09,200 --> 01:19:13,159 I tax not you, you elements, with unkindness. 1076 01:19:13,280 --> 01:19:18,229 I never gave you kingdom, called you children. 1077 01:19:18,360 --> 01:19:22,717 You owe me no subscription. Then let fall your horrible pleasure. 1078 01:19:22,840 --> 01:19:27,072

Page 36: King Lear Subtitle

Here I stand, your slave, 1079 01:19:27,200 --> 01:19:29,873 a poor, infirm, weak 1080 01:19:30,000 --> 01:19:33,470 and despised old man. 1081 01:19:33,600 --> 01:19:36,512 And yet I call you servile ministers 1082 01:19:36,640 --> 01:19:39,393 that will, with two pernicious daughters, 1083 01:19:39,520 --> 01:19:42,114 join your high-engendered battles 1084 01:19:42,240 --> 01:19:46,950 'gainst a head as old and white as this. 1085 01:19:47,080 --> 01:19:50,231 O, ho! 'Tis foul! 1086 01:19:50,360 --> 01:19:55,150 He that has a house to put his head in has a good head-piece. 1087 01:19:55,280 --> 01:19:58,397 # The cod-piece that will house before the head has any 1088 01:19:58,520 --> 01:20:01,990 # The head and he shall louse so beggars marry many # 1089 01:20:02,120 --> 01:20:06,398

For there was never yet fair woman but she made mouths in a glass. 1090 01:20:06,520 --> 01:20:08,829 No... 1091 01:20:08,960 --> 01:20:12,635 I will be the pattern of all patience. 1092 01:20:12,760 --> 01:20:16,116 I will say nothing. 1093 01:20:19,040 --> 01:20:23,795 - Who's there? - Marry, here's grace and a cod-piece, 1094 01:20:23,920 --> 01:20:27,151 that's a wise man and a fool. 1095 01:20:27,280 --> 01:20:32,434 Alas, sir, are you here? Things that love night love not such nights as these. 1096 01:20:32,560 --> 01:20:35,438 Let the great gods, that keep this dreadful pudder o'er our heads 1097 01:20:35,560 --> 01:20:37,357 find out their enemies. 1098 01:20:37,480 --> 01:20:41,473 Now tremble, thou wretch that hast within thee 1099 01:20:41,600 --> 01:20:45,752 undivulged crimes, unwhipped of justice.

1100 01:20:45,880 --> 01:20:51,193 Hide thee thou bloody hand, thou perjured, 1101 01:20:51,320 --> 01:20:55,518 and thou art simular of virtue that art incestuous. 1102 01:20:55,640 --> 01:20:59,474 Close pent-up guilts, rive your concealing continents 1103 01:20:59,600 --> 01:21:04,833 and cry these dreadful summoners grace. 1104 01:21:05,720 --> 01:21:11,670 I am a man more sinned against than sinning. 1105 01:21:11,800 --> 01:21:17,750 Alack, bare-headed! Gracious my lord, hard by here is a hovel. 1106 01:21:17,880 --> 01:21:23,557 Some friendship will it lend you 'gainst the tempest. Repose you there. 1107 01:21:23,680 --> 01:21:27,992 My wits begin to turn. Come on, my boy. 1108 01:21:28,120 --> 01:21:31,590 How dost thou, boy? Art cold? 1109 01:21:31,720 --> 01:21:36,191 I am cold myself. Where is this straw, my fellow?

Page 37: King Lear Subtitle

1110 01:21:36,320 --> 01:21:42,190 The art of our necessities is strange and can make vile things precious. 1111 01:21:42,320 --> 01:21:45,073 Come, your hovel. Poor knave and fool. 1112 01:21:45,200 --> 01:21:50,672 There's one part of my heart that's sorry yet for thee. 1113 01:21:50,800 --> 01:21:55,828 # He that has and a little tiny wit 1114 01:21:55,960 --> 01:21:57,951 # With heigh-ho, heigh-ho 1115 01:21:58,080 --> 01:22:03,837 # The wind and the rain must make content with his... # 1116 01:22:05,040 --> 01:22:09,875 Alack, alack, Edmund. I like not this unnatural dealing. 1117 01:22:10,000 --> 01:22:12,434 When I desired their leave that I might pity him, 1118 01:22:12,560 --> 01:22:14,596 they took from me the use of mine own house, 1119 01:22:14,720 --> 01:22:18,633 charged me on pain of their perpetual displeasure neither to speak of him,

1120 01:22:18,760 --> 01:22:20,876 entreat for him, or in any way sustain him. 1121 01:22:21,000 --> 01:22:25,039 - Most savage and unnatural! - Go to. Say you nothing. 1122 01:22:26,040 --> 01:22:30,591 There is division between the dukes, and a worse matter than that. 1123 01:22:30,720 --> 01:22:32,790 I have received a letter this night. 1124 01:22:32,920 --> 01:22:35,559 'Tis dangerous to be spoken. 1125 01:22:37,920 --> 01:22:39,672 He will lock the letter in my closet. 1126 01:22:39,800 --> 01:22:43,110 These injuries the King now bears will be revenged home. 1127 01:22:43,240 --> 01:22:46,391 There is part of a power already footed. 1128 01:22:46,520 --> 01:22:49,273 We must incline to the King. 1129 01:22:49,400 --> 01:22:51,789 I will look him, and privily relieve him. 1130 01:22:51,920 --> 01:22:56,471 Go you, maintain talk with the Duke, that my charity be not of him perceived.

1131 01:22:56,600 --> 01:23:00,878 If I die for it, as no less is threatened me, 1132 01:23:01,000 --> 01:23:03,833 the King my old master must be relieved. 1133 01:23:05,760 --> 01:23:08,957 There is strange things toward, Edmund. 1134 01:23:09,080 --> 01:23:13,312 Pray you... be careful. 1135 01:23:28,040 --> 01:23:33,831 This courtesy forbid thee shall the Duke instantly know, 1136 01:23:33,960 --> 01:23:37,077 and of that letter too. 1137 01:23:37,200 --> 01:23:42,354 This seems a fair deserving, and must draw me that which my father loses... 1138 01:23:43,520 --> 01:23:45,909 no less than all. 1139 01:23:48,200 --> 01:23:51,795 The younger rises when the old doth fall. 1140 01:23:54,720 --> 01:23:58,838 Here is the place, my lord. Good my lord, enter. 1141 01:23:58,960 --> 01:24:02,111 The tyranny of the open night's too rough

Page 38: King Lear Subtitle

for nature to endure. 1142 01:24:02,240 --> 01:24:05,471 - Let me alone. - Good my lord, enter here. 1143 01:24:05,600 --> 01:24:08,876 - Wilt break my heart? - I had rather break my own. 1144 01:24:09,000 --> 01:24:11,798 - Good my lord, enter. - In, boy. Go first. 1145 01:24:13,800 --> 01:24:17,918 Nay, get thee in. I'll pray and then I'll sleep. 1146 01:24:21,920 --> 01:24:27,392 Poor naked wretches, 1147 01:24:27,520 --> 01:24:29,397 whereso'er you are, 1148 01:24:29,520 --> 01:24:35,470 that bide the pelting of this pitiless storm, 1149 01:24:35,600 --> 01:24:39,832 how shall your houseless heads, your unfed sides, 1150 01:24:39,960 --> 01:24:44,909 your looped and windowed raggedness, defend you from seasons such as these? 1151 01:24:48,360 --> 01:24:52,990 O, I have taken too little care of this!

1152 01:24:55,520 --> 01:24:59,513 Take physic, pomp, 1153 01:24:59,640 --> 01:25:04,953 expose thyself to feel what wretches feel, 1154 01:25:05,080 --> 01:25:09,358 that thou mayst shake the superflux to them 1155 01:25:09,480 --> 01:25:12,552 and show the heavens more just. 1156 01:25:12,680 --> 01:25:14,875 Fathom and a half, fathom and a half! 1157 01:25:15,000 --> 01:25:19,755 - Help me, help me! - Give me thy hand. Who's there? 1158 01:25:19,880 --> 01:25:24,192 A spirit, a spirit! 1159 01:25:24,320 --> 01:25:27,118 He says his name is Poor Tom. 1160 01:25:27,240 --> 01:25:29,993 What art thou that dost grumble there i'the straw? Come forth. 1161 01:25:31,800 --> 01:25:34,030 Away! 1162 01:25:34,160 --> 01:25:36,469 The foul fiend follows me!

1163 01:25:36,600 --> 01:25:40,275 Through the sharp hawthorn blows the cold wind. 1164 01:25:40,400 --> 01:25:43,233 Go to thy bed and warm thee. 1165 01:25:43,360 --> 01:25:46,875 Didst thou give all to thy daughters and art come to this? 1166 01:25:47,000 --> 01:25:50,595 Who gives any thing to Poor Tom, whom the foul fiend hath led 1167 01:25:50,720 --> 01:25:54,429 through fire and through flame, through ford and whirlpool, 1168 01:25:54,560 --> 01:25:58,269 o'er bog and quagmire, that hath laid knives under his pillow 1169 01:25:58,400 --> 01:26:03,235 and made him proud of heart, to ride on a bay trotting-horse on a four-inch bridge? 1170 01:26:07,320 --> 01:26:13,077 Bless thy five wits! Tom's a-cold. 1171 01:26:15,360 --> 01:26:18,193 Bless thee from whirlwinds, 1172 01:26:18,320 --> 01:26:21,949 star-blasting and taking!

Page 39: King Lear Subtitle

1173 01:26:24,520 --> 01:26:28,593 Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. 1174 01:26:28,720 --> 01:26:32,918 There could I have him now, and there again, and there! 1175 01:26:33,040 --> 01:26:36,794 What, has his daughters brought him to this pass? 1176 01:26:36,920 --> 01:26:39,753 Couldst thou save nothing? Wouldst thou give them all? 1177 01:26:39,880 --> 01:26:42,599 Nay, he reserved a blanket, else we'd all been shamed. 1178 01:26:42,720 --> 01:26:44,711 Now all the plagues that in the pendulous air 1179 01:26:44,840 --> 01:26:47,593 hang fated o'er men's faults, light on thy daughters! 1180 01:26:47,720 --> 01:26:52,077 - He hath no daughters, sir. - Peace, traitor! 1181 01:26:52,200 --> 01:26:57,911 Nothing could have subdued nature to such a lowness but his unkind daughters. 1182 01:26:58,040 --> 01:27:01,316 Is it the fashion for discarded fathers,

1183 01:27:01,440 --> 01:27:05,069 to have thus little mercy on their flesh? 1184 01:27:05,200 --> 01:27:10,354 Judicious punishment! 'Twas this flesh begot those pelican daughters. 1185 01:27:10,480 --> 01:27:13,950 Pillicock sat on Pillicock Hill. Alow, alow, loo, loo! 1186 01:27:14,080 --> 01:27:18,710 This cold night will turn us all to fools and madmen. 1187 01:27:18,840 --> 01:27:23,118 Take heed o' the foul fiend! Obey thy parents! Swear not! 1188 01:27:24,320 --> 01:27:26,470 Keep thy word's justice! 1189 01:27:26,600 --> 01:27:30,639 Commit not with man's sworn spouse. Tom's a-cold. 1190 01:27:30,760 --> 01:27:32,990 What hast thou been? 1191 01:27:33,120 --> 01:27:35,190 A serving-man, 1192 01:27:35,320 --> 01:27:38,118 proud in heart and mind, 1193

01:27:38,240 --> 01:27:42,756 served the lust of my mistress' heart, 1194 01:27:42,880 --> 01:27:45,394 and did the act of darkness with her. 1195 01:27:45,520 --> 01:27:48,876 Keep thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, 1196 01:27:49,000 --> 01:27:54,597 thy pen from lenders' books, and defy the foul fiend. 1197 01:27:54,720 --> 01:27:58,349 Still through the hawthorn blows the cold wind... 1198 01:28:01,480 --> 01:28:03,994 Thou wert better in a grave 1199 01:28:04,120 --> 01:28:06,588 than to have answered with thy uncovered body 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,552 this extremity of the skies. 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,915 Is man no more than this? Consider him well. 3 00:00:12,040 --> 00:00:16,830 Thou owest the worm no silk, the beast no hide, 4 00:00:16,960 --> 00:00:19,110

Page 40: King Lear Subtitle

the sheep no wool... 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,277 The cat no perfume. 6 00:00:23,640 --> 00:00:26,996 There's three of us are sophisticated! 7 00:00:27,120 --> 00:00:32,433 Thou art the... thing itself! 8 00:00:34,760 --> 00:00:38,116 Unaccommodated man is no more 9 00:00:38,240 --> 00:00:42,995 but such a poor, bare, forked... 10 00:00:44,040 --> 00:00:48,397 animal as thou art. 11 00:00:51,040 --> 00:00:56,068 Off, off, you lendings! 12 00:00:56,200 --> 00:00:58,430 Unbutton here. 13 00:00:58,560 --> 00:01:03,759 Prithee, nuncle, be contented! 14 00:01:03,880 --> 00:01:06,269 'Tis a naughty night to swim in! 15 00:01:07,160 --> 00:01:11,073 Look! There comes a fire walking. 16

00:01:11,200 --> 00:01:12,269 Who's there? 17 00:01:12,400 --> 00:01:16,632 This is the foul fiend Flibbertigibbet. Aroint thee, witch, aroint thee! 18 00:01:16,760 --> 00:01:19,911 - What is't you seek? - What are you there? Your names? 19 00:01:20,040 --> 00:01:22,156 Poor Tom, who eats the swimming frog, 20 00:01:22,280 --> 00:01:25,829 the toad, the tadpole, the wall-newt and the water. 21 00:01:25,960 --> 00:01:30,351 What, hath your grace no better company? 22 00:01:30,480 --> 00:01:34,359 The prince of darkness is a gentleman. Modo he's called, and Mahu. 23 00:01:34,480 --> 00:01:38,678 Our flesh and blood, my lord, is grown so vile that it doth hate what gets it. 24 00:01:38,800 --> 00:01:40,791 Poor Tom's a-cold. 25 00:01:40,920 --> 00:01:45,072 Go in with me. My duty cannot suffer to obey in all your daughters' hard commands. 26 00:01:45,200 --> 00:01:49,796

Though their injunction be to bar my doors, yet have I ventured to come and seek you out, 27 00:01:49,920 --> 00:01:53,515 and bring you where both fire and food is ready. 28 00:01:53,640 --> 00:01:56,712 First let me speak a word with this philosopher. 29 00:02:00,480 --> 00:02:06,237 What is the cause... of thunder? 30 00:02:07,720 --> 00:02:10,280 Good my lord, take his offer, go into the house. 31 00:02:10,400 --> 00:02:15,076 I'll speak a word with this same learned Theban. What is your study? 32 00:02:15,200 --> 00:02:20,149 How to prevent the fiend, and to kill vermin. 33 00:02:22,000 --> 00:02:24,309 Let me ask you one word... 34 00:02:24,440 --> 00:02:26,112 in private. 35 00:02:26,240 --> 00:02:28,993 His wits begin to unsettle. 36 00:02:29,120 --> 00:02:32,590 Canst thou blame him?

Page 41: King Lear Subtitle

His daughters seek his death. 37 00:02:32,720 --> 00:02:36,156 I tell you, friend, I am almost mad myself. 38 00:02:36,280 --> 00:02:39,078 I had a son, now outlawed from my blood. 39 00:02:39,200 --> 00:02:42,556 He sought my life, but lately, very late. 40 00:02:42,680 --> 00:02:46,116 I loved him, friend, no father his son dearer. 41 00:02:46,240 --> 00:02:49,915 True to tell thee, the grief hath crazed my wits. 42 00:02:50,040 --> 00:02:53,316 What a night's this! I do beseech your grace! 43 00:02:53,440 --> 00:02:57,797 I cry you mercy, sir. Good philosopher, your company. 44 00:02:57,920 --> 00:02:59,876 Tom's a-cold. 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,991 In, fellow, there, into the hovel. Keep thee warm. 46 00:03:02,120 --> 00:03:03,917 - Come, let's in all.

- This way, my lord. 47 00:03:04,040 --> 00:03:06,395 With him! I will keep still with my philosopher. 48 00:03:06,520 --> 00:03:09,114 - Good my lord, soothe him. - Take him you on. 49 00:03:09,240 --> 00:03:11,515 Sirrah, come on. Go along with us. 50 00:03:11,640 --> 00:03:13,631 Come, good Athenian. 51 00:03:13,760 --> 00:03:17,958 No words, no words! Hush! 52 00:03:18,080 --> 00:03:20,674 Child Rowland to the dark tower came. 53 00:03:20,800 --> 00:03:26,352 His word was still "Fie, foh, fum, I smell the blood of a British man." 54 00:03:32,120 --> 00:03:37,592 I will have my revenge ere I depart his house. 55 00:03:38,000 --> 00:03:40,594 This is the paper he spoke of, which approves him 56 00:03:40,720 --> 00:03:43,871 an intelligent party to the advantages of France.

57 00:03:44,000 --> 00:03:48,357 O heavens! That this treason were not, or not I the detector! 58 00:03:48,480 --> 00:03:53,918 How, my lord, I may be censured, that nature thus gives way to loyalty, 59 00:03:54,040 --> 00:03:57,510 something fears me to think of. 60 00:04:00,800 --> 00:04:04,315 If the matter of this paper be certain, you have mighty business in hand. 61 00:04:06,880 --> 00:04:09,872 True or false, it hath made thee Earl of Gloucester. 62 00:04:12,360 --> 00:04:18,310 Seek out where thy father is, that he may be ready for our apprehension. 63 00:04:18,440 --> 00:04:23,514 I will persever in my course of loyalty, 64 00:04:23,640 --> 00:04:26,996 though the conflict be sore between that and my blood. 65 00:04:27,120 --> 00:04:30,874 I will lay trust upon thee. 66 00:04:31,000 --> 00:04:34,356 Thou shalt find a dearer father in my love.

Page 42: King Lear Subtitle

67 00:04:47,680 --> 00:04:51,798 Here is better than the open air. Take it thankfully. 68 00:04:51,920 --> 00:04:55,913 Frateretto calls me, and tells me Nero is an angler in the lake of darkness. 69 00:04:56,040 --> 00:04:58,315 I will piece out the comfort with what addition I can. 70 00:04:58,440 --> 00:05:03,468 - I will not be long from you. - The gods reward your kindness! 71 00:05:03,600 --> 00:05:06,592 Prithee, nuncle... prithee. 72 00:05:08,280 --> 00:05:12,637 Tell me whether a madman be a yeoman or a gentleman? 73 00:05:12,760 --> 00:05:14,796 A king, a king! 74 00:05:14,920 --> 00:05:17,957 No! He's a yeoman with a gentleman to his son. 75 00:05:18,080 --> 00:05:22,232 To have a thousand with red burning spits 76 00:05:22,360 --> 00:05:25,318 come hissing in upon 'em!

77 00:05:27,400 --> 00:05:32,428 It shall be done. I will arraign them straight. 78 00:05:32,560 --> 00:05:37,873 Come, sit thou here, most learned justicer. Thou, sapient sir, sit there. 79 00:05:38,000 --> 00:05:41,231 - Now, you she-foxes! - Look, where she stands and glares! 80 00:05:41,360 --> 00:05:43,999 Want'st thou eyes at trial, madam? 81 00:05:44,120 --> 00:05:46,111 # Come o'er the burn Bessy come, to me 82 00:05:46,240 --> 00:05:49,869 # Come o'er the burn Bessy, to me # 83 00:05:52,720 --> 00:05:55,632 # And she must not speak 84 00:05:55,760 --> 00:06:01,073 # Why she dare not come over burn to thee # 85 00:06:01,200 --> 00:06:03,475 Hoppendance cries in Tom's belly for two white herring. 86 00:06:03,600 --> 00:06:05,716 Croak not, black angel! I have no food for thee.

87 00:06:05,840 --> 00:06:08,752 - How do you, sir? - Stand you not so amazed. 88 00:06:08,880 --> 00:06:11,599 Will you lie down and rest upon the cushions? 89 00:06:11,720 --> 00:06:15,156 I'll see their trial first. 90 00:06:16,360 --> 00:06:22,037 You are o' the commission. Sit you too. 91 00:06:22,160 --> 00:06:23,957 Let us deal justly. 92 00:06:26,040 --> 00:06:28,474 Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? 93 00:06:28,600 --> 00:06:32,957 - Pur, the cat is grey. - Arraign her first. 'Tis Goneril! 94 00:06:34,720 --> 00:06:39,271 I here take my oath before this honourable assembly. 95 00:06:39,400 --> 00:06:42,836 She kicked the poor King her father. 96 00:06:42,960 --> 00:06:46,794 Come hither, mistress. Is your name Goneril? 97 00:06:46,920 --> 00:06:49,309 She cannot deny it.

Page 43: King Lear Subtitle

98 00:06:49,440 --> 00:06:53,274 Cry you mercy. I took you for a joint-stool. 99 00:07:00,040 --> 00:07:05,797 Here's another, whose warped looks proclaim what stone her heart is made of. 100 00:07:07,480 --> 00:07:10,233 Stop her! There! 101 00:07:10,360 --> 00:07:13,909 Sword, fire! Corruption in the place! 102 00:07:14,040 --> 00:07:18,079 Thou false justicer, why didst thou let her escape? 103 00:07:18,200 --> 00:07:19,599 Bless thy five wits! 104 00:07:19,720 --> 00:07:24,589 O pity! Sir, where is the patience now that thou so oft have boasted to retain? 105 00:07:24,720 --> 00:07:27,678 The little dogs and all? 106 00:07:27,800 --> 00:07:31,349 Tray, Blanch, and Sweet-heart? 107 00:07:31,480 --> 00:07:33,471 - See, they bark at me. - Tom will throw his head at them. 108 00:07:33,600 --> 00:07:36,831

Avaunt, you curs! 109 00:07:36,960 --> 00:07:40,236 Poor Tom, thy horn is dry. 110 00:07:40,360 --> 00:07:45,434 Then anatomize Regan, 111 00:07:45,560 --> 00:07:49,599 see what breeds about her heart. 112 00:07:56,000 --> 00:08:00,357 Is there any cause in nature 113 00:08:00,480 --> 00:08:05,793 that makes these... hard... hearts? 114 00:08:12,720 --> 00:08:18,272 You, sir, I entertain for one of my hundred. 115 00:08:18,400 --> 00:08:22,313 I do not like the fashion of your garments. 116 00:08:22,440 --> 00:08:27,468 You will say they are Persian attire, but let them be changed. 117 00:08:27,600 --> 00:08:31,991 Now, good my lord, lie down and rest awhile. 118 00:08:32,120 --> 00:08:34,634 Make no noise. 119 00:08:34,760 --> 00:08:36,796

Make no noise. 120 00:08:39,520 --> 00:08:41,795 Will you draw the curtains? 121 00:08:41,920 --> 00:08:43,319 So... 122 00:08:45,160 --> 00:08:46,559 So. 123 00:08:52,800 --> 00:08:57,510 I'll go to supper in the morning. 124 00:08:57,640 --> 00:09:01,349 And I'll go to bed at noon. 125 00:09:11,840 --> 00:09:13,910 - Where is the King my master? - Here, sir. 126 00:09:14,040 --> 00:09:16,270 Good friend, I prithee, take him in your arms. 127 00:09:16,400 --> 00:09:18,277 Trouble him not. His wits are gone. 128 00:09:18,400 --> 00:09:22,359 I have o'erheard a plot of death upon him. There is a litter ready. 129 00:09:22,480 --> 00:09:25,040 Lay him in't and drive towards Dover, friend, 130 00:09:25,160 --> 00:09:30,473

Page 44: King Lear Subtitle

where thou shalt meet both welcome and protection. Take up thy master. 131 00:09:30,600 --> 00:09:32,431 Oppressed nature sleeps. 132 00:09:37,360 --> 00:09:40,636 This rest might yet have balmed thy broken sinews, 133 00:09:40,760 --> 00:09:45,595 which, if convenience will not allow, stand in hard cure. 134 00:09:47,280 --> 00:09:53,230 Come, come! Help to bear thy master. Thou must not stay behind. 135 00:10:02,560 --> 00:10:05,154 Who alone suffers, 136 00:10:05,280 --> 00:10:09,558 suffers most i' the mind. 137 00:10:09,680 --> 00:10:14,754 How light and portable my pain seems now, 138 00:10:14,880 --> 00:10:20,671 when that which makes me bend makes the King bow. 139 00:10:20,800 --> 00:10:24,349 What more will hap tonight, 140 00:10:24,480 --> 00:10:28,758 safe 'scape the King?

141 00:10:32,240 --> 00:10:34,151 Lurk, lurk. 142 00:10:41,200 --> 00:10:43,953 Come! Come away. 143 00:10:54,600 --> 00:10:56,238 Agh! 144 00:11:02,720 --> 00:11:05,553 This is a brave night to cool a courtesan. 145 00:11:33,440 --> 00:11:38,070 I'll speak a prophecy ere I go. 146 00:11:38,200 --> 00:11:41,556 When priests are more in word than matter, 147 00:11:41,680 --> 00:11:45,195 when brewers mar their malt with water, 148 00:11:45,320 --> 00:11:50,997 when nobles are their tailors' tutors, no heretics burned, but wenches' suitors, 149 00:11:51,120 --> 00:11:56,592 then shall the realm of Albion come to great confusion. 150 00:11:56,720 --> 00:12:01,271 When every case in law is right, no squire in debt nor no poor knight, 151 00:12:01,400 --> 00:12:07,350 when usurers share their gold i' the field, and bawds and whores do churches build,

152 00:12:07,480 --> 00:12:12,315 then comes the time, who lives to see't, 153 00:12:12,440 --> 00:12:14,431 that going shall be used with feet... Agh! 154 00:12:35,320 --> 00:12:39,677 The army of France has landed. How now, where's the King? 155 00:12:39,800 --> 00:12:42,439 My lord of Gloucester hath convey'd him hence. 156 00:12:42,560 --> 00:12:45,757 Some five or six and thirty of his knights are gone with him towards Dover, 157 00:12:45,880 --> 00:12:47,916 where they boast to have well-armed friends. 158 00:12:48,040 --> 00:12:52,511 Where is that traitor Gloucester? Pinion him like a thief! 159 00:12:54,640 --> 00:12:56,710 Hang him instantly! 160 00:12:56,840 --> 00:12:59,308 Post speedily to my lord your husband. Show him this letter. 161 00:12:59,440 --> 00:13:02,796 Edmund, keep you our sister company.

Page 45: King Lear Subtitle

162 00:13:02,920 --> 00:13:05,878 The revenges we are bound to take upon your traitorous father 163 00:13:06,000 --> 00:13:08,673 are not fit for your beholding. 164 00:13:08,800 --> 00:13:13,351 Farewell, dear sister. Farewell, my lord of Gloucester. 165 00:13:17,240 --> 00:13:21,950 - Farewell, sweet lord, and sister. - Get horses for your mistress. 166 00:13:23,320 --> 00:13:25,880 Edmund, farewell. 167 00:13:28,680 --> 00:13:32,639 Who's there? The traitor! 168 00:13:32,760 --> 00:13:35,672 Ingrateful fox! 169 00:13:37,360 --> 00:13:40,796 - 'Tis he! - Bind fast his corky arms. 170 00:13:40,920 --> 00:13:44,435 What means your graces? Good my friends, consider... 171 00:13:44,560 --> 00:13:46,790 - Bind him, I say. - Hard. 172

00:13:48,120 --> 00:13:50,111 Hard! 173 00:13:51,640 --> 00:13:54,074 O filthy traitor! 174 00:13:54,200 --> 00:13:58,034 Unmerciful lady as you are, I am none. 175 00:13:58,160 --> 00:14:00,196 To this chair bind him. 176 00:14:03,800 --> 00:14:06,360 Villain, thou shalt find. 177 00:14:09,160 --> 00:14:13,995 By the kind gods, 'tis most ignobly done to pluck me by the beard. 178 00:14:14,120 --> 00:14:19,240 So white... and such a traitor! 179 00:14:19,360 --> 00:14:23,194 Naughty lady, these hairs which thou dost ravish from my chin 180 00:14:23,320 --> 00:14:25,311 will quicken, and accuse thee. 181 00:14:32,680 --> 00:14:35,399 - What will you do? - Come, sir, 182 00:14:35,520 --> 00:14:38,512 what letters had you late from France? 183

00:14:38,640 --> 00:14:40,870 Be simple answered, for we know the truth. 184 00:14:41,000 --> 00:14:44,913 And what confederacy have you with the traitors late footed in the kingdom? 185 00:14:45,040 --> 00:14:49,352 To whose hands have you sent the lunatic King? Speak! 186 00:14:49,480 --> 00:14:52,597 I have a letter guessingly set down, 187 00:14:52,720 --> 00:14:55,757 that came from one that's of a neutral heart, not from one opposed. 188 00:14:55,880 --> 00:14:56,869 Cunning. 189 00:15:00,800 --> 00:15:02,836 And false. 190 00:15:05,800 --> 00:15:09,554 - Where hast thou sent the King? - To Dover. 191 00:15:09,680 --> 00:15:13,389 Wherefore to Dover? Wast thou not charged at peril? 192 00:15:13,520 --> 00:15:17,479 - Wherefore to Dover? Let him answer that. - I am tied to the stake. I must stand the... 193

Page 46: King Lear Subtitle

00:15:17,600 --> 00:15:18,953 Wherefore to Dover? 194 00:15:19,080 --> 00:15:23,995 Because I would not see thy cruel nails pluck out his dear old eyes, 195 00:15:24,120 --> 00:15:27,874 nor thy fierce sister in his anointed flesh stick boarish fangs. 196 00:15:28,000 --> 00:15:30,434 But I shall see 197 00:15:30,560 --> 00:15:35,350 the winged vengeance o'ertake such children. 198 00:15:35,480 --> 00:15:38,916 See't shalt thou never. 199 00:15:40,400 --> 00:15:42,960 Fellows, hold the chair. 200 00:15:44,720 --> 00:15:50,397 Upon these eyes of thine I'll set my foot. 201 00:15:58,240 --> 00:16:02,995 - One side will mock another, the other too. - If you see Vengeance... 202 00:16:03,120 --> 00:16:06,590 No! Hold your hand, my lord! I have served you ever since I was a child, 203 00:16:06,720 --> 00:16:09,678 but better service have I never done you

than now to bid you hold. 204 00:16:09,800 --> 00:16:10,789 How now, you dog! 205 00:16:10,920 --> 00:16:14,276 If you did wear a beard upon your chin I would shake it on this quarrel. 206 00:16:14,400 --> 00:16:17,437 - What do you mean? - My villain! 207 00:16:18,280 --> 00:16:21,955 Nay, then, come on, and take the chance of anger. 208 00:16:23,760 --> 00:16:25,796 A peasant stand up thus! 209 00:16:29,120 --> 00:16:31,236 My lord, you have one eye left to see some mischief... 210 00:16:34,000 --> 00:16:37,549 Lest it see more, prevent it. 211 00:16:37,680 --> 00:16:40,911 Out, vile jelly! 212 00:16:47,840 --> 00:16:53,631 - Where is thy lustre now? - All dark and comfortless. 213 00:16:53,760 --> 00:16:56,115 Where is my son Edmund?

214 00:16:56,240 --> 00:17:00,631 Edmund, enkindle all the sparks of nature 215 00:17:00,760 --> 00:17:03,069 to quit this horrid act. 216 00:17:03,200 --> 00:17:05,714 Out, treacherous villain! 217 00:17:05,840 --> 00:17:09,515 Thou call'st on him that hates thee. 218 00:17:09,640 --> 00:17:14,555 It was he that made the overture of thy treasons to us, who is too good to pity thee. 219 00:17:14,680 --> 00:17:19,754 O my follies! Then Edgar was abused. 220 00:17:19,880 --> 00:17:24,112 Go thrust him out at gates, and let him smell his way to Dover. 221 00:17:26,880 --> 00:17:32,637 - How is't, my lord? My lord, how look you? - I have received a wound. 222 00:17:32,760 --> 00:17:37,470 Turn out that eyeless villain! Throw that slave on the dunghill! 223 00:17:44,520 --> 00:17:46,511 I bleed apace. 224 00:17:47,760 --> 00:17:49,876 Untimely comes this hurt.

Page 47: King Lear Subtitle

225 00:17:52,400 --> 00:17:54,868 Give me your arm. 226 00:18:05,120 --> 00:18:10,478 Let's follow the old earl, and get the Bedlam to lead him where he would. 227 00:18:10,600 --> 00:18:14,991 Go thou. I'll fetch some flax and whites of eggs to apply to his bleeding face. 228 00:18:20,600 --> 00:18:25,355 Now, heaven, help him! 229 00:18:30,640 --> 00:18:35,794 The lamentable change is from the best. 230 00:18:35,920 --> 00:18:39,151 The worst returns to laughter. 231 00:18:41,240 --> 00:18:44,437 - But who comes here? - O, my good lord, 232 00:18:44,560 --> 00:18:48,951 we have been your tenants and your father's tenants these fourscore years. 233 00:18:49,080 --> 00:18:53,710 Away! Get thee away! Good friend, be gone. 234 00:18:53,840 --> 00:18:58,709 Thy comfort can do me no good at all. Thee they may hurt. 235

00:18:58,840 --> 00:19:01,115 You cannot see your way. 236 00:19:01,240 --> 00:19:06,598 I have no way, and therefore want no eyes. 237 00:19:06,720 --> 00:19:09,837 I stumbled when I saw. 238 00:19:09,960 --> 00:19:12,918 O dear son Edgar, 239 00:19:13,040 --> 00:19:17,830 might I but live to see thee in my touch, 240 00:19:17,960 --> 00:19:20,349 I'd say I had eyes again. 241 00:19:20,480 --> 00:19:24,632 World, world, oh, world! 242 00:19:24,760 --> 00:19:29,550 That thy strange mutations make us hate thee, life would not yield to age! 243 00:19:29,680 --> 00:19:32,399 How now? Who's there? 244 00:19:34,120 --> 00:19:39,274 'Tis poor mad Tom. Fellow, where goest? 245 00:19:39,400 --> 00:19:43,712 - Is it the beggar-man? - Ay, madman and beggar too. 246

00:19:43,840 --> 00:19:47,116 He has some reason, else he could not beg. 247 00:19:47,240 --> 00:19:51,392 In the last night's storm I such a fellow saw 248 00:19:51,520 --> 00:19:55,195 which made me think a man a worm. 249 00:19:56,280 --> 00:19:59,670 My son came then into my mind. 250 00:19:59,800 --> 00:20:05,557 As flies to wanton boys, are we to the gods. 251 00:20:05,680 --> 00:20:07,830 They kill us for their sport. 252 00:20:07,960 --> 00:20:12,750 - Bless thee, master! - Is that the naked fellow? 253 00:20:12,880 --> 00:20:14,950 - Ay, my lord. - Then, prithee get thee away. 254 00:20:15,080 --> 00:20:18,516 If for my sake thou shouldst o'ertake us hence 255 00:20:18,640 --> 00:20:24,272 a mile or twain on the road toward Dover, do it for ancient love, 256 00:20:24,400 --> 00:20:29,918 and bring some covering for this naked soul, who I'll entreat to lead me.

Page 48: King Lear Subtitle

257 00:20:30,040 --> 00:20:32,429 Alack, sir, he is mad. 258 00:20:34,080 --> 00:20:38,756 'Tis the time's plague when madmen lead the blind. 259 00:20:40,040 --> 00:20:45,592 I'll bring him the best 'parel that I have. Come on't what will. 260 00:20:57,320 --> 00:20:59,390 Sirrah! 261 00:21:00,720 --> 00:21:05,032 - Naked fellow! - Poor Tom's a-cold. 262 00:21:07,040 --> 00:21:12,876 Bless thy sweet eyes... they bleed. 263 00:21:13,000 --> 00:21:16,754 Knowest thou the way to Dover? 264 00:21:16,880 --> 00:21:20,839 Both stile and gate, 265 00:21:20,960 --> 00:21:23,349 horse-way and foot-path. 266 00:21:23,480 --> 00:21:26,278 - Here... - So bless thee, master! 267

00:21:26,400 --> 00:21:32,270 Here, take this purse. That I am wretched makes thee the happier. 268 00:21:32,400 --> 00:21:34,868 Heavens, deal so still! 269 00:21:36,280 --> 00:21:42,071 Let the superfluous and lust-dieted man that slaves your ordinance, 270 00:21:42,200 --> 00:21:46,591 that will not see because he doth not feel, 271 00:21:46,720 --> 00:21:49,792 feel your power quickly! 272 00:21:49,920 --> 00:21:54,118 So distribution should undo excess 273 00:21:54,240 --> 00:21:57,357 and each man have enough. 274 00:22:00,240 --> 00:22:04,995 - Dost thou know Dover? - Ay, master. 275 00:22:05,120 --> 00:22:10,717 There is a cliff whose high and bending head looks fearfully in the confined deep. 276 00:22:10,840 --> 00:22:16,039 Bring me but to the very brim of it. 277 00:22:17,360 --> 00:22:21,592 From that place I shall no leading need.

278 00:22:22,720 --> 00:22:24,756 Give me thy arm. 279 00:22:27,240 --> 00:22:29,390 Poor Tom shall lead thee. 280 00:22:35,280 --> 00:22:41,116 Five fiends have been in poor Tom at once: as Obidicut, Hobbididence, Mahu, Modo... 281 00:22:44,040 --> 00:22:46,554 Welcome, my lord. 282 00:22:46,680 --> 00:22:50,912 I marvel our mild husband not met us on the way. 283 00:22:51,040 --> 00:22:56,558 - Now, where's your master? - Madam, within, but never man so changed. 284 00:22:56,680 --> 00:23:01,356 I told him of the army that was landed. He smiled at it. I told him you were coming. 285 00:23:01,480 --> 00:23:04,153 His answer was, "'The worse." 286 00:23:04,280 --> 00:23:09,513 Of Gloucester's treachery, and of the loyal service of his son, 287 00:23:09,640 --> 00:23:13,758 when I informed him, then he called me sot and told me I had turn'd the wrong side out.

Page 49: King Lear Subtitle

288 00:23:13,880 --> 00:23:16,440 Then shall you go no further. 289 00:23:16,560 --> 00:23:20,269 It is the cowish terror of his spirit that dares not undertake. 290 00:23:20,400 --> 00:23:23,790 He'll not feel wrongs which tie him to an answer. 291 00:23:24,920 --> 00:23:29,550 Our wishes on the way may prove effects. 292 00:23:29,680 --> 00:23:35,630 Back, Edmund, to my brother. Hasten his musters and conduct his powers. 293 00:23:35,760 --> 00:23:40,834 This trusty servant shall pass between us. Ere long you are like to hear, 294 00:23:40,960 --> 00:23:45,033 if you dare venture in your own behalf, a mistress' command. 295 00:23:46,680 --> 00:23:51,674 Wear this. Spare speech. Decline your head. 296 00:23:53,600 --> 00:23:57,479 This kiss, if it durst speak, 297 00:23:57,600 --> 00:24:01,309 would stretch thy spirits up into the air.

298 00:24:10,440 --> 00:24:15,514 - Conceive, and fare thee well. - Yours in the ranks of death. 299 00:24:21,320 --> 00:24:24,517 My most dear Gloucester! 300 00:24:24,640 --> 00:24:27,996 O, the difference of man and a man! 301 00:24:28,120 --> 00:24:33,831 To thee a woman's services are due. A fool usurps my body. 302 00:24:33,960 --> 00:24:39,557 - Madam, here comes my lord. - I have been worth the whistling. 303 00:24:39,680 --> 00:24:45,471 O Goneril, you are not worth the dust which the rude wind blows in your face. 304 00:24:45,600 --> 00:24:49,673 - I fear your disposition. - No more. The text is foolish. 305 00:24:49,800 --> 00:24:56,114 What have you done? Tigers, not daughters, what have you performed? 306 00:24:57,000 --> 00:25:00,276 A father, and a gracious aged man, 307 00:25:00,400 --> 00:25:04,393 most barbarous, most degenerate, have you madded.

308 00:25:04,520 --> 00:25:06,556 If that the heavens do not their visible spirits 309 00:25:06,680 --> 00:25:10,719 send quickly down to tame these vile offences, it will come. 310 00:25:10,840 --> 00:25:13,673 Humanity must perforce prey on itself like monsters of the deep. 311 00:25:13,800 --> 00:25:19,750 Milk-livered man, that bears a cheek for blows, a head for wrongs! 312 00:25:19,880 --> 00:25:24,829 Where's thy drum? France spreads his banners in our noiseless land, 313 00:25:24,960 --> 00:25:28,270 whilst thou, a moral fool, 314 00:25:28,400 --> 00:25:32,678 sits still and cries, "Alack, why does he so?" 315 00:25:32,800 --> 00:25:35,268 See thyself, devil! 316 00:25:35,400 --> 00:25:37,755 Proper deformity seems not in the fiend so horrid as in woman. 317 00:25:37,880 --> 00:25:42,954 - O vain fool! - Thou changed, self-covered thing!

Page 50: King Lear Subtitle

318 00:25:43,080 --> 00:25:45,196 Were't my fitness to let these hands obey my blood, 319 00:25:45,320 --> 00:25:47,390 they are apt enough to dislocate and tear thy flesh and bones. 320 00:25:47,520 --> 00:25:50,990 Marry, thy manhood! Mew! 321 00:25:55,960 --> 00:25:59,794 - What news? - My good lord, the Duke of Cornwall's dead, 322 00:25:59,920 --> 00:26:05,756 slain by his servant, going to put out the other eye of Gloucester. 323 00:26:05,880 --> 00:26:08,758 - Gloucester's eyes? - A servant that he bred, 324 00:26:08,880 --> 00:26:11,474 bending his sword to his great master who, thereat enraged, 325 00:26:11,600 --> 00:26:14,797 flew on him, and amongst us felled him dead, 326 00:26:14,920 --> 00:26:18,390 but not without that harmful stroke, which since hath plucked him after. 327 00:26:18,520 --> 00:26:21,318 This shows you are above,

you justicers, 328 00:26:21,440 --> 00:26:25,592 that these our nether crimes so speedily can venge! 329 00:26:25,720 --> 00:26:29,076 But... O poor Gloucester! Lost he his other eye? 330 00:26:29,200 --> 00:26:31,839 Both, both, my lord. 331 00:26:34,520 --> 00:26:38,798 This letter, madam, craves a speedy answer. 'Tis from your sister. 332 00:26:42,040 --> 00:26:44,315 One way I like this well. 333 00:26:44,440 --> 00:26:48,228 But being widowed, and my Gloucester with her, 334 00:26:48,360 --> 00:26:52,911 may all the building in my fancy pluck upon my hateful life. 335 00:26:55,040 --> 00:27:00,239 Another way, the news is not so tart. 336 00:27:00,360 --> 00:27:03,113 I'll read, and answer. 337 00:27:03,240 --> 00:27:08,473 Where was his son when they did take his eyes?

338 00:27:08,600 --> 00:27:13,833 - Come with thy lady hither. - He is not here. 339 00:27:13,960 --> 00:27:16,394 - No, my good lord. I met him back again. - Knows he the wickedness? 340 00:27:16,520 --> 00:27:19,796 Ay, my good lord. 'Twas he informed against him, 341 00:27:19,920 --> 00:27:25,472 and quit the house on purpose, that their punishment might have the freer course. 342 00:27:25,600 --> 00:27:31,038 Come hither, friend. Tell me what more thou know'st. 343 00:27:34,600 --> 00:27:38,559 Alack... 'tis he! 344 00:27:38,680 --> 00:27:43,071 Why, he was met even now as mad as the vexed sea, 345 00:27:43,200 --> 00:27:45,270 singing aloud, 346 00:27:45,400 --> 00:27:48,756 crowned with rank fumiter and furrow-weeds, 347 00:27:48,880 --> 00:27:51,519 with hardokes, hemlock, nettles, cuckoo-flowers,

Page 51: King Lear Subtitle

348 00:27:51,640 --> 00:27:57,272 darnel, and all the idle weeds that grow in our sustaining corn. 349 00:27:57,400 --> 00:28:01,029 What can man's wisdom in the restoring his bereaved sense? 350 00:28:01,160 --> 00:28:06,951 There is means, madam. Our foster-nurse of nature is repose, the which he lacks. 351 00:28:08,720 --> 00:28:10,711 A century send forth. 352 00:28:10,840 --> 00:28:15,595 Search every acre of the high-grown field, and bring him to our eye. 353 00:28:15,760 --> 00:28:17,557 - But are my brother's powers set forth? - Ay, madam. 354 00:28:17,840 --> 00:28:22,356 - Himself in person there? - Madam, with much ado. 355 00:28:22,480 --> 00:28:24,277 Your sister is the better soldier. 356 00:28:24,400 --> 00:28:27,358 - Lord Edmund spake not with your lord at home? - No, madam. 357 00:28:27,480 --> 00:28:30,950 What might import my sister's letter to him?

358 00:28:34,920 --> 00:28:39,277 - I know not, lady. - Faith, he is posted hence on serious matter. 359 00:28:39,400 --> 00:28:44,235 It was great ignorance, Gloucester's eyes being out, to let him live. 360 00:28:44,360 --> 00:28:47,670 Where he arrives he moves all hearts against us. 361 00:28:47,800 --> 00:28:49,791 Edmund, I think, is gone, in pity of his misery, 362 00:28:49,920 --> 00:28:52,070 to dispatch his nighted life. 363 00:28:52,200 --> 00:28:54,760 I must needs after him, madam, with my letter. 364 00:28:54,880 --> 00:29:00,591 Why should she write to Edmund? Might not you transport her purposes by word? 365 00:29:00,720 --> 00:29:05,396 Belike some things, I know not what. 366 00:29:05,520 --> 00:29:07,317 I'll love thee... 367 00:29:07,440 --> 00:29:11,797 - Much... Let me unseal the letter. - Madam, I had rather...

368 00:29:11,920 --> 00:29:17,074 I know your lady does not love her husband. I am sure of that. 369 00:29:17,200 --> 00:29:19,589 I know you are of her bosom. 370 00:29:19,720 --> 00:29:24,396 - I, madam? - I speak in understanding. 371 00:29:24,520 --> 00:29:27,717 Y'are, I know't. 372 00:29:27,840 --> 00:29:31,389 Therefore I do advise you, take this note. My lord is dead. 373 00:29:31,520 --> 00:29:34,717 Edmund and I have... talked, 374 00:29:34,840 --> 00:29:39,709 and more convenient is he for my hand than for your lady's. 375 00:29:39,840 --> 00:29:41,831 And so, fare you well. 376 00:29:44,800 --> 00:29:50,477 If you do chance to hear of that blind traitor, preferment falls on him that cuts him off. 377 00:29:50,600 --> 00:29:52,909 Would I could meet him, madam! 378 00:29:53,040 --> 00:29:56,828

Page 52: King Lear Subtitle

- I should show what party I do follow. - Fare thee well. 379 00:29:59,120 --> 00:30:01,839 When shall I come to the top of that same hill? 380 00:30:01,960 --> 00:30:06,158 You do climb up it now. Look how we labour. 381 00:30:06,280 --> 00:30:09,511 - Methinks the ground is even. - Horrible steep. 382 00:30:09,640 --> 00:30:14,077 - Hark, do you hear the sea? - No, truly. 383 00:30:14,200 --> 00:30:18,796 Why, then, your other senses grow imperfect by your eyes' anguish. 384 00:30:18,920 --> 00:30:23,550 - So may it be, indeed. - Come on, sir. 385 00:30:23,680 --> 00:30:25,671 Here's the place. 386 00:30:27,760 --> 00:30:29,751 Stand still. 387 00:30:37,800 --> 00:30:42,078 How fearful and dizzy 'tis, 388 00:30:42,200 --> 00:30:44,191 to cast one's eyes so low!

389 00:30:49,440 --> 00:30:54,309 The crows and choughs that wing the midway air 390 00:30:54,440 --> 00:30:58,115 show scarce so gross as beetles. 391 00:31:03,840 --> 00:31:08,391 Half way down hangs... 392 00:31:08,520 --> 00:31:14,277 one that gathers samphire, dreadful trade! 393 00:31:14,400 --> 00:31:17,597 Methinks he seems no bigger than his head. 394 00:31:18,480 --> 00:31:22,951 The fishermen, that walk upon the beach, 395 00:31:23,080 --> 00:31:25,071 appear like mice. 396 00:31:26,960 --> 00:31:31,829 And yon tall anchoring bark, diminished to her cock, 397 00:31:31,960 --> 00:31:36,192 her cock, a buoy almost too small for sight. 398 00:31:37,200 --> 00:31:40,078 The murmuring surge, 399 00:31:40,200 --> 00:31:45,228 that on the unnumber'd idle pebbles chafes,

400 00:31:47,200 --> 00:31:51,193 cannot be heard so high. 401 00:31:51,320 --> 00:31:54,835 Set me where you stand. 402 00:31:54,960 --> 00:31:56,951 Give me your hand. 403 00:32:01,240 --> 00:32:05,756 You are now within a foot of the extreme verge. 404 00:32:16,080 --> 00:32:22,030 Here, my friend, is a jewel well worth a poor man's taking. 405 00:32:22,160 --> 00:32:27,917 Go thou farther off. Bid me farewell and let me hear thee going. 406 00:32:28,040 --> 00:32:31,589 - Now fare ye well, good sir. - With all my heart. 407 00:32:31,720 --> 00:32:36,635 Why I do trifle thus with his despair is done to cure it. 408 00:32:37,800 --> 00:32:40,553 O you mighty gods! 409 00:32:40,680 --> 00:32:44,036 This world I do renounce, 410

Page 53: King Lear Subtitle

00:32:44,160 --> 00:32:49,393 and in your sights shake patiently my great affliction off. 411 00:32:49,520 --> 00:32:51,511 If I could bear it longer 412 00:32:51,640 --> 00:32:56,919 and not fall to quarrel with thy great opposeless wills, 413 00:32:57,040 --> 00:33:01,955 my snuff and loathed part of nature should burn itself out. 414 00:33:04,480 --> 00:33:08,553 If Edgar live, O bless him! 415 00:33:10,280 --> 00:33:13,431 Now, fellow, fare thee well. 416 00:33:14,880 --> 00:33:17,474 Gone, sir. Farewell. 417 00:33:36,640 --> 00:33:41,634 Ho, you sir! Friend! Hear you, sir? 418 00:33:41,760 --> 00:33:45,435 Speak! Yet he revives. 419 00:33:45,560 --> 00:33:49,519 - What are you, sir? - Away, and let me die. 420 00:33:49,640 --> 00:33:53,155 Hadst thou been aught but gossamer,

feathers, air, 421 00:33:53,280 --> 00:33:56,556 so many fathoms down precipitating, thou'dst shivered like an egg. 422 00:33:56,680 --> 00:34:02,357 Ten masts at each make not the altitude which thou hast perpendicularly fell. 423 00:34:02,480 --> 00:34:05,631 Thy life's a miracle. 424 00:34:06,720 --> 00:34:10,918 - Speak yet again. - Yet have I fallen or no? 425 00:34:11,040 --> 00:34:15,033 From the dread summit of this chalky bourn. 426 00:34:15,160 --> 00:34:19,756 - Do but look up. - Alack, I have no eyes. 427 00:34:19,880 --> 00:34:25,113 Is wretchedness deprived that benefit, to end itself by death? 428 00:34:25,240 --> 00:34:27,037 Up. So. How is't? 429 00:34:27,160 --> 00:34:31,790 Feel you your legs? You stand. 430 00:34:31,920 --> 00:34:35,629 - Too well, too well.

- This is above all strangeness. 431 00:34:35,760 --> 00:34:38,354 Upon the crown o' the cliff, 432 00:34:38,480 --> 00:34:42,393 what thing was that which parted from you? 433 00:34:42,520 --> 00:34:45,592 - A poor unfortunate beggar. - As I stood here below, 434 00:34:45,720 --> 00:34:48,314 methought his eyes were two full moons. 435 00:34:48,440 --> 00:34:50,431 He had a thousand noses, 436 00:34:50,560 --> 00:34:54,109 horns welked and waved like the enridged sea. 437 00:34:54,240 --> 00:34:56,993 It was some fiend. 438 00:34:57,120 --> 00:35:01,272 Therefore, thou happy father, 439 00:35:01,400 --> 00:35:05,473 think that the clearest gods, 440 00:35:05,600 --> 00:35:08,194 who make them honours of men's impossibilities,

Page 54: King Lear Subtitle

441 00:35:08,320 --> 00:35:10,231 have here preserved thee. 442 00:35:10,360 --> 00:35:13,397 I do remember now. 443 00:35:13,520 --> 00:35:16,318 Henceforth I'll bear affliction 444 00:35:16,440 --> 00:35:22,231 till it do cry out itself, "Enough, enough," and die. 445 00:35:27,600 --> 00:35:31,798 They cannot touch me for coining. 446 00:35:31,920 --> 00:35:36,994 I am the King himself. Nature's above art in that respect. 447 00:35:40,480 --> 00:35:42,471 There's your press money. 448 00:35:44,040 --> 00:35:46,031 That fellow handles his bow like a crow-keeper. 449 00:35:46,160 --> 00:35:48,594 Draw me a clothier's yard! 450 00:35:50,600 --> 00:35:54,752 No... no... A mouse! 451 00:35:56,200 --> 00:35:59,192 Peace...

452 00:35:59,320 --> 00:36:00,753 peace. 453 00:36:02,280 --> 00:36:06,751 This piece of toasted cheese will do't. 454 00:36:11,440 --> 00:36:13,670 There's my gauntlet. 455 00:36:13,800 --> 00:36:17,793 I'll prove it on a giant. 456 00:36:17,920 --> 00:36:21,390 O, well flown, bird! In the clout, in the clout! 457 00:36:21,520 --> 00:36:25,308 - Hewgh! Give the word. - Sweet marjoram? 458 00:36:25,440 --> 00:36:28,398 - Pass. - I know that voice. 459 00:36:28,520 --> 00:36:32,149 Goneril, with a white beard! 460 00:36:35,160 --> 00:36:38,789 They flattered me like a dog. 461 00:36:40,080 --> 00:36:43,709 To say "ay" and "no" to every thing I said! 462 00:36:45,720 --> 00:36:50,350 When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter,

463 00:36:50,480 --> 00:36:52,550 and the thunder would not peace at my bidding, 464 00:36:52,680 --> 00:36:55,592 there I found 'em, there I smelt them out. 465 00:36:55,720 --> 00:36:58,996 Go to, they are not men of their words. 466 00:36:59,120 --> 00:37:01,918 They told me I was everything. 467 00:37:04,560 --> 00:37:06,357 'Tis a lie. 468 00:37:07,600 --> 00:37:10,592 I am not ague-proof. 469 00:37:10,720 --> 00:37:14,030 The trick of that voice I well remember. Is't not the King? 470 00:37:14,160 --> 00:37:16,390 Ay, every inch a king. 471 00:37:19,680 --> 00:37:22,956 When I do stare, see how the subject quakes. 472 00:37:23,080 --> 00:37:26,470 I pardon that man's life. What was thy cause? Adultery? 473

Page 55: King Lear Subtitle

00:37:26,600 --> 00:37:30,559 Thou shalt not die. Die for adultery? No. 474 00:37:30,680 --> 00:37:35,754 The wren goes to't, the small gilded fly does lecher in my sight. 475 00:37:35,880 --> 00:37:41,512 Let copulation thrive, for Gloucester's bastard son 476 00:37:41,640 --> 00:37:45,428 was kinder to his father than my daughters got between the lawful sheets. 477 00:37:45,560 --> 00:37:50,634 To't, luxury, pell-mell, for I lack soldiers. 478 00:37:52,600 --> 00:37:56,434 Behold yond simpering dame... 479 00:37:56,560 --> 00:37:58,676 that minces virtue, 480 00:37:58,800 --> 00:38:02,315 shakes the head to hear of pleasure's name. 481 00:38:02,440 --> 00:38:05,238 The fitchew, nor the soiled horse 482 00:38:05,360 --> 00:38:08,636 goes to't with a more riotous appetite. 483 00:38:08,760 --> 00:38:11,399 But to the girdle do the gods inherit,

484 00:38:11,520 --> 00:38:16,071 beneath... is all the fiends'. 485 00:38:16,200 --> 00:38:19,317 There's hell, there's darkness, there's the sulphurous pit, 486 00:38:19,440 --> 00:38:22,557 there's burning, scalding... consummation! 487 00:38:22,680 --> 00:38:24,079 Fie, fie, fie! 488 00:38:27,120 --> 00:38:30,351 Pah... Pah! 489 00:38:32,600 --> 00:38:35,910 Give me an ounce of civet, good apothecary. 490 00:38:37,480 --> 00:38:41,439 Sweeten my imagination. There's money for ye. 491 00:38:41,560 --> 00:38:45,269 - O, let me kiss that hand! - Let me wipe it first. 492 00:38:45,400 --> 00:38:49,393 It smells of mortality. 493 00:38:49,520 --> 00:38:51,795 O ruined piece of nature! 494 00:38:51,920 --> 00:38:56,869

This great world will so wear out to naught. 495 00:38:57,000 --> 00:39:02,154 - Dost thou know me? - I remember thine eyes well enough. 496 00:39:02,280 --> 00:39:07,752 Dost thou squiny at me? Read thou this challenge you. Mark but the penning of it. 497 00:39:07,880 --> 00:39:10,189 Were all the letters suns, I could not see. 498 00:39:10,320 --> 00:39:12,356 - Read. - What, with the case of eyes? 499 00:39:12,480 --> 00:39:17,076 O, ho, are you there with me now? No eyes in your head, nor no money in your purse? 500 00:39:17,200 --> 00:39:22,069 Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. 501 00:39:24,400 --> 00:39:28,678 - Yet you see how this world goes. - I see it feelingly. 502 00:39:28,800 --> 00:39:30,995 What, art mad? 503 00:39:31,120 --> 00:39:35,557 A man may see how this world goes with no eyes. 504 00:39:35,680 --> 00:39:37,875

Page 56: King Lear Subtitle

Look with your ears, 505 00:39:38,000 --> 00:39:41,993 see how yond justice rails upon yond simple thief. 506 00:39:42,120 --> 00:39:46,033 Hark, in thine ear. Change places and, handy-dandy, 507 00:39:46,160 --> 00:39:49,550 which is the justice, 508 00:39:49,680 --> 00:39:52,797 which is the thief? 509 00:39:52,920 --> 00:39:55,275 Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar? 510 00:39:55,400 --> 00:39:58,119 - Ay, sir. - And the creature run from the cur? 511 00:39:58,240 --> 00:40:01,835 There thou mightst behold the great image of authority, 512 00:40:01,960 --> 00:40:05,873 a dog's obeyed in office. 513 00:40:06,000 --> 00:40:10,755 Through tattered clothes small vices do appear. 514 00:40:10,880 --> 00:40:15,829 Robes and furred gowns hide all.

515 00:40:15,960 --> 00:40:18,713 None does offend. 516 00:40:18,840 --> 00:40:22,719 None, I said, none! 517 00:40:22,840 --> 00:40:24,831 Take that of me, my friend, 518 00:40:24,960 --> 00:40:28,748 that have the power to seal the accusers' lips. 519 00:40:28,880 --> 00:40:32,236 Get thee glass eyes. 520 00:40:32,360 --> 00:40:37,878 And like a scurvy politician seem to see the things thou dost not. 521 00:40:38,000 --> 00:40:42,915 Now, now! Now, now! 522 00:40:43,040 --> 00:40:48,398 Pull off my boots. Harder, harder! So. 523 00:40:52,400 --> 00:40:57,952 I know thee well enough. Thy name is Gloucester. 524 00:41:01,800 --> 00:41:06,157 Thou must be patient. 525 00:41:06,280 --> 00:41:09,272

We came crying hither. 526 00:41:09,400 --> 00:41:14,952 Thou knowest the first time we smell the air, we wawl and cry. 527 00:41:28,080 --> 00:41:31,868 I will preach to thee. Mark! 528 00:41:32,000 --> 00:41:34,434 Alack, alack the day! 529 00:41:36,000 --> 00:41:38,070 When we are born... 530 00:41:38,200 --> 00:41:40,191 we cry... 531 00:41:41,560 --> 00:41:47,351 that we are come to this great stage of fools. 532 00:41:53,880 --> 00:41:57,156 This is a good block. 533 00:41:57,280 --> 00:42:03,230 It were a delicate stratagem to shoe a troop of horse with felt. I'll put't in proof. 534 00:42:07,720 --> 00:42:10,996 When I have stolen upon these sons-in-laws, then... 535 00:42:14,440 --> 00:42:18,319 Kill! Kill! 536

Page 57: King Lear Subtitle

00:42:18,440 --> 00:42:22,752 Kill! Kill! 537 00:42:23,560 --> 00:42:27,951 - Kill! - Ah, here he is. Lay hand upon him. 538 00:42:31,320 --> 00:42:34,551 Sir, your most dear daughter... 539 00:42:34,680 --> 00:42:40,152 No rescue? Am I a prisoner? 540 00:42:44,280 --> 00:42:47,033 Use me well. You shall have ransom. 541 00:42:47,160 --> 00:42:50,914 Let me have surgeons. I am cut to the brains. 542 00:42:51,040 --> 00:42:56,068 - You shall have any thing. - No seconds? All myself? 543 00:42:58,080 --> 00:43:00,833 I will die bravely. 544 00:43:02,920 --> 00:43:05,150 Like a smug bridegroom. 545 00:43:08,240 --> 00:43:10,231 I will be jovial. 546 00:43:12,680 --> 00:43:17,390 I am a king, my masters, know you that? 547

00:43:17,520 --> 00:43:21,638 You are a royal one. We obey you. 548 00:43:21,760 --> 00:43:25,639 Then there's life in't. 549 00:43:31,560 --> 00:43:34,279 And you get it, you shall get it by running! 550 00:43:39,520 --> 00:43:42,910 - Do you hear aught, sir, of a battle toward? - Most sure and certain. 551 00:43:43,040 --> 00:43:45,713 But, by your favour, how near's the other army? 552 00:43:45,840 --> 00:43:49,913 - Near and on speedy foot. - I thank you, sir. That's all. 553 00:43:50,040 --> 00:43:54,716 You ever-gentle gods, take my breath from me. 554 00:43:54,840 --> 00:43:58,310 Let not my worser spirit tempt me again 555 00:43:58,440 --> 00:44:01,159 to die before you please! 556 00:44:01,280 --> 00:44:04,716 Well pray you, father. I'll lead you to some biding. 557

00:44:04,840 --> 00:44:08,628 Oh, hearty thanks! 558 00:44:08,760 --> 00:44:11,513 The bounty and the benison of heaven! 559 00:44:15,840 --> 00:44:19,833 A proclaimed prize! 560 00:44:22,520 --> 00:44:25,432 Most happy! 561 00:44:25,560 --> 00:44:30,156 Thou old, unhappy traitor, 562 00:44:30,280 --> 00:44:33,511 briefly thyself remember. 563 00:44:33,640 --> 00:44:36,598 The weapon is out that must destroy thee. 564 00:44:36,720 --> 00:44:41,396 Now let thy friendly hand put strength enough to't. 565 00:44:42,480 --> 00:44:45,790 Wherefore, bold peasant, 566 00:44:45,920 --> 00:44:49,117 darest thou support a published traitor? 567 00:44:49,240 --> 00:44:52,755 - Away! Let go his arm. - 'Chill not let go without further 'cagion. 568

Page 58: King Lear Subtitle

00:44:52,880 --> 00:44:55,030 Let go, slave... 569 00:44:57,200 --> 00:44:58,713 or thou diest! 570 00:44:58,840 --> 00:45:02,071 Nay! You come not near the old man. 571 00:45:02,200 --> 00:45:06,193 Keep out, che vor ye, or I 'ce try whether your costard or my ballow be the harder. 572 00:45:06,320 --> 00:45:08,788 - 'Chill be plain with you. - Out, dunghill! 573 00:45:08,920 --> 00:45:11,673 'Chill pick your teeth, sir, no matter for your foins! 574 00:45:27,920 --> 00:45:31,799 Slave, thou hast slain me. 575 00:45:35,760 --> 00:45:37,751 Villain... 576 00:45:39,560 --> 00:45:41,949 Take my purse. 577 00:45:44,240 --> 00:45:48,552 If ever thou wilt thrive, bury my body 578 00:45:48,680 --> 00:45:53,708 and give the letters which thou find'st about me to Edmund, Earl of Gloucester.

579 00:45:56,880 --> 00:46:01,795 O, untimely death! Death... 580 00:46:05,800 --> 00:46:11,158 - A serviceable villain. - What, is he dead? 581 00:46:11,280 --> 00:46:15,671 He's dead. I am only sorry he had no other deathsman. 582 00:46:15,800 --> 00:46:17,836 Let us see. 583 00:46:22,880 --> 00:46:24,472 "Edmund, 584 00:46:24,600 --> 00:46:29,754 "Let our reciprocal vows be remembered. You have many opportunities to cut him off. 585 00:46:29,880 --> 00:46:33,668 "There is nothing done, if he return the conqueror. Then am I the prisoner, 586 00:46:33,800 --> 00:46:36,360 "and his bed my gaol, 587 00:46:36,480 --> 00:46:42,430 "from the loathed warmth whereof deliver me and supply the place for your labour. 588 00:46:42,560 --> 00:46:46,838 "Your wife, so I would say, Goneril." 589 00:46:50,560 --> 00:46:55,111

A plot upon her virtuous husband's life... 590 00:46:56,560 --> 00:47:01,873 and the exchange... my brother! 591 00:47:04,200 --> 00:47:06,953 The King is mad. 592 00:47:07,080 --> 00:47:11,039 How stiff is my vile sense that I stand up 593 00:47:11,160 --> 00:47:16,280 and have ingenious feelings of my huge sorrows! 594 00:47:16,400 --> 00:47:18,755 Better I were distract. 595 00:47:18,880 --> 00:47:22,031 So should my thoughts be severed from my griefs. 596 00:47:24,840 --> 00:47:29,038 Give me thy hand. Come, father. 597 00:47:38,920 --> 00:47:44,074 O thou good Kent, how shall I live and work to match thy goodness? 598 00:47:44,200 --> 00:47:47,795 My life will be too short and every measure fail me. 599 00:47:47,920 --> 00:47:50,798 To be acknowledged, madam, is o'er-paid.

Page 59: King Lear Subtitle

600 00:47:55,880 --> 00:48:00,032 - These weeds are memories of worser hours. - Yet to be known shortens my made intent. 601 00:48:00,160 --> 00:48:03,675 My boon I make it, that you know me not till time and I think meet. 602 00:48:03,800 --> 00:48:06,951 Then be't so, my good lord. 603 00:48:07,080 --> 00:48:11,551 So please your majesty, that we may wake the King? He hath slept long. 604 00:48:11,680 --> 00:48:15,434 Be govern'd by your knowledge, and proceed. Is he array'd? 605 00:48:15,560 --> 00:48:19,872 Ay, madam. In the heaviness of sleep we put fresh garments on him. 606 00:48:30,560 --> 00:48:34,519 Be by, good madam, when we do awake him. 607 00:48:46,240 --> 00:48:50,074 Please you, draw near. 608 00:48:52,520 --> 00:48:54,590 Come the music there! 609 00:48:59,440 --> 00:49:01,431 O my dear father!

610 00:49:04,360 --> 00:49:07,033 Let this kiss repair those violent harms 611 00:49:07,160 --> 00:49:10,709 that my two sisters have in thy reverence made! 612 00:49:20,800 --> 00:49:23,234 Kind and dear princess! 613 00:49:31,240 --> 00:49:33,913 Had you not been their father, 614 00:49:34,040 --> 00:49:38,636 these white flakes did challenge pity of them. 615 00:49:40,440 --> 00:49:44,479 Was this a face to be opposed against the jarring winds? 616 00:49:44,600 --> 00:49:48,149 Mine enemy's dog, though he hath bit me, 617 00:49:48,280 --> 00:49:52,193 should have stood that night against my fire. 618 00:49:52,320 --> 00:49:55,790 He wakes! Speak to him. 619 00:49:55,920 --> 00:50:01,278 Madam, do you. 'Tis fittest. 620 00:50:12,000 --> 00:50:17,028 How does my royal lord? How fares your majesty?

621 00:50:17,160 --> 00:50:22,280 You do me wrong to take me out o'the grave. 622 00:50:25,640 --> 00:50:29,713 Thou art a soul in bliss, but I am bound upon a wheel of fire, 623 00:50:29,840 --> 00:50:34,789 that mine own tears do scald like molten lead. 624 00:50:38,720 --> 00:50:41,917 - Sir... - Hmm? 625 00:50:42,040 --> 00:50:44,429 Do you know me? 626 00:50:44,560 --> 00:50:48,712 You are a spirit, I know. Where did you die? 627 00:50:48,840 --> 00:50:53,789 - Still, still far wide! - He's scarce awake. Let him alone awhile. 628 00:50:53,920 --> 00:50:58,914 Where have I been? Where am I? 629 00:50:59,040 --> 00:51:01,031 Fair daylight? 630 00:51:02,200 --> 00:51:05,510 I am mightily abused. 631 00:51:05,640 --> 00:51:09,758 I know not what to say.

Page 60: King Lear Subtitle

I will not swear these are my hands. 632 00:51:11,800 --> 00:51:13,199 Let's see. 633 00:51:16,600 --> 00:51:21,310 I felt that pin-prick. 634 00:51:21,440 --> 00:51:25,035 I would I were assured of my condition. 635 00:51:25,160 --> 00:51:28,948 O look upon me, sir, 636 00:51:29,080 --> 00:51:32,152 and raise your hands in benediction o'er me. 637 00:51:36,800 --> 00:51:39,030 No, sir, you must not kneel. 638 00:51:39,160 --> 00:51:42,948 I pray you, do not mock me. I am a very foolish, fond old man, 639 00:51:43,080 --> 00:51:46,914 fourscore and upward, not an hour more nor less, 640 00:51:47,040 --> 00:51:52,353 and, to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. 641 00:51:55,160 --> 00:51:58,709 Methinks I should know you, and know this man, 642

00:51:58,840 --> 00:52:03,960 but I am doubtful, and I am mainly ignorant of what place this is. 643 00:52:04,080 --> 00:52:08,119 And all the skill I have remembers not these garments. 644 00:52:12,600 --> 00:52:16,070 Do not laugh at me, 645 00:52:16,200 --> 00:52:18,191 for, as I am a man, 646 00:52:18,320 --> 00:52:22,836 I think this lady to be my child Cordelia. 647 00:52:25,960 --> 00:52:30,158 And so I am, I am. 648 00:52:31,640 --> 00:52:34,234 Be your tears wet? Yes, faith! 649 00:52:36,360 --> 00:52:40,478 I pray you, weep not. 650 00:52:42,080 --> 00:52:46,153 I know you do not love me, for your sisters have, 651 00:52:46,280 --> 00:52:48,396 as I remember, done me wrong. 652 00:52:48,520 --> 00:52:51,956 You have some cause. They have none. 653

00:52:52,080 --> 00:52:57,074 No cause, no cause. 654 00:53:00,040 --> 00:53:02,873 - Am I in France? - In your own kingdom, sir. 655 00:53:03,000 --> 00:53:07,551 - Do not abuse me. - Be comforted, good madam. 656 00:53:07,680 --> 00:53:13,550 The great rage, you see, is killed in him. Desire him to go in. 657 00:53:19,760 --> 00:53:21,876 Will't please your highness walk? 658 00:53:26,040 --> 00:53:28,031 You must bear with me. 659 00:53:33,280 --> 00:53:36,431 I pray you now, 660 00:53:36,560 --> 00:53:42,112 forget... and forgive. 661 00:53:57,560 --> 00:54:01,678 I am old and foolish. 662 00:54:18,600 --> 00:54:23,151 'Tis time to look about. The powers of the kingdom approach apace. 663 00:54:23,280 --> 00:54:28,513 The arbitrement is like to be bloody.

Page 61: King Lear Subtitle

664 00:54:28,640 --> 00:54:30,631 Fare you well, sir. 665 00:54:33,000 --> 00:54:39,109 My point and period will be throughly wrought, or well or ill, as this day's battle's fought. 666 00:54:42,320 --> 00:54:46,313 Know of the Duke if his last purpose hold? 667 00:54:46,440 --> 00:54:52,231 He's full of alteration and self-reproving. 668 00:54:52,360 --> 00:54:54,828 Bring his constant pleasure. 669 00:54:56,800 --> 00:55:01,510 - Our sister's man is certainly miscarried. - 'Tis to be doubted, madam. 670 00:55:10,400 --> 00:55:16,350 Now... sweet lord, 671 00:55:16,480 --> 00:55:22,032 you know the goodness I intend upon you. 672 00:55:22,160 --> 00:55:25,311 Tell me but truly, but then speak the truth. 673 00:55:25,440 --> 00:55:30,036 - Do you not love my sister? - In honoured love. 674 00:55:31,960 --> 00:55:37,114 But have you never found my brother's way to the forfended place?

675 00:55:37,240 --> 00:55:40,676 That thought abuses you. 676 00:55:46,400 --> 00:55:51,235 I am doubtful that you have been conjunct and bosomed with her, 677 00:55:51,360 --> 00:55:53,590 as far as we call hers. 678 00:55:53,720 --> 00:55:55,711 No, by mine honour, madam. 679 00:55:55,840 --> 00:55:59,435 I never shall endure her. Dear my lord... 680 00:56:01,840 --> 00:56:04,308 be not familiar with her. 681 00:56:04,440 --> 00:56:06,431 Fear not. 682 00:56:14,760 --> 00:56:17,832 I had rather lose the battle than that sister should loosen him and me. 683 00:56:17,960 --> 00:56:22,590 Our very loving sister, well be-met. Sir. 684 00:56:25,920 --> 00:56:28,036 This I heard. 685 00:56:28,160 --> 00:56:34,110

The King is come to his daughter, with others whom the rigour of our state forced to cry out. 686 00:56:34,240 --> 00:56:36,834 Where I could not be honest, I never yet was valiant. 687 00:56:36,960 --> 00:56:41,351 For this business, it touches us as France invades our land, 688 00:56:41,480 --> 00:56:47,430 not bolds the King, with others, whom, I fear, most just and heavy causes make oppose. 689 00:56:47,560 --> 00:56:49,357 Sir, you speak nobly. 690 00:56:49,480 --> 00:56:52,074 - Why is this reasoned? - Combine together 'gainst the enemy. 691 00:56:52,200 --> 00:56:54,509 For these domestic and particular broils are not the question here. 692 00:56:54,640 --> 00:56:58,349 Let's then determine with the ancient of war on our proceeding. 693 00:56:58,480 --> 00:57:02,075 I shall attend you presently at your tent. 694 00:57:03,080 --> 00:57:05,992 Sister, you'll go with us. 695 00:57:06,120 --> 00:57:08,429

Page 62: King Lear Subtitle

No. 696 00:57:09,920 --> 00:57:14,710 'Tis most convenient. Pray go with us. 697 00:57:14,840 --> 00:57:17,912 I know the riddle. 698 00:57:19,920 --> 00:57:22,673 I will go. 699 00:57:30,520 --> 00:57:34,354 If e'er your grace had speech with one so poor, hear me one word. 700 00:57:36,120 --> 00:57:38,680 I'll overtake you. Speak. 701 00:57:38,800 --> 00:57:42,395 Before you fight the battle, ope this letter. 702 00:57:43,960 --> 00:57:47,555 If you have victory, let the trumpet sound for him that brought it. 703 00:57:47,680 --> 00:57:50,069 Wretched though I seem, 704 00:57:50,200 --> 00:57:55,194 I can produce a champion that will prove what is avouched here. 705 00:57:58,120 --> 00:58:02,591 - Fortune love you. - Stay till I have read the letter. 706

00:58:02,720 --> 00:58:06,872 I was forbid it. When time shall serve, 707 00:58:07,000 --> 00:58:10,356 let but the herald cry and I'll appear again. 708 00:58:10,480 --> 00:58:16,032 Why, fare you well. I will o'erlook thy paper. 709 00:58:21,760 --> 00:58:26,914 - Your haste is urged upon you. - We will greet the time. 710 00:58:30,560 --> 00:58:34,473 To both these sisters have I sworn my love, 711 00:58:34,600 --> 00:58:39,071 each jealous of the other, as the stung are of the adder. 712 00:58:39,200 --> 00:58:41,839 Which of them shall I take? 713 00:58:41,960 --> 00:58:43,757 Both? 714 00:58:43,880 --> 00:58:45,279 One? 715 00:58:46,960 --> 00:58:48,712 Or neither? 716 00:58:48,840 --> 00:58:51,912 Neither can be enjoyed if both remain alive.

717 00:58:53,040 --> 00:58:57,989 Now, we'll use his countenance for the battle, which being done, 718 00:58:58,120 --> 00:59:02,830 let her who would be rid of him devise his speedy taking off. 719 00:59:02,960 --> 00:59:07,317 As for the mercy which he intends to Lear and to Cordelia, 720 00:59:07,440 --> 00:59:12,594 the battle done and they within our power, 721 00:59:12,720 --> 00:59:16,269 shall never see his pardon. 722 00:59:19,440 --> 00:59:21,317 Here, father, 723 00:59:21,440 --> 00:59:25,513 take the shadow of this tree for your good host. 724 00:59:29,920 --> 00:59:34,471 If ever I return, I will bring you comfort. 725 00:59:34,600 --> 00:59:37,831 Grace go with you, sir! 726 00:59:37,960 --> 00:59:42,636 Pray that the right may thrive. 727 01:00:16,960 --> 01:00:21,715

Page 63: King Lear Subtitle

Away, old man! Give me thy hand. Away! 728 01:00:21,840 --> 01:00:26,868 King Lear hath lost, he and his daughter ta'en. 729 01:00:27,000 --> 01:00:32,518 - Give me thy hand. Come on. - No farther, sir. A man may rot even here. 730 01:00:32,640 --> 01:00:35,871 What, in ill thoughts again? 731 01:00:38,400 --> 01:00:44,475 Men must endure their going hence... 732 01:00:46,280 --> 01:00:49,192 even as their coming hither. 733 01:00:51,160 --> 01:00:53,913 Ripeness is all. 734 01:00:56,480 --> 01:00:59,233 Give me thy hand, come on! 735 01:01:01,240 --> 01:01:03,708 That's true too. 736 01:01:12,720 --> 01:01:17,316 Good guard, until their greater pleasures first be known that are to censure them. 737 01:01:17,440 --> 01:01:22,719 We are not the first who with best meaning, have incurred the worst.

738 01:01:27,280 --> 01:01:31,956 For thee, oppressed King, I am cast down. 739 01:01:33,080 --> 01:01:36,709 Myself could else out-frown false Fortune's frown. 740 01:01:39,520 --> 01:01:42,990 Shall we not see these daughters and these sisters? 741 01:01:43,120 --> 01:01:46,192 No, no, no, no! 742 01:01:47,200 --> 01:01:50,192 Come, let's away to prison. 743 01:01:51,040 --> 01:01:56,319 We two alone shall sing like birds i' the cage. 744 01:01:56,440 --> 01:01:59,352 And when you ask me blessing 745 01:01:59,480 --> 01:02:02,916 I'll kneel down and ask of you forgiveness. 746 01:02:03,040 --> 01:02:08,353 And so we'll live, and pray, and sing, 747 01:02:08,480 --> 01:02:11,517 and tell old tales, 748 01:02:11,640 --> 01:02:15,315

and laugh at gilded butterflies, 749 01:02:15,440 --> 01:02:18,796 and hear poor rogues talk of court news, 750 01:02:18,920 --> 01:02:21,275 and we'll talk with them too. 751 01:02:21,400 --> 01:02:26,474 Who loses and who wins, who's in, who's out, 752 01:02:26,600 --> 01:02:31,958 and take upon us the mystery of things 753 01:02:32,080 --> 01:02:36,358 as if we were God's spies. 754 01:02:38,560 --> 01:02:40,357 Take them away. 755 01:02:40,480 --> 01:02:43,552 Upon such sacrifices, my Cordelia, 756 01:02:43,680 --> 01:02:47,195 the gods themselves throw incense. 757 01:02:48,840 --> 01:02:51,638 Have I caught thee? 758 01:02:51,760 --> 01:02:54,115 He that parts us, 759 01:02:54,240 --> 01:03:00,190 bring a brand from heaven and fire us hence like foxes.

Page 64: King Lear Subtitle

760 01:03:01,680 --> 01:03:03,671 Wipe thine eyes. 761 01:03:08,120 --> 01:03:10,111 Come. 762 01:03:29,360 --> 01:03:32,875 Come hither, captain. 763 01:03:33,000 --> 01:03:36,151 Hark. Take thou this note. 764 01:03:36,280 --> 01:03:39,750 Go follow them to the prison. One step have I advanced thee. 765 01:03:39,880 --> 01:03:45,318 If thou dost as this instructs thee, thou dost make thy way to noble fortunes. 766 01:03:49,520 --> 01:03:52,239 To be tender-minded does not become a sword. 767 01:03:54,000 --> 01:03:57,310 I'll do't, my lord. 768 01:03:59,280 --> 01:04:05,230 I cannot draw a cart, nor eat dried oats. 769 01:04:05,360 --> 01:04:09,194 If it be man's work, I'll do't. 770 01:04:48,400 --> 01:04:52,473 Sir, you have shown today your valiant strain,

771 01:04:52,600 --> 01:04:54,955 and Fortune led you well. 772 01:05:05,640 --> 01:05:10,873 You have the captives who were the opposites of this day's strife. 773 01:05:11,000 --> 01:05:14,072 I do require them of you. 774 01:05:14,200 --> 01:05:17,237 I thought it fit to send the old and miserable King 775 01:05:17,360 --> 01:05:20,033 to some retention and appointed guard. 776 01:05:20,160 --> 01:05:23,755 With him I sent the Queen and they are ready tomorrow or at further space 777 01:05:23,880 --> 01:05:26,030 to appear where you shall hold your session. 778 01:05:26,160 --> 01:05:28,754 Sir, by your patience, 779 01:05:28,880 --> 01:05:32,953 I hold you but a subject of this war, not as a brother. 780 01:05:35,960 --> 01:05:38,428 That's as we list to grace him. 781 01:05:39,680 --> 01:05:42,752

Methinks our pleasure might have been demanded ere you had spoke so far. 782 01:05:42,880 --> 01:05:47,510 He led our powers, bore the commission of my place and person, 783 01:05:47,640 --> 01:05:51,349 the which immediacy may well stand up and call itself your brother. 784 01:05:51,480 --> 01:05:53,038 Not so hot! 785 01:05:53,160 --> 01:05:58,553 In his own grace he doth exalt himself more than in your addition. 786 01:05:58,680 --> 01:06:02,753 In my rights, by me invested, he compeers the best. 787 01:06:02,880 --> 01:06:06,668 That were the most were he to husband you. 788 01:06:06,800 --> 01:06:08,870 Jesters do oft prove prophets. 789 01:06:09,000 --> 01:06:13,039 Holla, holla! That eye that told you so looked but asquint. 790 01:06:13,160 --> 01:06:15,071 Lady... 791 01:06:18,000 --> 01:06:23,552 I am not well, else I should answer

Page 65: King Lear Subtitle

from a full-flowing stomach. 792 01:06:23,680 --> 01:06:27,514 General, take thou my soldiers, 793 01:06:27,640 --> 01:06:30,950 prisoners, patrimony. 794 01:06:31,080 --> 01:06:35,392 Dispose of them, of me. The walls are thine. 795 01:06:35,520 --> 01:06:38,114 Witness the world 796 01:06:38,240 --> 01:06:41,232 that I create thee here 797 01:06:41,360 --> 01:06:44,716 my lord and master. 798 01:06:45,720 --> 01:06:48,757 - Mean you to enjoy him? - The let-alone lies not in your good will. 799 01:06:48,880 --> 01:06:51,440 - Nor in thine, lord. - Half-blooded fellow, yes. 800 01:06:51,560 --> 01:06:55,189 Let the drum strike, and prove my title thine. 801 01:06:55,320 --> 01:06:57,470 Stay yet, hear reason. 802 01:06:57,600 --> 01:07:01,673 Edmund, I arrest thee on capital treason,

803 01:07:01,800 --> 01:07:05,952 and, in thine attaint, this gilded serpent. 804 01:07:06,080 --> 01:07:08,469 For your claim, fair sister, 805 01:07:08,600 --> 01:07:12,513 I bar it in the interest of my wife. 806 01:07:12,640 --> 01:07:16,838 'Tis she is sub-contracted to this lord. 807 01:07:16,960 --> 01:07:19,315 If you will marry, make your loves to me. My lady is bespoke. 808 01:07:19,440 --> 01:07:21,829 An interlude! 809 01:07:21,960 --> 01:07:26,238 Thou art arm'd, Gloucester. Let the trumpet sound. 810 01:07:26,360 --> 01:07:31,480 If none appear to prove upon thy person thy heinous, manifest, and many treasons, 811 01:07:31,600 --> 01:07:33,795 I will myself approve it. 812 01:07:33,920 --> 01:07:37,595 - Sick... - If not, I'll ne'er trust medicine. 813 01:07:37,720 --> 01:07:41,554

What in the world he is that names me traitor, villain-like he lies. 814 01:07:41,680 --> 01:07:46,470 Call by the trumpet. He that dares approach, on you, on him? Who not? 815 01:07:46,600 --> 01:07:51,071 - I will maintain my truth and honour firmly. - A herald! 816 01:07:51,200 --> 01:07:56,991 - My sickness grows upon me. - She is not well. Convey her to my tent. 817 01:07:57,120 --> 01:08:01,398 Come hither, herald. Let the trumpet sound, and read out this. 818 01:08:07,720 --> 01:08:11,793 "If any man of quality or degree within the lists of the army 819 01:08:11,920 --> 01:08:16,198 "will maintain upon Edmund, supposed Earl of Gloucester, 820 01:08:16,320 --> 01:08:19,551 "that he is a manifold traitor, 821 01:08:19,680 --> 01:08:23,275 "let him appear by the third sound of the trumpet." 822 01:08:32,640 --> 01:08:33,834 Again! 823

Page 66: King Lear Subtitle

01:08:44,400 --> 01:08:45,799 Again! 824 01:09:03,160 --> 01:09:09,076 Ask him his purposes, why he appears upon this call o' the trumpet. 825 01:09:09,200 --> 01:09:11,031 What are you? 826 01:09:11,160 --> 01:09:14,914 Your name, your quality, and why you answer this present summons? 827 01:09:15,040 --> 01:09:18,350 Know, my name is lost, 828 01:09:18,480 --> 01:09:21,711 by treason's tooth bare-gnawn and canker-bit. 829 01:09:21,840 --> 01:09:24,149 Yet am I noble as the adversary I come to cope. 830 01:09:24,280 --> 01:09:26,111 Which is that adversary? 831 01:09:26,240 --> 01:09:29,630 What's he that speaks for Edmund, Earl of Gloucester? 832 01:09:29,760 --> 01:09:33,230 Himself. What sayest thou to him? 833 01:09:33,360 --> 01:09:35,430 Thou art a traitor...

834 01:09:37,600 --> 01:09:40,831 false to thy gods, 835 01:09:40,960 --> 01:09:43,349 thy brother, and thy father. 836 01:09:44,160 --> 01:09:48,073 Say thou "no", thou liest. 837 01:09:48,200 --> 01:09:51,237 Back do I toss these treasons to thy head. 838 01:10:00,760 --> 01:10:03,957 This sword of mine shall give them instant way 839 01:10:04,080 --> 01:10:09,108 where they shall rest for ever. Trumpets, speak! 840 01:11:27,360 --> 01:11:30,238 No! 841 01:11:39,200 --> 01:11:41,350 This is practise, Gloucester. 842 01:11:41,480 --> 01:11:46,838 By the laws of war thou wast not bound to answer an unknown opposite. 843 01:11:46,960 --> 01:11:50,714 Thou art not vanquished, but cozen'd and beguiled. 844 01:11:50,840 --> 01:11:55,436

Thou, worse than any name, read thine own evil. 845 01:11:59,320 --> 01:12:04,155 No tearing, lady! I perceive you know it. 846 01:12:04,280 --> 01:12:09,070 What, if I do? The laws are mine, not thine. 847 01:12:09,200 --> 01:12:12,590 Who can arraign me for't? 848 01:12:12,720 --> 01:12:18,078 Most monstrous! O! Knowest thou this paper? 849 01:12:20,920 --> 01:12:24,390 Ask me not what I know. 850 01:12:26,960 --> 01:12:30,157 After her. She's desperate. Govern her. 851 01:12:31,960 --> 01:12:35,635 What you have charged me with, that have I done, 852 01:12:35,760 --> 01:12:38,513 and more, much more. 853 01:12:38,640 --> 01:12:43,634 The time will bring it out. 'Tis past, and so am I. But what art thou? 854 01:12:43,760 --> 01:12:48,880 I am no less in blood than thou art, Edmund. 855

Page 67: King Lear Subtitle

01:12:49,000 --> 01:12:52,470 My name is Edgar... 856 01:12:53,320 --> 01:12:56,312 and thy father's son. 857 01:12:57,560 --> 01:13:01,235 The gods are just, 858 01:13:02,480 --> 01:13:05,597 and of our pleasant vices make instruments to plague us. 859 01:13:05,720 --> 01:13:08,109 'Tis true. 860 01:13:08,240 --> 01:13:12,950 The wheel has come full circle. I am here. 861 01:13:14,600 --> 01:13:18,275 Where have you hid yourself? How have you known the miseries of your father? 862 01:13:18,400 --> 01:13:20,630 By nursing them, my lord. 863 01:13:24,120 --> 01:13:26,918 List a brief tale. 864 01:13:28,720 --> 01:13:32,838 The bloody proclamation to escape that followed me so near 865 01:13:32,960 --> 01:13:37,590 taught me to shift into a madman's rags,

866 01:13:37,720 --> 01:13:41,554 and in this habit met I my father 867 01:13:43,600 --> 01:13:49,197 with his bleeding rings, their precious stones new lost. 868 01:13:49,320 --> 01:13:54,792 I became his guide, led him, begged for him, saved him from despair. 869 01:13:54,920 --> 01:13:58,310 Never... O fault! 870 01:14:00,200 --> 01:14:04,990 ...revealed myself unto him until some half-hour past, when I was armed. 871 01:14:05,120 --> 01:14:10,513 I asked his blessing, and first to last told him my pilgrimage, 872 01:14:10,640 --> 01:14:14,599 but his flawed heart, 873 01:14:16,280 --> 01:14:21,718 alack, too weak the conflict to support, 'twixt two extremes of passion, 874 01:14:21,840 --> 01:14:24,673 joy and grief, 875 01:14:26,640 --> 01:14:28,631 burst... 876 01:14:29,800 --> 01:14:31,791

smilingly. 877 01:14:33,120 --> 01:14:37,113 This tale of yours hath moved me, and shall perchance do good. 878 01:14:40,120 --> 01:14:42,953 If there be more, more woeful, hold it in. 879 01:14:43,080 --> 01:14:46,675 Whilst I was big in clamour came there in a man, 880 01:14:46,800 --> 01:14:50,315 who once had seen me in my worst estate, 881 01:14:50,440 --> 01:14:52,829 and finding who it was who so endured, fastened on my neck 882 01:14:52,960 --> 01:14:57,192 and bellowed out as he'd burst heaven, threw him on my father, 883 01:14:57,320 --> 01:15:00,471 told the most piteous tale of Lear and him that ever ear received. 884 01:15:00,600 --> 01:15:05,754 - But who was this? - Kent, sir, the banished Kent. 885 01:15:05,880 --> 01:15:11,830 - Help, help! O, help! - What means that bloody knife? 886 01:15:11,960 --> 01:15:15,509

Page 68: King Lear Subtitle

'Tis hot, it smokes! It came even from the heart of... 887 01:15:18,200 --> 01:15:22,637 O, she's dead! 888 01:15:22,760 --> 01:15:28,392 - Who dead? Speak, man. - Your lady, sir, your lady! 889 01:15:28,520 --> 01:15:33,674 And her sister by her is poisoned. She confesses it. 890 01:15:33,800 --> 01:15:39,238 I was contracted to them both. All three now marry in an instant. 891 01:15:40,360 --> 01:15:42,476 Here comes Kent. 892 01:15:42,600 --> 01:15:47,230 Produce their bodies, be they alive or dead. 893 01:15:49,280 --> 01:15:51,919 Is this he? 894 01:15:52,040 --> 01:15:56,830 I am come to bid my king and master aye good night. Is he not here? 895 01:15:56,960 --> 01:16:01,795 Speak, Edmund. Where's the King and where's Cordelia? 896 01:16:19,400 --> 01:16:22,198

See'st thou this object, Kent? 897 01:16:23,600 --> 01:16:26,239 Alack, why thus? 898 01:16:27,440 --> 01:16:30,034 Yet Edmund was beloved. 899 01:16:31,840 --> 01:16:33,831 I pant for life. 900 01:16:35,360 --> 01:16:39,831 Some good I mean to do despite of mine own nature. 901 01:16:39,960 --> 01:16:43,714 Quickly send! Be brief in it, to the prison, 902 01:16:43,840 --> 01:16:46,559 for my writ is on the life of Lear and on Cordelia. 903 01:16:46,680 --> 01:16:49,752 - Nay, send in time! - Run, run! Go, run! 904 01:16:49,880 --> 01:16:54,431 - Who has the office? - Send thy token of reprieve. 905 01:16:54,560 --> 01:16:57,552 Take my sword! The captain, give it the captain. 906 01:16:59,320 --> 01:17:01,914 The gods defend them.

907 01:17:17,280 --> 01:17:19,430 Howl! 908 01:17:23,520 --> 01:17:26,671 Howl! 909 01:17:31,440 --> 01:17:34,432 Howl! 910 01:17:38,240 --> 01:17:41,232 Howl... 911 01:17:41,360 --> 01:17:45,478 O, you are men of stone! 912 01:17:45,600 --> 01:17:48,160 Had I your tongues and eyes, 913 01:17:48,280 --> 01:17:53,308 I'd use them so that heaven's vault should crack. 914 01:17:53,440 --> 01:17:57,513 She's gone for ever. 915 01:17:57,640 --> 01:18:01,838 I know when one is dead, and when one lives. 916 01:18:01,960 --> 01:18:04,679 She's dead as earth. 917 01:18:05,680 --> 01:18:07,750 Lend me a looking-glass.

Page 69: King Lear Subtitle

918 01:18:07,880 --> 01:18:11,475 If that her breaths do mist or stain the stone, 919 01:18:11,600 --> 01:18:14,433 why, then she lives. 920 01:18:14,560 --> 01:18:18,235 - Is this the promised end? - Or image of that horror? 921 01:18:18,360 --> 01:18:22,638 - Fall, and cease! - This feather stirs, she lives! 922 01:18:24,640 --> 01:18:28,394 If it be so, it is a chance that does redeem 923 01:18:28,520 --> 01:18:31,512 all sorrows that ever I have felt. 924 01:18:31,640 --> 01:18:35,235 - O my good master! - Prithee, away. 925 01:18:35,360 --> 01:18:40,992 - 'Tis noble Kent, your friend. - A plague upon you, murderers, traitors all! 926 01:18:41,120 --> 01:18:43,793 I might have saved her. 927 01:18:45,040 --> 01:18:48,715 Now she's gone for ever. 928 01:18:51,880 --> 01:18:53,677

Cordelia... 929 01:18:58,920 --> 01:19:01,514 Cordelia... 930 01:19:04,240 --> 01:19:08,552 Stay a little... What is't thou sayest? 931 01:19:12,240 --> 01:19:16,677 Her voice was ever soft, gentle, and low, 932 01:19:18,320 --> 01:19:20,993 an excellent thing in woman. 933 01:19:21,120 --> 01:19:24,510 I killed the slave that was a-hanging thee. 934 01:19:24,640 --> 01:19:28,155 - 'Tis true, my lords, he did. - Did I not, fellow? 935 01:19:28,280 --> 01:19:30,669 I have seen the day, with my good biting falchion 936 01:19:30,800 --> 01:19:33,314 I would have made them skip. 937 01:19:36,000 --> 01:19:41,438 I am old now and these same crosses spoil me. 938 01:19:42,960 --> 01:19:47,954 Who are you? Mine eyes are not of the best, I tell you straight.

939 01:19:48,080 --> 01:19:54,030 If Fortune brag of two she loved and hated, one of them we behold. 940 01:19:54,160 --> 01:19:57,152 This is a dull sight. 941 01:20:00,280 --> 01:20:02,635 Are you not Kent? 942 01:20:02,760 --> 01:20:06,673 The same, your servant Kent. Where is your servant Caius? 943 01:20:06,800 --> 01:20:09,872 Oh, he's a good fellow, I tell you straight. 944 01:20:10,000 --> 01:20:12,878 He'll strike, and quickly too. 945 01:20:14,800 --> 01:20:16,392 He's dead and rotten. 946 01:20:16,520 --> 01:20:20,672 - No, my good lord. I am the very man... - I'll see that straight. 947 01:20:20,800 --> 01:20:24,588 That, from your first of difference and decay have followed your sad steps. 948 01:20:24,720 --> 01:20:26,711 - You are welcome hither. - No man else. 949

Page 70: King Lear Subtitle

01:20:26,840 --> 01:20:29,718 All's cheerless, dark, and deadly. 950 01:20:29,840 --> 01:20:33,594 Your eldest daughters have fordone themselves, 951 01:20:33,720 --> 01:20:36,712 and desperately are dead. 952 01:20:40,840 --> 01:20:43,195 Ay, so I think. 953 01:20:44,680 --> 01:20:48,832 He knows not what he says, but vain it is that we present us to him. 954 01:20:48,960 --> 01:20:50,951 Very bootless. 955 01:20:51,080 --> 01:20:53,150 Edmund, my lord, is dead. 956 01:20:57,480 --> 01:21:00,119 What comforts to this... 957 01:21:00,240 --> 01:21:03,471 great decay may come shall be applied. 958 01:21:03,600 --> 01:21:08,674 For us we will resign, during the life of this old majesty, 959 01:21:08,800 --> 01:21:11,314 to him our absolute power. 960

01:21:11,440 --> 01:21:14,398 All friends shall taste the wages of their virtue, 961 01:21:14,520 --> 01:21:20,038 and all foes the cup of their deservings. See, see! 962 01:21:22,560 --> 01:21:27,236 And my poor fool is hanged! 963 01:21:29,120 --> 01:21:33,477 No... no... no life! 964 01:21:37,200 --> 01:21:40,909 Why should a dog, a horse, 965 01:21:41,040 --> 01:21:43,793 a rat, have life... 966 01:21:45,520 --> 01:21:48,512 and thou no breath at all? 967 01:21:51,000 --> 01:21:53,639 Thou'It come no more. 968 01:21:54,880 --> 01:21:56,871 Never... 969 01:22:00,360 --> 01:22:02,794 never... 970 01:22:05,520 --> 01:22:07,636 never... 971 01:22:09,400 --> 01:22:11,595

Never... 972 01:22:14,920 --> 01:22:17,229 never... 973 01:22:24,480 --> 01:22:28,439 Pray you undo this button. 974 01:22:33,040 --> 01:22:38,592 Thank you, sir. Do you see this? Look on her. 975 01:22:40,120 --> 01:22:43,271 Look, her lips! 976 01:22:43,400 --> 01:22:46,517 Look there! 977 01:22:46,640 --> 01:22:51,111 Look there... 978 01:22:51,240 --> 01:22:56,189 - He faints! My lord, my lord! - Break, heart, I prithee, break! 979 01:22:56,320 --> 01:23:01,269 - Look up, my lord. - Vex not his ghost. O, let him pass. 980 01:23:01,400 --> 01:23:07,270 He hates him that would upon the rack of this tough world stretch him out longer. 981 01:23:10,120 --> 01:23:13,908 He is gone, indeed. 982

Page 71: King Lear Subtitle

01:23:14,040 --> 01:23:19,239 Friends of my soul, you twain rule in this realm, 983 01:23:19,360 --> 01:23:22,636 and the gored state sustain. 984 01:23:22,760 --> 01:23:25,593 I have a journey, sir, shortly to go. 985 01:23:27,560 --> 01:23:31,997 My master calls me, I must not say no. 986 01:23:43,920 --> 01:23:48,232 The weight of this sad time... 987 01:23:51,080 --> 01:23:53,196 we must obey. 988 01:23:55,320 --> 01:23:57,754 Speak what we feel, 989 01:23:59,640 --> 01:24:01,835 not what we ought to say. 990 01:24:05,000 --> 01:24:07,798 The oldest hath borne most. 991 01:24:11,080 --> 01:24:12,877 We that are young 992 01:24:14,560 --> 01:24:16,676 shall never see so much, 993 01:24:18,440 --> 01:24:22,274 nor live so long.