162
apud Eoas Hispalensis I.E.S. Margarita Salas Dpto. de Latín y Griego (Cultura Clásica) 0 I.E.S. MARGARITA SALAS DEPARTAMENTO DE CULTURA CLÁSICA id est LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO MMIX/mmxx

LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

0

IES MARGARITA SALAS

DEPARTAMENTO DE CULTURA CLAacuteSICA

id est

LATIacuteN amp GRIEGO

PROGRAMACIOacuteN DIDAacuteCTICA

CURSO MMIXmmxx

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

1

in hac hora mundi Qua vivere nos obvenit mira rerum

naturae scientiarum et artium de illis provenientium adeptio

ut verum enimvero intelligentiam nostrae hominum

condicionis permagni referre obliviscamur nos efficere non

debet

Ad latinarum et graecarum litteras et reliquas

humanitatum disclipinas colendas ut vel poesiae vel

imaginum vel musicae pluchritudinis contemplatio et ad

ipsam formam colligendam explicatio nos illustrat

compertum habere necesse est itemque uti ab avita longa

traditione quam multi suis collationibus auxerunt nostra

hodierna humanitas fit nam debitam in homines qui ab aetate

nos precederunt et nos sui scientiam communicaverunt

novisse id demum nos doctiores facit

Latinas Graecasque Litteras et quae sub nomine Culturae

Classicae novimus quomodo colenda hic breviter tradimus

sed non sine difficultate propterea quod natura -non iam

hominis sed praecipue legis- hodierno tempore maxime

mutabilis videtur quamquam de lege ipsa certe eas disiciplinas

ad humanitatem colendam necessarias esse plane deducitur

at non solum difficultas ob legem surgit sed etiam

alumnorum studium quoque raro ad humanitates fluit nam

vel societas ad alias utiliores facetas meliorum voluntates

vertit vel ispsi alumni ex acriores disciplinas fugientes ad nos

conveniunt vel perpaca et rara rudimenta - grammaticaliA

seu historica sive denique culturaliA- discentes gravantur

At tu da veniam ac trepidum patere hoc sudare parumper pulvere

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

2

Objetivos

ESO Latiacuten 4ordm

1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la

comprensioacuten de textos latinos sencillos

2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables

la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera

que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado

3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en

las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina

4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de

Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva

5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos

asiacute como las principales etapas de su historia

6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto

arqueoloacutegicas como culturales

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Bachillerato Latiacuten

1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua

latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva

2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las

condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina

tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a

cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino

3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su

mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como

el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez

4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

3

universal

5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la

proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e

internacional

6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de

autonomiacutea personal

7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o

yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los

autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos latinos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Contenidos

Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina

Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten

Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar

Las lenguas romances de Espantildea El vascuence

Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales

Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten

Bloque 2 El sistema de la lengua latina

El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

El latiacuten como lengua flexiva Los casos

Flexioacuten nominal pronominal y verbal

Bloque 4 Sintaxis

Valores de los casos

Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras

Oraciones simples y compuestas

Sintaxis de las formas nominales del verbo

Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma

Periodos de la historia de Roma

Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma

Mitologiacutea y religioacuten

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

4

Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten

Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Lectura comprensiva de textos traducidos

Bloque 7 Leacutexico

Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos

Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico

Latinismos y locuciones latinas

Palabras patrimoniales y cultismos

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Origen del abecedario latino

Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten

Las lenguas ie

El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero

Presente de indicativo de SUM

La oracioacuten copulativa sujeto y atributo

Autores claacutesicos de Grecia y Roma

El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres

terminaciones

Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones

La oracioacuten transitiva complemento directo

Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica

El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones

Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten

El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente

Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos

Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles

Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana

El retrato romano

El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

2ordm trimestre

El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones

El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten

Personajes del mito

Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante

El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto

El calendario romano El horario

Historia de Roma El principado

Arquitectura e ingenieriacutea romanas

Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo

Adjetivos de dos y una terminaciones

El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

La familia en Roma La mujer y la infancia

La casa romana El vestido

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 2: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

1

in hac hora mundi Qua vivere nos obvenit mira rerum

naturae scientiarum et artium de illis provenientium adeptio

ut verum enimvero intelligentiam nostrae hominum

condicionis permagni referre obliviscamur nos efficere non

debet

Ad latinarum et graecarum litteras et reliquas

humanitatum disclipinas colendas ut vel poesiae vel

imaginum vel musicae pluchritudinis contemplatio et ad

ipsam formam colligendam explicatio nos illustrat

compertum habere necesse est itemque uti ab avita longa

traditione quam multi suis collationibus auxerunt nostra

hodierna humanitas fit nam debitam in homines qui ab aetate

nos precederunt et nos sui scientiam communicaverunt

novisse id demum nos doctiores facit

Latinas Graecasque Litteras et quae sub nomine Culturae

Classicae novimus quomodo colenda hic breviter tradimus

sed non sine difficultate propterea quod natura -non iam

hominis sed praecipue legis- hodierno tempore maxime

mutabilis videtur quamquam de lege ipsa certe eas disiciplinas

ad humanitatem colendam necessarias esse plane deducitur

at non solum difficultas ob legem surgit sed etiam

alumnorum studium quoque raro ad humanitates fluit nam

vel societas ad alias utiliores facetas meliorum voluntates

vertit vel ispsi alumni ex acriores disciplinas fugientes ad nos

conveniunt vel perpaca et rara rudimenta - grammaticaliA

seu historica sive denique culturaliA- discentes gravantur

At tu da veniam ac trepidum patere hoc sudare parumper pulvere

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

2

Objetivos

ESO Latiacuten 4ordm

1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la

comprensioacuten de textos latinos sencillos

2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables

la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera

que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado

3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en

las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina

4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de

Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva

5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos

asiacute como las principales etapas de su historia

6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto

arqueoloacutegicas como culturales

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Bachillerato Latiacuten

1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua

latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva

2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las

condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina

tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a

cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino

3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su

mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como

el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez

4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

3

universal

5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la

proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e

internacional

6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de

autonomiacutea personal

7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o

yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los

autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos latinos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Contenidos

Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina

Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten

Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar

Las lenguas romances de Espantildea El vascuence

Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales

Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten

Bloque 2 El sistema de la lengua latina

El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

El latiacuten como lengua flexiva Los casos

Flexioacuten nominal pronominal y verbal

Bloque 4 Sintaxis

Valores de los casos

Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras

Oraciones simples y compuestas

Sintaxis de las formas nominales del verbo

Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma

Periodos de la historia de Roma

Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma

Mitologiacutea y religioacuten

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

4

Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten

Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Lectura comprensiva de textos traducidos

Bloque 7 Leacutexico

Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos

Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico

Latinismos y locuciones latinas

Palabras patrimoniales y cultismos

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Origen del abecedario latino

Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten

Las lenguas ie

El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero

Presente de indicativo de SUM

La oracioacuten copulativa sujeto y atributo

Autores claacutesicos de Grecia y Roma

El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres

terminaciones

Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones

La oracioacuten transitiva complemento directo

Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica

El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones

Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten

El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente

Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos

Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles

Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana

El retrato romano

El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

2ordm trimestre

El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones

El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten

Personajes del mito

Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante

El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto

El calendario romano El horario

Historia de Roma El principado

Arquitectura e ingenieriacutea romanas

Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo

Adjetivos de dos y una terminaciones

El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

La familia en Roma La mujer y la infancia

La casa romana El vestido

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 3: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

2

Objetivos

ESO Latiacuten 4ordm

1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la

comprensioacuten de textos latinos sencillos

2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables

la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera

que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado

3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en

las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina

4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de

Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva

5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos

asiacute como las principales etapas de su historia

6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto

arqueoloacutegicas como culturales

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Bachillerato Latiacuten

1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua

latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva

2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las

condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina

tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a

cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino

3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su

mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como

el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez

4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

3

universal

5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la

proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e

internacional

6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de

autonomiacutea personal

7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o

yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los

autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos latinos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Contenidos

Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina

Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten

Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar

Las lenguas romances de Espantildea El vascuence

Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales

Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten

Bloque 2 El sistema de la lengua latina

El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

El latiacuten como lengua flexiva Los casos

Flexioacuten nominal pronominal y verbal

Bloque 4 Sintaxis

Valores de los casos

Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras

Oraciones simples y compuestas

Sintaxis de las formas nominales del verbo

Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma

Periodos de la historia de Roma

Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma

Mitologiacutea y religioacuten

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

4

Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten

Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Lectura comprensiva de textos traducidos

Bloque 7 Leacutexico

Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos

Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico

Latinismos y locuciones latinas

Palabras patrimoniales y cultismos

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Origen del abecedario latino

Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten

Las lenguas ie

El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero

Presente de indicativo de SUM

La oracioacuten copulativa sujeto y atributo

Autores claacutesicos de Grecia y Roma

El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres

terminaciones

Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones

La oracioacuten transitiva complemento directo

Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica

El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones

Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten

El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente

Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos

Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles

Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana

El retrato romano

El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

2ordm trimestre

El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones

El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten

Personajes del mito

Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante

El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto

El calendario romano El horario

Historia de Roma El principado

Arquitectura e ingenieriacutea romanas

Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo

Adjetivos de dos y una terminaciones

El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

La familia en Roma La mujer y la infancia

La casa romana El vestido

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 4: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

3

universal

5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la

proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e

internacional

6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de

autonomiacutea personal

7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o

yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los

autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten

Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas

Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)

-lectura comprensiva de textos latinos

-expresioacuten oral

-expresioacuten escrita

-ampliacioacuten del vocabulario

Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)

-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea

Competencia social y ciacutevica (CSC)

-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental

Competencia digital (CD)

-Integracioacuten TIC

Competencia de aprender a aprender (CAA)

-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico

-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje

-entrenamiento de la memoria

Contenidos

Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina

Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten

Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar

Las lenguas romances de Espantildea El vascuence

Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales

Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten

Bloque 2 El sistema de la lengua latina

El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

El latiacuten como lengua flexiva Los casos

Flexioacuten nominal pronominal y verbal

Bloque 4 Sintaxis

Valores de los casos

Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras

Oraciones simples y compuestas

Sintaxis de las formas nominales del verbo

Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma

Periodos de la historia de Roma

Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma

Mitologiacutea y religioacuten

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

4

Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten

Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Lectura comprensiva de textos traducidos

Bloque 7 Leacutexico

Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos

Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico

Latinismos y locuciones latinas

Palabras patrimoniales y cultismos

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Origen del abecedario latino

Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten

Las lenguas ie

El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero

Presente de indicativo de SUM

La oracioacuten copulativa sujeto y atributo

Autores claacutesicos de Grecia y Roma

El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres

terminaciones

Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones

La oracioacuten transitiva complemento directo

Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica

El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones

Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten

El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente

Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos

Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles

Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana

El retrato romano

El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

2ordm trimestre

El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones

El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten

Personajes del mito

Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante

El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto

El calendario romano El horario

Historia de Roma El principado

Arquitectura e ingenieriacutea romanas

Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo

Adjetivos de dos y una terminaciones

El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

La familia en Roma La mujer y la infancia

La casa romana El vestido

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 5: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

4

Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten

Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Lectura comprensiva de textos traducidos

Bloque 7 Leacutexico

Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos

Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico

Latinismos y locuciones latinas

Palabras patrimoniales y cultismos

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Origen del abecedario latino

Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten

Las lenguas ie

El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero

Presente de indicativo de SUM

La oracioacuten copulativa sujeto y atributo

Autores claacutesicos de Grecia y Roma

El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres

terminaciones

Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones

La oracioacuten transitiva complemento directo

Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica

El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones

Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten

El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente

Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos

Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles

Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana

El retrato romano

El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

2ordm trimestre

El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones

El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten

Personajes del mito

Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante

El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto

El calendario romano El horario

Historia de Roma El principado

Arquitectura e ingenieriacutea romanas

Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo

Adjetivos de dos y una terminaciones

El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

La familia en Roma La mujer y la infancia

La casa romana El vestido

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 6: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

5

El teatro romano la comedia de Plauto

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre

Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM

Historia de Roma el dominado

Las invasiones de los pueblos germaacutenicos

El vocativo en las tres primeras declinaciones

El imperativo

La cuarta y quinta declinaciones

Los pronombres

Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol

Formacioacuten de palabras

Leacutexico de origen grecolatino

Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

Bachillerato Latiacuten I

Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas

sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua

Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos

Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten

Bloque 3 Morfologiacutea

Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las

declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del

verbo

Bloque 4 Sintaxis

Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y

predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio

Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten

Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano

Obras puacuteblicas y urbanismo

Bloque 6 Textos

Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico

Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos

originales en latiacuten

Bloque 7 Leacutexico

Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos

Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras

patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado

Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 7: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

6

Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario

2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 8: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

7

Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances

Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y

neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los

procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances

Bloque 2 Morfologiacutea

Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del

verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica

Bloque 3 Sintaxis

Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y

construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino

Bloque 4 Literatura romana

Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula

Bloque 5 Textos

Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de

textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos

Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos

Bloque 6 Leacutexico

Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y

semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas

incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua

Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre

Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

2ordm trimestre

La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

8

Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

3er trimestre

La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

9

Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave

Latiacuten 4ordm ESO

Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)

CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC

10 ___

1 3

3

2 1

11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos

OA CC PE

CCL CSC CEC CD

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS

1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

10 ___

2

2

4 2

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta

OA CC PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras

20 ___

3

11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y

OA CC PE

CCL CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

10

2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc

3

3 3 3 3 2

explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS

1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de

20 ___

3

4

3

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales

OA CC PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

11

oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente

3 2 2 3

funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual

10 ___

2

2

2 1 1 1 1

11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes

OA CC PE

CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

12

de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos

BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna

20 ___

9

7

4

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

OA CC PE

CCL CSC CAA

BLOQUE 7 LEacuteXICO

1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua

10 ___

5

5

11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen

OA CC PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

13

Latiacuten 1ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC

10 ___

2

1

2 2 2

1

11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes

OA PE

CCL CSC CEC CD CAA

BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias

5 ___

1

1 3

1

11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su

OA PE

CCL CSC CD CAA CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

14

evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten

BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL

20 ___

2

2

2 3

3 8

11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten

OA PE

CCL

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

15

identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos

20 ___

2

2

2

2

2 2 8

11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL

BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN

5 ___

11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando

OA PE TE

CSC CEC CD

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

16

1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo

1

05

05

05

05

05

05

05

05

distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario

CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

17

miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada

BLOQUE 6 TEXTOS

1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos

30 ___ 20

10

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando

OA CC PE

CCL CEC CD CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

18

entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes

BLOQUE 7 LEXICO

1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol

10 ___

3

3

4

11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo

OA PE

CCL CEC

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

19

Latiacuten 2ordm de Bto

Abreviaturas

INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)

CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE

INSTR EVAL

CMPT CLV

BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

4

2

4

11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA

1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales

20 ___

4 4

4

4

4

11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su

OA PE

CCL CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

20

equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones

BLOQUE 3 SINTAXIS

1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos

20 ___

6

6

8 3

11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol

OA PE

CCL CAA

BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior

10 ___

4

4

2

11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben

PE CAA CSC CEC

BLOQUE 5 Textos

1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e

30 ___ 10

10

5 5

11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando

OA CC PE

CCL CSC CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

21

histoacuterico de los textos traducidos

en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente

BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas

10 ___

2

4

4

11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten

OA PE

CCL CEC CAA

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

22

Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten

-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes

4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con

un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque

3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que

aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5

Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas

breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un

peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a

que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas

praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor

puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los

bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute

permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales

-Cuaderno de clase

En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)

ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con

un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a

requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un

peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4

-Observacioacuten en el aula

En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la

ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto

En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como

fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose

en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una

vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con

la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito

sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1

Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la

misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la

convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la

parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes

instrumentos de evaluacioacuten-

Alumnos con la materia pendiente

En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

23

Contenidos transversales

Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la

participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el

impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al

principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con

discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las

habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de

la informacioacuten y comunicacioacuten

Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar

La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y

herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas

estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso

metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo

de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y

buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la

traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo

referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto

en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos

Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine

qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la

preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya

que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para

asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio

Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie

historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales

en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten

en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en

comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos

multidisciplinares y transversales

Plan de seguimiento de alumnos repetidores

El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se

regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un

plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus

aprendizajes y su integracioacuten escolar

En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un

seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres

momentos a lo largo del curso

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

24

- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre

- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero

- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo

El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la

colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente

imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su

debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes

medidas

- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la

realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la

modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan

entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase

conveniente

- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que

fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector

- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el

grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas

- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial

proponerle la participacioacuten en dicho programa

- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten

tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de

atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino

l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de

dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la

siguiente

e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del

alumnoa repetidor

l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al

tutora el impreso firmado por los tutores legales

3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una

propuesta de apercibimiento por escrito

l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se

lo requiera

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

25

Plan lector

En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura

lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten

oral de la materia trabajada

- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino

- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique

y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza

- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto

espantildeol y latino

- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I

Escena III) Texto espantildeol y latino

- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi

par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego

- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y

latino

- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos

espantildeol griego y latino

- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y

la versioacuten en verso de Samaniego

- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino

En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y

filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un

trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y

eventualmente su exposicioacuten oral

1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos

Euriacutepides Medea Gredos

Seacuteneca Fedra Gredos

Seacuteneca Medea Gredos

Estacio Aquileida Padilla

Draconcio El rapto de Helena Padilla

2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos

Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos

apud Eoas Hispalensis

IES Margarita Salas

Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)

26

Recursos didaacutecticos

La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor

proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada

momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute

imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia

Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX

Bibliografiacutea complementaria

Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba

Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba

Actividades extraescolares

Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)

Sevilla 8 de octubre de 2019

Fdo Antonio M Bernalte Calle

Latinarum litterarum

Quaternio

Ad usus discipulorum

Professore

Apud eoas hispalensis

Antonio bernalte

L ALFABETO LATINO

Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a

traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio

oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es

por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten

El estudio cientiacutefico de una lengua

se apoya siempre en su realizacioacuten oral

siendo la lengua escrita puramente

subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -

como en griego o en cualquiera de las

lenguas llamadas claacutesicas (como el

saacutenscrito)- se ha venido hablando de

ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo

inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas

La aparicioacuten de la escritura supuso

una revolucioacuten en el desarrollo de la

civilizacioacuten al punto de ser considerado el

punto sobre el que se asienta el paso de la

llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que

propiamente llamamos histoacuterica Aunque

algunos sistemas de protoescritura picto o

ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al

quinto milenio a C es en la Edad del Bronce

cuando aparecen los primeros sistemas de

escritura en Egipto con la llamada escritura

jerogliacutefica y en Mesopotamia con la

escritura cuneiforme

El teacutermino jerogliacutefico del griego

hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a

su iacutendole de signo sagrado con que se

representaba a los dioses Son signos

pictograacuteficos mientras que el sistema

cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei

(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el

material de escritura es ideograacutefico

Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme

En el sistema cuneiforme hay un

proceso de evolucioacuten en el que los signos

que representan palabras por su caraacutecter

ideograacutefico pasan a representar sonidos Al

teacutermino del proceso estos signos pueden ser

llamados ya con toda propiedad letras

En una primera etapa las letras

siempre representan silabas esto es una

combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y

vocaacutelicos por lo que se habla de silabario

pero este sistema evoluciona finalmente

hacia un sistema de escritura puramente

foneacutetico en el que cada letra representa un

sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego

se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos

alfabeto

1

El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco

El alfabeto griego o mejor los

alfabetos griegos proceden a su vez del

alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto

carente de signos para las vocales que los

fenicios difundieron exitosamente por todo

su aacutembito de influencia a partir del s IX aC

y del que proceden ademaacutes del alfabeto

griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe

Fig 2 Alfabeto fenicio

Los griegos adoptaron el alfabeto

fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades

foneacuteticas de su lengua y utilizando signos

tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando

lugar a un alfabeto completo La variedad

dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten

simultaacutenea de variantes de las cuales nos

interesan los alfabetos occidentales ya que

sobre la base de uno de ellos el cumano

toman los etruscos su propio alfabeto Los

romanos adoptaron 21 de las letras del

alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente

dos maacutes

Fig 3 Alfabeto griego de Cumas

Fig 4 Alfabeto etrusco

El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

El abecedario original de 21 letras se

explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del

etrusco en el que la oclusiva velar siempre

sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres

realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el

sonido vocaacutelico al que precede

Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas

2

La gamma (Γ en griego C en latiacuten)

que en el etrusco se utiliza para la velar

sorda pasa al alfabeto latino con este valor

por lo que se hizo necesaria una nueva letra

para representar el sonido correspondiente a

la velar sonora esta circunstancia se

resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la

primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a

ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe

como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se

puede apreciar en el nombre romano Caius

que se pronunciaba gaius

La H (eta) no representa ninguacuten

sonido en latiacuten vg habeo abeo

La I y V (iota e yacutepsilon) representan

tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el

semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam

y tv vis tu wis

La X (ji) representa el sonido doble

ksvg dixisti diksisti

Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron

en el alfabeto latino cuando tras la conquista

de Grecia en el s II a C se hicieron

necesarias para la transcripcioacuten de sonidos

griegos pasando a ocupar los uacuteltimos

puestos de la serie vg zona (del griego

ζώνη) dsona

Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que

conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres

a be ce de e ef ge ha i ka el

em en o pe qu er es te u ex

i graeca zeta

Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su

nombre era ha ja con aspiracioacuten

La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir

a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades

La C siempre representa una oclusiva velar sorda k

vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba

La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)

vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula

La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem

La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C

quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada

vg kalendae (Kal) kalendae

La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de

la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw

vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus

La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten

interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris

3

La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti

La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus

La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona

Las consonantes dobles se pronuncian como tales

vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res

Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como

tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las

vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum

e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus

El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de

lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua

comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que

ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo

conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo

En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas

hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de

maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas

de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a

distintas regiones de Europa y Asia

4

Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e

imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos

itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en

la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol

Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato

que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado

por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular

topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el

superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito

del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o

las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno

e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada

El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se

convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten

vulgar a partir del siglo I de nuestra era

Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen

los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir

del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute

por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su

identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de

lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch

ισπανικά etc)

5

ACTIVIDADES

1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de

un pictograma

A B

2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre

los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo

ALFABETO

de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que

nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda

sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo

Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda

6

Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon

Bustroacutefedon

4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego

por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario

Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos

Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ

Η Θ Ι Κ Λ Μ

Ν Ξ Ο Π Ρ Σ

Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q

5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que

en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro

hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten

de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON

QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa

don quiksote

NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras

es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg

en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde

Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de

escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega

1

2

6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se

produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital

se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso

7

Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta

L CORNELIO L F DIIS MANIBUS

iquestQueacute significan las siglas SPQR

S P Q R

Copia en minuacutesculas el siguiente texto

Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris

Arma virumque

Italiam fato profugus Laviniaque venit

litora multum ille et terris iactatus et alto

8

vi superum saevae memorem Iunonis ob iram

multa quoque et bello passus dum conderet urbem

inferretque deos Latio genus unde Latinum

Albanique patres atque altae moenia Romae

Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere

Uncial

7- LECTURAS

Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten

Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti

progeniem et patrio vetitam succedere caelo

diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu

Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash

sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem

Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto

sistere sed tota iuvenem deducere Troia

Estacio Aquileida I 1-7

Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam

Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes

lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a

Belgis Matrona et Sequana dividit

Ceacutesar La guerra de las Galias I 1

Odi et amo quare id faciam fortasse requiris

nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85

9

8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del

alfabeto

I (1) V (5) X (10) L (50)

C (100) D (500) M (1000)

Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes

Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente

vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip

pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie

IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)

con esta regla podemos completar la secuencia

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc

Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII

45________________ 88________________ 136_______________

229_______________ 488_______________ 520_______________

793_______________ 1654______________ 2013______________

9- Busca y define los siguientes teacuterminos

Saacutenscrito

Neolatiacuten

Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el

mismo origen excepto

Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son

10

EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO

LA ORACIOacuteN COPULATIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM

El nominativo

El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado

por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el

nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas

que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada

funcioacuten sintaacutectica

Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear

la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal

Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural

El nominativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -ae

vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -us -i

vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo

NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos

Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular

por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular

vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo

vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)

Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo

En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea

de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo

Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias

11

El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)

La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el

interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre

la ty la l gt litel

vg agr-(us) gt ager gtager

El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su

naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la

concordancia entre sustantivos y adjetivos

Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo

puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el

que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda

declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Nominativo -us -a -um -i -ae -a

vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo

bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean

masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos

femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera

vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo

pulchra domus ldquocasa hermosardquo

Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar

epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo

pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo

El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo

ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta

desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero

con el sujeto

vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo

nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo

templum magnum est ldquoel templo es granderdquo

12

El presente de indicativo (verbo copulativo sum)

El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma

Sg Pl

1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)

La oracioacuten copulativa

Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo

vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa

El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes

La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero

vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino

Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran

vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular

El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente

Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior

vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia

romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior

Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad

quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)

Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo

vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es

antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est

En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de

un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten

13

ACTIVIDADES

1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)

que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo

femina (f) (sg)femina (pl)feminae

magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna

Troianus a um

Graecus a um

equus (m)

lignum (n)

poeta (m)

Romanus a um

Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

locus amoenus (m)

honesta filia (f)

honestus filius (m)

laetus agricola (m)

umbrosa silva (f)

malum venenum (n)

canora lyra (f)

bonus deus (m)

bona dea (f)

alta pinus (f)

domus aurea (f)

pius vir (m)

parvus puer (m)

parva puella (f)

novum signum (n)

miser amicus (m)

publicus ager (m)

doctus magister (m)

14

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)

Texto Vergilius poeta est

Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop

Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)

NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo

1 Statius magnus poeta est et Romanus

2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus

3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus

4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt

5 Corinna poeta est non est vir sed femina

6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina

7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est

8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est

9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt

10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est

15

11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania

12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est

13 Seneca poeta hispanicus est

14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt

Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est

3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda

Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial

Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio

ROMA

Virgilio

GRECIA

Homero

16

4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas

expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el

significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso

A priori antes de con anteliacioacuten

Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien

Curriculum vitae

_____________________________________________________________________________

Deficit

_____________________________________________________________________________

Et cetera

_____________________________________________________________________________

Grosso modo

_____________________________________________________________________________

In vitro

_____________________________________________________________________________

Ipso facto

_____________________________________________________________________________

Manu militari

_____________________________________________________________________________

Per capita

_____________________________________________________________________________

Persona non grata

_____________________________________________________________________________

Quorum

_____________________________________________________________________________

Vice versa

_____________________________________________________________________________

17

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)

Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori

Lee ahora la traduccioacuten

iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

senectus

corpore

vitam

mors

Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano

18

EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN

El latiacuten lengua flexiva

El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten

de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por

medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario

que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los

pronombres personales

(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa

(acusativo) me te lo la se me te illum illam se

(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi

Por un fenoacutemeno de sincretismo en

espantildeol los distintos casos que presentaba la

declinacioacuten nominal latina han confluido

formalmente en el acusativo haciendo

desaparecer la declinacioacuten y dando paso a

un procedimiento analiacutetico (por medio de

nexos ie preposiciones) para la expresioacuten

de estas mismas funciones

Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en

correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales

1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)

2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]

3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]

En el cuadro precedente las flechas

en liacutenea continua indican el sentido de la

incidencia es decir queacute categoriacutea

gramatical complementa a cuaacutel y las flechas

en liacutenea discontinua el sentido en que se

impone la concordancia

Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento

directo

19

El acusativo

Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -am -as

vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -um -os

vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -um -a

vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

Acusativo -um -am -um -os -as -a

vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo

bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo

bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo

(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

Sg Pl

1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus

Y para el adjetivo Sg Pl

Masculino femenino neutro masculino femenino neutro

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a

20

El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)

El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas

flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos

desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz

Las desinencias verbales del presente de indicativo son

Sg Pl

1ordf persona -o -mus

2ordf persona -s -tis

3ordf persona -t -nt

El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo

2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo

3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo

El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo

2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo

3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo

Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina

NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal

cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar

someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)

4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)

El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares

21

La oracioacuten transitiva

Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico

al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos

El acusativo en su funcioacuten de

complemento directo de los verbos

llamados transitivos hace referencia al

teacutermino necesario del proceso verbal

en oposicioacuten al sujeto como punto de

partida de dicho proceso es por tanto

una funcioacuten propia del sustantivo

aunque no establece una relacioacuten de

concordancia con el verbo como la

establece el sujeto en nominativo

SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D

id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE

manus (nom) lavat manum (acus)

ldquouna mano lava la [otra] manordquo

La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma

SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO

vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo

El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que

gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo

vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo

Achilleus Deidamiam amat

22

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases

vg Vergilius poeta reginam laudat

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es

transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el

anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto

que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)

Vergilius poeta reginam laudat

NomSUJ Acus CD Vbo Trans

Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)

NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO

1 Troia clarum et magnum oppidum est

2 Troiani oppidum habitant

3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est

4 Troianus vir pulchram feminam raptat

5 Graeci Troiam oppugnant

6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant

7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque

praeclaram victoriam obtinent

23

8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant

9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant

10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant

2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide

Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas

magnum oppidum (en nom pl neutr)

Troianus vir (en acus sg masc)

pulchram feminam (en nom sg fem)

multi dei (en acus pl masc)

praeclaram victoriam (en nom pl fem)

3- Conjuga en presente los siguientes verbos

NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo

canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare

cant- o sole- habe- laud-

canta- sole- habe- lauda- s

canta- sole- habe- t lauda-

canta- sole-mus habe- lauda-

canta- tis sole- habe- lauda-

canta- sole- habe- lauda-

Repasa el presente del verbo sum esse

estis

24

4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque

tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos

Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras

Homero Iliada

Virgilio Aquileida

Apolonio de Rodas Posthomeacutericas

Quinto de Esmirna Eneida

Estacio Odisea

Homero Argonaacuteuticas

Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos

El viaje de los Argonautas

Los siete contra Tebas

Las aventuras de Heacutercules

25

5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo

El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol

como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente

espantildeola en plural

centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos

Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III

dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances

en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)

Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute

basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centuriam centuria

curiam

inertem

infamem

infantem

insaniam

musam

participem

personam

plebem

pontificem

principem

satiram

sirenam

superficiem

vigiliam

Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces

compensare gt compensar censorem gt censore gt censor

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

augurem

censorem

calicem calice gt caacuteliz

consulem

deponere

distare

divulgare

inflare

legionem

lictorem

nectarem

resonare

sermonem

tribunalem

trivialem

vulnerare

iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

26

6- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)

Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus

Lee ahora el texto original de Jorge Manrique

Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando

cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor

Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias

animus

gaudia

recordanti

doloris

iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem

Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo

27

EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp

PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN

El genitivo

Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo

vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo

El genitivo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -arum

vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -i -orum

vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -i -orum

vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum

vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo

boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo

boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo

(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)

28

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Y para el adjetivo

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)

Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica

vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo

Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a

excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se

hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten

resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten

sg pl

1ordf -i-

2ordm -i- -i-

3ordf -i- -u-

29

El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es

[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]

Sg Pl

1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo

2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo

3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo

El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es

Sg Pl

1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo

2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo

3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo

En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo

El sintagma nominal y el C N

Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel

En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere

vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo

El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE

(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho

orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto

La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE

o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo

vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo

avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo

historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo

donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO

30

A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que

COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente

ADYACENTE CN (en genitivo)

ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo

humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma

nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un

adyacente adjetivo nostrae patriae

Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant

NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans

Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan

NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras

propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido

(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero

(2)atacan

1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria

31

I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana

silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est

nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat

Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam

portat Dea quoque scutum portat

() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam

II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia

Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa

diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam

Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula

est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae

provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus

provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et

opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus

32

2- Declina y conjuga

silva ae ldquobosquerdquo

silv-a

silv-ae

scutum i ldquoescudordquo

scut-a

ager agr-i ldquocampordquo

agr-um

fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo

percurro percurrere ldquorecorrerrdquo

percurr-u-nt

capto captare ldquocogerrdquo

capta-t

video videre ldquoverrdquo

vide-tis

sum esse ldquoserrdquo

3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen

Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena

Carmo

Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza

Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo

33

Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas

Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta

Roma

Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis

Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus

Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia

Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum

34

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo

En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar

maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la

peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe

Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o

templum gt templu gt templo

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

atrium

auspicium

barbarum

calamum

indomitum

libertum

lustrum

miliarium

nefandum nefando

nefastum

neutrum

postumum

sacrificium

triclinium

tropum

viaticum

Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o

baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aedilem

aemulum

aestuarium

amoenum

aurum

ausare

caudam

causam

coeliacum

daemonium

foetidum

oboedientem

oestrum

paeninsulam

praeludium

taurum

iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas

35

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)

Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra

elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas

neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos

interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et

qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio

magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem

excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum

cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in

amplissimis epulis pro poculis utuntur

Lee ahora la traduccioacuten

La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que

los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y

ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con

trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su

principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por

prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni

amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se

diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de

plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes

Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos

36

EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN

El dativo

Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO

vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo

El dativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -ae -is

vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

dativo -o -ae -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)

El ablativo

Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la

funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo

Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo

Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo

37

El ablativo presenta las siguientes terminaciones

Sg (singular) Pl (plural)

1ordf declinacioacuten -a -is

vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten -o -is

vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

2ordf decl (neutro) -o -is

vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto

En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones

Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr

ablativo -o -a -o -is -is -is

vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo

bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo

bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo

(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)

En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo

1ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo

Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo

Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo

Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo

Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo

2ordf declinacioacuten Sg Pl

Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo

Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo

Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo

Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo

Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo

38

(NEUTRO)

Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo

Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo

Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo

Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo

Y para el adjetivo

(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr

nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a

acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a

gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum

dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is

abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is

El complemento indirecto

El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso

verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por

dicho proceso

vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo

Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara

auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo

El complemento circunstancial

El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las

circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o

procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por

medio de la preposicioacuten con)

vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo

puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo

puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo

El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC

de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el

latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)

39

Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten

LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma

LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma

LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)

IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)

LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)

EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)

COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza

ACTIVIDADES

1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)

sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha

de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)

en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo

illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)

Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el

complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en

ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)

Illo anno tyrannus filio regnum relinquit

Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans

En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)

40

1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus

Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed

Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero

Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit

Orpheus et Eurydica

1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam

pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera

Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos

mortuorum magna regna descendit

2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo

Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit

3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus

ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in

inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus

errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat

() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar

41

2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey

Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea

brevemente por queacute motivo los encierra

Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega

Orfeo Aquiles

Venus Euriacutedice

Eneas Fedra

Medea Peneacutelope

Teseo Marte

Deidamia Jasoacuten

Ulises Dido

42

3- Completa los siguientes paradigmas

agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo

agricol-a

agricol-ae

popul-us popul-i ldquopueblordquo

popul-orum

puer puer-i ldquonintildeordquo

puer-um

fili-us fili-i ldquohijordquo

fili-is

aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo

aqu-is

humerus i ldquohombrordquo

humer-o

liber libr-i ldquolibrordquo

libr-os

bell-um bell-i ldquoguerrardquo

bell-a

43

4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo

Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente

currere gt correr bibere gt beber

Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad

De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

cibum

circum

cistam

cumbam

gurdum

linguam

muscam

mustum

nigrum

pilum

silvam

surdum

turpem

tussem

caerimoniam

intrare

minorem

ordinare

piscare

virginem

Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

centum

contum

cornu

desertum

febrem

fortem

herbam

membrum

molam

novem

pernam

porcum

portum

rotam

servam

ventrem

Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

calidum

diabolum

inexorabilem

nobilem

operam

regulam

tabulam

venabulum

44

5- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)

Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam

Lee ahora la traduccioacuten

iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes

Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento

Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional

45

ROMA AETERNA I

MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA

La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en

uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el

mar Tirreno

Los primeros asentamientos

latinos sobre cuatro de las siete colinas

datan del siglo VIII antes de Cristo

viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a

la agricultura y la ganaderiacutea pero

rodeados por etruscos y sabinos se vieron

forzados a refugiarse en las colinas para

asegurar su defensa conformando una

federacioacuten encabezada por un rey y

asesorada por un consejo de ancianos

amp

Pero los oriacutegenes de Roma remontaban

a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises

miembro de la familia real de Troya y de la diosa

Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye

de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y

un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un

periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo

hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa

con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su

hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya

dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a

finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio

Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el

trono y para evitar que volviese a sus

descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y

forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse

sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que

tuviese descendencia

A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida

por el dios Marte y dio a luz unos gemelos

Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al

Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten

nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute

hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los

dio a su mujer para que los criara

Llegados a la edad adulta conocieron su

linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el

trono a su abuelo Numitor marchando ellos al

lugar donde la loba los habiacutea amamantado para

fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa

entre los hermanos pues ambos ambicionaban el

trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada

Consultados los auspicios divinos resultoacute

Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco

alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro

de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute

dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el

20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten

de la ciudad

Hubo en el trono de Roma siete reyes de

los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por

entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para

que todos sus conciudadanos pudieran casarse y

formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro

de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a

un festejo durante el cual los romanos raptaron a

las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas

Los dos pueblos finalmente se unieron

A Roacutemulo le sucede como rey el sabino

Numa sabio gobernante que promulga leyes y

ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la

46

ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo

Hostilio quien tras el combate singular entre

Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba

Longa y con ella la dinastiacutea troyana

engrandeciendo el territorio sobre el que Roma

ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco

Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente

sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el

mar Tirreno

Los tres uacuteltimos reyes fueron los

etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el

Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El

primero hizo grandes obras en Roma como los

alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de

los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil

incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio

Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y

construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute

viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija

Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se

hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la

paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble

joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso

siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El

senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo

para siacute todo el poder

amp

LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA

Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos

Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en

familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de

grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos

(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se

habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un

tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)

y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)

Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o

del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)

soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la

comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el

amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)

Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran

salvo la censura de caraacutecter anual

cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y

los espectaacuteculos

cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica

dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia

47

dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y

Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras

puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres

La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la

carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y

culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico

oacutergano de gobierno de la ciudad

Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su

nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute

a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa

correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los

tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el

ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el

derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C

ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus

Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten

rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo

ldquoel senado y el pueblo romanordquo

48

LA EXPANSIOacuteN DE ROMA

Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia

hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)

Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los

Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer

frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este

episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron

a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando

definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC

dominando a partir de ese momento toda Italia

Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que

dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte

de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y

los proveedores de metales de occidente

La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de

Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra

puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras

la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las

primeras provincias romanas en 211 aC

Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la

peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor

de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva

base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste

pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC

por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica

El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica

49

El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su

sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la

que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo

siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su

camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el

lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la

peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no

dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma

y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania

Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el

suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde

derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz

pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten

Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales

hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para

evitar ser entregado a los romanos

A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute

una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad

enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la

conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para

esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de

Aacutefrica

A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en

efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma

tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco

III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor

a Roma en la paz de Apamea en 188 aC

La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los

griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar

sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten

griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias

LA CRISIS DEL SIGLO I aC

Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos

propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II

aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados

a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas

tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus

latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo

grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se

emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en

exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates

partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares

liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal

50

Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y

Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares

logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del

ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento

universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones

romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que

luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta

guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC

para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos

Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes

entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea

convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos

liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la

pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria

y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC

Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar

Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada

en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines

inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente

a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la

disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio

lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC

En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania

vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso

como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y

honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC

El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la

ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato

un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio

sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de

territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con

Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra

organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo

enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil

51

En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra

ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo

posteriormente a Egipto donde se suicidaron

Marco Antonio Cleopatra y Octavio

Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo

nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que

el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus

(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A

partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano

ACTIVIDADES

1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo

1 Quirinal

2

3

4

5

6

7

Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe

sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior

8

9

10

amp

52

Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma

seguacuten la clave siguiente

Conquistas durante los siglos V y IV aC

Conquistas durante el siglo III aC

Conquistas durante los siglos II aC

Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)

Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)

2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el

antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo

seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute

en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita

(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la

fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar

a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc

Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la

historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la

datacioacuten aVc

53

511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma

395 aC

390 aC

275 aC

246 aC

227 aC

219 aC

216 aC

202 aC

188 aC

183 aC

146 aC

144 aC

108 aC

82 aC

73 aC

67 aC

58 aC

48 aC

44 aC

43 aC

31 aC

27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica

54

3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista

cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la

imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas

como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios

Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum

retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en

cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una

habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de

los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias

fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen

Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia

significativa entre el retrato romano y el griego

retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo

4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el

campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos

ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos

geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban

griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre

los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente

55

EL ALFABETO GRIEGO

nombre en griego

nombre en espantildeol

pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten

Transcripcioacuten al espantildeol

alfa a a a

beta b b b

gamma g (gague) g (n) g (n)

delta d d d

eacutepsilon e e e

dseta ds z z

eta e e e

zeta z (za ce) th t

iota i i i (y)

kappa k (ca que) c c

lambda l l l

mi m m m

ni n n n

xi x (=cs) x (j) x (j)

oacutemicron o o o

pi p p p

rho r rr r r

sigma s s s

tau t t t

iacutepsilon uuml (u francesa) y i

fi f ph f

ji j ch c qu

psi ps ps ps

omega o o o

Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas

βιόλογος

θεολογία

ρυθμός

φυσικός

τοξικός

φάντασμα

μαθηματική

ζεφυρός

άγγελλός

δράμα

χρόνος

χαρακτήρ

56

5- Analiza y traduce el siguiente texto

Horatii et Curiatii

Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc

bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in

colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii

enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni

pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra

si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium

Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium

procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum

Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter

Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc

Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed

57

terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere

conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant

Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter

fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum

Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum

Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus

membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et

spoliat Sic victoriam obtinet

58

Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia

de Horacios y Curiacios

Tras la victoria de Horacio

59

6- Lectura

Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

σας ὐπακούει

καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν

ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-

σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει

ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον

δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν

ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ

ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι

ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης

φαίνομ ἔμ αὔτᾳ

Que es igual a los dioses me parece

el hombre que a tu vera estaacute sentado

y tu hablar dulce y risa silenciosa

oye de cerca

ello hace que en mi pecho el corazoacuten

se pare porque al verte solamente

un momento la voz no me obedece

y se me traba

en silencio la lengua y un sutil

ardor corre debajo de mi piel

no ven mis ojos mis oiacutedos zumban

y un sudor friacuteo

mi cuerpo todo invade y un temblor

y me pongo maacutes verde que la yerba

y creo enteramente que a morirme

voy en seguida

Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo

Ille mi par esse deo videtur

ille si fas est superare divos

qui sedens adversus identidem te

spectat et audit

dulce ridentem misero quod omnis

eripit sensus mihi nam simul te

Lesbia aspexi nihil est super mi

vocis in ore

lingua sed torpet tenuis sub artus

flamma demanat sonitu suopte

tintinant aures gemina teguntur

lumina nocte

Safo de Mitilene

Pon tiacutetulo al poema

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

καρδίαν

φώναισrsquo

spectat

flamma

60

7- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

61

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN

INFINITIVO amp PARTICIPIO

El enunciado de los sustantivos

Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo

del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos

domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i

La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten

La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros

En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo

que puede presentar una serie de formas muy variada

princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is

mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is

La tercera declinacioacuten

La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya

raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos

(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un

neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes

Sg Pl

masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom Oslash Oslash -es -a

Acus -em Oslash -es -a

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

62

Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue

mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente

al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda

forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen

sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos

mulier mulier-is Sg Pl

Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo

Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo

Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo

Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo

Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo

En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que

en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma

que en plural lleva la desinencia propia ndasha

nomen nomin-is Sg Pl

Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo

Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo

Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo

Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo

Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que

termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el

nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos

princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris

pons pontis

63

El infinitivo y el participio

Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las

tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del

verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las

formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo

El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son

1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf

am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo

Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento

directo de un verbo en forma personal

amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)

amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)

El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios

complementos y si es transitivo necesita su CD

amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)

amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)

El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres

terminaciones

1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo

2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo

3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo

4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo

Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo

dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)

bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)

(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)

puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)

cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)

64

El calendario romano

La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es

otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten

que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana

Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario

lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que

han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los

numerales

september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario

october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes

november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes

december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes

Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar

antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el

antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por

ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de

22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol

El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que

formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para

anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el

verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo

marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral

nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco

para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince

si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles

(nefasti) a efectos civiles

65

Los nombres de los meses eran

Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas

Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas

Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas

Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas

Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas

Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas

September (septiembre) 30 diacuteas

October (octubre) 31 diacuteas

November (noviembre) 30 diacuteas

December (diciembre) 31 diacuteas

Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas

Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas

El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus

cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute

el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y

computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo

febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis

sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se

llamaron bisiestos

Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas

(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta

Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes

Dies Martis (diacutea de Marte) martes

Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles

Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves

Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes

Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)

Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)

66

La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba

cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir

los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea

Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero

Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero

Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo

Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea

Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo

Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo

Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio

Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente

indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo

inclusivo)

Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero

Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre

Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que

Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero

Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril

Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre

Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la

primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en

cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias

se indican con el ordinal correspondiente

hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana

hora tertia la tercera es decir las nueve

hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)

hora nona las tres de la tarde

tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada

67

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo

NOM princeps NOM princip-es

ACUS princip-em ACUS princip-es

GEN princip-is GEN princip-um

DAT princip-i DAT princip-ibus

ABL princip-e ABL princip-ibus

rex reg-is ldquoreyrdquo

reg-i

pes ped-is ldquopierdquo

ped-um

caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)

capit-a

arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo

flos flor-is ldquoflorrdquo

tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)

tempor-a

flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)

68

2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio

I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum

te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed

non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira

magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et

quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque

pro me timere debes Vale

te (pronombre personal) te

69

Oraciones con infinitivos y participios

I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit

Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est

Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat

Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat

II Aves in retibus captas videmus

Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet

Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet

Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam

70

3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este

modelo

MENSIS FEBRUARIUS

LUNAE DIES

MARTIS DIES

MERCURII DIES

JOVIS DIES

VENERIS DIES

SATURNI DIES

SOLIS DIES

KALENDIS FEBRUARIIS

A D IV NON FEB

A D III NON FEB

PRIDIE NONAS

NONIS FEBRUARIIS

A D VIII ID FEB

A D VII ID FEB A D VI ID FEB

A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB

PRIDIE IDIBUS

IDIBUS A D XVI KAL MART

A D XV KAL MART

A D XIV KAL MART

A D XIII KAL MART

A D XII KAL MART

A D XI KAL MART

A D X KAL MART

A D IX KAL MART

A D VIII KAL MART

A D VII KAL MART

A D VI KAL MART

A D BIS VI KAL MART

A D V KAL MART

A D IV KAL MART

A D III KAL MART

PRIDIE KALENDAS MARTIAS

MENSIS________________

LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre

71

4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de

los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el

domingo

Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres

Saacutebado

Domingo

Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio

Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas

que se proponen

LATIacuteN LUNAE

DIES

MARTIS

DIES

MERCURII

DIES

JOVIS

DIES

VENERIS

DIES

SATURNI

DIES

SOLIS

DIES

INGLEacuteS

FRANCEacuteS

ALEMAacuteN

ITALIANO

CATALAacuteN

GALLEGO

AacuteRABE

VASCO

HUacuteNGARO

72

5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet

Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a

los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y

conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La

palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium

del griego ὠρολόγιον

Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve

descripcioacuten de eacutel

Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los

nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas

73

6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven

afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos

Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)

Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

caput

clamare

facere

fel

ferrum

fidum

flammam

formicam

fundum

minus

plantam

plenum

plorare

pluviam

quem

quid

Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

aprilem

caecare

crudelem

draconem

frugalitatem

limpidum

paradisum

sacratum

saporem

sucidum

taedam

turbidum

Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

attenuatum

bellicum

caepullam

cannam

capillum

classicum

fallacem

grunnire

pannum

passum

triennalem

vallatum

74

7- Lectura y redaccioacuten

Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)

Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat

Lee ahora la traduccioacuten

Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip

Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas

75

ROMA AETERNA II

EL IMPERIO ROMANO

La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C

inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente

hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro

A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta

que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II

Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano

casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del

reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado

tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden

con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476

EL PRINCIPADO

Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir

primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura

ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano

tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de

adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente

en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras

civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten

nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma

El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores

fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)

tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la

Urbe

En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de

magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas

recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque

las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de

procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe

que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes

magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes

76

establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo

equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado

Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de

ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas

un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la

ciudad

La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor

importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre

todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los

matrimonios infeacutertiles

En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando

definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como

en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia

romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el

priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz

(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior

Ara pacis

Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer

marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado

su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor

de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando

comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo

68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente

desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio

77

DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA

Tiberio (14-37)

Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado

por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano

quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31

y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en

Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret

Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas

muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten

Caliacutegula (37-41)

Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al

principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su

naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos

los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que

es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por

un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar

todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)

Claudio (41-54)

Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue

proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su

apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania

meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio

forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir

luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya

Neroacuten (54-68)

Con el apoyo de nuevo de los

pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten

Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium

aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el

filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la

sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre

Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa

Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio

78

catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra

los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto

Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute

finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida

El antildeo de los cuatro emperadores

Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute

estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las

provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a

lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten

gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue

Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder

DINASTIacuteA FLAVIA

Vespasiano (69-79)

Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean

prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre

Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania

como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo

70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio

Tito (79-81)

Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del

Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de

Naacutepoles

Domiciano (81-96)

A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario

fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico

apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute

su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las

obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras

79

DINASTIacuteA ANTONINA

Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute

durante apenas dos antildeos

Trajano (98-117)

Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto

en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la

realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en

favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes

asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio

romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80

millones de habitantes

Adriano (117-138)

Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano

fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes

plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y

reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que

protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a

todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi

integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua

Antonino Piacuteo (138-161)

De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar

la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un

reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda

puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de

los maacutes desfavorecidos

Marco Aurelio (161-180)

Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no

soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del

estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su

reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas

estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona

sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo

80

Comodo (180-192)

A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el

gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula

de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya

vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores

le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su

posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado

A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco

emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten

definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos

DINASTIacuteA SEVERIANA

Septimio Severo (193-211)

Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en

medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta

diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten

La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por

lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea

Caracalla (211-217)

Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el

derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo

212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos

Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los

Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder

Heliogaacutebalo (218-222)

Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a

instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de

implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo

pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas

disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas

mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono

81

Alejandro Severo(222-235)

Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute

mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y

de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del

ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y

godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35

antildeos conocido como

Anarquiacutea militar

El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano

se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto

sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su

antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia

en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera

de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente

Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe

destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en

el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero

por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)

derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea

parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder

Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco

emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con

quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos

Valeriano Galieno Aureliano

82

ACTIVIDADES

1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo

Dinastiacutea Flavia

Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila

Domitila ldquola menorrdquo

Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)

Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina

Dinastiacutea Julio-Claudia

83

2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten

que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive

praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos

Averigua

iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego

iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo

iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula

iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico

iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas

iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten

MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT

84

3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto

Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo

Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in

Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in

Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras

evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito

ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam

silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam

aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram

appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra

requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt

erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo

85

Oraciones con infinitivos y participios

Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent

In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit

Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt

Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere

Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in

servitudinem ductas videt

86

5- Lectura

Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres

epopeyas

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε

πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν

ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν

οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή

ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε

Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς

Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II

Iram pande mihi Pelidae Diua superbi

tristia quae miseris iniecit funera Grais

atque animas fortes heroum tradidit Orco

latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos

illorum exsangues inhumatis ossibus artus

confiebat enim summi sententia regis

protulerant ex quo discordia pectora pugnas

sceptriger Atrides et bello clarus Achilles

En espantildeol

Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles

coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los

aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas

valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de

perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de

Zeus- desde que se separaron disputando el

Atrida rey de hombres y el divino Aquiles

El divino Homero

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

κύνεσσιν

βουλή

funera

inhumatis

87

5- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

88

UBI TU CAIUS EGO CAIA

SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)

PRETEacuteRITO IMPERFECTO

La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)

La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los

tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que

caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las

siguientes

Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr

Nom -is -e -es -ia

Acus -em -e -es -ia

Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium

Dat -i -ibus

Abl -e -ibus

Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera

diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones

siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo

Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf

declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e

imparisiacutelabos

Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante

presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y

segunda forma (gen) [vid p 51]

vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)

Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el

enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen

vg ci vis ci vis o ma re ma ris

89

El preteacuterito imperfecto de indicativo

El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el

infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute

conjugando

TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

ama-ba-m ama -ba-mus

ama -ba-s ama -ba-tis

ama -ba-t ama -ba-nt

La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta

entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se

extiende a la 4ordf conjugacioacuten

leg-e-ba-m leg-e -ba-mus

leg-e -ba-s leg-e -ba-tis

leg-e -ba-t leg-e -ba-nt

90

La familia en Roma

La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre

la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los

primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la

naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de

nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo

de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes

La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre

quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria

potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma

El matrimonio en Roma

El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius

connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los

patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la

institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos

legiacutetimos

En Roma existiacutean diversas

modalidades o formas de contraer

matrimonio La principal divisioacuten era

la que se estableciacutea entre el

matrimonio cum manu y sine manu

En el primero la tutela de la mujer

pasaba de su familia de sangre a la

familia poliacutetica Si el matrimonio era

sine manu la mujer no abandonaba

su familia con lo quedaba maacutes

protegida ya que conservaba sus

derechos sucesorios y su patrimonio

y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de

reintegrar la dote ante un eventual

divorcio

91

Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades

de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter

religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble

La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la

entregaba de esta manera al futuro esposo

Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos

durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal

Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se

precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12

en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes

y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil

de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en

el matrimonio

Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma

de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea

necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina

y esposa

Los hijos

Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi

es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater

familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo

demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al

nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo

reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo

facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae

necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del

hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el

primero quedoacute vigente con el paso del tiempo

En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia

pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del

hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales

92

Tria nomina

Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre

al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba

del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten

recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio

al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su

origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten

personaje ilustre

Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente

abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius

por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que

significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un

defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del

personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal

Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten

en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo

conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del

marido

Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo

que pasaba a ser su patrono

Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)

NUMISIA C(ai)middotL(iberta)

SECUNDAmiddot SE

VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET

MATRI middot SUAE

POSTEA middot HIC middot SITA middot EST

ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo

93

ACTIVIDADES

1- Completa los siguientes paradigmas

civis civ-is ldquociudadanordquo

NOMcivis NOMciv-es

ACUSciv-em ACUSciv-es

GENciv-is GENciv-ium

DATciv-i DATciv-ibus

ABL civ-e ABL civ-ibus

imber imbr-is ldquolluviardquo

mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)

mar-ia

mar-ium

rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)

nubes nub-is ldquonuberdquo

turris turr-is ldquotorrerdquo

vis vis ldquofuerzardquo

vis vir-

vim vir-

vis vir-

vi- vir-

vi- vir-ibus

NB

La palabra vis fuerza presenta una

irregularidad en el singular con peacuterdida

(siacutencopa) de la consonante vibrante y las

consecuentes contracciones vocaacutelicas En el

plural sin embargo conserva la raiz intacta

y por tanto se declina como los demaacutes temas

en ldquoIrdquo

94

Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto

Presente

cano canere ldquocantarrdquo

canit canunt

visito visitare ldquovisitarrdquo

visitatis

sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo

seneo senere ldquoser viejordquo

Preteacuterito imperfecto

canebas

visitabamus

sentiebatis

El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto

eram eramus

eras eratis

erat erant

2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano

oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan

las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una

serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de

los Paacutejaros presenta esta planta

95

Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el

uso que se le daba

(1) Vestibulum

(2) Atrium

Impluvium

Compluvium

(3) Tablinum

(4) Cubiculum

(5) Triclinium

(6) Lararium

(7) Taberna

(8) Cella

96

3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La

prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que

envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean

otro tipo de ropas maacutes vistosas

Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura

1 velum

2 fibula

3 stola

4 peplum

5 armilla

6 palla

Averigua coacutemo se dice en latiacuten

anillo

collar

4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles

subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro

commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo

97

more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga

corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere

adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat

cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem

purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam

Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem

palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput

tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat

Asiacute se pone la togahellip

98

5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo

Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos

Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo

El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

glirone

gloriam

scalam

scoriam

spectaculum

spinam

stirpem

studium

Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola

capsa

cultellum mensam

octavum

palumbam

plumbum

signa

scarsum

septem somnum

Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se

producen ya en eacutepoca romance diversos cambios

Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo

Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh

99

ROMA AETERNA III

PRETEacuteRITO PERFECTO

DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO

El preteacuterito perfecto de indicativo

El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto

Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o

quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto

y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de

indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo

(maacutes el participio) como enunciado del verbo

1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)

2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)

3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)

4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)

El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al

tema de perfecto para formar este tiempo

TEMA DE PERF + DESINENCIAS

La desinencia de la 1ordf sg es -m

amav- i amav - imus

amav - isti amav - istis

amav - it amav - erunt

Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las

conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum

En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito

perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo

Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una

unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En

cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel

antildeo fue terriblerdquo

100

El dominado

Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como

consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre

de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el

dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que

emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca

de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de

gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una

diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos

Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que

recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea

jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute

tanto la paz externa como interna

Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro

En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para

ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos

Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio

Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una

fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo

Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por

la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte

y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo

religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido

implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano

Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la

batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural

101

del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que

concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los

cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil

que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al

frente del imperio

Constantino Majencio y Licinio

Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano

dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en

cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla

hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma

Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo

que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda

Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado

el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las

presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de

los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas

en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos

baacuterbaros

El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de

los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea

ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio

Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-

408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino

con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado

hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se

102

desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que

penetraron las fronteras septentrionales del mismo

Teodosio Arcadio y Honorio

En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin

y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico

toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan

en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la

Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma

por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar

al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio

ACTIVIDADES

1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto

dele-o

Imperfecto

dele-ba-m

Perfecto

delev-i

sentiacute-o

Imperfecto

sentiacute-eba-m

Perfecto

sens-i

103

2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la

autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en

provicincias maacutes pequentildeas

Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un

significado diferente Busca en el diccionario

dioacutecesis

vicario

iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital

seguiacutea siendo Roma

Localiza en el mapa las siguientes provincias

Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)

Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)

Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis

Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)

104

3- Con la fundacioacuten de

Constantinopla como una Nueva

Roma la Urbe fue perdiendo

paulatinamente su importancia

poliacutetica aunque nunca perdioacute su

valor simboacutelico como centro y

esencia del llamado Occidente Al

desaparecer todas las autoridades

poliacuteticas el poder fue asumido por

el obispo de Roma quien por ser el

sucesor del apoacutestol Pedro

ostentaba la primaciacutea en la Iglesia

que luego se llamariacutea Catoacutelica

Romana

Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que

simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma

4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a

veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus

germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III

al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V

Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos

409 dC

425

429

455

461

477

534

iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos

105

5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos

HISTORIA GOTHORUM

Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt

Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta

est

Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula

Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum

primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen

usque ad Pontum Euxinum pervenit

Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones

ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in

Ostrogothos et Visigothos accidit

106

Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit

ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo

Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique

Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani

prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam

deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra

Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit

LINGUA GOTHORUM

In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam

Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum

gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed

cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita

107

fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue

Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est

6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su

nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster

Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)

Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et

in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte

nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus

nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a

malo

Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)

qimai veniat ελθετω

airTHORNai terra γης

gif uns da nobis δος ημιν

ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)

108

7- Lectura

Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo

Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι

κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο

Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι

ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν

ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται

Ahora en latiacuten

In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter

fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non

potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum

perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam

Y su traduccioacuten al espantildeol

Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando

y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como

no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que

por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de

muchos males

Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)

A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina

Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas

μέλιτος

ποδῶν

βραχεῖαν

ἡδονὴν

melle

fructus

pedibus

gulam

109

8- Documental

ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard

Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje

Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual

110

ROMA versus AMOR

VOCATIVO amp IMPERATIVO

4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN

La modalidad impresiva del lenguaje

Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten

linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos

verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del

hablante o emisor y una modalidad impresiva

La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de

comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una

prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal

propia el imperativo

El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del

nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten

vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)

El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl

act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo

En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl

act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo

La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo

vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo

En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo

vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo

111

La cuarta y quinta declinacioacuten

La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales

que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces

Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las

siguientes terminaciones

Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)

Nomvoc -us -u -us -ua

Acus -um -u -us -ua

Gen -us -uum

Dat -ui -ibus

Abl -u -ibus

manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)

NV manus manus genu genua

Ac manum manus genu genua

G manus manuum genus genuum

D manui manubus genui genibus

Ab manu manubus genu genibus

Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la

quinta declinacioacuten

res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo

NV res res dies dies

Ac rem res diem dies

G rei rerum diei dierum

D rei rebus diei diebus

Ab re rebus die diebus

112

Algunas formas pronominales

Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del

sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-

El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo

Nom ego ldquoyordquo tu nos vos

Voc --- tu --- vos

Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui

Dat mihi tibi nobis vobis sibi

Abl me te nobis vobis se

En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no

es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical

Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf

persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico

(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello

Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los

Gen eius gt susus eorum earum eorum susus

Dat ei gt le iis gt les

ACTIVIDADES

1- Lectura

UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO

Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad

cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los

verbos en imperativo

113

3114

4115

5116

6117

2- Completa los siguientes paradigmas

quercus querc-us ldquoencinardquo

NOM NOM

VOCquercus VOCquercus

ACUS ACUS

GEN GENquercuum

DATquercui DAT

ABL ABL

velum vel-i ldquovelordquo

velum vela

sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)

sedile sedilia

fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)

fulmen fulmina

cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)

cornu cornua

cornibus

somnus somn-i ldquosuentildeordquo

somne somni

clades clad-is ldquodesgraciardquo

clades clades

Salus salut-is ldquosaludrdquo

salus salutes

118

3- Declina los siguientes sustantivos

sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo

lignum lign-i ldquolentildeordquo

os or-is ldquobocardquo (neutro)

exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo

murus mur-i ldquomurordquo

orbis orb-is ldquociacuterculordquo

coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo

res r-ei ldquocosardquo

119

4- Lectura

Lee los siguientes fragmentos de La

Aulularia de Plauto

El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija

I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de

dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip

A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo

II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad

iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo

iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo

120

Investiga describe y diferencia las

caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano

y del griego

Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos

Persona

Protagonista

Orquesta

Puacutelpito

Escena

Coro

Coturno

121

LEXICON LATINUM

RECUERDA

Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo

Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones

Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus

aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo

annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga

122

Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra

conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten

123

ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente

fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella

124

impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz

Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande

male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche

125

nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante

porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver

126

respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo

spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio

127

tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra

vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra

Missvs apvd Eoas Hispalensis

128

NOTAS Y EJERCICIOS

Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales

ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae

Ac

Gen

Dt

Abl

locus amoenus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

honesta filia (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

honestus filius (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

laetus agricola (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

129

umbrosa silva (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

malum venenum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

canora lyra (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

bonus deus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

bona dea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

alta pinus (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

130

domus aurea (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

pius vir (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parvus puer (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

parva puella (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

novum signum (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

miser amicus (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

131

publicus ager (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

doctus magister (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

felix homo (m)

Ac

Gen

Dt

Abl

leve tempus (n)

Ac

Gen

Dt

Abl

vita brevis (f)

Ac

Gen

Dt

Abl

NOTAS

132

NOTAS

133

  • Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
  • Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
    • Paacutegina en blanco
Page 9: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 10: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 11: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 12: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 13: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 14: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 15: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 16: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 17: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 18: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 19: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 20: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 21: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 22: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 23: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 24: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 25: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 26: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 27: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 28: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 29: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 30: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 31: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 32: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 33: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 34: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 35: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 36: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 37: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 38: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 39: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 40: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 41: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 42: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 43: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 44: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 45: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 46: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 47: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 48: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 49: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 50: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 51: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 52: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 53: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 54: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 55: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 56: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 57: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 58: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 59: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 60: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 61: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 62: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 63: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 64: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 65: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 66: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 67: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 68: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 69: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 70: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 71: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 72: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 73: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 74: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 75: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 76: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 77: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 78: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 79: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 80: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 81: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 82: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 83: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 84: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 85: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 86: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 87: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 88: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 89: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 90: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 91: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 92: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 93: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 94: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 95: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 96: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 97: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 98: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 99: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 100: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 101: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 102: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 103: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 104: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 105: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 106: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 107: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 108: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 109: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 110: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 111: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 112: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 113: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 114: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 115: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 116: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 117: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 118: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 119: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 120: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 121: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 122: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 123: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 124: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 125: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 126: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 127: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 128: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 129: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 130: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 131: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 132: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 133: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 134: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 135: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 136: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 137: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 138: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 139: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 140: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 141: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 142: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 143: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 144: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 145: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 146: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 147: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 148: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 149: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 150: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 151: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 152: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 153: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 154: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 155: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 156: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 157: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 158: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 159: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 160: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Page 161: LATÍN & GRIEGO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA