36
LC-32LE600E LC-32LE600S LC-40LE600E LC-40LE600S LC-46LE600E LC-46LE600S LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS

LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

LC-32LE600E LC-32LE600SLC-40LE600E LC-40LE600SLC-46LE600E LC-46LE600S

LCD COLOUR TELEVISIONLCD-FARBFERNSEHGERÄTTÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD)TELEVISORE A COLORI LCDLCD-KLEURENTELEVISIETELEVISIÓN EN COLOR LCDTELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

OPERATION MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE MANEJO

MANUAL DE OPERAÇÃO

EN

GL

ISH

Printed in Poland

Gedruckt in PolenImprimé en PologneStampato in PoloniaGedrukt in PolenImpreso en PoloniaImpresso na Polónia

TINS-E285WJZZ09P07-PL-NG

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SE

SP

OL

PO

RTU

GU

ÊS

PIN

LC-32LE

600E/LC

-32LE600S

/LC

-40LE600E

/LC-40LE

600S/

LC-46LE

600E/LC

-46LE600S

E285W

JZZ

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL/B

ED

IEN

UN

GS

AN

LEIT

UN

G/M

OD

E D

’EM

PLO

I/MA

NU

ALE

DI

IST

RU

ZIO

NI/G

EB

RU

IKS

AA

NW

IJZIN

G/M

AN

UA

L DE

MA

NE

JO/M

AN

UA

L DE

OP

ER

ÃO

1

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATION

http://www.sharp-eu.com

Cover_GB01_LE600E.indd 1Cover_GB01_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:25:492009/07/14 14:25:49

Page 2: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:

If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

••

••

46o/40o/36o

( 470.0 ) / [ 420.0 ] / [[ 390.0 ]] ( 470,0 ) / [ 420,0 ] / [[ 390,0 ]]

( 1099.0 ) / [ 964.0 ] / [[ 767.0 ]] ( 1099,0 ) / [ 964,0 ] / [[ 767,0 ]]

( 7

40.0

)/

[ 664.0

]/[

[ 554.0

]]

( 740,0

)/

[ 664,0

]/[

[ 554,0

]]

( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]] ( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]

( 175.0

)/

[ 170.0

]/

[[ 135.0

]]( 1

75,0

)/

[ 170,0

]/

[[ 135,0

]]

( 400.0

)/

[ 300.0

]/[

[ 200.0

]]( 4

00,0

)/

[ 300,0

]/[

[ 200,0

]]

( 6

88.0

)/

[ 612

.0 ]

/[[

502.

0 ]]

( 6

88,0

)/

[ 612

,0 ]

/[[

502,

0 ]]

( 357.0 ) / [ 309.0 ] / [[ 271.9 ]] ( 357,0 ) / [ 309,0 ] / [[ 271,9 ]]

( 575.6

)[ 5

00.4

][[

394.5

]]

( 575,6

)[ 5

00,4

][[

394,5

]]

( 123.2 )[ 99.0 ][[ 83.0 ]]

( 93.2 )[ 93.1 ][[ 91.9 ]]

( 123,2 )[ 99,0 ][[ 83,0 ]]

( 93,2 )[ 93,1 ][[ 91,9 ]]

( 415.0

)/[

377.0

]/[

[ 321.0

]]( 4

15,0

)/[

377,0

]/[

[ 321,0

]]

( 1023.4 ) / [ 887.8 ] / [[ 700.0 ]]

( 1023,4 ) / [ 887,8 ] / [[ 700,0 ]]

( ) LC-46LE600E/LC-46LE600S

[ ] LC-40LE600E/LC-40LE600S

[[ ]] LC-32LE600E/LC-32LE600S

Cover_GB02_LE600E.indd 1Cover_GB02_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:26:182009/07/14 14:26:18

Page 3: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

1

MODE D’EMPLOI FRANÇAIS

Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.

Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-46LE600E.

Les modèles LC-32LE600E, LC-32LE600S, LC-40LE600E, LC-40LE600S, LC-46LE600E et LC-46LE600S sont compatibles avec les

émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.

Table des matières

Table des matières ..................................................... 1Introduction ................................................................. 2

Précautions de sécurité importantes ..................... 2Télécommande ..................................................... 3Téléviseur (Vue de face) ........................................ 4Téléviseur (Vue de dos) ......................................... 4

Préparation ................................................................. 5Accessoires fournis ............................................... 5Pose de l’ensemble du socle ................................ 5Insertion des piles ................................................. 6Utilisation de la télécommande.............................. 6

Précautions sur la télécommande ................... 6Guide rapide ................................................................ 7

Présentation de la première mise en service .......... 7Avant de mettre le téléviseur sous tension ............. 8Auto installation initiale .......................................... 9

Vérification de la force du signal ...................... 9Regarder la télévision .............................................. 10

Opérations quotidiennes ..................................... 10Mise sous/hors tension ................................. 10Commutation entre les chaînes numériques et

analogiques ............................................... 10Changement de canal ................................... 10Sélection d’une source vidéo externe ............ 10Sélection du mode sonore ............................ 10

EPG .................................................................... 11Télétexte ............................................................. 12Utilisation de l’application MHEG-5 (Royaume-Uni

uniquement) ..................................................... 12Raccordement d’appareils externes ...................... 13

Connexions vidéo ............................................... 13Connexion HDMI ........................................... 13Connexion Composantes .............................. 14Connexion VIDEO ......................................... 14Connexion PÉRITEL ...................................... 14

Connexions audio ............................................... 15Raccordement d’enceinte/amplificateur ........ 15

Insertion de la carte CA dans le module CI .......... 15Utilisation des menus ............................................... 16

Qu’est-ce que le MENU ? ................................... 16Opérations de base....................................... 16

Réglage de base ....................................................... 17Réglages de l’image ........................................... 17

MODE AV...................................................... 18Réglages audio ................................................... 18

Réglage de l’entrée audio ............................. 19Réglage automatique du volume ................... 19Sortie audio uniquement ............................... 19

Réglages AQUOS LINK ...................................... 19Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK ... 19Commandes des appareils AQUOS LINK au

moyen de la télécommande ....................... 19Réglages de l’économie d’énergie ...................... 20Réglages des canaux .......................................... 20

Autoinstallation .............................................. 20Réglages détaillés des canaux ...................... 20Réglages du mot de passe/contrôle parental 22

Réglages de la langue ......................................... 22Fonctions de visualisation pratiques ...................... 23

Sélection de la taille d’image ............................... 23Réglages de l’affichage ....................................... 23

Affichage du canal......................................... 23Affichage de l’heure et de la date .................. 23

Autres fonctions pratiques ...................................... 24Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .. 24

Réglages de la source d’entrée ..................... 24Omission d’entrée spécifique ........................ 24

Réinitial. .............................................................. 24Identification ....................................................... 24Mise à jour du logiciel .......................................... 24

Branchement d’un ordinateur ................................. 25Branchement d’un ordinateur ............................. 25

Réglage automatique de l’image de l’ordinateur... 25Réglage manuel de l’image de l’ordinateur .... 25

Spécifications du port RS-232C .......................... 26Tableau des ordinateurs compatibles .................. 27Liste de commande RS-232C............................. 27

Annexe ....................................................................... 28Que faire en cas d’anomalie ? ............................. 28Fiche technique .................................................. 29Accessoire en option .......................................... 30Spécifications environnementales ....................... 30Marques ............................................................. 30Mise au rebut en fin de vie .................................. 31Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant ... 32Liste des abréviations ......................................... 32

FR

AN

ÇA

IS

LC-LE600E_FR.indd 1LC-LE600E_FR.indd 1 2009/07/14 14:34:322009/07/14 14:34:32

Page 4: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

2

Précautions de sécurité importantes

Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le

nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.

Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de

chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.

Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,

d’une piscine et dans un sous-sol humide.

Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur

celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.

Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait

de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil.

Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le

fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant.

N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.

Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une

force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.

Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et

ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée

de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant

de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans

des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les

instructions du fabricant sont respectées.

Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.

Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.

Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et

autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de

l’ensemble du téléviseur.

Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur

ou autres objets volumineux.

Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux

sonores élevés.

N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.•

Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.•

Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à

de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.

Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.

Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de

point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.

Précautions lors du transport du téléviseurLors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le

tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.

Introduction

LC-LE600E_FR.indd 2LC-LE600E_FR.indd 2 2009/07/14 14:34:322009/07/14 14:34:32

Page 5: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

3

Télécommande

B (Attente/Marche)(Page 10)

Touches pour les opérations pratiques

m (Télétexte)ATV : Affiche le télétexte analogique (Page 12).DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la télévision numérique (DTV) (Page 12).

k (Révèle le télétexte masqué)(Page 12)

[ (Sous-titre)Active/désactive les langues des sous-titres (Pages 12 et 22).

3 (Geler/Maintenir)Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée.Télétexte : Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libère le mode de maintien.

1 (Sous-page)(Page 12)

v (Haut/Bas/Entier)Règle la zone d’agrandissement en mode télétexte (Page 12).

Touches numériques 0_9Pour sélectionner le canal.Entrez les numéros de votre choix.Règle la page en mode Télétexte.

Si vous sélectionnez les quatre pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande ou le Danemark) pour le réglage du pays dans le menu Auto installation initiale (Page 9), les canaux télévisés sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres.

A (Flash-back)Appuyez sur cette touche pour revenir à l’entrée externe ou au canal précédemment sélectionné.

DTVAppuyez sur cette touche pour accéder au canal de télévision numérique.

ATVAppuyez sur cette touche pour accéder au canal de télévision analogique.

2 (Mode sonore)Sélectionne le mode son multiplex (Page 10).

i+/- (Volume)Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.

e (Sourdine)Marche/arrêt du son du téléviseur.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

15161718192021

22

23

24

25

4

3

2

56789

10

11

12

1314

1

f (Mode Grand écran)Sélectionne le mode grand écran (Page 23).

#Sélectionne un réglage vidéo (Page 18).

a/b/c/d (Curseur)Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.

;Exécute une commande au sein de l’écran du « MENU ».ATV/DTV : Affiche la liste des émissions lorsqu’aucun autre écran du « MENU » n’est exécuté.

0

Q

W

ENDQuitte l’écran du « MENU ».

Touches R/G/Y/B (Couleur)Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran (EPG, MHEG-5, Télétexte, par ex.).

b (SOURCE ENTRÉE)Sélectionne une source d’entrée (Page 10).

EPGDTV : Affiche l’écran EPG (Page 11).

RADIODTV : Bascule sur le mode Radio.

P. INFOAppuyez sur cette touche pour afficher les informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique dans le coin supérieur gauche de l’écran (DTV uniquement).

:r/sSélectionne le canal télévisé.

p (Affichage des informations)Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l’écran (Page 23).

ECO (Standard/Avancé/Arrêt)Sélectionnez le réglage « Éco. d’énergie » (Page 20).

@Marche/arrêt de l’écran du « MENU ».

6 (Retour)Revient à l’écran de « MENU » précédent.

SLEEPAppuyez sur cette touche pour programmer l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en veille.

Touches AQUOS LINKSi un appareil externe comme un lecteur BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK. Voir page 19 pour les détails.

Sur ce modèle, la touche < est inopérante.

E

R

T

Y

U

I

O

P

A

S

D

F

G

Introduction

LC-LE600E_FR.indd 3LC-LE600E_FR.indd 3 2009/07/14 14:34:332009/07/14 14:34:33

Page 6: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

4

Téléviseur (Vue de face)

1 2 3 45

6

7

8

9

B (Indicateur d’attente/marche)

Indicateur OPC

Capteur de télécommande

Capteur OPC

a (Touche d’alimentation)

@ (Touche de menu)

b (Touche de source d’entrée)

:r/s (Touches de programme [canal])

i+/- (Touches de volume)

12345678

9

Téléviseur (Vue de dos)

1

2

3

4

5

8 9 10

11

12

14

13

15 16 17 18

6

7*1

*2

Fente COMMON INTERFACE

Prise SERVICE (prise USB réservé au technicien de service)

Prise HDMI 3 (HDMI)

Prises EXT 8

Casque

Prise AC INPUT

Commutateur MAIN POWER

Prise EXT 4 (ANALOGUE RGB)

Prise HDMI 1 (HDMI)

Prise HDMI 2 (HDMI)

Prise d’antenne

Prise HDMI 2/PC AUDIO (R/L)

Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT

Prise RS-232C

Prises EXT 3 (COMPONENT/AUDIO)

Prise EXT 1 (RGB)

Prise EXT 2 (AV)

Prises OUTPUT (AUDIO)

AVERTISSEMENTUne pression sonore trop forte des

écouteurs ou du casque peut entraîner

une perte auditive.

Ne mettez pas le volume à un niveau

élevé. Les spécialistes de l’oreille

déconseillent l’écoute prolongée à des

niveaux sonores élevés.

La prise SERVICE est réservée

uniquement à un technicien de service

qualifié. Ne raccordez rien à cette prise.

12

3456789101112131415

161718

Lorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins.

Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.

Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). L’élément adéquat doit néanmoins

être sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » (Reportez-vous à la page 19 pour en savoir plus).

I

J

Introduction

LC-LE600E_FR.indd 4LC-LE600E_FR.indd 4 2009/07/14 14:34:332009/07/14 14:34:33

Page 7: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

5

Accessoires fournis

Télécommande ( x 1) Cordon secteur ( x 1) Serre-câbles ( x 1) Ensemble du socle ( x 1)

La forme de la prise peut être différente dans

certains pays.

Pour les modèles de 32 pouces

Pour les modèles de 40/46 pouces

Pages 3 et 6 Page 8 Page 8 Page 5

Mode d’emploi (ce document)Pile au zinc-carbone format « AAA » ( x 2) … Page 6

••

Pose de l’ensemble du socle

Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.

ATTENTIONFixez le socle dans le bon sens.Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

Confirmez la présence des huit vis avec l’ensemble du socle.

Modèles Vis

Modèles de

32 poucesA B

Modèles de

40/46 pouces

C D

Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du socle sur la base à l’aide de quatre vis avec le tournevis comme illustré.

Pied de soutien

Modèles de 32 pouces : Utilisez les vis B du tableau de l’étape

1.

Modèles de 40/46 pouces : Utilisez les vis D du tableau de

l’étape 1.

1

2

*

*

Insertion du socle.Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur (Maintenez le socle afin qu’il ne tombe pas du bord de la surface de travail).Insérez et serrez les quatre vis dans les quatre trous de vis au dos du téléviseur.

Coussin moelleux

Modèles de 32 pouces : Utilisez les vis A du tableau de l’étape

1.

Modèles de 40/46 pouces : Utilisez les vis C du tableau de

l’étape 1.

REMARQUEPour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans

l’ordre inverse.

Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.

31

2

*

*

••

••

Préparation

LC-LE600E_FR.indd 5LC-LE600E_FR.indd 5 2009/07/14 14:34:342009/07/14 14:34:34

Page 8: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

6

Insertion des piles

Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez les deux piles au zinc-carbone format « AAA » fournies. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

Insérez les deux piles format « AAA » fournies.Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec

les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.

Refermez le couvercle.

12

3

ATTENTIONUne utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.

N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.

N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des

piles usagées.

Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,

essuyez soigneusement avec un chiffon.

Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Remarque sur la mise au rebut des piles :Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.

5 mCapteur de télécommande

Précautions sur la télécommande

N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.

Préparation

LC-LE600E_FR.indd 6LC-LE600E_FR.indd 6 2009/07/14 14:34:352009/07/14 14:34:35

Page 9: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

7

Présentation de la première mise en service

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.

Préparation

Branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne (Page 8).

Au besoin, insérez la carte CA dans la fente CI pour voir les émissions cryptées (Page 15).

Branchez le cordon secteur au téléviseur (Page 8).

La forme de la prise peut être différente dans certains pays.

Exécuter les réglages

initiaux

Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).

Allumez le téléviseur avec a (Page 10).

Exécutez l’auto installation initiale (Page 9).

Réglage de la langue

English

Português

Réglage Domicile/Magasin

DOMICILEMAGASIN

Réglage du pays

Autriche

Finlande

Confirmation du démarrage de l’installation

DébutOmission

Lancer la recherche des

canaux

Regarder la télévision

Félicitations !Vous pouvez à présent regarder la télévision.

Au besoin, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception de signal possible (Page 9).

Brancher des appareils externes

Branchez des appareils externes comme un lecteur/enregistreur DVD conformément aux instructions (Pages 13_14).

Branchez des appareils audio externes comme des enceintes/amplificateurs conformément aux instructions (Page 15).

Guide rapide

LC-LE600E_FR.indd 7LC-LE600E_FR.indd 7 2009/07/14 14:34:352009/07/14 14:34:35

Page 10: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

8

Avant de mettre le téléviseur sous tension

2

1

*

Serre-câbles (Attachez les câbles avec le serre-câbles)

Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q

Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ;.

Cordon secteur (La forme de la prise peut être différente dans certains pays)

Le cordon secteur est fourni soit avec un noyau ferrite, soit sans noyau ferrite. Ni l’un

ni l’autre n’entraîne d’émissions d’onde électrique ou interférence inutiles.

*

Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.

Alimentation électrique vers l’antenneLorsqu’une antenne active est utilisée, l’alimentation doit être fournie à l’antenne au moyen des procédures suivantes après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur afin de recevoir les signaux numériques hertziens.

Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne », et appuyez ensuite sur ;.Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.

12345

Installation du téléviseur sur un murCe téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la patte de fixation* disponibles auprès de SHARP (Page 30). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la patte de fixation* en option pour monter le téléviseur

sur un mur.

Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en deux endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez les vis

fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.

Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.

Uniquement pour les modèles de 40 pouces.

*

Guide rapide

LC-LE600E_FR.indd 8LC-LE600E_FR.indd 8 2009/07/14 14:34:372009/07/14 14:34:37

Page 11: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

9

Auto installation initiale

L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.

Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension

Le câble d’antenne est-il raccordé ?Le cordon secteur est-il branché ?Le commutateur MAIN POWER est-il placé sur ; ?

EEE

Appuyez sur a du téléviseur.L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.

Réglage de l’OSD.

English

Português

Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.

Sélection de l’emplacement du téléviseur.

DOMICILE

MAGASIN

Appuyez sur a/b pour décider où vous utiliserez ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;.

DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut

pour le réglage « MODE AV ».

MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par

défaut pour le réglage « MODE AV ». Si « MODE AV »

est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement

à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du

téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes.

Réglage du pays.

Autriche

Finlande

Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.

Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première

installation.

1•

2

3

4

Lancement de la recherche des canaux.

Début

Omission

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Début » ou « Omission », et appuyez ensuite sur ;.

Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,

procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du

menu « Installation programme » (Page 21).

Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.

Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez

sur 6.

REMARQUESi vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape 5 ou

si vous sélectionnez « Omission » à l’étape 5, l’assistant pour

l’auto installation initiale n’apparaîtra pas. La fonction d’auto

installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans

le menu « Installation » (Page 20).

L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous

n’utilisez pas le téléviseur pendant 10 minutes avant de

chercher des chaînes à l’étape 6.

Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret par

défaut est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour modifier le

code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le code secret (la

saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à

EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).

Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, le code

secret est automatiquement réglé à « 1234 » et la restriction

d’âge par défaut à 18 ans.

Vérification de la force du signal

Si vous installez une antenne pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.

Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne », et appuyez ensuite sur ;.

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du signal ».

REMARQUELes valeurs de « Force du signal » indiquent quand vérifier

l’alignement correct de l’antenne.

5

6

1

2

3

4

Guide rapide

LC-LE600E_FR.indd 9LC-LE600E_FR.indd 9 2009/07/14 14:34:382009/07/14 14:34:38

Page 12: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

10

Opérations quotidiennes

Mise sous/hors tension

Allumer/éteindre le téléviseur

Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).

Appuyez sur a du téléviseur.

Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.Si vous éteignez le téléviseur au moyen de a sur le

téléviseur, les données EPG seront perdues.

Mode de veille

En mode de veilleSi le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur B de la télécommande.

Quitter le mode de veilleEn veille, appuyez sur B de la télécommande.

Statut de l’indicateur TV

B (Indicateur d’attente/marche) Statut

Arrêt Mise hors tension

Vert Mise sous tension

Rouge Veille

REMARQUESi vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une

période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise

d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER sur le

côté gauche du téléviseur sur a (Page 4).

Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque

a est éteint.

Commutation entre les chaînes numériques et analogiques

Pour composer le premier service DTV dans la liste des programmes

Pour composer le premier service ATV dans la liste des programmes

REMARQUESi le téléviseur ne peut pas rechercher des émissions

numériques, les émissions analogiques sont réglées à partir du

canal 001.

1

2

E

E

Changement de canal

Avec :r/s : Avec 0_9 :

Sélection d’une source vidéo externe

Une fois le raccordement effectué, appuyez sur b pour afficher l’écran « SOURCE ENTRÉE » et appuyez ensuite sur b ou a/b pour passer à la source externe adéquate avec ;.

EXT 2

SOURCE ENTRÉETV

EXT 1

EXT 3

Sélection du mode sonore

Mode DTV Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.

Audio (ENG) STÉRÉO

G/D G D GD

Audio (ENG) CH A

CH A CH B CH AB

Audio (ENG) MONO

Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.

Audio (ENG) STÉRÉO

G/D G D GD

REMARQUEL’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.

Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions

reçues.

Mode ATVÀ chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.

Sélection d’émissions NICAM TV

Signal Rubriques sélectionnables

Stéréo NICAM STÉRÉO, MONO

Bilingue NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,

MONO

Monaural NICAM MONO, MONO

Sélection d’émissions A2 TV

Signal Rubriques sélectionnables

Stéréo STÉRÉO, MONO

Bilingue CH A, CH B, CH AB

Monaural MONO

REMARQUESi aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».

E

E

Regarder la télévision

LC-LE600E_FR.indd 10LC-LE600E_FR.indd 10 2009/07/14 14:34:382009/07/14 14:34:38

Page 13: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

11

EPG

EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne.

Opérations de base

Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des canaux à trois chiffres.

Afficher/Fermer l’écran EPG

Appuyez sur EPG.

E

[DTV-TV]

Filtre Tous les types

[Lun] [Lun]

Sélectionner Entrer Précéd Quitter Préc. Suiv. Infos de programme Filtre

Préc. Suiv. FiltreInfos de programme

Chercher un programme sur l’écran principal

Trouver un canal et un programme

Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous souhaitez trouver, et appuyez ensuite sur d pour déplacer le curseur sur le tableau de programmes.

Si a ou b s’affiche à gauche des canaux, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.

Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur ; pour afficher les informations sur le programme.

E

1

1

2

Recherche d’un programme à l’aide des touches de couleur de la télécommande

Chercher un programme le jour précédent

Appuyez sur R pour accéder au tableau de programmes du jour précédent.

Chercher un programme le jour suivant

Appuyez sur G pour accéder au tableau de programmes du jour suivant.

Vérifiez les informations sur le programme

Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier.

Appuyez sur Y pour afficher les informations sur le programme.

Appuyez sur Y ou 6 pour revenir à l’écran EPG.

2

3

4

1

2

3

Cherchez un programme dans une catégorie

Appuyez sur B.

Appuyez sur d pour sélectionner la catégorie de filtre désirée.

Chaque fois que vous appuyez sur d la catégorie de

filtre change (« Film », « News », etc., par ex.).

Appuyez sur ; ou B pour afficher le tableau de programmes de la catégorie sélectionnée.

Appuyez sur B ou 6 pour revenir à l’écran EPG.

5

12

3

4

Regarder la télévision

LC-LE600E_FR.indd 11LC-LE600E_FR.indd 11 2009/07/14 14:34:392009/07/14 14:34:39

Page 14: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

12

Télétexte

Qu’est-ce que le Télétexte ?Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.

Activer/désactiver le TélétexteSélectionnez un canal télévisé ou une source externe fournissant un programme télétexte.

Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.De nombreuses chaînes utilisent le système

d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF

(CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en charge ces

deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes

de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un

maximum de 1 000 pages sont mémorisées pour un

accès rapide.

Si vous sélectionnez un programme sans signal de

télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.

Le même message s’affiche pendant d’autres modes si

aucun signal télétexte n’est disponible.

TÉLÉTEXTE TÉLÉTEXTE

Chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran change

comme indiqué ci-dessus.

Appuyez de nouveau sur m pour afficher le télétexte sur

l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.

Langue Télétexte

Si les informations de télétexte ne s’affiche pas correctement, sélectionnez le type de langue parmi neuf types de tableaux de langue ; « Europe de l’Ouest », « Europe de l’Est », « Russie », « Russie-2 », « Grec », « Turquie », « Arabe/Hébreu », « Farsi », ou « Arabique ».

Allez à « MENU » > « Réglage nnumérique » > « Langue Télétexte » > « Langue page déc. ».

Appuyez sur c/d pour sélectionner une langue de diffusion du télétexte recevable dans votre région, et appuyez ensuite sur ;.

REMARQUELe télétexte ne peut être affiché que s’il est envoyé par un

réseau. Pas utilisé pour convertir entre les langues.

1

2•

1

2

Touches pour les opérations du télétexte

Touches Description

:r/sAugmentez ou diminuez le numéro de

page.

Couleur (R/G/Y/B)

Vous pouvez sélectionner un groupe

ou un bloc de pages affichées dans les

parenthèses en couleur en bas de l’écran

en appuyant sur la couleur correspondante

(R/G/Y/B) de la télécommande.

Touches numériques 0_9

Sélectionnez directement une page de 100

à 899 à l’aide des touches numériques

0_9.

v (Haut/Bas/Entier)

Commutez l’image du télétexte sur Haut,

Bas ou Entier.

k (Révèle le télétexte masqué)

Révèle ou masque les informations

dissimulées comme la réponse d’un jeu.

3 (Geler/Maintenir)

Interrompt la mise à jour automatique

des pages télétexte ou libère le mode de

maintien.

[ (Sous-titres pour Télétexte)

Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des

sous-titres.Les sous-titres ne seront pas affichés si le

service ne contient pas d’informations de

sous-titres.

1 (Sous-page)

Révèle ou cache les sous-pages.Pour reculer à la sous-page précédente (R).

Pour avancer à la sous-page suivante (G).

Ces deux touches sont indiquées à I’écran

par les symboles « e » et « f ».

Utilisation de l’application MHEG-5 (Royaume-Uni uniquement)

Certains services vous apportent des programmes avec l’application codée MHEG qui vous permet d’avoir une expérience interactive DTV. Si elle est fournie, l’application MHEG-5 démarre lorsque vous appuyez sur m.

Regarder la télévision

LC-LE600E_FR.indd 12LC-LE600E_FR.indd 12 2009/07/14 14:34:402009/07/14 14:34:40

Page 15: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

13

Avant le raccordement ...Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.

Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.

Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à

obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.

Reportez-vous à la page 25 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.

REMARQUELes câbles illustrés aux pages 13_15 sont en vente dans le commerce.

Connexions vidéo

Connexion HDMI

Exemple d’appareils raccordablesLecteur/enregistreur DVDLecteur/enregistreur Blu-rayConsole de jeu

EEE

Grâce aux connexions HDMI, la transmission vidéo et audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo numériques sont transmises sans compression de données, ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.

� ��

Câble certifié HDMI

Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm

Câble DVI/HDMI

Fonctions AQUOS LINKLecture d’une seule toucheLorsque les images sont lues depuis l’appareil HDMI raccordé, le téléviseur passe automatiquement à la source d’entrée appropriée.

VeilleLorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil HDMI raccordé entre également en mode de veille.

REMARQUELa disponibilité de la fonction AQUOS LINK dépend de

l’appareil HDMI utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil

utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement

ou complètement inutilisables.

Conversion DVI/HDMILes signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent également être lus par l’intermédiaire d’une connexion HDMI compatible grâce à un câble DVI/HDMI. Le son doit être alimenté séparément.

Lors du branchement d’un câble DVI/HDMI à la prise HDMI,

l’image peut ne pas s’afficher correctement.

Lors de l’utilisation de la prise HDMI 2

Vous devez régler la source d’entrée du signal audio en fonction du type de câble HDMI raccordé (Reportez-vous à la page 19 pour en savoir plus).

Câble certifié HDMI

Allez à « MENU » > « Options » > « Sélect. Audio PC » > sélectionnez « EXT 4 (RGB) ».

Câble DVI/HDMI

Allez à « MENU » > « Options » > « Sélect. Audio PC » > sélectionnez « HDMI 2 ».

E

REMARQUEUn bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble

HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.

Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le

mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.

Signal vidéo pris en charge :576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080pVoir page 27 pour connaître la compatibilité des signaux PC.

E•

Raccordement d’appareils externes

LC-LE600E_FR.indd 13LC-LE600E_FR.indd 13 2009/07/14 14:34:402009/07/14 14:34:40

Page 16: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

14

Y PB

(CB)

PR

(CR) Connexion Composantes

Exemple d’appareils raccordablesMagnétoscopeLecteur/enregistreur DVD

EE

Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs et d’images de qualité élevée par la prise EXT 3 au raccordement d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un autre appareil.

Y PB

(CB)LR PR

(CR)

COMPONENTAUDIO

Câble audio Câble composantes

Connexion VIDEO

Exemple d’appareils raccordablesMagnétoscopeLecteur/enregistreur DVDConsole de jeuCaméscope

EEEE

Vous pouvez utiliser la prise EXT 8 pour brancher une console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur DVD et un autre appareil.

Câble AV

Connexion PÉRITEL

Exemple d’appareils raccordablesDécodeurE

Prise EXT 1 (RGB)

Câble PÉRITEL

Exemple d’appareils raccordablesMagnétoscopeLecteur/enregistreur DVD

EE

Prise EXT 2 (AV)

Câble PÉRITEL

REMARQUENe raccordez pas de décodeur à la prise EXT 2.

E

E

Raccordement d’appareils externes

LC-LE600E_FR.indd 14LC-LE600E_FR.indd 14 2009/07/14 14:34:412009/07/14 14:34:41

Page 17: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

15

Connexions audio

Raccordement d’enceinte/amplificateur

Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.

Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio numérique

DIGITAL AUDIO IN

Câble audio optique

E Raccordement d’un amplificateur avec une entrée audio analogique

AUX1 INLR

AUX OUTLR

Câble audio

E

Après connexionRéglage de la sortie audio numériqueAprès avoir raccordé un amplificateur avec entrée audio numérique et des enceintes externes comme illustré, il est recommandé de régler un format de sortie audio compatible avec le programme que vous regardez ou l’appareil raccordé.

Allez à « MENU » > « Options » > « Sortie audio numérique » > sélectionnez « PCM » ou « Dolby Digital ».

REMARQUELorsque cette option est réglée sur « Dolby Digital », et que vous recevez le format audio Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, le son

Dolby Digital est émis. Lorsque vous réglez cette option sur « PCM », le son PCM est émis indépendamment du format audio reçu.

E

Insertion de la carte CA dans le module CI

Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.

1

2

Vérification des informations du module CIAllez à « MENU » > « Réglage numérique » > « Menu CI ».

Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.

ModuleLes informations générales sur le module CI s’affichent.

MenuLes paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.

EnquêteVous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.

REMARQUEAssurez-vous que le module CI est correctement inséré.

Raccordement d’appareils externes

LC-LE600E_FR.indd 15LC-LE600E_FR.indd 15 2009/07/14 14:34:422009/07/14 14:34:42

Page 18: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

16

Qu’est-ce que le MENU ?Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « MENU ».

Le « MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.

Opérations de base

Affichez l’écran du MENU

Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».

Image

OPC [Arrêt]Rétro éclair.ContrasteLuminos.CouleurTeinteNettetéAvancéRéinitial.

DYNAMIQUE

Quittez l’écran du MENU

Vous quitterez l’écran du « MENU » si vous appuyez sur > avant d’avoir terminé l’opération.

Sélectionnez une rubrique

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner/ajuster le menu désiré, ajustez la rubrique au niveau désiré et ensuite appuyez sur ;. Appuyez sur 6 pour revenir à la page du « MENU » précédent.

Sélection dans le MENU

Éco. d'énergie

ECO

Aucun sgn arrêtPas d'opé. arrêt

[Arrêt][Désactiver][Désactiver]

Contrôle de l'image ECO [Marche]

Sélection des options

Marche

REMARQUELes options du « MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.

Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.

L’écran « MENU » disparaît au bout de quelques secondes d’inactivité.

Opérations sans télécommande

Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.

Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».

Appuyez sur :r/s au lieu de a/b ou sur i+/- au lieu c/d pour sélectionner la rubrique.

Appuyez sur b pour valider le réglage.

12

3

À propos de l’affichage du guide

L’affichage du guide en bas de l’écran présente les opérations sous la forme d’OSD.

La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre

change d’après chaque écran de réglage du menu.

Sélectionner Entrer Précéd Fin

Utilisation des menus

LC-LE600E_FR.indd 16LC-LE600E_FR.indd 16 2009/07/14 14:34:422009/07/14 14:34:42

Page 19: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

17

Réglages de l’image

Image

OPC [Arrêt]Rétro éclair.ContrasteLuminos.CouleurTeinteNettetéAvancéRéinitial.

DYNAMIQUE

Image

OPC

Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.

Rubrique

Marche:Aff Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en

ajustant la luminosité de l’écran.

Marche Ajuste automatiquement.

Arrêt La luminosité est fixée sur la valeur

réglée pour « Rétro éclair. ».

REMARQUELorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur

capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la

luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne

bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur

sa capacité à capter la lumière ambiante.

Image

Réglages de l’image

Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.

Rubriques de réglage

Rubriques sélectionnables c (Curseur) d (Curseur)

Rétro éclair. L’écran s’assombrit L’écran s’illumine

Contraste Pour diminuer le

contraste

Pour augmenter le

contraste

Luminos. Pour diminuer la

luminosité

Pour augmenter la

luminosité

CouleurPour diminuer

l’intensité des

couleurs

Pour augmenter

l’intensité des

couleurs

TeinteLes tons chair

deviennent plus

violets

Les tons chair

deviennent plus verts

Netteté Pour diminuer la

netteté

Pour augmenter la

netteté

Image

Avancé

Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image.

Image

Temp Couleur Haut[Marche][Marche][Moyen]

Mode filmContraste actifRéduction bruitOPC Max.OPC Min.

DYNAMIQUE

Temp Couleur

Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.

Rubrique

Haut Blanc avec nuance bleue.

Moyen-Haut Nuance intermédiaire entre « Haut » et

« Moyen ».

Moyen Ton naturel.

Moyen-Bas Nuance intermédiaire entre « Moyen »

et « Bas ».

Bas Blanc avec nuance rouge.

Mode film

Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24 ou 25 images par seconde, selon une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.

Contraste actif

Ajuste automatiquement le contraste d’une image d’après la scène.

Réduction bruit

« Réduction bruit » procure une image plus nette (« Arrêt », « Haut », « Moyen », « Bas »).

REMARQUECette fonction peut ne pas être disponible selon le type de

signal d’entrée.

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 17LC-LE600E_FR.indd 17 2009/07/14 14:34:432009/07/14 14:34:43

Page 20: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

18

Portée OPC

La plage du niveau de luminosité des réglages automatiques du capteur OPC est réglable selon vos préférences. La plage de réglage du capteur OPC est réglable à un maximum de e 16 et un minimum de f 16.

REMARQUECette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est

placé sur « Marche » ou « Marche:Aff ».

Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un chiffre

plus petit que le réglage minimum.

Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un chiffre

plus grand que le réglage maximum.

Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être réglés

sur le même chiffre.

En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le capteur

OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage est trop

petite.

MODE AV

Le « MODE AV » vous offre plusieurs options pour sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’image entrée par un appareil externe.

Appuyez sur #.

Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur #.

Vous pouvez également changer de mode sur l’écran

de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur

#.

Rubrique

STANDARD Pour une image haute définition dans

une pièce normalement éclairée.

CINÉMA Pour voir un film dans une pièce

sombre.

JEU Pour jouer à des jeux vidéos.

Ordinateur* Pour un ordinateur.

UTILISATEURVous permit de personnaliser les

réglages. Vous pouvez régler le mode

pour chaque source d’entrée.

DYNAMIQUE (Fixe)

Pour une image nette avec des

contrastes accentués pour regarder

les sports (Les réglages « Image » et

« Audio » ne sont pas modifiables).

DYNAMIQUEPour une image nette avec des

contrastes accentués pour regarder

les sports.

REMARQUELa rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de la

sélection de « HDMI 1 », « HDMI 2 », « HDMI 3 » ou « EXT 4 »

dans le menu « SOURCE ENTRÉE ».

12

Réglages audio

Audio

Aigus

[Arrêt][Normal]

GravesBalanceAmbiophonieTypeDescrip. AudioRéinitial.

DYNAMIQUE

G D

Audio

Réglage audio

Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.

Rubriques sélectionnables c (Curseur) d (Curseur)

Aigus Pour diminuer les

aigus

Pour augmenter les

aigus

Graves Pour diminuer les

basses

Pour augmenter les

basses

Balance Diminue le son du

haut-parleur droit

Diminue le son du

haut-parleur gauche

Audio

Ambiophonie

Cette fonction vous permet de savourer un son en direct réaliste.

Audio

Type

Rubrique

Normal Le flux audio est émis normalement.

Descrip. audioSélectionner cette rubrique vous permet

d’ajuster les réglages pour les non-

voyants (voir ci-dessous).

Malentendants

Le son pour les malentendants est

émis par défaut sur les enceintes du

téléviseur lorsque le programme contient

des informations audio.

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 18LC-LE600E_FR.indd 18 2009/07/14 14:34:442009/07/14 14:34:44

Page 21: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

19

Audio

Descrip. audio

Disponible uniquement lorsque vous avez réglé « Descrip. audio » dans le menu « Type » ci-dessus.

Rubrique

Haut-parleur

Lorsque cette option est placée sur

« Marche », le son pour les non-voyants

est émis depuis les enceintes du

téléviseur.

CasqueLorsque cette option est placée sur

« Marche », le son pour les non-voyants

est émis depuis la prise du casque.

Volume Réglez le volume des enceintes ou du

casque.

Réglage de l’entrée audio

Options

Sélect. Audio PC

Lors de l’utilisation de la prise EXT 4 ou de la prise HDMI 2, il est nécessaire de sélectionner quelle prise utilisera la prise AUDIO (R/L) pour l’entrée audio analogique.

Rubrique

HDMI 2

Pour raccorder des appareils (y compris

un ordinateur) au moyen d’un câble

DVI/HDMI à la prise HDMI 2 et recevoir

des signaux audio analogiques de la

prise AUDIO (R/L)*.

EXT 4 (RGB)Pour raccorder un ordinateur à la prise

EXT 4 et recevoir des signaux audio

analogiques de la prise AUDIO (R/L).

Les signaux HDMI ont la priorité lorsque le signal contient du

son.

REMARQUEIl est nécessaire de placer cette option sur « EXT 4 (RGB) »

pour raccorder des appareils (y compris un ordinateur) au

moyen d’un câble certifié HDMI à la prise HDMI 2. Si vous

sélectionnez « HDMI 2 », le son ne sera pas émis.

Réglage automatique du volume

Options

Volume auto

Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas le même niveau de volume sonore, une émission et ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle automatique du volume réduit ce problème en égalisant les niveaux.

*

Sortie audio uniquement

Options

Audio seul

Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage du téléviseur et ne profiter que du son.

Rubrique

Arrêt Les images à l’écran et le son sont émis.

Marche Le son est émis sans image à l’écran.

Réglages AQUOS LINK

Options

Commande AQUOS LINK

Placez cette option sur « Marche » pour activer le fonctionnement interactif des appareils HDMI (lecteurs/enregistreurs DVD, lecteurs/enregistreurs Blu-ray).

Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK

Lecture d’une seule toucheLorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met

automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image

de la source HDMI.

Commandes des appareils AQUOS LINK au moyen de la télécommande

AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.

Touches pour le fonctionnement d’AQUOS LINK

Touches Description

PLAY I Lance la lecture.

FWD J Balaye en avant.

REV G Balaye en arrière.

STOP H Arrête la lecture.

REC E Enregistre le programme visionné via le

tuner de l’enregistreur.

REC STOP H Arrête l’enregistrement.

B Allume/éteint l’appareil raccordé via HDMI.

REMARQUEOuvrez le cache rabattable de la télécommande pour utiliser les

touches ci-dessus.

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 19LC-LE600E_FR.indd 19 2009/07/14 14:34:452009/07/14 14:34:45

Page 22: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

20

Réglages de l’économie d’énergie

ECO

Éco. d'énergie [Standard][Marche]

Aucun sgn arrêt

Contrôle de l'image ECO

[Désactiver]Pas d'opé. arrêt [Désactiver]

ECO

Contrôle de l'image ECO

Cette fonction détecte automatiquement la source de l’image et diminue la consommation électrique tout en préservant la luminosité de l’image.

REMARQUECette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé

sur « DYNAMIQUE (Fixe) ».

Cette fonction est inopérante lorsque « Éco. d’énergie » est

réglé sur « Standard » ou « Avancé ».

ECO

Éco. d’énergie

Cette fonction vous permet de baisser automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de réduire la consommation d’énergie et de prolonger la durée de vie du rétroéclairage.

Rubrique

ArrêtLa luminosité du rétro éclairage est

identique à la valeur des réglages dans

le « MODE AV » sélectionné.

Standard Diminue la luminosité du rétroéclairage.

Avancé Diminue la luminosité du rétroéclairage

davantage que « Standard ».

REMARQUECette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé

sur « DYNAMIQUE (Fixe) ».

Icônes du statut « Éco. d’énergie »

Icône Description

« Éco. d’énergie » est placé sur « Standard ».

« Éco. d’énergie » est placé sur « Avancé ».

E

ECO

Aucun sgn arrêt

Lorsque le réglage est sur « Activer », le téléviseur se met automatiquement en veille si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes.

ECO

Pas d’opé. arrêt

Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille si aucune opération n’est effectuée pendant la durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).

Réglages des canaux

Autoinstallation

Installation

Autoinstallation

Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre région. Cette fonction vous permet également de procéder au réglage des canaux pour numérique et analogique séparément et de reconfigurer les réglages une fois l’autoinstallation initiale terminée.

Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran, vous pouvez régler la langue et la recherche des canaux de la même façon que dans l’autoinstallation initiale.

REMARQUELa saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «

Autoinstallation ». Le code secret par défaut est « 1234 ».

Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le

code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),

reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).

Il n’est pas possible de régler le paramètre Domicile/Magasin

et le paramètre Pays dans « Autoinstallation » sur le menu

« Installation ». Si vous souhaitez reconfigurer ces réglages,

exécutez automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir

procédé à « Réinitial. » dans le menu « Installation ».

Réglages détaillés des canaux

Installation

Installation programme

Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux DTV/ATV automatiquement ou manuellement.

REMARQUELa saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «

Installation programme ». Le code secret par défaut est « 1234

». Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le

code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),

reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 20LC-LE600E_FR.indd 20 2009/07/14 14:34:462009/07/14 14:34:46

Page 23: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

21

Recherche supplémentaire

Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux canaux une fois l’autoinstallation effectuée.

Recherche manuelle

Ajoutez de nouveaux services dans une plage de largeur de bande de voie donnée.

REMARQUEVous pouvez chercher la largeur de bande de voie en appuyant

sur ; après avoir réglé la valeur pour « De la chaîne » et « A la

chaîne » au moyen de c/d.

Vous pouvez effectuer la « Recherche manuelle » par numéro

de service uniquement si les quatre pays nordiques (la Suède,

la Norvège, la Finlande ou le Danemark) ont été sélectionnés

dans le réglage du pays (Page 9). Si un autre pays a été

sélectionné, la « Recherche manuelle » n’apparaît pas sur

l’écran de menu.

Editer chaînes

Ce menu vous permet de reconfigurer certains réglages pour le canal actuellement sélectionné.

Station

Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, « Autoinstallation » détecte l’information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer individuellement les noms de canal.

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal, et appuyez ensuite sur ;.

Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le nom soit épelé en entier.

REMARQUECe nom peut avoir six caractères ou moins.

Si le nom d’un canal a moins de six caractères, sélectionnez «

FIN » pour régler son nom.

Fréquence

Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée (seulement pour les canaux analogiques).

REMARQUERéglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.

Vous pouvez régler la fréquence en appuyant sur c/d.

Chaque fois que vous appuyez sur c ou d, la valeur change

par incréments de 0,05 MHz.

Système couleur

Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la réception (« AUTO », « PAL », « SECAM », « NTSC ») (seulement pour les canaux analogiques).

Système son

Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système de diffusion) pour la réception (« B/G », « A2 B/G », « D/K », « A2 D/K », « A2 D/K1 », « A2 D/K2 », « I », « L », « L’ ») (seulement pour les canaux analogiques).

1

2

Sauter chaîne

Les canaux avec le repère ✔ sont sautés lorsque vous appuyez sur :r/s sur le téléviseur ou la télécommande.

Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal de votre choix.Appuyez sur ; pour placer un repère ✔ sur le canal que vous souhaitez sauter.

Trier chaîne

Les positions des rubriques pour les canaux peuvent être triées.

Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal dont vous souhaitez déplacer la position de la rubrique, et appuyez ensuite sur ;.

Num. Chaîne Nom chaîme Trier chaîne

Appuyez sur a/b pour le déplacer sur la position désirée, et appuyez ensuite sur ;.

Num. Chaîne Nom chaîme Trier chaîne

Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que toutes les rubriques de canal désirées soient triées.

Décodeur

Lors du raccordement d’un décodeur au téléviseur, sélectionnez les canaux devant être décodés.

Blocage du canal

Lorsque le canal est verrouillé, il est nécessaire de saisir le code secret pour y accéder.

REMARQUEReportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code

secret.

Lorsque le « Blocage du canal » est réglé pour un canal,

« Verrouil. activé. » est affiché, et l’image et le son du canal sont

bloqués.

En appuyant sur 6 lorsque que « Verrouil. activé. » est affiché,

la fenêtre de saisie du code secret apparaît. La saisie du bon

code secret libère provisoirement le « Verrouil. Enfant » jusqu’à

ce que l’appareil soit mis hors tension.

Si vous sélectionnez « Italie » dans le réglage du pays (Page 9),

la fenêtre de saisie du code secret apparaît chaque fois que

vous syntonisez sur les canaux où « Blocage du canal » est

appliqué.

1

2

1

2

3

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 21LC-LE600E_FR.indd 21 2009/07/14 14:34:472009/07/14 14:34:47

Page 24: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

22

Réglages du mot de passe/contrôle parental

Installation

Verrouil. Enfant

Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.

REMARQUELa saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «

Verrouil. Enfant ». Le code secret par défaut est « 1234 ».

Pour effacer le code secret (la saisie du code secret ne sera

plus nécessaire), reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 24).

Mod. le code secret

Enregistrez un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de « Verrouil. Enfant ».

Saisissez le code secret à quatre chiffres en utilisant les touches numériques 0_9.

Entrez le même nombre à quatre chiffres qu’à l’étape 1 pour confirmer.

REMARQUEPour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le

code secret (Voir pages 21 pour savoir comment verrouiller les

canaux). Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé, une

invite pour saisir le code secret apparaît. Appuyez sur 6 pour

afficher la fenêtre de saisie du code secret.

Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr hors de portée des enfants.

Effacer le code secret

Vous permet de réinitialiser le code secret.

Censure parentale

Cette fonction vous permet de contrôler les canaux DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.

REMARQUE« Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent

à des classements utilisés exclusivement en France.

Voir page 32 pour les détails sur les classements.

Réglages de la langue

Installation

Langue

Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le menu « Installation ». Sélectionnez parmi les 23 langues. eportez-vous à la colonne Langue OSD du tableau des spécifications pour les langues sélectionnables (page 29).

1

2

Réglage numérique

Sous-titre

Réglez deux langues de sous-titres préférées (dont les sous-titres pour les malentendants) à afficher si les sous-titres sont disponibles.

Rubriques sélectionnables1ère langue2ème languePour mal-entendant

EEE

Passe d’une langue de sous-titres à l’autre

À chaque fois que vous appuyez sur [ de la télécommande, la langue des sous-titres change.

Arrêt 1ère langue

2ème langue

Placez « Pour mal-entendant » sur « oui »

Les sous-titres pour malentendants ont priorité sur chaque réglage de langue de sous-titres (« 1ère langue », « 2ème langue », etc., par ex.).

EXEMPLE

1ère langue(Pour mal-entendant)

1ère langue

REMARQUELes sous-titres ne seront pas affichés si le programme ne

contient pas d’informations de sous-titres.

Options

Langue audio numérique

Sélectionnez la langue préférée à partir de « 1ère Langue audio numérique » (« 2ème Langue audio numérique ») pour configurer la première (deuxième) langue prioritaire pour l’audio numérique. Ce réglage n’est efficace que lorsque plusieurs langues audio sont disponibles.

Passer d’une langue multi audio à l’autre

À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la télécommande, la langue audio change.

REMARQUEVous pouvez configurer jusqu’à deux langues multi audio

préférées si plusieurs langues audio sont disponibles.

E

E

E

Réglage de base

LC-LE600E_FR.indd 22LC-LE600E_FR.indd 22 2009/07/14 14:34:482009/07/14 14:34:48

Page 25: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

23

Sélection de la taille d’imageVous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu.

Rubrique (pour les signaux SD [définition standard])

AUTOCe mode permet au téléviseur de

permuter automatiquement entre les

différentes tailles d’image.

Normal Conserve le rapport hauteur/largeur

original dans un affichage plein écran.

Zoom 14:9

Pour des images Letterbox en 14:9.

Une barre latérale mince apparaît de

chaque côté et vous pouvez également

avoir des barres en haut et en bas sur

certains programmes.

Panorama

Dans ce mode, l’image est allongée

vers les côtés de l’écran. L’image peut

ressembler à celle du mode « Plein »

selon les signaux de l’émission.

Plein Pour des images comprimées en 16:9.

Cinéma 16:9Pour des images Letterbox en 16:9. Des

barres peuvent apparaître en haut et en

bas sur certains programmes.

Cinéma 14:9Pour des images Letterbox en 14:9. Des

barres peuvent apparaître en haut et en

bas sur certains programmes.

Rubrique (pour les signaux HD [haute-définition])

AUTOCe mode permet au téléviseur de

permuter automatiquement entre les

différentes tailles d’image.

Plein Affichage de l’image en Overscan.

Coupe tous les côtés de l’écran.

Sous-scan

Affichage de l’image en sous-scan.

Affichage de l’image haute définition

ajustée de façon optimale. Du bruit peut

apparaître sur le bord de l’écran pour

certains programmes.

Pt par Pt Affiche une image avec le même nombre

de pixels sur l’écran.

Rubrique (pour ordinateur)

Plein L’image remplit entièrement l’écran.

CinémaPour les images au format Letterbox.

Des barres peuvent apparaître en haut

et en bas sur certains programmes.

Normal Conserve le rapport hauteur/largeur

original dans un affichage plein écran.

Pt par Pt Affiche une image avec le même nombre

de pixels sur l’écran.

REMARQUECertaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type de

signal reçu.

Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages pour

l’entrée PC.

La taille d’image sélectionnable dépend du type de signal

d’entrée.

HDMI : 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p

ANALOGUE RGB : 576p/720p (60 Hz)/1080i/1080p

Appuyez sur f.Le menu « Mode Grand écran » s’affiche.

Le menu énumère les options du « Mode Grand écran »

sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement

reçu.

Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu « Mode Grand écran » est encore à l’écran.

Lorsque vous passez entre les options, chacune se

reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire

d’appuyer sur ;.

En fait, si vous réglez « AUTO » dans le menu « Mode Grand écran », le « Mode Grand écran » optimal est automatiquement choisi pour chaque émission ou programme lu au moyen d’un magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD.

Réglages de l’affichage

Affichage du canal

Vous pouvez afficher les informations sur le canal en appuyant sur p sur la télécommande.

Mode DTV Mode ATV

TVAudio (ENG) STÉRÉO

VidéoSous-titres

TVAudio MONOVidéo

Les numéros à quatre chiffres (0001, par ex.) sont affichés

après avoir sélectionné les cinq pays nordiques dans le réglage

du pays.

Affichage de l’heure dans les informations sur le canal

Vous pouvez afficher les informations de l’heure comprises dans les émissions DTV et télétexte.

Sélectionnez un canal télévisé.

Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît sur le téléviseur.

Chaque fois que vous appuyez sur p, le format d’affichage de

l’heure et les informations sur le canal changent.

Affichage de l’heure et de la date

Options

Aff. titre programme

Cette fonction vous permet d’afficher les informations du programme sur l’écran comme le titre et l’heure de diffusion en sélectionnant un canal.

Réglage numérique

Fuseau horaire

Configurez le fuseau horaire correspondant à votre région.

1•

2

*

E

12

Fonctions de visualisation pratiques

LC-LE600E_FR.indd 23LC-LE600E_FR.indd 23 2009/07/14 14:34:492009/07/14 14:34:49

Page 26: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

24

Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes

Réglages de la source d’entrée

Installation

Etiquet. d’entrée

Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une description personnalisée.

Appuyez sur b pour sélectionner la source d’entrée désirée.

Allez à « MENU » > « Installation » > « Etiquet. d’entrée ».

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom pour la source d’entrée, et appuyez ensuite sur ;.

ANNULERPRÉCÉD.

FIN

Répétez l’opération jusqu’à ce que l’étiquette soit épelée en entier.

REMARQUECette étiquette peut avoir six caractères ou moins.

Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source d’entrée

de moins de six caractères, sélectionnez « FIN » pour régler

son nom.

SOURCE ENTRÉETV

EXT 1

EXT 3DVD

REMARQUEVous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source d’entrée

est « TV ».

Omission d’entrée spécifique

Installation

Saut d’entrée

Ce réglage vous permet de définir la source d’entrée que vous souhaitez omettre pendant les opérations de sélection de la « SOURCE ENTRÉE ».

[oui][non][non]

1

2

3

4

Réinitial.

Installation

Réinitial.

Si vous procédez à des réglages complexes et ne parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous les réglages aux valeurs préréglées d’usine.

Allez à « MENU » > « Installation » > « Réinitial. ».

Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ;.

Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur s’éteint,

puis se rallume. L’écran est ramené à ses réglages

d’origine.

REMARQUELa saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «

Réinitial. ». Le code secret par défaut est « 1234 ». Pour

modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 22). Pour effacer le code

secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),

reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page

24).

Identification

Installation

Identification

Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur l’écran pour l’indiquer au service clientèle.

Mise à jour du logiciel

Si vous utilisez DVB-T, le téléviseur reçoit automatiquement le service de mise à jour et actualise le nouveau logiciel. Lorsqu’un message de confirmation à propos de la mise à jour du logiciel est reçu sur l’écran, suivez les invites à l’écran.

ATTENTIONNe débranchez pas le cordon secteur lorsque la mise à jour

du logiciel est en cours. En cas de difficultés, contactez un

technicien de service qualifié.

EFFACEMENT DU CODE SECRETSi vous perdez ou oubliez votre code secret, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit.

Allez à « MENU » > « Installation » > « Verrouil. Enfant ».

Entrez le nombre à quatre chiffres de la page 32 pour effacer votre code secret.

REMARQUEPar mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au dos de

ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr

hors de portée des enfants.

1

2

1

2

Autres fonctions pratiques

LC-LE600E_FR.indd 24LC-LE600E_FR.indd 24 2009/07/14 14:34:502009/07/14 14:34:50

Page 27: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

25

Branchement d’un ordinateur

Connexion HDMI

Ordinateur HDMI 1, 2 ou 3

Câble certifié HDMI

Ordinateur HDMI 2*

Câble DVI/HDMI Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm

Pour utiliser la prise HDMI 2, il est nécessaire de sélectionner

l’élément adéquat dans le menu « Sélect. Audio PC » selon le

type de câble HDMI raccordé (Reportez-vous à la page 19 pour

en savoir plus).

Connexion analogique

Ordinateur EXT 4*

Câble RVB Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm

Ordinateur EXT 4*

Câble de conversion DVI/RVB

Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm

Pour utiliser la prise EXT 4, il est nécessaire de sélectionner

« EXT 4 (RGB) » dans le menu « Sélect. Audio PC » (Reportez-

vous à la page 19 pour en savoir plus).

REMARQUELes prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B.

Reportez-vous à la page 27 pour une liste des signaux PC

compatibles avec ce téléviseur.

Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type de

signal d’entrée est automatiquement détecté.

*

*

Réglage automatique de l’image de l’ordinateur

Cette fonction fait que l’écran est automatiquement réglé à sa meilleure condition possible lorsque les prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont raccordées avec un câble de conversion DVI/RVB en vente dans le commerce, etc.

Installation

Sync. Automat.

REMARQUE« Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de l’ordinateur

est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est

déplacée sans exécuter « Sync. Automat. ».

Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre

sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».

« Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des

signaux analogiques sont reçus par la prise EXT 4.

Réglage manuel de l’image de l’ordinateur

En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec « Sync. Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimiser l’image.

Installation

Sync. fine

Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique.

Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.

Pos.horiPos.vertHorlogePhase

Rubrique

Pos.hori Centre l’image en la déplaçant vers la

gauche ou la droite.

Pos.vert Centre l’image en la déplaçant de haut

en bas.

Horloge Ajuste lorsque l’image scintille avec des

rayures verticales.

PhaseAjuste lorsque les caractères ont de

faibles contrastes ou que l’image

scintille.

REMARQUEPour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs

préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner

« Réinitial. » et appuyez ensuite sur ;.

« Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent

être réglées que lorsque des signaux analogiques sont reçus

par la prise EXT 4.

1

2

Branchement d’un ordinateur

LC-LE600E_FR.indd 25LC-LE600E_FR.indd 25 2009/07/14 14:34:502009/07/14 14:34:50

Page 28: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

26

Spécifications du port RS-232C

Commande du téléviseur par ordinateurLorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.Utilisez un câble série de commande RS-232C (de type croisé) (en vente dans le commerce) pour les connexions.

REMARQUELe système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.

Câble série de commande RS-232C (de type croisé)

Conditions de communicationAjustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants :

Débit en bauds : 9 600 bps

Longueur des données : 8 bits

Bit de parité : Aucun

Bit d’arrêt : 1 bit

Commande de flux : Aucun

Procédure de communicationEnvoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C.Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer la commande suivante.Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et confirmez que « ERR » revient avant d’opérer.

Format de commande

Huit codes ASCII +CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Commandes à quatre chiffres : Commande. Le texte de quatre caractères.

Paramètres à quatre chiffres : Paramètre 0_9, espace, ?, moins

Code de retour (0DH): ?

ParamètreEntrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre).Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, « ERR » réapparaît (Reportez-vous à « Format de code de réponse »).

0 0 5 5

1 0 0

0 0 0 9

0

Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.

? ? ? ?

Format de code de réponseRéponse normale

O K

Code de retour (0DH)

Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)

E R R

Code de retour (0DH)

Branchement d’un ordinateur

LC-LE600E_FR.indd 26LC-LE600E_FR.indd 26 2009/07/14 14:34:512009/07/14 14:34:51

Page 29: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

27

Tableau des ordinateurs compatibles

Résolution Fréquence horizontale

Fréquence verticale

Analog. (D-Sub) Numér. (HDMI) Norme VESA

VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

XGA 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

WXGA 1 280 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔

WXGA 1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SXGA 1 280 x 1 024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔

SXGA+ 1 400 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.

REMARQUECe téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un

fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte

vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60 Hz.

Toute variante à cette norme entraînera des déformations de

l’image.

Liste de commande RS-232C

Rubrique de

commandeCommande Paramètre Contenu de la commande

Réglage

d’alimentation

P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension

Sélection

d’entrée A

I T G D _ _ _ _ Passage sur une entrée

(Commutation)

I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe)

I A V D * _ _ _ EXT 1_4, 8 (1_4, 8),

HDMI 1_3 (5_7)

Canal D C C H * * * _ Canal direct (à trois

chiffres) (1_999) (Pays

non nordiques)

D C C H * * * * Canal direct (à quatre

chiffres) (1_9999) (Pays

nordiques uniquement)

D C C H ? ? ? ? Réponse numéro de canal

télévisé actuel

C H U P _ _ _ _ Canal supérieur

C H D W _ _ _ _ Canal inférieur

Sélection du

mode AV

A V M D 0 _ _ _ Commutation

A V M D 1 _ _ _ STANDARD

A V M D 2 _ _ _ CINÉMA

A V M D 3 _ _ _ JEU

A V M D 4 _ _ _ UTILISATEUR

A V M D 5 _ _ _ DYNAMIQUE (Fixe)

A V M D 6 _ _ _ DYNAMIQUE

A V M D 7 _ _ _ Ordinateur

A V M D ? ? ? ? 1_7

Volume V O L M * * _ _ Volume (0_60)

Modification

audio

A C H A _ _ _ _ Commutation

Rubrique de

commandeCommande Paramètre Contenu de la commande

Mode Grand

écran

W I D E 0 _ _ _ Commutation (AV)

W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)

W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)

W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)

W I D E 4 _ _ _ Plein (AV)

W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16:9 (AV)

W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14:9 (AV)

Mise en

sourdine

M U T E 0 _ _ _ Commutation

M U T E 1 _ _ _ Sourdine marche

M U T E 2 _ _ _ Sourdine arrêt

Ambiophonie A C S U 0 _ _ _ Ambiophonie

Commutation

A C S U 1 _ _ _ Ambiophonie marche

A C S U 2 _ _ _ Ambiophonie arrêt

Minut.

Extinction

O F T M 0 _ _ _ Arrêt

O F T M 1 _ _ _ Minut. Extinction 30 min

O F T M 2 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures

O F T M 3 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures

30 min

O F T M 4 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures

O F T M 5 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures

30 min

Texte T E X T 0 _ _ _ Texte arrêt

T E X T 1 _ _ _ Texte marche

(commutation)

D C P G * * * _ Saut de page direct

(100_899)

Branchement d’un ordinateur

LC-LE600E_FR.indd 27LC-LE600E_FR.indd 27 2009/07/14 14:34:522009/07/14 14:34:52

Page 30: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

28

Que faire en cas d’anomalie ?

Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.

Problème constaté Solution possible

Pas d’alimentation.• Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).

Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume

en rouge, appuyez sur B.

Le cordon secteur est-il débranché ?

Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.

Le téléviseur ne fonctionne pas.• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un

mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner le téléviseur après l’avoir mis tout d’abord

hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.

La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?

Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)

Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?

Le capteur de télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?

L’image est coupée.• La position de l’image est-elle correcte ?

Les réglages du mode d’écran (Mode Grand écran) comme la taille de l’image ont-ils été effectués

correctement ? (Page 23)

Couleur anormale, couleurs trop

claires ou trop sombres, ou mauvais

alignement des couleurs.

• Réglez la tonalité de l’image.

La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.

Vérifiez le réglage du « Système couleur » (Page 21).

L’alimentation se coupe brusquement.• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.

La minuterie d’extinction est-elle réglée ? Désactivez-la « Arrêt » en appuyant sur SLEEP de la télécommande (Page 3).

« Aucun sgn arrêt » ou « Pas d’opé. arrêt » est-il activé ?

Pas d’image.• Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 13_14)

La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 10)

Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 27)

Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 17_18)

Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)

« Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 19)

Pas de son.• Le volume est-il trop bas ?

Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.

Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.

L’élément adéquat est-il sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » lors du raccordement

d’appareils à la prise HDMI 2 ou la prise EXT 4 ? (Pages 13 et 19)

Le téléviseur émet quelquefois un bruit

de craquement.

• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ceci esr dû à l’expansion/contraction du coffret suite aux

changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.

Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse températureLorsque le téléviseur est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par ex.), l’image peut laisser des traces

ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et le téléviseur fonctionne de nouveau normalement

lorsque la température redevient normale.

Ne laissez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou

à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.

Température de stockage : e 5 °C à e 35 °C.

Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit

Composition du logicielLe logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par des tiers.

Logiciel développé par SHARP et logiciel libreLes droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés

ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois

applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont

détenus par des tiers. Ceux-ci comprennent des composants logiciels couvert par une licence de type BSD ou d’autres accords de

licence.

Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les

composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.

RemerciementsLes composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :

• Freetype • unicode • Teletext font • libpng • zlib

Annexe

LC-LE600E_FR.indd 28LC-LE600E_FR.indd 28 2009/07/14 14:34:532009/07/14 14:34:53

Page 31: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

29

Fiche technique

Rubrique

TÉLÉVISEUR COULEUR LCD (32 o), LC-32LE600E, LC-32LE600S

TÉLÉVISEUR COULEUR LCD (40 o), LC-40LE600E, LC-40LE600S

TÉLÉVISEUR COULEUR LCD (46 o), LC-46LE600E, LC-46LE600S

Panneau LCDAdvanced Super View &

BLACK TFT LCD (32 o)Advanced Super View &

BLACK TFT LCD (40 o)Advanced Super View &

BLACK TFT LCD (46 o)

Résolution 2 073 600 points (1 920 x 1 080)

Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60

Fonction

télévision

Standard TVAnalogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)

Canal de

réception

VHF/UHFCanal E5_E69 (Numérique), canal E2_E69, canal F2_F10, canal I21_I69, canal

IR A_IR J

CATV Hyper-bande, canal S1_S41

Système de syntonisation TVPréréglage auto 999 canaux (hors pays nordiques), préréglage auto 9 999

canaux (pays nordiques), désignation auto, tri auto

STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2

Angles de visionnement 176 ° (H), 176 ° (V)

Amplificateur audio 10 W x 2

Haut-parleur (35 mm x 100 mm) x 2

Prises

Antenne UHF/VHF 75 q type Din (Analogique et Numérique)

RS-232C Connecteur mâle D-Sub 9 broches

EXT 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV)

EXT 2 Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C)

EXT 3 COMPONENT IN (Y/PB(CB)/PR(CR), Fiche RCA (AUDIO R/L))

EXT 4 Mini D-sub à 15 broches

HDMI 1 (EXT 5) HDMI

HDMI 2 (EXT 6) HDMI

HDMI 3 (EXT 7) HDMI

EXT 8 Fiche RCA (entrée AV)

SERVICE USB

HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Jack Ø 3,5 mm*

DIGITAL AUDIO OUTPUT Sortie audio numérique optique

C. I. (Interface commune) EN50221, R206001

OUTPUT Fiche RCA (AUDIO R/L)

Casque Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)

Langue OSD

Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand,

Grec, Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais,

Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc, Ukrainien

Alimentation électrique 220_240 V CA, 50 Hz

Consommation d’énergie (Méthode IEC62087) 92 W (0,3 W en veille) 132 W (0,3 W en veille) 160 W (0,3 W en veille)

Poids10,5 kg (Sans socle),

12,5 kg (Avec socle)

12,3 kg (Sans socle),

15,4 kg (Avec socle)

18,5 kg (Sans socle),

22,5 kg (Avec socle)

Température de fonctionnement 0 °C à e 40 °C

Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio.

SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa

politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités

de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.

REMARQUEReportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.

*

Annexe

LC-LE600E_FR.indd 29LC-LE600E_FR.indd 29 2009/07/14 14:34:542009/07/14 14:34:54

Page 32: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

30

Accessoire en option

L’accessoire en option indiqué est disponible pour ce téléviseur couleur à cristaux liquides. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.

D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour

la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.

Numéro Désignation Numéro de pièce Remarques

1Applique pour montage mural (modèles

de 32 pouces)AN-37AG5

Le centre de l’écran du téléviseur est 5 mm au-dessous du

repère « B » de l’applique murale.

2Applique pour montage mural (modèles

de 40 pouces)AN-37AG2 Le centre de l’écran du téléviseur est 20 mm au-dessous du

repère « B » de l’applique murale.3 Patte de fixation (modèles de 40 pouces) AN-37P30

4Applique pour montage mural (modèles

de 46 pouces)AN-52AG4

Le centre de l’écran du téléviseur est 1,3 mm au-dessous du

repère « b » de l’applique murale.

Spécifications environnementales

Rubrique Modèles de 32 pouces

Modèles de 40 pouces

Modèles de 46 pouces

I Mode Marche (W) (MODE DOMICILE) 60 W 72 W 89 W

J Mode Éco. d’énergie (W) Avancé 54 W 70 W 81 W

K Mode Veille (W) 0,30 W 0,30 W 0,30 W

L Mode Arrêt (W)

Touche

d’alimentation0,28 W 0,28 W 0,28 W

Commutateur

MAIN POWER0,01 W ou moins 0,01 W ou moins 0,01 W ou moins

MConsommation d’énergie annuelle (kWh) 87,6 kWh 105,1 kWh 129,9 kWh

NConsommation d’énergie annuelle en mode Éco. d’énergie (kWh) Avancé 78,8 kWh 102,2 kWh 118,3 kWh

Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition

Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce mode d’emploi.

Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition

Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition

La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche (MODE DOMICILE), en

regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an

La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en regardant la télévision

4 heures par jour, 365 jours par an

REMARQUELa consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur.

Marques

« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI

Licensing LLC. »

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de EICTA.•

Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).•

I

J

K

L

M

N

Annexe

LC-LE600E_FR.indd 30LC-LE600E_FR.indd 30 2009/07/14 14:34:542009/07/14 14:34:54

Page 33: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

31

Mise au rebut en fin de vie

Attention : Votre

produit comporte

ce symbole. Il

signifie que les

produits électriques

et électroniques

usagés ne doivent

pas être mélangés

avec les déchets

ménagers généraux.

Un système de

collecte séparé

est prévu pour ces

produits.

A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)1. Au sein de l’Union européenneAttention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en

vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de

l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques

usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également

gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les

mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération

et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise

gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenneSi vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous

renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : Les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au

détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte,

veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises1. Au sein de l’Union européenneSi ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au

rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais

de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités)

pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : Veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les

modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenneSi vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous

renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.

Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/

accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte

séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec

la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.

Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.

Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne

méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.

Annexe

LC-LE600E_FR.indd 31LC-LE600E_FR.indd 31 2009/07/14 14:34:542009/07/14 14:34:54

Page 34: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

32

Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant

Restriction de l’utilisateur

Restriction du diffuseur

AGE

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Pour tous ✔ — — — — — — — — — — — — — —

Accord des parents souhaité ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —

Classé X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Restriction de l’utilisateur

Restriction du diffuseur

Pour tous Accord des parents souhaité Classé X

Pour tous — — —

Accord des parents souhaité ✔ — —

Classé X ✔ ✔ —

Liste des abréviations

Terme abrégé Signifie

ATV Télévision analogique

: Réduction numérique du bruit

DTV Télévision numérique

DVB-T Diffusion vidéo numérique hertzienne

DVI Interface numérique visuelle

EPG Guide de programmes électronique

HDCP Protection des contenus numériques haute définition

HDMI Interface multimédia haute définition

MHEG Groupe d’experts en multimédia et hypermédia

OSD Affichage à l’écran

PCM Modulation par impulsion codée

USB Bus série universel

Allez à « MENU » > « Installation » > « Verrouil. Enfant » (Page 22).

Tapez « 3001 » pour annuler le code secret actuel.Le code secret actuel est effacé.

12

Annexe

LC-LE600E_FR.indd 32LC-LE600E_FR.indd 32 2009/07/14 14:34:552009/07/14 14:34:55

Page 35: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:

If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

••

••

46o/40o/36o

( 470.0 ) / [ 420.0 ] / [[ 390.0 ]] ( 470,0 ) / [ 420,0 ] / [[ 390,0 ]]

( 1099.0 ) / [ 964.0 ] / [[ 767.0 ]] ( 1099,0 ) / [ 964,0 ] / [[ 767,0 ]]

( 7

40.0

)/

[ 664.0

]/[

[ 554.0

]]

( 740,0

)/

[ 664,0

]/[

[ 554,0

]]

( 400.0 ) / [ 300.0 ] / [[ 200.0 ]] ( 400,0 ) / [ 300,0 ] / [[ 200,0 ]]

( 175.0

)/

[ 170.0

]/

[[ 135.0

]]( 1

75,0

)/

[ 170,0

]/

[[ 135,0

]]

( 400.0

)/

[ 300.0

]/[

[ 200.0

]]( 4

00,0

)/

[ 300,0

]/[

[ 200,0

]]

( 6

88.0

)/

[ 612

.0 ]

/[[

502.

0 ]]

( 6

88,0

)/

[ 612

,0 ]

/[[

502,

0 ]]

( 357.0 ) / [ 309.0 ] / [[ 271.9 ]] ( 357,0 ) / [ 309,0 ] / [[ 271,9 ]]

( 575.6

)[ 5

00.4

][[

394.5

]]

( 575,6

)[ 5

00,4

][[

394,5

]]

( 123.2 )[ 99.0 ][[ 83.0 ]]

( 93.2 )[ 93.1 ][[ 91.9 ]]

( 123,2 )[ 99,0 ][[ 83,0 ]]

( 93,2 )[ 93,1 ][[ 91,9 ]]

( 415.0

)/[

377.0

]/[

[ 321.0

]]( 4

15,0

)/[

377,0

]/[

[ 321,0

]] ( 1023.4 ) / [ 887.8 ] / [[ 700.0 ]]

( 1023,4 ) / [ 887,8 ] / [[ 700,0 ]]

( ) LC-46LE600E/LC-46LE600S

[ ] LC-40LE600E/LC-40LE600S

[[ ]] LC-32LE600E/LC-32LE600S

Cover_GB02_LE600E.indd 1Cover_GB02_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:26:182009/07/14 14:26:18

Page 36: LC-46LE600E/LC-46LE600S LC-32LE600E LC … · lc-32le600e lc-32le600s lc-40le600e lc-40le600s lc-46le600e lc-46le600s lcd colour television lcd-farbfernsehgerÄt tÉlÉviseur couleur

LC-32LE600E LC-32LE600SLC-40LE600E LC-40LE600SLC-46LE600E LC-46LE600S

LCD COLOUR TELEVISIONLCD-FARBFERNSEHGERÄTTÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRANCRISTAUX LIQUIDES (LCD)TELEVISORE A COLORI LCDLCD-KLEURENTELEVISIETELEVISIÓN EN COLOR LCDTELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

OPERATION MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE MANEJO

MANUAL DE OPERAÇÃO

EN

GL

ISH

Printed in Poland

Gedruckt in PolenImprimé en PologneStampato in PoloniaGedrukt in PolenImpreso en PoloniaImpresso na Polónia

TINS-E285WJZZ09P07-PL-NG

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SE

SP

OL

PO

RTU

GU

ÊS

PIN

LC-32LE

600E/LC

-32LE600S

/LC

-40LE600E

/LC-40LE

600S/

LC-46LE

600E/LC

-46LE600S

E285W

JZZ

OP

ER

AT

ION

MA

NU

AL/B

ED

IEN

UN

GS

AN

LEIT

UN

G/M

OD

E D

’EM

PLO

I/MA

NU

ALE

DI

IST

RU

ZIO

NI/G

EB

RU

IKS

AA

NW

IJZIN

G/M

AN

UA

L DE

MA

NE

JO/M

AN

UA

L DE

OP

ER

ÃO

1

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATION

http://www.sharp-eu.com

Cover_GB01_LE600E.indd 1Cover_GB01_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:25:492009/07/14 14:25:49