39
KPH JYx[PJH YL]PZ[H KV JLU[YV KL LZ[\KVZ O\THUxZ[PJVZ ZtYPL ÄSVZVÄH L J\S[\YH neo- republicanismo

KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

neo-republicanismo

Tiacutetulo DIACRIacuteTICA (Nordm 242 ndash 2010)

Seacuterie Filosofi a e Cultura

Directora Ana Gabriela Macedo

Editor Joatildeo Cardoso Rosas

Editora-Adjunta Virgiacutenia Soares Pereira

Comissatildeo Redactorial Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha Norberto Amadeu Ferreira G Cunha Manuel Rosa Gonccedilalves Gama Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soares Pereira Fernando Augus-to Machado Joatildeo Manuel Cardoso Rosas Joanne Madin Vieira Paisana Joseacute Manuel Robalo

Cura do Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura Pedro Martins Maacuterio Matos Elisa Lessa

Comissatildeo Cientiacutefi ca Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha (Universidade do Minho) Arnaldo Espiacuterito Santo (Universidade de Lisboa) Catherine Audard (London School EPS) Elisa Lessa (Universidade do Minho) Fernando Augusto Machado (Universidade do Minho) Joanne Madin Vieira Paisana (Universidade do Minho) Joatildeo Manuel Cardoso Rosas (Uni-versidade do Minho) Joatildeo Vila-Chatilde (Faculdade de Filosofi a da UCP) Joseacute Esteves Pereira (Universidade Nova de Lisboa) Joseacute Luiacutes Barreiro Barreiro (Universidade de Santiago de Compostela) Manuel Ferreira Patriacutecio (Universidade de Eacutevora) Manuel Rosa Gonccedilalves Gama (Universidade do Minho) Mariacutea Xoseacute Agra (Universidade de Santiago de Composte-la) Maacuterio Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa) Norberto Amadeu Ferreira G Cunha (Universidade do Minho) Pedro Cerezo Galaacuten (Universidade de Granada) Richard Bellamy (University of Essex) Steven Lukes (New York University) Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soa-res Pereira (Universidade do Minho) Viriato Soromenho-Marques (Universidade de Lis-boa) Joseacute Manuel Robalo Curado (Universidade do Minho) Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura (Universidade do Minho)

Obs Para aleacutem de artigos de professores e investigadores convidados a revista acolhe propos-

tas de publicaccedilatildeo de colaboradores internos e externos ao Centro de Estudos Humaniacutesticos

da Universidade do Minho que seratildeo sujeitas a arbitragem cientiacutefi ca segundo um modelo de

revisatildeo por pares

Os artigos propostos para publicaccedilatildeo devem ser enviados ao Coordenador

Natildeo seratildeo devolvidos os originais dos artigos natildeo publicados

Ediccedilatildeo Centro de Estudos Humaniacutesticos da Universidade do Minho em colaboraccedilatildeo com

Ediccedilotildees Huacutemus ndash VN Famalicatildeo E-mail humushumuscompt

Publicaccedilatildeo subsidiada por

FCT ndash Fundaccedilatildeo para a Ciecircncia e a Tecnologia

ISSN 0807-8967

Depoacutesito Legal 1808487

Composiccedilatildeo e impressatildeo Papelmunde ndash VN Famalicatildeo

IacuteNDICE

NEO-REPUBLICANISMO

7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill

13 Republican global distributive justice Frank Lovett

31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute

73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor

91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour

113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau

129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri

165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz

193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill

CULTURA CL AacuteSSICA

213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira

237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute

VAacuteRIA

293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran

323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita

341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa

359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares

375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner

391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado

TRADUCcedilAtildeO

425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes

431 Trecircs Mundos Karl Popper

HOMENAGEM

459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes

RECENSOtildeES

465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis

Virgiacutenia Soares Pereira

471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira

475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa

do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira

481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano

Mordf Araacutenzazu Serantes

485 Science matters humanities as complex systems

Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea

491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes

A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo

de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro

Resumo

Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por

Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de

algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida

puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo

e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-

dos pela acccedilatildeo do paterfamilias

Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo

romana paterfamilias elite poliacutetica romana

Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de

Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue

captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor

literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-

mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees

de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um

1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de

la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 2: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

Tiacutetulo DIACRIacuteTICA (Nordm 242 ndash 2010)

Seacuterie Filosofi a e Cultura

Directora Ana Gabriela Macedo

Editor Joatildeo Cardoso Rosas

Editora-Adjunta Virgiacutenia Soares Pereira

Comissatildeo Redactorial Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha Norberto Amadeu Ferreira G Cunha Manuel Rosa Gonccedilalves Gama Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soares Pereira Fernando Augus-to Machado Joatildeo Manuel Cardoso Rosas Joanne Madin Vieira Paisana Joseacute Manuel Robalo

Cura do Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura Pedro Martins Maacuterio Matos Elisa Lessa

Comissatildeo Cientiacutefi ca Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha (Universidade do Minho) Arnaldo Espiacuterito Santo (Universidade de Lisboa) Catherine Audard (London School EPS) Elisa Lessa (Universidade do Minho) Fernando Augusto Machado (Universidade do Minho) Joanne Madin Vieira Paisana (Universidade do Minho) Joatildeo Manuel Cardoso Rosas (Uni-versidade do Minho) Joatildeo Vila-Chatilde (Faculdade de Filosofi a da UCP) Joseacute Esteves Pereira (Universidade Nova de Lisboa) Joseacute Luiacutes Barreiro Barreiro (Universidade de Santiago de Compostela) Manuel Ferreira Patriacutecio (Universidade de Eacutevora) Manuel Rosa Gonccedilalves Gama (Universidade do Minho) Mariacutea Xoseacute Agra (Universidade de Santiago de Composte-la) Maacuterio Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa) Norberto Amadeu Ferreira G Cunha (Universidade do Minho) Pedro Cerezo Galaacuten (Universidade de Granada) Richard Bellamy (University of Essex) Steven Lukes (New York University) Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soa-res Pereira (Universidade do Minho) Viriato Soromenho-Marques (Universidade de Lis-boa) Joseacute Manuel Robalo Curado (Universidade do Minho) Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura (Universidade do Minho)

Obs Para aleacutem de artigos de professores e investigadores convidados a revista acolhe propos-

tas de publicaccedilatildeo de colaboradores internos e externos ao Centro de Estudos Humaniacutesticos

da Universidade do Minho que seratildeo sujeitas a arbitragem cientiacutefi ca segundo um modelo de

revisatildeo por pares

Os artigos propostos para publicaccedilatildeo devem ser enviados ao Coordenador

Natildeo seratildeo devolvidos os originais dos artigos natildeo publicados

Ediccedilatildeo Centro de Estudos Humaniacutesticos da Universidade do Minho em colaboraccedilatildeo com

Ediccedilotildees Huacutemus ndash VN Famalicatildeo E-mail humushumuscompt

Publicaccedilatildeo subsidiada por

FCT ndash Fundaccedilatildeo para a Ciecircncia e a Tecnologia

ISSN 0807-8967

Depoacutesito Legal 1808487

Composiccedilatildeo e impressatildeo Papelmunde ndash VN Famalicatildeo

IacuteNDICE

NEO-REPUBLICANISMO

7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill

13 Republican global distributive justice Frank Lovett

31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute

73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor

91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour

113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau

129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri

165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz

193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill

CULTURA CL AacuteSSICA

213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira

237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute

VAacuteRIA

293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran

323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita

341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa

359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares

375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner

391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado

TRADUCcedilAtildeO

425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes

431 Trecircs Mundos Karl Popper

HOMENAGEM

459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes

RECENSOtildeES

465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis

Virgiacutenia Soares Pereira

471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira

475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa

do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira

481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano

Mordf Araacutenzazu Serantes

485 Science matters humanities as complex systems

Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea

491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes

A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo

de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro

Resumo

Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por

Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de

algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida

puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo

e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-

dos pela acccedilatildeo do paterfamilias

Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo

romana paterfamilias elite poliacutetica romana

Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de

Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue

captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor

literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-

mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees

de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um

1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de

la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 3: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

IacuteNDICE

NEO-REPUBLICANISMO

7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill

13 Republican global distributive justice Frank Lovett

31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute

73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor

91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour

113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau

129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri

165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz

193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill

CULTURA CL AacuteSSICA

213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira

237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute

VAacuteRIA

293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran

323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita

341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa

359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares

375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner

391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado

TRADUCcedilAtildeO

425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes

431 Trecircs Mundos Karl Popper

HOMENAGEM

459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes

RECENSOtildeES

465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis

Virgiacutenia Soares Pereira

471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira

475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa

do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira

481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano

Mordf Araacutenzazu Serantes

485 Science matters humanities as complex systems

Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea

491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes

A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo

de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro

Resumo

Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por

Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de

algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida

puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo

e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-

dos pela acccedilatildeo do paterfamilias

Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo

romana paterfamilias elite poliacutetica romana

Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de

Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue

captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor

literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-

mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees

de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um

1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de

la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 4: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita

341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa

359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares

375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner

391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado

TRADUCcedilAtildeO

425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes

431 Trecircs Mundos Karl Popper

HOMENAGEM

459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes

RECENSOtildeES

465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis

Virgiacutenia Soares Pereira

471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira

475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa

do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira

481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano

Mordf Araacutenzazu Serantes

485 Science matters humanities as complex systems

Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea

491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes

A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo

de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro

Resumo

Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por

Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de

algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida

puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo

e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-

dos pela acccedilatildeo do paterfamilias

Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo

romana paterfamilias elite poliacutetica romana

Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de

Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue

captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor

literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-

mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees

de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um

1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de

la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 5: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo

de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro

Resumo

Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por

Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de

algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida

puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo

e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-

dos pela acccedilatildeo do paterfamilias

Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo

romana paterfamilias elite poliacutetica romana

Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de

Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue

captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor

literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-

mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees

de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um

1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de

la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 6: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor

moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2

Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos

da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais

acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A

informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-

fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais

do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem

de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias

a ela associadas

Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana

de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7

correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these

letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican

eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the

most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-

rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo

Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir

da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been

explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-

tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and

experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)

2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente

o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC

3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia

e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as

cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi

che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione

dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os

proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att

163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94

4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente

Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve

lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo

5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-

riores agrave era de Cristo (aC)

6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de

Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes

(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)

Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)

7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only

must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the

family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-

ted with the family)rdquo

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 7: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares

directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso

nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras

as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8

Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso

educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud

Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-

mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos

do fi lho

Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os

estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo

nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco

nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos

apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11

Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente

em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-

tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe

tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para

8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco

Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero

9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco

10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se

eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda

o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-

415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute

aliaacutes devedor

11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44

12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-

nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le

savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre

ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les

jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient

mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais

provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-

tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une

preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo

13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um

retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim

os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)

14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 8: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus

estudos de retoacuterica e fi losofi a16

Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo

o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a

absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-

mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do

fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade

confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa

que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos

deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico

O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo

que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20

As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o

ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-

sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-

nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo

15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das

ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-

toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela

cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que

jamais ele teria tolerado em sua casardquo

16 Off 3121

17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente

expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e

G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)

18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e

fama Leia-se Off 36

19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-

batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator

(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico

ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina

de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura

e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e

estenografi a (Paoli (1999) 168)

20 Att 275 de Abril de 59

21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was

none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and

learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the

space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant

Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed

little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 9: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-

mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio

de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um

pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-

tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de

Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-

mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a

instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou

de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio

com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40

22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-

pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos

de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o

fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo

do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)

23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade

se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado

como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e

ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)

Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an

eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-

red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se

ainda Bonner (1977) 27 28-30 139

Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio

de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school

of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-

mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of

the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-

ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer

a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens

e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo

tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente

poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-

mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere

was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them

changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia

muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros

Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was

conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo

24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio

Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os

jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf

Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de

tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de

fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco

e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho

de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 10: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-

giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do

sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta

mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio

fi lho

Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o

nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que

estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu

professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar

nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26

Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a

um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero

assumia todas as responsabilidades

diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-

vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem

Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro

de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de

Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus

pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias

deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo

tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute

a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar

agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)

Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder

o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de

Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo

depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)

Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32

25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-

o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os

fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos

da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como

afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their

sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo

26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-

caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que

entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo

consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril

(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu

com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)

27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared

for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 11: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-

canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo

para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha

da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito

como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28

Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar

o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir

Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os

jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para

aprender natildeo para brincar aos jogos29

As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio

magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem

o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou

consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31

Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-

dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto

de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica

necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-

res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta

idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica

being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a

carefull though out systemrdquo

28 Q fr 3114 de Setembro de 54

29 Q fr 346 de Outubro de 54

30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-

garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593

31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos

seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)

32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)

33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)

34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente

com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero

diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184

5209

De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-

das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-

mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de

Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 12: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os

dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)

Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35

mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-

cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente

ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-

taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos

horrores e massacres que as guerras costumam comportar

Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o

que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37

Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na

casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38

A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu

lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover

o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra

civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-

dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias

de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a

eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-

gem da vida militar e poliacutetica

35 Cf Att 721

36 Cf eg Att 754 Att 762

37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)

38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-

reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()

39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-

sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que

opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar

agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe

estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se

provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de

Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que

natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)

40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-

siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-

jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou

2 de Abril de 49

41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf

Fam 1473)

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 13: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por

conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado

consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-

vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os

tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda

que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a

maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do

termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir

uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado

para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era

da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo

na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos

Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do

pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente

grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-

mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43

Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos

Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo

qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-

viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-

peiano tenha sido vencido

Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo

e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo

para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero

comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas

funccedilotildees

42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533

43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights

the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the

basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos

natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho

em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem

os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is

hardly possible in such circumstancesrdquo

44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48

45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if

the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more

than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an

impressionrdquo

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 14: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este

ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa

muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute

a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a

mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for

bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46

A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e

o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir

para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o

qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou

Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia

ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto

a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em

mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-

neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos

fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado

dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que

tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o

proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado

em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero

que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes

No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o

mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir

superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49

Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash

enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria

46 Fam 13113 de 46

47 Att 1271

48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-

tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc

49 Att 1271

50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146

afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the

child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all

property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and

controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage

where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 15: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de

muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos

de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de

Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam

de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-

recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar

para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud

Rawson 1986 39)

Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o

momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a

melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em

Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra

de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-

dente agrave anuidade52

Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-

tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em

Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53

Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-

posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo

de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer

dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-

os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente

a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16

sq

51 Em Julho Marco completaria vinte anos

52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse

vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-

sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to

the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained

throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or

professional career active in public life even a leading magistrate married and with children

and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao

fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais

(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco

para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93

53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo

que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento

ideal para partir (Att 12272)

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 16: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-

der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar

uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55

Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te

parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves

rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-

tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56

Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse

pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o

dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo

disponibilizado57

E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente

organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a

quantia de que precise a partir destas rendas58

Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai

oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens

oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam

dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam

54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-

jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo

(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente

retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta

opiniatildeo

55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on

his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-

nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia

econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica

independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai

podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17

56 Att 12322

57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com

o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son

was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that

the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-

cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public

life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship

and deprivation were largely unknown to himrdquo

58 Att 12322

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 17: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo

dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-

tas rendas59

Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-

pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave

aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela

cidade

Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto

pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a

quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60

O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-

recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma

estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes

os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes

dependia a sua reputaccedilatildeo social62

Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe

necessidades63

Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero

soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-

raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal

do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano

depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-

saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta

59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de

Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-

nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos

Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez

seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)

v 5 326 nota 7 ad loc)

60 Att 12322

61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off

36)

62 Cf Att 1472 14164

63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de

44) 14175 (Maio de 44)

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 18: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o

facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que

transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela

cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64

O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove

Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida

deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte

que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo

se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem

e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por

mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-

lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se

pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida

para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65

Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios

e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que

cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-

res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66

Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que

foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que

estaacute a renda das casas67

Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca

das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara

para que nada faltasse ao fi lho

Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e

chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada

vai faltar ao Ciacutecero68

64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which

prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo

65 Att 15154

66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have

been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo

67 Att 15171

68 Att 15172

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 19: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente

disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um

empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer

face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-

raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma

Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto

eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria

pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a

Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde

levantar o dinheiro e mo debites69

Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios

quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-

tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo

relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes

de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-

teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma

parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para

cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-

tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior

relativas agrave viagem por ele feita para Atenas

Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as

contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que

eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute

para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute

mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-

tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve

ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este

69 Att 15204

70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero

Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of

Oviusrdquo

71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-

bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas

(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de

uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 20: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute

que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72

Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-

blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que

parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-

sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem

parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73

Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-

dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74

Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em

Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica

recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas

que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma

correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto

enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim

cumprir-se um dos principais objectivos da viagem

Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina

de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina

do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76

72 Att 1615

73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e

41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the

Republic he could prevent a marriagerdquo

74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo

ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota

3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait

reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la

megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)

96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-

perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in

his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma

carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que

recebia do pai para se sustentar

75 Quint Inst 1734

76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae

πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-

1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 21: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e

na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos

do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-

larmente informado de todos os passos do fi lho

Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi

preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com

alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento

do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam

Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem

de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute

sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute

ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o

de algueacutem que estaacute apreensivo81

A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a

temer o pior

Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede

ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse

nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela

me inteirasse82

Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-

mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando

escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa

an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-

ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo

77 Cf Att 14112

78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes

aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda

14184 1516 e Fam 16215

79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44

80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-

trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio

Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou

ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de

deixar de se preocupar (Att 1311)

81 Att 14163

82 Cf ibidem

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 22: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia

deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas

Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta

estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum

progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-

das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece

os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar

facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83

Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as

notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a

que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de

Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar

Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-

simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-

taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85

Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos

em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de

que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos

Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com

esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo

em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes

ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao

estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86

O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-

lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe

E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com

sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-

83 Att 1516

84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-

buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc

85 Fam 12161

86 Ibidem

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 23: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo

que tambeacutem o estimamos de bom grado87

Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do

pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela

proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem

com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia

Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo

apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia

enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-

das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo

amor e carinho com que tu o farias88

Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria

umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no

sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89

E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com

ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os

quais eacute estimulado com o teu incitamento90

Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-

prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-

mente a aprendizagem do jovem

Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo

acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua

aprendizagem e exercitaccedilatildeo91

Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom

encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida

87 Ibid

88 Fam 12162

89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que

deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo

a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216

90 Fam 12162

91 Ibidem

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 24: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou

convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o

fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-

lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da

Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o

acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo

quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-

pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o

outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92

Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila

de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a

memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo

estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau

mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos

boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis

O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-

jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de

um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-

rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido

razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia

devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo

tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia

como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97

Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de

reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil

92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204

93 Cf Off 11

94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua

obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do

tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)

Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-

do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado

afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a

manifestar o seu desagrado

95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472

96 Cf DC 45154

97 Cf DC 4632

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 25: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-

cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-

nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica

num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza

particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu

viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a

decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98

Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal

se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus

estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho

Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por

sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as

minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse

para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro

que eu intervenha nos seus estudos99

Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada

lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que

Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-

gem ateacute agrave Greacutecia

Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de

muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na

Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100

Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-

cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem

98 Att 14134

99 Att 14163 de Maio de 44

100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido

manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)

As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como

noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)

101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att

1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro

inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil

viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de

Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser

tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 26: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta

visita compensariam o esforccedilo despendido

Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto

se pode fazer102

A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-

niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a

que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho

de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute

de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se

para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de

Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia

seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma

que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do

Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso

e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-

cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais

depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-

tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica

difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento

da paacutetria pelo que desistiu da viagem110

102 Att 1634

103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe

foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-

nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529

104 Att 1613 Att 1624

105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o

percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)

106 Cf Att 1661 Fam 719

107 Cf Att 1671

108 Cf ibidem

109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao

amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse

ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in

senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no

dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23

Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220

110 Cf Cic Off 3121 DC 4632

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 27: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou

Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-

dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento

radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura

da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no

entanto a certeza da promessa de mudanccedila

Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de

mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo

que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e

empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de

si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto

desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento

Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram

sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e

esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha

pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo

a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo

com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo

grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente

aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-

ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei

agora em proporcionar-te o dobro da alegria111

Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-

gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir

e cuja companhia muito apreciava

Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-

ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer

como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112

Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este

mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-

sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com

111 Fam 16212-3

112 Fam 16213

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 28: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-

cesse pessoalmente

Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na

realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se

instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e

sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco

Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo

eminente logo que possiacutevel113

Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-

tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-

va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se

digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele

depositava115

Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este

aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-

timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117

decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-

trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o

jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega

pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-

daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do

Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-

beacutem na praacutetica da oratoacuteria120

113 Ibidem

114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28

115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do

proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-

nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno

seguidor da sua arte

116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v

9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214

117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se

queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)

118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-

fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-

siam)rdquo

119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170

120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout

the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 29: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que

fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como

eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo

anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa

muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos

recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar

em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121

Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e

conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene

Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-

fi anccedila do pai

Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-

tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele

Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem

como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123

Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais

dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda

que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-

ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias

Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que

ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para

segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na

verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-

diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo

residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and

above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-

ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time

the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary

and secondary education began with itrdquo

121 Fam 16214-5

122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi

identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de

Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de

Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264

123 Fam 16215

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 30: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte

que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124

Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente

possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que

pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa

tomava muito do seu tempo

Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um

copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a

copiar as minhas notas125

A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-

vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo

estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que

por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-

luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse

ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas

para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta

que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-

ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos

jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127

Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na

fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio

de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O

breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais

brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de

iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-

ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas

coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em

124 Fam 16216

125 Fam 16218

126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-

mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar

127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651

128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito

legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou

duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria

que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 31: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-

merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu

caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era

O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com

a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o

tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de

quem eacute129

Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem

ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto

Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co

tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute

o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130

O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-

vam ao conhecimento do Senado

Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-

tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131

Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu

por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-

siacutevel

Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel

meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de

excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132

tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar

as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil

1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada

por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade

Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf

Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133

129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24

130 ad Br 246

131 ad Br 252

132 ad Br 256

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 32: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco

completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a

actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-

datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a

gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-

xou de se preocupar com a carreira do fi lho

Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134

Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser

feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma

A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que

fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a

inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-

cunstacircncias de fazerem o mesmo

Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser

tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-

teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-

doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu

que tal fosse permitido posteriormente135

Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o

fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-

deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam

Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar

Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a

guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo

tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas

ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-

ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136

133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153

134 ad Br 153

135 Ibidem

136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser

eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir

os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto

vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 33: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-

xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que

mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com

efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto

tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo

da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano

seguinte ()137

O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o

trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-

vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia

com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido

Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes

de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-

deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-

mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude

devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138

A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no

mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o

que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas

missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do

segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-

gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140

Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por

ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-

quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a

derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se

bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco

passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir

137 ad Br 1141

138 ad Br 1142

139 Cf ad Br 11512 e 1181-2

140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo

com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)

Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332

141 Cf App BC 4419

142 Cf App BC 512

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 34: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a

Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-

sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia

recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar

por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que

contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no

ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul

o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de

Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que

nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano

ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a

fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse

a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do

malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul

na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua

carreira de que temos notiacutecia150

No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro

conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a

conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de

143 Cf App BC 4651

144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do

promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)

145 Cf App BC 4651 DC 51194

146 Cf Plu Cic 496 DC 51193

147 Cf App BC 4651 DC 4783

148 Cf App BC 4651

149 Cf Sen Suas 713

150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental

e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-

ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que

Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara

de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-

o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio

da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-

dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a

um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era

Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome

outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-

mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia

que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e

accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)

151 Cf 245

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 35: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-

vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra

ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo

fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento

em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito

republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de

alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos

tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-

dasse por essa via

O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-

viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu

desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava

por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta

sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era

menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-

rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156

Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele

nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para

se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e

empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos

mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais

e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-

dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes

preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-

centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela

carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo

social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as

152 Cf ibidem

153 Off 249

154 Cf Off 178

155 Cf ibidem

156 Cf ibid

157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his

educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth

and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements

(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of

the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material

advantage in early liferdquo

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 36: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque

nas fi leiras do exeacutercito romano158

A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou

o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada

de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e

que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois

em total acordo com Saller que afi rma

Th e key terms most commonly associated with the Roman family are

pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation

did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations

(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed

with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation

underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the

Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not

the way that the Romans themselves understood family bonds Roman

culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his

children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos

exploitative power over his slaves159

Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria

potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade

adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira

1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma

certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica

em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias

sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam

muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto

privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias

e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de

que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a

infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do

jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um

caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara

158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do

pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o

nome (cf Off 244)

159 (1994) 72 sq

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 37: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-

terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado

na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do

dever e respeito muacutetuos

Referecircncias

Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas

ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192

Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-

well

Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di

Storia Antica 11 pp 260-271

Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres

Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles

Lettres

Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the

younger Pliny London Methuen

Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-

tres

Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-

versity Press

Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and

Windus

mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press

Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles

Lettres

Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris

Les Belles Lettres

Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda

repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-

ciceroniana Roma Herder

Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-

101

Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom

Helm

Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-

sity of California Press

Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols

1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 38: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo

Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press

Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford

Clarendon Press

Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon

Press

Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-

sity Press

Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-

versity Press

Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355

Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia

Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas

(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)

Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten

London Bristol Classical Press

Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-

boa Calouste Gulbenkian

Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-

sical Press

Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume

Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian

Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos

Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103

Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer

Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones

Caacutetedra pp 317-330

Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)

(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom

Helm

Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-

bridge Cambridge University Press

Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)

Cambridge Cambridge University Press

mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-

bridge University Press

mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-

versity Press

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres

Page 39: KPHJYx[PJH neo- republicanismo - COnnecting REpositories · NEO-REPUBLICANISMO 7 Le néo-républicanisme en débat Roberto Merrill 13 Republican global distributive justice Frank

271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite

poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero

mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter

to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard

University Press

Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University

Press

Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press

Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and

the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-

tion 10 529-582

Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford

Clarendon Press

mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the

Time of Ulpian Oxford Oxford University Press

Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London

Bristol Classical Press

Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les

Belles Lettres