67
1

Lenguaje - Lenguas en El Mundo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lenguas en el mundo.

Citation preview

NDICE

NDICE

Introduccin3

Qu sucede con las lenguas al pasar el tiempo?

Hay lenguas en peligro?4

Qu es desaparicin de una lengua?5

Lenguas de Escocia6

Lenguas desaparecidas7

Por qu desaparece una lengua?11

Causas de la desaparicin de lenguas11

La triste historia (reciente) del pueblo Cherokee13

Trails of tears (Sendero de lgrimas)17

Las lenguas indias son recuperables?18El ingls: lengua lingicida?20

Es necesaria la supremaca del ingls?25

Pero en todas partes mueren lenguas27

Morir y seguir viviendo30

El latn30

El griego31

El snscrito32

El antiguo nrdico33

Lenguas resucitadas34

El hebreo35

El manx o mans37

El cornualls39

El caso del vasco41

Conclusiones45Introduccin.-Al igual que los seres humanos u otros seres vivientes, como por ejemplo las plantas o los animales, las lenguas pueden morir. En otras palabras, una lengua no siempre va a ser inmortal. Pero una lengua puede existir dinmicamente durante un perodo indeterminado, y eso depende de sus hablantes y tambin del ambiente poltico y econmico donde vive. Pero, cundo puede morir una lengua? Una lengua se considera muerta cuando no se habla ms, aunque haya escrituras preservadas (libros, gramticas, diccionarios, manuscritos, etc.) y documentos escritos en l; no necesariamente, cabe destacar, pues no todas las lenguas son o fueron escritas. Nos dicen los expertos en el campo lingstico que cada ao hay lenguas que desaparecen del mundo; es una desaparicin eternal. Y segn el conocimiento general, cuando desaparece una lengua, desaparece tambin la cultura que se expresa en ella. Con respecto a este caso, parece importante distinguir estos tres trminos: lengua moribunda, lengua muerta, y lengua extinta. Como indican sus nombres, una lengua moribunda es una que est a punto de morir, una lengua muerta es una que no se utiliza ms en comunicacin oral pero an puede tener existencia como lengua escrita o limitada a un campo especfico (cientfico, religioso...) o, en algunos casos, an se ensea en escuelas o institutos como lengua de civilizacin antigua. El buen ejemplo de este tipo es el latn o bien el griego clsico. Y el tercero es uno que ha desaparecido totalmente y para siempre. Es decir, no se utiliza ms tanto para hablar como para escribir. Ahora, se puede imaginar la gran cantidad de lenguas indgenas que, a causa de la desaparicin total de sus hablantes, muere sin haber sido documentada? Una cifra, por de ms, imposible de calcular. Perdidas en la memoria se encuentran lenguas que desaparecieron sin dejar rastro alguno. Otras guardan an sus secretos celosamente, desafiando la inteligencia e imaginacin de investigadores que todava no han logrado descifrarlas. Algunas han evolucionado y originado otras nuevas lenguas.

De las aproximadamente 6 mil lenguas habladas actualmente en el mundo, ms de la mitad corren el riesgo de desaparecer, ya que se encuentran seriamente amenazadas o moribundas. Esta muerte se ha acelerado considerablemente en los ltimos 200 aos, afectando principalmente lenguas indgenas de varios continentes, en especial de Amrica y Australia.

Lenguas como el latn, el griego antiguo y el eslavo litrgico son conservadas como monumentos del pasado: actualmente tienen algn papel especializado que cumplir, pero muchas de ellas solo interesan y conciernen a un pequeo grupo de lingistas o historiadores.

A pesar de que el fenmeno de desaparicin de las lenguas es conocido, su estudio sistemtico a escala mundial es reciente y la tarea de describir y grabar las lenguas antes de su extincin, apenas se encuentra en sus comienzos. Las lenguas tienen diferentes grados de riesgo, que van desde las potencialmente amenazadas debido a que el nmero de nios que las aprenden disminuye, hasta las extinguidas, que muy probablemente quedarn en el olvido sin poder resucitar.QU SUCEDE CON LAS LENGUAS AL PASAR EL TIEMPO?HAY LENGUAS EN PELIGRO?Las lenguas evolucionan y sufren transformaciones que les permiten adaptarse a las necesidades de los hablantes y cumplir su funcin de ser un medio de comunicacin.

Los idiomas no permanecen inalterables con el paso del tiempo y actan como organismos vivos que nacen se desarrollan y mueren. Una lengua nace con un propsito, el de servir de medio de comunicacin para una sociedad, y para ello necesita adaptarse a las necesidades de sus hablantes, por lo tanto si la sociedad evoluciona la lengua tambin lo har y en su evolucin puede llegar a convertirse en otra lengua.

Una lengua puede morir para hacer que nazca otra. Slo hay que pensar en el caso del latn que evolucion y dio origen al castellano, o del anglosajn que dio origen al ingls actual.

En un artculo titulado Speaking with A Single Tongue (Hablar con una sola lengua), Jared Diamond opina que cada lengua es vehculo por una manera nica de pensar, una literatura nica, y tambin una mirada nica del mundo. Basarse en su opinin, se puede decir que una lengua es parte integral de la cultura. Sin lengua no hay cultura (sine lingua cultura non est). Solo por medio de la lengua se puede expresar pensamientos que luego forman miradas nicas de una gente. Por lo tanto, cuando una lengua desaparece, vendr la desaparicin de un cuerpo completo de cultura y de civilizacin humana. Diamond nos avisa que las 6,000 lenguas que tenemos hoy en da, se podrn ver reducidas a la mitad o ms. Ahora, qu podemos hacer para anticipar esta visible prdida? Lo ms importante es darse cuenta de la existencia de las lenguas, sobre todo de las que necesitan mucha ms atencin. Teniendo plena conciencia del papel de una lengua, sera urgente dar libertad a una gente para promover su lengua por medio de educacin pblica, actividades culturales, etc. Normalmente un gobierno que valora lenguas, por ejemplo como identidad nacional, produce regulaciones para los fines de su desarrollo y conservacin. Tomemos como ejemplo el gobierno de Timor este (Timor-Leste) que ha decidido claramente en la constitucin del nuevo pas el papel definido del ttun y del portugus como lenguas oficiales y su compromiso para mantener y promover las dems lenguas nativas (el dawan, el macasae, etc.), designadas lenguas nacionales. Sin reparar en su realizacin, se considera esta accin como un paso positivo.

La muerte y la extincin de las lenguas ya es una realidad y est en medio de nosotros, queramos o no. Si hacemos un censo de lenguas moribundas, muertas, y desaparecidas, produciremos una larga lista de ellas. Por supuesto la tarea de conservar lenguas no es totalmente la de los lingistas. Siendo hablantes, podemos dar nuestra propia contribucin. Por lo menos seguimos hablando y enseando las lenguas que estn al borde de la muerte o de la extincin. Se afirma que hay lenguas en algunas partes de Indonesia que van a morir o desaparecer dentro de diez aos porque hoy no tienen ms de quince hablantes.Ya que las lenguas pueden morir, es sabio darse cuenta de la importancia de medidas preventivas en todos los niveles de la vida social. En el caso de Indonesia, cada indonesio/a en general tiene que dominar tres lenguas para expresarse bien local, nacional, y internacionalmente. Es decir, uno tiene que dominar por ejemplo el dawan o el ttun belu para hablar bien con la comunidad de su pueblo natal, el indonesio para comunicarse bien con sus compatriotas (la gente de Indonesia), y el ingls que hoy en da es considerado como la lengua internacional ms hablada del mundo para ser un miembro virtual de la comunidad mundial. Y si le gusta, puede aprender otra ms, por ejemplo el espaol (el castellano), para comunicarse mejor con el mundo. De esta manera, uno puede participar directamente en el movimiento de conservar ms de una lengua. Para los indonesios en general, no creo que sea una tarea muy difcil, porque normalmente se hablan por lo menos dos lenguas en casa, y en la escuela o la universidad se habla tres o an ms. Dicen que los indonesios son muy buenos estudiantes de lenguas extranjeras.

Qu es desaparicin de una lengua?-Desaparicin puede entenderse de dos maneras, la primera se trata de una desaparicin pura y slida: antes exista y en la actualidad ya no. La segunda, aplicable a este tema, se trata de una desaparicin debida al cambio. El tiempo y la reduccin del nmero de hablantes son las principales causas de que da a da vayan desapareciendo lenguas aborgenes en todo el mundo, a las que las autoridades y la misma sociedad les brindan poco o nada de importancia en su revalorizacin. Como ejemplos podemos citar varios casos ocurridos no tan antiguamente, como la desaparicin de lenguas celtas o clticas en el Reino Unido, pas poseedor claramente de diversas culturas y lenguas en toda su regin (el ingls es el ms globalizado). Entre esta gran cantidad de lenguas desaparecidas encontramos el manx y el cornualls, en Inglaterra, o el picto y el norn, en Escocia. Ya en direccin a la pennsula ibrica, en Espaa se confirm la desaparicin del ibrico y dems lenguas clticas asentadas en tiempos inmemorables por esta regin. Lo mismo se pudo y se puede ver an, por toda Europa y el mundo entero, lenguas que desaparecieron sin dejar rastro ni presentacin en escritura. Simplemente lenguas habladas que fueron olvidadas hace ms de dos mil aos.

Citando algunas:

LENGUAS DE ESCOCIA.-Escocia se ha caracterizado a lo largo de la historia por su diversidad cultural y lingstica. Las lenguas habladas en la actualidad o en el pasado en Escocia se dividen en dos familias: lenguas celtas y lenguas germnicas. El ingls de Escocia es la lengua oficial, aunque otras dos, el escocs y el galico escocs tambin tienen reconocimiento co-oficial.

Lenguas celtas.-

La nica lengua celta que todava se conserva en Escocia es el galico escocs, hablado en algunas zonas de las Highlands y en las Islas Hbridas. Una variante del galico se hablaba tambin en la zona suroeste de Escocia, alrededor de Galloway, y tambin en Annandale y Strathnith, pero actualmente ha desaparecido. Ambas lenguas provienen del Galico antiguo, descendiente a su vez del Galico primitivo.

En el pasado tambin se hablaban en Escocia varias lenguas britnicas, actualmente desaparecidas. La ms importante era el idioma cmbrico, hablado en el Reino de Strathclyde, as como en Cumbria, en el norte de Inglaterra.

Tambin ha desaparecido completamente la lengua picta, que forma una rama independiente dentro de las lenguas celtas, hablada en su momento por los pictos desde las Islas Shetland hasta Fife. El idioma fue desapareciendo cuando los pictos fueron invadidos sucesivamente por los escotos, los bretones y los anglosajones, cada uno con su propia lengua.

Lenguas germnicas.-

En la Escocia actual se hablan dos lenguas germnicas: el escocs y el ingls de Escocia. El escocs (en ingls, Scots o Lowland Scots) se habla en el sur de Escocia, en la zona conocida como Lowlands. Proviene de una variante septentrional del denominado ingls medio conocida como "escocs antiguo". El escocs tiene la peculiaridad de ser una lengua pluricntrica con muy diversas variedades y dialectos, hasta el punto de que no es posible definir cul es el "escocs correcto". De hecho, esta diversidad es un motivo de orgullo para los hablantes de escocs.

El ingls de Escocia, por su parte, es el dialecto estndar del idioma ingls hablado en Escocia. En l pueden encontrarse influencias del escocs y del galico escocs. La variante ms septentrional constituye un dialecto diferenciado, el ingls de las Highlands, ms influido an por el galico escocs.

Otra lengua germnica, la lengua norn, era una lengua escandinava hablada en las Islas Shetland y en las rcadas, as como en Caithness, en la zona ms septentrional de Escocia. Cuando las islas fueron cedidas a Escocia por Noruega en el siglo XV, tanto el gobierno escocs como la Iglesia de Escocia desaconsejaron su uso, de forma que con el tiempo fue sustituido por el idioma escocs.

Otras lenguas.-

El roman tambin se habla en Escocia, pero est prcticamente extinguido en la actualidad; tras su contacto con otras lenguas escocesas se han producido prstamos lxicos que han permanecido incluso despus de su desaparicin. Tambin el galico escocs de las comunidades nmadas se ha visto influido por esta lengua.

Adems, numerosas lenguas extranjeras, habladas principalmente por inmigrantes, se estn instalando en Escocia. La lengua extranjera ms hablada es el francs, seguida por el Urdu, el chino mandarn y el idioma polaco.

LENGUAS DESAPARECIDAS.-EL PICTO:El picto era la lengua de los antigos pictos, en el norte de la actual Escocia. Los nicos restos de esta lengua estn en topnimos, nombres propios encontrados en monumentos y en los registros de la poca. En su mxima extensin deba hablarse desde las islas Shetland hasta Fife. Fue reemplazada por el galico en el siglo IX tras la unin del reino picto con el resto de Escocia.Historia.-Desde por lo menos el siglo V, poblaciones provenientes de Irlanda, de habla galica ocuparon Argyll, en la frontera oeste del territorio picto, la cual empez a expandirse poltica, cultural y lingsticamente. Este hecho se acrecent desde que una dinasta galica tomara el control sobre el territorio picto a partir de mediados del siglo IX. A pesar de que no contamos con pruebas que nos permitan conocer el ritmo de retroceso del picto a favor del galico, existen comentarios en las crnicas inglesas que aseguran que en el siglo XII ste ya se haba extinto.

Existen indicios de que esta lengua, rama septentrional del britnico, ya se estaba escindiendo de la lengua britnica hablada ms al sur en la poca a la que se remonta nuestro primer testimonio, en siglo I a. C. Para Beda, escritor de principios del siglo VIII, el picto era una lengua independiente.

Clasificada tradicionalmente como una lengua celta britnica, este asunto es an controvertido. Es destacado el parecer que en una revisin sobre el picto hizo Jackson, quien consider que el picto poda no ser celta o tener un substrato no cltico. Con todo Forsyth no est de acuerdo.

Sin embargo la opinin ms extendida sigue siendo que el picto era una lengua celta britnica, as como una lengua celta-P.

EL NORN:El norn es una antigua lengua escandinava hablada en las islas del norte de Escocia, concretamente en las Shetland y las rcadas. Hoy est extinguida pero se piensa que podra haber sobrevivido hasta el siglo XVIII.Apenas quedan unos pocos escritos en norn, fundamentalmente religiosos. Uno de los ejemplos ms notorios es el Padre Nuestro, puesto que se conservan las versiones en los dialectos ms importantes, el Shetland y el Orkney. Las lenguas vivas ms cercanas seran el feroes y el nynorsk (nuevo noruego).

ETRUSCO:El etrusco es una lengua aparentemente no emparentada con las lenguas indoeuropeas. Es de destacar que la fontica es completamente diferente de la del griego o del latn, aunque influy en ste en varios aspectos fonticos y lxicos. Se caracteriza por tener cuatro vocales que representamos como /a/, /e/, /i/, /o/, reduccin de los diptongos, tratamiento especial de las semivocales. En las consonantes careca de la oposicin entre sordas y sonoras, aunque en las oclusivas tena contraste entre aspiradas y no aspirada.

Alfabeto.-El etrusco utilizaba la variante calcdica del alfabeto griego, por lo que puede ser ledo sin dificultad, aunque no comprendido. De este alfabeto griego bsico algunas de las letras no son utilizadas en etrusco (oclusivas sonoras) y adems se le aade un grafema para /f/ y la digamma griega se utiliza para el fonema /v/ inexistente en griego.

OSCO-UMBRO:Las lenguas osco-umbras o sablicas consisten en una familia lingistica indoeuropea de Italia continental que se desarroll desde la mitad del I milenioa.C. hasta los primeros siglos del I mileno d. C. Eran utilizadas por los pueblos osco-umbros, tambin son conocidas como lenguas sablicas.

Aspectos histricos, sociales y culturales.-El osco fue uno de las numerosas idiomas hablado en el corazn de la pennsula Itlica y que era contigua lingsticamente al umbro y a otros idiomas pertenecientes a las lenguas sabinas, como el volsco, marso, ecuo, sabino y el piceno meridional.

No obstante tambin hubo colonias que hablaban el osco, esparcidas por lugares de la Italia meridional y de Sicilia. Bsicamente el osco era el idioma de las tribus samnitas, quienes fueron unos poderosos enemigos de los romanos, los cuales necesitaron aos para someterlos (las guerras samnitas que tuvieron lugar del 370a.C. al 290a.C.).

Estas lenguas se conocen por algunos cientos de inscripciones que se sitan entre el 400a.C. y el siglo I. En Pompeya se hallan numerosas inscripciones oscas, como las dedicatorias en edificios pblicos y las seales indicadoras.

El umbro comenz un proceso de declive cuando se produjo cuando los umbros fueron sometidos pro los romanos, el proceso de romanizacin condujo a su desaparicin. De todas las lenguas osco-umbras es la que mejor se conoce, gracias sobre todo a las Tablas Eugubinas.

Clasificacin.-Los idiomas o dialectos osco-umbros de los que se conservan testimonio son:

El idioma osco, hablado en la regin centro meridional de la pennsula italiana, a los cuales son considerados particularmente cercanos, los siguientes dialectos:

el marrucino. el peligno. el sabino, el cual fue absorbido por el latn.

el idioma umbro (no confundir con el dialecto umbro actual), hablado en la regin centro septentrional de la pennsula. Los dialectos ms cercanos al umbro son:

el volsco. el piceno. el marso.Los dialectos tambin son denominados dialectos sablicos, los siguientes no han podido ser asociados ni al umbro ni al osco, por falta de testimonios:

el vestino. el ernico. el ecuo.VENTICO:El ventico es una lengua indoeuropea extinta, hablada en la antigedad en la regin italiana del Vneto, entre el delta del ro Po y las estribaciones meridionales de los Alpes, as como en partes de la actual Eslovenia.

Se conservan en torno a 300 inscripciones cortas datadas entre el siglo VIa.C. y el siglo I, aunque se supone que se usaba desde el siglo XIIa.C. Sus hablantes se han identificado con el antiguo pueblo llamado por los romanos como vnetos y Enetoi por los griegos.

Los vnetos antiguos del siglo XIIa.C., llamados tambin paleovnetos, fundaron varias ciudades como Altino, Este, Padua (ya amurallada en el siglo XIIa.C.) y Gainaga (asentamiento del siglo XIIIa.C. situado en el trmino municipal de Cittadella.Esta lengua no debe confundirse con el veneciano, una lengua romance hablada actualmente en la misma regin.

SUMERIO:El lenguaje sumerio se considera un lenguaje aislado en la lingstica ya que no pertenece a ninguna familia lingstica conocida; el acadio pertenece a los idiomas afro-asiticos. Ha habido muchos intentos fallidos para conectar el idioma sumerio a otros grupos lingsticos. ste era un idioma aglutinante, es decir, los morfemas (unidades de significado) se pegaban unos con otros para crear palabras enteras, en contraste con los idiomas analticos como el ingls, donde los morfemas, incluso algunos abstractos o gramaticales como las palabras will o would, que son palabras independientes capaces de modificar a otras; esto sera, por tanto, lo opuesto al idioma sumerio, el cual prefiere utilizar afijos para expresar lo mismo.

Los sumerios inventaron los jeroglficos pictricos que ms tarde se convirtieron en escritura cuneiforme, y su lengua junto con el del Antiguo Egipto compiten por el crdito de ser lenguaje humano escrito ms antiguo que se conoce. Un gran cuerpo de cientos de miles de textos en el idioma sumerio ha sobrevivido, la gran mayora de estos en tablillas de arcilla. Los textos sumerios conocidos incluyen textos personales y cartas de negocios y transacciones, recibos, listas de lxico, leyes, himnos y plegarias, encantamientos mgicos e incluidos textos cientficos de matemticas, astronoma y medicina. Las inscripciones monumentales y los textos en diferentes objetos como estatuas o ladrillos eran muy comunes tambin. Muchos textos sobrevivieron en mltiples copias, ya que stos fueron transcritos varias veces por los escribas en formacin. El sumerio continu siendo el lenguaje de la religin y la ley en Mesopotamia mucho despus de que los hablantes semitas se convirtieran en la raza gobernante del rea.

La comprensin de los textos en sumerio puede ser complicada hoy en da, incluso para los expertos. Los ms difciles son los textos ms antiguos, que en muchos casos no dan toda la estructura gramatical de la lengua que siempre cambiaba.

HURRITA:

La lengua hurrita no se ha logrado descifrar del todo, pero se sabe lo suficiente de ella para afirmar que no es ni indoeuropea ni semita. Usualmente, se clasifica como perteneciente al grupo de las lenguas caucsicas.

Destaca principalmente por ser una lengua aglutinante, que se escriba en tablas de arcilla con caracteres acadios, emparentada con la lengua de Urartu.

Parece ser que desde finales del segundo milenio antes de cristo o principios del primero, los hurritas abandonaron progresivamente su lengua y comenzaron a hablar con cada vez ms frecuencia el arameo.

Por qu desaparece una lengua?-Una de las razones ms importantes por las que desaparece una lengua, es la muerte de todos sus hablantes. Esto puede ser resultado de hechos agresivos como la guerra y el genocidio, o debido a enfermedades epidmicas, como las que se extendieron en las poblaciones indgenas a raz de los contactos iniciales con los europeos, o debido a catstrofes naturales.

Los cambios en el medio pueden significar cambios culturales y sociales. Existen casos en que la desaparicin de las lenguas es provocada por cambios ecolgicos, debido a la destruccin del medio en el que basaba la vida una pequea comunidad de hablantes.

El choque cultural es un factor que puede afectar la actitud de la comunidad hacia su propia lengua. Este tipo de situaciones ocurre por lo general cuando una comunidad de hablantes entra en contacto econmico, cultural o poltico con otra que habla una lengua diferente y que es, en el mbito econmico ms fuerte, culturalmente agresiva o polticamente ms poderosa.

El contacto con una o ms lenguas "culturalmente agresivas", cuyo nmero de hablantes es mayor, se vuelve grave cuando la lengua ya no se ensea ms a los nios o el 30 por ciento de los nios de la comunidad no la aprende. Cuando una lengua indgena carece de sistemas de escritura tradicionales, cede ante una lengua que sirve de medio de expresin a una cultura agresiva, y que posee un sistema de escritura tradicional y una tradicin literaria escrita, en contraposicin a una oral. Poco a poco esta lengua restringir su uso a las conversaciones privadas familiares entre adultos en plenitud, y como lengua en el trabajo de gente que labora en grupo.

Causas de la desaparicin de lenguas.-

Existen muchas causas por las que una lengua puede desaparecer, causas que no tienen por qu ser excluyentes. Un ejemplo es la conquista espaola de Amrica, en la que la hispanizacin y la fuerte influencia cultural europea que se produjo a lo largo del s. XVIII, hizo que el nmero de hablantes en lengua caribea materna, fuera disminuyendo paulatinamente hasta desaparecer definitivamente y ser catalogada como lengua muerta en el 1920.

Violencia. Guerras, invasiones y colonizaciones pueden hacer desaparecer fsicamente a los hablantes de una lengua o a cambiarla por otra, con lo que la lengua desaparece con ellos. Es el caso de las lenguas de Tasmania o algunas de las lenguas indias americanas, sobre todo en Amrica del Norte. Se puede considerar en este grupo a las violentas polticas de desarraigo seguidas por el gobierno de Australia contra los aborgenes hasta los aos 1960. A veces se habla de lingicidio en estos casos.

Desastres naturales y enfermedades. Desastres naturales como el tsunami vivido recientemente en Indonesia, pueden hacer desaparecer fsicamente a una poblacin o dejarla en tal estado que sus hablantes tengan que refugiarse en otra cultura, adoptando su lengua y costumbres. En el caso de las enfermedades, los investigadores modernos deben tener mucho cuidado en sus contactos con pueblos remotos, puesto que la transmisin de una enfermedad trivial puede resultar fatal. Esto afecta sobremanera a lenguas habladas por pequeos grupos, por ejemplo, es bien conocido que el Idioma arau desapareci en 1877 a causa de una epidemia de sarampin.

Presin econmica. En este caso la desaparicin se produce porque los hablantes consideran que sus hijos tendrn un mejor futuro si aprenden una determinada lengua. En dos generaciones la lengua original estar en peligro de desaparicin. Es el caso de la presin del ingls sobre muchas lenguas, incluyendo algunas tan importantes como el dans o el noruego que, en este caso concreto y de momento, no estn en peligro. En el pasado algunas actividades econmicas tuvieron un efecto desastroso sobre los pueblos indgenas as la fiebre del caucho diezm a numerosos pueblos amaznicos especialmente en el norte de Per (zparo, peba-yagua y bora-witoto).

Prestigio cultural. Este mecanismo a menudo est relacionado con el anterior, puesto que el prestigio cultural a menudo proviene de la riqueza material. Es uno de los mecanismos ms importantes para la desaparicin de lenguas pequeas. En cuanto una lengua extranjera obtiene prestigio y la lite cultural o econmica comienza a usarla, pasar poco tiempo hasta que este aprendizaje se desplace hacia la periferia tanto geogrfica como cultural y los nios dejen de aprender lengua propia a favor de la externa. Varias de las lenguas desplazadas por la romanizacin habran experimentado un proceso de este tipo e igualmente el antiguo elamita substituido por las lenguas iranias.

Cambio voluntario. Es relativamente infrecuente, pero existen casos documentados en los que una poblacin ha decidido voluntariamente y por asamblea cambiar a otra lengua. En algn momento entre el siglo XVIII y XIX la etnia norperuana de los icahuates decidi migrar al sur y se integr junto con los muniches siendo absorbido por stos.

Otras veces una lengua no desaparecer simplemente, sino que sufre una serie de cambios lingsticos que afectan tanto a su fonologa como a su gramtica de tal manera que la lengua forma reflejada en los escritos difiere de la lengua hablada. Con el tiempo los hablantes que no han recibido entrenamiento formal en la forma escrita de la lengua no son capaces de entenderla y entonces decimos que la lengua reflejada en el escrito es una lengua muerta diferente de la lengua entendidas por los hablantes. Este caso ha sido muy frecuente en la historia y es el modo en que se convirtieron en lenguas muertas el latn, el chino clsico, el snscrito, el antiguo egipcio, todos ellos evolucionaron dando lugar a lenguas diferentes.

Lenguas amenazadas

Una lengua amenazada es una lengua para la que se identifican factores que dejan entrever la posibilidad de que la lengua se convierta en una lengua muerta a medio plazo. Usualmente el factor principal que se considera para considerar a una lengua amenazada es que los hijos de hablantes nativos estn adquiriendo otra lengua diferente o pasada la ms tierna infancia dejen de usar su lengua materna en favor de otras lenguas de uso ms general.

Por otra parte existen evidencias lingsticas de que una lengua que est perdiendo nmero de hablantes y ve su uso cada vez ms restringido, hasta ser usada slo en un mbito estrictamente familiar pierde algunas de sus estructuras lingsticas ms complejas. Se han observado tanto la prdida de las reas menos productivas de la gramtica, como la substitucin de las estructuras nativas por estructuras de las lenguas en favor de las cuales se est perdiendo la lengua amenazada.

La UNESCO posee un Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo que proporciona informacin sobre la ubicacin y situacin de las lenguas amenazadas. Tambin es de utilidad el Libro Rojo de las Lenguas Amenazadas de Tapani Salminen y tambin publicado por la UNESCO.

La triste historia (reciente) del pueblo Cherokee.-Inicindose aproximadamente al tiempo que la Guerra de Independencia de Estados Unidos, (a finales del 1700) las violaciones repetidas de los tratados por parte de los colonos blancos empujaron a algunos cherokees a dejar su nacin. Estos recientes disidentes se moveran a travs del Ro Misisipi a las reas que ms tarde seran los estados de Arkansas y Misuri. Sus asentamientos fueron establecidos sobre St. Francis y White River hacia 1800. Finalmente, debido al gran nmero de cherokees en estas reas, el gobierno estadounidense estableci una reserva localizada en Arkansas, con frontera desde el norte del Ro Arkansas hasta la orilla sur del White River. Muchos de estos disidentes se hicieron conocidos, como Chickamauga. Liderados por el Jefe Dragging Canoe, los Chickamauga hicieron alianzas con los Shawnee y atacaron por sorpresa asentamientos de colonos. Otros lderes cherokees que vivieron en Arkansas fueron The Bowl, Sequoyah, Spring Frog y The Dutch.

A finales de 1820, el Territorio de Arkansas tena planeado la anexin del suelo cherokee de Arkansas. Una delegacin de los cherokees de Arkansas se dirigieron a Washington, D.C., y fueron forzados a firmar un tratado de desocupacin de la Reserva. Estos tenan dos opciones: cooperar con el gobierno de los Estados Unidos y trasladarse al Territorio Indio (posteriormente Oklahoma), o desafiar al gobierno estadounidense, rechazando el rea de la Reserva de Arkansas.

Alrededor de 1828, la tribu se divide, unos yendo al Territorio Indio y otros desobedecen al gobierno, quedndose en la Reserva de Arkansas. Los que se quedaron en la Reserva han presionado al Gobierno desde principios del 1900 para ser considerados una tribu federal Cherokee. El Gobierno estadounidense ha ignorado su solicitud.

Una vez que los cherokees alcanzaron el Territorio Indio (ahora Oklahoma), la tensin subi y la suspensin de la Deuda de Sangre Cherokee fue ignorada. El 22 de junio de 1839, despus del aplazamiento de una asamblea tribal, algunos destacados firmantes del Treaty of New Echota fueron asesinados, incluyendo al redactor de la Deuda de Sangre, el comandante Ridge, con John Ridge y Elias Boudinot. Esto provoc 15 aos de guerra civil entre cherokees. Uno de los insignes supervivientes fue Stand Watie, el cual lleg a ser general confederado durante la Guerra de Secesin. Los cherokees fueron una de las Cinco Tribus Civilizadas, que ultim tratados y fueron reconocidos por los Estados Confederados de Amrica.

En 1848, un grupo de cherokees parti en una expedicin hacia California buscando tierras para nuevos asentamientos. La expedicin sigui el Ro Arkansas contra corriente a las Montaas Rocosas en el Colorado actual, luego siguieron por la base de las montaas hacia el norte en el Wyoming actual, antes de dar la vuelta hacia el oeste. La ruta se conoci como la Senda Cherokee. El grupo, que emprendi la prospeccin de oro en California, regres de nuevo por la misma ruta al ao siguiente, advirtiendo sedimentos de oro en los subafluentes de South Platte. El hallazgo pas inadvertido durante una dcada, pero con el tiempo lleg a ser uno de los principales recursos en la Fiebre del oro de Colorado de 1859.

Otros cherokees en la zona occidental de Carolina del Norte sirvieron como parte de la Thomas' Legion, una unidad de aproximadamente 1.100 hombres, tanto cherokees como de origen blanco, luchando principalmente en Virginia, donde su historial combatiendo era excepcional. La Thomas' Legion fue la ltima de las unidades Confederadas en rendirse en Carolina del Norte, en Waynesville, el 9 de mayo de 1865.

El Dawes Act de 1887 anul los asentamientos agrcolas de sus tierras. Bajo la Curtis Act de 1898, tribunales y sistemas gubernamentales cherokees fueron suprimidos por el gobierno federal estadounidense. Estas y otras acciones fueron ideadas para acabar con la soberana tribal y preparar el terreno para la incorporacin de Oklahoma como estado en 1907. El gobierno Federal design a jefes de la Nacin Cherokee, a menudo con el tiempo justo para firmar solamente los tratados. Sin embargo, la Nacin Cheroqui reconoci la necesidad de liderazgo y una convencin general fue convocada en 1938 para elegir a un Jefe. Ellos escogeran a J. B. Milam como lder principal, y como gesto de buena voluntad Franklin Delano Roosevelt confirm la eleccin en 1941.

W. W. Keeler fue designado jefe en 1949, pero como el Gobierno Federal adopt la poltica de autodeterminacin, la Nacin Cherokee fue capaz de reconstruir su gobierno y W. W. Keeler fue elegido jefe por el pueblo, por medio de un Acto del Congreso firmado por el Presidente Nixon. Keeler, quien era tambin el Presidente de Phillips Petroleum fue sucedido por Ross Swimmer, Wilma Mankiller, Joe Byrd y Chad Smith que es actualmente el jefe de la Nacin (2005).

La United Keetoowah tom un camino diferente de la Nacin Cherokee y recibi el reconocimiento federal despus del Indian Reorganization Act de 1934. Estos descienden de los "Viejos Colonos", cherokees que partieron del oeste antes de la escisin. Los cherokee de ascendencia japonesa son resultado de los matrimonios entre estos dos grupos en California.

Tribus cherokees reconocidas por el Gobierno Federal de los Estados Unidos.-

The Chrokee Nation of Oklahoma.

The United Keetoowah Band of Chrokee Indians.

The Eastern Band of Chrokee Indians.

Nacin Cheroki de Oklahoma.

Durante el perodo 1898-1906, el gobierno federal de los Estados Unidos termin la nacin cherokee para facilitar la incorporacin de "territorio indgena" en el estado de Oklahoma. Durante 1906-1975, la estructura y funcin del gobierno de la nacin cherokee no estaban bien definidas, pero durante el perodo 1975-1976, la tribu escribi una constitucin como la "nacin cherokee de Oklahoma", y fue reconocida por el gobierno federal. En 1999, la nacin cherokee de Oklahoma hizo varios cambios o aadidos a su constitucin, uno de ellos la eliminacin de la palabra "Oklahoma", dejando el nombre en "la nacin cherokee".

Lenguaje y escritura.-

El trmino castellano cherokee o cheroqui puede deberse en origen al trmino en lengua cherokee tsalagi (pronunciado y-la-gui o ch-la-gui). ste pudo haber sido adaptado fonticamente al castellano (o ms probablemente a un dialecto barranqueo, ya que Hernando de Soto era extremeo) como chlaque, despus al francs como chraqui, y luego al ingls como chrokee, volviendo de nuevo al castellano como cherokee.

El trmino cherokee tslagi es fruto del intercambio lingstico con los choctaw. Procede del vocablo choctaw chlaki, que quiere decir "los que viven en las montaas" o "los que viven en las cuevas". El nombre que los cherokees usaban originalmente para ellos mismos es ahniyvwiya ("los humanos"); la mayora de las tribus nativas americanas tienen un nombre para s mismas que quiere decir aproximadamente esto. Sin embargo, los actuales cherokee se llaman a s mismos (tslagi).

El idioma cherokee es una lengua iroquesa polisinttica y se escribe por medio de un silabario inventado por Sequoyah. Durante aos muchos hablantes que empleaban el cherokee por Internet lo hacan transcribindolo al alfabeto latino o usando fuentes incompletas para el silabario. Sin embargo, desde la incorporacin del silabario cherokee a Unicode, la lengua ha experimentado un auge en su empleo en la red, y ya existe una versin de Wikipedia en lengua cherokee. Actualmente se cree que existi un silabario ms antiguo transmitido por los ahnikutani, un clero antiguo de los cherokee, y que precedi al silabario de Sequoyah, quien pudo haberse inspirado en el mismo para su gran tarea.

Lengua y sistema de la escritura.-

El Cherokee habla Iroquoian lengua que es polisinttico y se escribe en un silabario inventado cerca Sequoyah. Por aos, mucha gente escribi Cherokee transcrita en el Internet o las fuentes mal nter compatibles usadas para mecanografiar hacia fuera el syllabary. Sin embargo, desde la adicin bastante reciente de las slabas Cherokee a Unicode, la lengua Cherokee est experimentando un renacimiento en su uso en el Internet. En el da enero de 2007, sin embargo, la nacin Cherokee de Oklahoma todava utiliza oficialmente una fuente del non-unicode para los documentos en lnea, incluyendo las ediciones en lnea del Phoenix Cherokee. La lengua Cherokee no contiene ninguna sonidos basada de r, y como tal, la palabra Cherokee cuando est hablada en la lengua es expresada como el Tsa-la-soldado enrolado en el ejrcito (Jah-la-gee pronunciado, o Je-la-gee) por los nativos, puesto que estos sonidos se asemejan lo ms de cerca posible a la lengua inglesa. Un grupo Cherokee meridional habl un dialecto local con a consonante del trill sonido de r, despus del contacto temprano con europeos de la ascendencia francesa y espaola en Georgia y Alabama durante el dcimo octavo siglo temprano (este sonido de r hablado en el dialecto del Elati, o baje, el rea Cherokee - Georgia y Alabama - lleg a estar extinta en el diecinueveavo siglo alrededor de la poca del rastro de rasgones, los ejemplos es Tsaragi o Tse-La-gee). El antiguo Ani-kutani el dialecto y los dialectos de Oklahoma no contienen ningn sonido basado de r.

Debido a la naturaleza polisinttica de la lengua Cherokee, las nuevas y descriptivas palabras en Cherokee se construyen fcilmente para reflejar o para expresar conceptos modernos. Algunos buenos ejemplos son di-ti-yo-hola-hola, qu significa l discute en varias ocasiones y en propsito con un propsito. sta es la palabra Cherokee para abogado. Otro ejemplo es di-da-ni-yi-s-soldado enrolado en el ejrcito, lo cul significa el colector final o l los coge finalmente y concluyente. sta es la palabra Cherokee para polica.

Muchas palabras, sin embargo, se han pedido prestadas de la lengua inglesa, por ejemplo gasolina cul en Cherokee es gasolina. Muchas otras palabras fueron pedidas prestadas de los idiomas de las tribus que colocaron en Oklahoma en el vigsimo siglo temprano.

El cherokee, tambin llamado de cheroqui, es la nica lengua iroquesa meridional que an es hablada.

Silabario de 84 signos inventado por Sequoyah

Algunos smbolos del silabario acuerdan letras del alfabeto latino, pero con valores sonoros completamente diferentes; Sequoyah conoca la ortografa del ingls, pero no saba cmo leerla.

Divergencias entre los dialectos.-

Hay dos dialectos principales del cherokee moderno. El dialecto giduwa ("oriental") y el dialecto otali (tambin llamado de dialecto de Overhill) hablado en Oklahoma. El dialecto otali divergiu significantemente del silabario de Sequoyah en los ltimos 150 aos, y muchos prstamos han sido adoptados en la lengua. Esos substantivos y verbos poseen raz en el cherokee, y pueden ser representados con el silabario de Sequoyah. Actualmente cerca de 85 slabas son usadas por las modernas falanges del cherokee. Las falanges del dialecto otali emplean 122 silabas distinguidas en Oklahoma.

TRAILS OF TEARS (SENDERO DE LGRIMAS)- El Sendero de Lgrimas fue el traslado y movimiento de los nativos americanos, incluyendo muchos miembros de las tribus Cherokee, Creek, Seminole, y las naciones Choctaw entre otras en los Estados Unidos, desde sus zonas de origen a territorio indio (hoy Oklahoma) en la parte occidente de Estados Unidos. Muchos amerindios sufrido por la exposicin, las enfermedades y el hambre, mientras se diriga a sus destinos, murieron penosamente, entre ellos 4.000 de los 15.000 Cherokees reubicados.En 1831, los Cherokee, Chickasaw, Choctaw, Muscogee-Creek, y Seminole (a veces denominados colectivamente como las Cinco tribus civilizadas) vivan como naciones autnomas en lo que sera llamado Amrica del Sur Profundo. El proceso de transformacin cultural (propuesto por George Washington y Henry Knox) fue ganando fuerza, especialmente entre los Cherokees y Choctaw. Andrew Jackson fue el primer Presidente de los EE.UU. para aplicar la eliminacin de los nativos americanos con la aprobacin de la Ley de Remocin de la India de 1830.En 1831, los Choctaw fueron los primeros en ser eliminados, y se convirtieron en el modelo para generar el temor en todas las tribus. Despus de los Choctaw, los seminoles fueron retirados en 1832; luego, los Chickasaw en 1837 y, finalmente, los cherokees en 1838. Tras la retirada, algunos nativos americanos se quedaron en sus pases de origen antiguos: los Choctaw en Mississippi, los Seminole en Florida, Creek y en Alabama, y los Cherokee en Carolina del Norte. Un nmero limitado de europeos y africanos (por lo general como esclavos) tambin acompa a las naciones americanas nativas en el camino hacia el oeste. En 1837, 46.000 americanos nativos de estas naciones del sudeste haban sido removidos de sus lugares de origen.

Las lenguas indias son recuperables?-Lentamente asistimos en los ltimos aos a un creciente inters por el rescate, el mantenimiento y la revalorizacin de nuestras lenguas aborgenes. Pero estas acciones no han adquirido an el espacio que merecen en una sociedad con innegables races aborgenes, por lo que el trabajo a realizar es enorme y debe estar fundamentado en convicciones firmes.

Las acciones de mantenimiento y de revalorizacin pueden ser compartidas probablemente por una mayora, no as las acciones de recuperacin de lenguas aborgenes, muchas de las cuales han sido ya extinguidas por el metdico trabajo de imposicin de una sola lengua y cultura que ha emprendido la sociedad dominante desde finales del siglo XIX, hasta nuestros das.

En particular, la recuperacin de una lengua en una regin donde la misma se ha extinguido, es considerada inviable por muchos lingistas.

Entre el abandono y la recuperacin.-

Segn diversas fuentes, el fenmeno de desaparicin de lenguas se aceler durante las ltimas dcadas del siglo XX y se estima que durante el presente siglo, si no se toman medidas urgentes, desaparecer ms de la mitad de las lenguas que se hablan en la actualidad. Las acciones destinadas a la recuperacin de lenguas bajo riesgo de extincin son escasas si se comparan con el nmero de lenguas en el mundo (entre 6000 y 8000 segn estimaciones). Los ejemplos que se ofrecen remiten, o bien a casos de intervencin gubernamental sobre lenguas aborgenes o bien a casos en que la lengua es un smbolo de identificacin colectiva asociado a un movimiento poltico. Prcticamente no hay reportes de experiencias exitosas de recuperacin, que hayan sido el resultado de acciones de las propias comunidades interesadas por sus lenguas y no de una accin de gobierno. Cabe preguntarse si esto se debe a que las experiencias no son cualitativamente significativas o simplemente a que no han sido reportadas.

Fishman (1991), uno de los investigadores ms importantes en el campo de la sociolingstica, propone una escala que contempla ocho niveles entre la prdida y la recuperacin de una lengua minoritaria. El nivel 1 representa la plena recuperacin, con presencia de la lengua en todo tipo de actividades en condiciones similares a la lengua dominante en el espacio considerado. En el nivel 2 existen usos institucionales y est presente en los medios de comunicacin. En el nivel 3 la lengua se utiliza en las relaciones de trabajo y comerciales. En el nivel 4 la lengua ya es utilizada como medio de enseanza. En el nivel 5 se da alguna enseanza formal de la lengua aunque sea en escuelas promovidas por la propia comunidad. En el nivel 6 los jvenes la aprenden de sus padres y la comunidad la utiliza en actividades colectivas y asociativas. Sera este nivel el que marca el lmite entre la posibilidad real de la recuperacin de la lengua y el comienzo de su abandono. En el nivel 7 los jvenes la aprenden, pero slo algunos, o slo la utilizan parcialmente, por lo que la lengua no se mantiene y entra en peligro de desaparecer. En el nivel 8, el nivel de mximo abandono de la lengua, slo los ancianos la siguen utilizando y los jvenes la abandonan o la dejan de adquirir. La lengua entra en proceso de extincin. Aunque esta sucesin de etapas que propone Fishman, ha sido obtenida a partir de la observacin de distintas minoras de los EEUU, en particular, grupos de inmigrantes, resulta muy instructivo observar los resultados cuando la aplicamos al caso de lenguas aborgenes en nuestra regin. Por ejemplo, advertiramos que el quechua santiagueo est transicionando del nivel 6 al nivel 7 con el riesgo que ello implica. De acuerdo con los datos recogidos por el lingista Ricardo Nardi (1962), sabemos que el dialecto quechua de Catamarca y La Rioja estaba en el nivel 8 a comienzos del siglo XX. Hoy, a comienzos del siglo XXI, es el dialecto quechua de la quebrada y puna jujeas el que se encuentra en el nivel de mximo abandono. Como puede observarse, aunque los estudios de Fishman estn basados en realidades sociolingsticas de minoras en territorio estadounidense, su escala tiene cierto grado de generalidad y aporta informacin relevante.

Ntese que los ocho niveles no slo sirven para clasificar las situaciones observadas, sino que tambin podran considerarse como etapas en un proceso de recuperacin. Lamentablemente, no se han realizado estudios similares sobre lenguas amerindias en esta regin, que podran arrojar datos ms precisos para la redefinicin de dichas etapas.

Poltica de recuperacin lingstica.-Una lengua en situacin de contacto con otra, poltica o socialmente ms fuerte, se debilita y tiende a desaparecer. Sin embargo, experiencias en diversas partes del mundo, han demostrado que no slo es posible revertir este proceso sino incluso iniciar una expansin si la comunidad que habla la lengua, inicia con firmeza y decisin una poltica de recuperacin lingstica.

Pero, qu ocurre en una regin, como los Valles Calchaques, donde por ejemplo la lengua quechua se ha extinguido hace casi un siglo? Hasta dnde es posible iniciar un proceso de recuperacin del quechua?

Son muchos los lingistas que sostienen la inutilidad del esfuerzo y en verdad son muchas las dificultades comenzando por la descripcin de la variedad dialectal a considerar.

A las dificultades tcnicas se suman otros aspectos extralingsticos. Por ejemplo la sospecha de que ciertas acciones de recuperacin de la identidad tnica, slo constituyan una plataforma para reclamos sociales y econmicos, en particular, el acceso a la propiedad de la tierra, conforme a las posibilidades brindadas a las comunidades indgenas por la legislacin vigente, o a la ayuda de organismos financieros. En tales casos, se argumenta, un proyecto de enseanza de la lengua no tendra como objetivo contribuir a una poltica de recuperacin lingstica sino a fines reivindicativos de otra ndole.

Ahora bien, la enseanza de las lenguas aborgenes en regiones donde las mismas se han extinguido, slo se justifica en el marco de una poltica de recuperacin de aquellas? En los apartados siguientes, tomando como ejemplo el caso del quechua, trataremos de demostrar que esta no es la nica razn que avala las acciones en favor de las lenguas aborgenes, y analizaremos desde otros puntos de vista la factibilidad y justificacin de los proyectos de enseanza del quechua en todas las reas donde ejerce su influencia, ya como lengua viva o como sustrato.

El ingls: lengua lingicida?

El ingls es un idioma originario del noroeste de Europa, que pertenece a la rama germnica de las lenguas indoeuropeas, y que se desarroll en Inglaterra, difundido desde su origen por todas las Islas Britnicas y en muchas de sus antiguas colonias de ultramar.

Historia.-

El ingls es probablemente el tercer idioma del mundo en nmero de hablantes que lo tienen como lengua materna (entre 300 y 400 millones de personas), y el segundo ms hablado, detrs del chino mandarn, si se cuenta tambin a quienes lo tienen como segunda lengua (200 millones de personas ms).

El ingls, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio Britnico), y al convertirse los Estados Unidos de Amrica en la mayor potencia econmica y militar, se ha convertido de facto en la lingua franca de nuestros das.

Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas como el esperanto o interlingua que buscan el uso de una lengua ms neutral, el ingls constituye hoy en da el principal idioma de comunicacin internacional. Esto se debe a que una "civilizacin" dominante por lo regular no adopta otra lengua, sino que, por el contrario, impone la suya; esta es la razn por la que en muchos de los pases europeos se hablan lenguas derivadas del latn, por ser esta la lengua oficial del imperio romano.

Actualmente existen propuestas para la neutralidad en el uso de una lengua auxiliar; sin embargo, desde el punto de vista econmico se perderan grandes cantidades de dinero que hay que pagar durante el proceso enseanza-aprendizaje; estos son, por ejemplo, las regalas que se pagan por los libros y material didctico en general, adems de los exmenes de certificacin que hay que renovar cada cierto tiempo. De ello se deduce la negativa para adoptar una lengua internacional diferente al ingls por parte de quienes obtienen provecho con este negocio.

El ingls es una lengua germnica occidental originada de los dialectos anglo-frisios trados a Britania por los invasores germanos desde varias partes de lo que ahora es el noroeste de Alemania y el norte de los Pases Bajos. Inicialmente, el ingls antiguo era un grupo de varios dialectos, que reflejaba el variado origen de los reinos anglosajones de Inglaterra. Uno de estos dialectos, el Late West Saxon, en cierto momento lleg a dominar. La lengua inglesa antigua original fue luego influenciada por dos oleadas invasoras: las primera fue de hablantes de la rama escandinava de las lengua germnicas, que conquistaron y colonizaron partes de Britania entre los siglos VIII y IX; la segunda fue de los normandos en el siglo XI, que hablaban antiguo normando y desarrollaron una variedad del ingls denominada como anglonormado. Estas dos invasiones hicieron que el ingls se mezclara hasta cierto punto.

La cohabitacin con los escandinavos deriv en una significativa simplificacin gramatical y un enriquecimiento lxico del ncleo anglo-frisio del ingls; la posterior ocupacin normanda llev a un injerto de una capa de palabras ms elaboradas provenientes de las lenguas romances (derivadas del latn). Esta influencia normanda en el ingls penetr a travs de las cortes y del gobierno. As, el ingls se fue desarrollando en una lengua de prstamos con gran flexibilidad, con una gran variedad y un enorme y variado vocabulario.

Orgenes.-

El ingls desciende del idioma que hablaron las tribus germnicas que migraron de lo que hoy es el norte de Alemania (y parte de Dinamarca) a la tierra que habra de conocerse como Inglaterra. Estas tribus son identificadas tradicionalmente con los nombres de frisones, britones, anglos, sajones y jutos. Su lengua se denomina sajn antiguo o antiguo bajo alemn. Segn la Crnica anglosajona, alrededor del ao 449, Vortigern, rey de las Islas Britnicas, extendi una invitacin a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglos se les concederan tierras en el sureste. Se busc ms ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crnica documenta la subsiguiente llegada de colonos, que finalmente establecieron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a juicio de la mayora de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivacin poltica.

Ingls antiguo:

Estos invasores germnicos dominaron a los habitantes de habla celta, cuyos idiomas sobrevivieron principalmente en Escocia, Gales, Cornualles e Irlanda. Los dialectos que hablaban estos invasores formaron lo que se habra de llamar ingls antiguo, que fue un idioma muy parecido al frisn moderno. El ingls antiguo (tambin denominado Anglosaxon en ingls) tuvo la fuerte influencia de otro dialecto germnico, el noruego antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaa. Las palabras inglesas English (ingls) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referan a los anglos: englisc e england.

Desde un punto de vista gramatical, el ingls antiguo presenta muchas similitudes tipolgicas con las lenguas indoeuropeas antiguas como el latn o el griego. Entre dichas similitudes estn la presencia de caso morfolgico en el nombre y la diferencia de gnero gramatical. El sistema verbal era ms sinttico que el del ingls moderno, el cual usa ms la perfrasis verbal y los verbos auxiliares.

Ingls medio:

El ingls medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipolgicos respecto al ingls antiguo. El ingls medio tipolgicamente est ms cercano al ingls moderno y las lenguas romances que el ingls antiguo. La principal diferencia entre el ingls medio y el ingls moderno, es la pronunciacin. En particular el gran desplazamiento voclico acab por trastocar completamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura de muchos monoptongos.

A partir del siglo XVIII la pronunciacin del ingls fue altamente similar a la del ingls moderno. Y es a partir de esa poca que se empezaron a producir la mayor parte de los cambios fonticos que hoy en da son la base de los modernos dialectos.

Ingls moderno temprano:

El ingls moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del ingls de hoy, como una variante del idioma anglosajn y del ingls medio en particular que se practicaba hasta ese entonces.

Se trata del ingls que se hablaba principalmente durante el Renacimiento, y ms comnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare.

Cronolgicamente se sita entre los siglos XVI y XVIII en las reas pobladas por los anglonormandos (aos 1450 a 1700 aproximadamente).

Se considera la fase ms evolutiva y cercana al ingls de la actualidad, y se consolid en gran medida debido al auge de las letras britnicas en dicho perodo histrico y al aporte que le dieron otras lenguas extranjeras.

Familia lingstica.-

El ingls es una lengua indoeuropea del grupo germnico occidental. Aunque debido a la sociolingstica de las islas britnicas a partir de las invasiones vikingas y la posterior invasin normanda, ha recibido importantes prstamos de las lenguas germnicas septentrionales y del francs, y gran parte de su lxico ha sido reelaborado sobre la base de cultismos latinos. Las dos ltimas influencias hacen que el ingls sea probablemente una de las lenguas germnicas ms atpicas tanto en vocabulario como en gramtica.

El pariente lingstico vivo ms similar al ingls es sin duda el frisn, un idioma hablado por aproximadamente medio milln de personas en la provincia holandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el Mar del Norte. El parecido entre el frisn y el ingls es ms claro cuando se compara el frisn antiguo con el ingls antiguo, ya que la reestructuracin del ingls por las influencias extranjeras ha hecho del ingls moderno una lengua notablemente menos similar al frisn de lo que haba sido en pocas antiguas.

Gramtica.-

El ingls presenta muchos de los rasgos tpicos de las lenguas europeas. El nombre presenta diferencia entre singular y plural. En el ingls moderno a diferencia de su antecesor, el ingls antiguo, el nombre no hace distinciones de gnero o caso. Las diferencias de caso se restringen en ingls moderno al pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas romances.

En el sistema verbal el ingls, al igual que el alemn y las lenguas romances, ha sufrido una evolucin similar. Se han creado "formas compuestas de perfecto" para expresar el aspecto perfecto y "formas perifrsticas" con el verbo ser para expresar el aspecto progresivo o continuo. Otra similaridad es el desarrollo de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre el ingls y otras lenguas germnicas y romances es la desaparicin del modo subjuntivo. Igualmente el ingls, al igual que el alemn, el holands o las lenguas romnicas, ha creado artculos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.

Dialectos regionales:

Europa Ingls britnico

Ingls ingls

Septentrional

Oriente central

Occidente central

Meridional

Occidente campo

Ingls escocs

Ingls gals

Ingls irlands

Ingls mans

Amrica Ingls estadounidense

Del nordeste

Medio atlntico

Interior septentrional

Septentrional central

Central

Meridional

Occidental

Ingls canadiense

Ingls Terranova

Ingls martimo

Occidente/Central

Ingls bermudeo

Ingls caribeo

Ingls de Anguila

Ingls bahameo

Ingls jamaiquino

Ingls trinitense

Ingls de Blice

Ingls de las Islas Malvinas

Asia Ingls birmano

Ingls de Hong Kong

Ingls paquistan

Ingls indio

Ingls malasio

Ingls filipino

Ingls esrilanqus

Oceana Ingls australiano

Meridional

Occidental

Ingls fiyiano

Ingls neozelands

Es necesaria la supremaca del ingls?-

La mitad de la humanidad habla una lengua de gran difusin que no es el ingls. Una estrategia concertada de defensa podra frenar la uniformizacin cultural.

Como han sealado diversos autores, entre ellos varios ingleses y norteamericanos, el ingls parece tener aversin a que se hablen otras lenguas en su territorio, incomparablemente ms que cualquiera de las otras grandes lenguas internacionales.

En 1919, el Presidente de Estados Unidos Woodrow Wilson obtuvo que el Tratado de Versalles entre los Aliados y Alemania se redactara en ingls y en francs. Desde entonces, el ingls se ha impuesto en la diplomacia y, progresivamente, en las relaciones econmicas, entre los medios de comunicacin, etc.

Actualmente esta lengua parece orientarse hacia un monopolio como vehculo de comunicacin a escala planetaria. Es evidente, en los albores del siglo XXI, que la mundializacin acelerada en el plano econmico va unida a una anglicizacin creciente de los intercambios lingsticos. Se incita cada vez a ms personas a emitir mensajes en ingls en vez de en su propio idioma. A muchos no les molesta: ello sigue precisamente la corriente de uniformizacin ineluctable del planeta y permite a un nmero creciente de individuos comunicarse directamente. Desde ese punto de vista, cabe pensar que esto supone un progreso, una economa de medios y una simplificacin de los intercambios culturales. Pues, se afirmar, la anglicizacin no persigue la muerte de las lenguas autctonas; constituye simplemente un instrumento para tener acceso a un horizonte ms vasto.

Es posible. Pero no ver ms all es ignorar los profundos vnculos existentes entre emancipacin individual y poder poltico, entre los mecanismos lingsticos, sociales y econmicos que, en todas las sociedades, son inherentes a las relaciones entre personas y grupos, entre cultura y estructura colectiva. La ascensin de un individuo depender en efecto de su capacidad para emplear el o los idiomas ms tiles. Y, con el correr de las generaciones, la lengua que da ms prestigio elimina a las dems.

El imperialismo cultural es un fenmeno mucho ms sutil que el imperialismo econmico, aunque este ltimo sea ya ms impalpable y encubierto que el imperialismo poltico y militar, cuyos excesos son patentes y fciles de denunciar. Sera bastante inexacto pretender que el predominio del ingls en el mundo haya sido buscado, organizado y apoyado deliberadamente por las potencias anglosajonas, paralelamente a sus empeos en el plano poltico o a la penetracin de sus empresas transnacionales en el mercado econmico. La "guerra de las lenguas" rara vez ha sido considerada como tal, y jams y en ningn sitio, ha sido declarada.

Mientras es posible estudiar y objetar las estrategias militares diplomticas, polticas y econmicas de las grandes potencias, las estrategias lingsticas parecen en cambio discretas, tcitas, incluso ingenuas o inexistentes. Si las experiencias histricas del siglo pasado llevaron a muchas potencias a practicar una mayor modestia lingstica, les ensearon por eso a resistir a la ltima hegemona en ese mbito?Mucho despus que la Liga Arabe, fundada en 1945, que agrupa actualmente a 22 pases que representan 250 millones de habitantes, los pases que tienen en comn el uso del francs innovaron iniciando una verdadera poltica conjunta: fundaron una organizacin que vincula la cooperacin lingstica, econmica y poltica, la Organizacin Internacional de la Francofona, que agrupa (como el Comonwealth), ms de 50 Estados, con ms de 500 millones de habitantes. Desde 1991 tienen lugar los coloquios de los pueblos de habla neerlandesa que renen a ms de ocho comunidades (unos 40 millones de personas), as como las cumbres iberoamericanas, que congregan cada dos aos a ms de 20 pases (350 millones de habitantes). Desde 1992 las cumbres de turcohablantes, bienales, renen a seis Estados independientes (120 millones de habitantes), de Europa y Asia central a comunidades tnicas menores. Y, desde 1996, la asociacin de pases de lengua portuguesa agrupa a siete pases (200 millones de habitantes).

Varios frentes de combate.-Un combate en orden disperso de las lenguas de gran difusin bastara para resistir a la amenaza de la uniformizacin cultural? Cabe dudarlo, tanto ms cuanto que cada idioma tiene su propio campo de accin geogrfica a niveles variados de competencia. Sumando las audiencias ms o menos cubiertas por las diez lenguas de gran difusin, se llega a un total terico de ms de tres mil millones de personas la mitad de la humanidad, lo que supera ampliamente los dos mil millones aproximadamente de hablantes de una anglofona ms o menos oficial (Commonwealth y Estados Unidos). Si se lograra, respecto de esas grandes lenguas, concebir una estrategia concertada de defensa, ellas podran pesar fcilmente en las organizaciones internacionales.

La cuestin del futuro de los idiomas no se plantea nicamente a ese nivel superior de las lenguas de gran difusin. Por debajo de ste, el nivel medio lo ocupan el centenar de lenguas oficiales reconocidas de Estados o de entidades subnacionales, como por ejemplo las lenguas constitucionales de la India o las de las nacionalidades de Rusia. Esas lenguas han conquistado tambin un lugar que tienen derecho a defender. En el nivel inferior viven o sobreviven los millares de lenguas llamadas autctonas, minoritarias, comunitarias, tnicas, etc. En su mayora estn amenazadas. Conciernen a unos 300 millones de hablantes.

Es concebible la muerte anunciada de las lenguas menores? S, pues el mejor medio de matar una lengua es ensear otra. El monopolio del centenar de lenguas nacionales en la enseanza torna ineluctable el confinamiento de las lenguas no escolares a los mbitos domsticos y folklricos y, con el tiempo, su eviccin de los espacios culturales prestigiosos. El "lingicidio", o erradicacin de las lenguas, se busque conscientemente o no, es uno de los medios esenciales del etnocidio, es decir de la desculturizacin de los pueblos emprendida por todas las colonizaciones pasadas y objetivo ms o menos inconfesable de los Estados que no reconocen a sus minoras tnicas autctonas. Con la eliminacin creciente de las lenguas locales de los sistemas de enseanza, este "lingicidio" no puede sino acelerarse.La problemtica lingstica en el mundo del siglo XXI se plantea por consiguiente en dos niveles. Por un lado, cmo pueden las lenguas de gran difusin o nacionales resistir a la invasin del ingls? Y, por otra parte, cmo pueden las lenguas minoritarias y amenazadas llegar a salvarse, es decir, tener ellas tambin acceso al desarrollo?

Pero en todas partes mueren lenguas.-Una anciana de 94 aos muri en 1987, en Pala, California. Era la ltima persona que saba hablar cupeo, una antiqusima lengua norteamericana. Lo mismo ha ocurrido en los ltimos tiempos con el matip, el amap y el banahr, con el yima, el sikiana y el yugh. Cada ao mueren unos 25 idiomas en el mundo. Existen hoy alrededor de 5 mil lenguas, frente a las casi 10 mil que haba hace unos cinco siglos; de continuar esta tendencia, a finales del siglo XXI quedarn exactamente la mitad, es decir, unas 2 500, o incluso menos si se confirma la aceleracin del ritmo de las desapariciones.

Las cifras son consignadas por el lingista franco-tunesino Claude Hagge en su libro Halte la mort des langues (Alto a la muerte de las lenguas), publicado en Pars por la editorial Odile Jacob.

"Por supuesto, las lenguas son mortales como las civilizaciones", admite Hagge, inventor e impulsor del concepto de lingicidio. "Pero no es por mera mana profesional que me preocupa su desaparicin. Los idiomas son un reflejo de la inmensidad de las costumbres y las formas de vida que constituyen el mundo, son como ventanas a travs de las cuales las poblaciones humanas ponen el universo en palabras. La prdida de una lengua significa, por lo tanto, la prdida de una visin del mundo: un empobrecimiento y un empequeecimiento de la inteligencia humana".

El caso de las lenguas africanas que clasifican y dividen los objetos del mundo segn criterios impensados para un europeo (objetos largos, redondos, comestibles, no comestibles) es apenas uno de los ejemplos a los que recurre Hagge para ilustrar la riqueza amenazada. Frente al verbo "correr" que se emplea en espaol, el pomo central, lengua an hablada por unos pocos ancianos que viven en reservas indgenas de los Estados Unidos, 160 kilmetros al norte de San Francisco, propone cinco verbos diferentes: uno denota que quien corre es una sola persona; otro que son varias personas; el tercero que quien corre es un animal de cuatro patas (o incluso, metafricamente, un anciano); el cuarto que corren numerosas criaturas de cuatro patas; el quinto, por ltimo, se refiere a un grupo de personas que van en automvil.

Hagge considera "alarmante" que, de aqu a un siglo, la humanidad pueda perder "la mitad de su patrimonio lingistico" y compara la situacin con el peligroso detrimento que se viene registrando ltimamente en materia de especies naturales: segn un estudio publicado en marzo de 2000 por el diario Le Monde, el ritmo de desaparicin de las especies vivas es de mil a 10 mil veces superior al registrado en los periodos geolgicos de extincin. Un 8 por ciento de las especies mamferas corren un serio riesgo, lo mismo que un 3 por ciento de las aves. "Si la progresin contina a este ritmo, la mitad de las especies animales podr haber desaparecido para el ao 2100", indica Hagge. "El nmero es llamativamente parecido al de las lenguas amenazadas".

Resulta revelador, por otra parte, que el 90 % de las lenguas hoy existentes (las ms desconocidas) sean habladas por apenas el 5 por ciento de la poblacin mundial. Dicho de otra manera: de los 5 000 idiomas que se estiman hoy en prctica, solamente unos 600 son hablados por ms de 100 mil personas, mientras que 500 no llegan a poseer 100 locutores. La mayora de los 170 estados que se suelen considerar como soberanos y polticamente independientes poseen como lengua oficial, nica o no, alguno de los idiomas ms divulgados en la actualidad: ingls, espaol, chino, rabe, francs, portugus.

Un grupo de 22 pases se destaca especialmente por la cantidad de lenguas que se hablaban en ellos a comienzos de los 90, momento de los ltimos censos de importancia. Nueve de esos pases poseen, cada uno, ms de 200 lenguas: en Nueva Guinea se hablan unos 850 idiomas; en Indonesia unos 670; luego vienen Nigeria (410), la India (380), Camern (270), Mxico (240), la Repblica del Congo (210), Brasil y Australia, estos dos ltimos con unas 200 lenguas cada uno.

"En algunas partes de Australia, cada vez que un miembro de una tribu muere, la palabra que est en la base de su apellido pasa a ser proscrita y se reemplaza su uso con una palabra tomada de alguna lengua vecina. De esta forma, en una tribu que vive en la confluencia de los ros Murray y Darling, la palabra que significa agua lleg a ser reemplazada nueve veces en cinco aos, ya que durante ese periodo murieron ocho hombres cuyo nombre encerraba dicha palabra".

La ancdota es apenas una de las tantas que recoge Hagge en su libro, repleto de hechos sorprendentes, como el de una lengua abandonada por consenso comunitario: fue el caso de los Yaaku, poblacin del norte de Kenia que viva pobremente de la caza y de la pesca, y que dependa econmicamente de su poblacin vecina (los Masai), cuya cultura ejerca sobre sus costumbres una influencia cada vez mayor. Los Yaaku fueron abandonando su endogamia; los casamientos entre ambas etnias se volvieron cada vez ms frecuentes; los Yaaku cambiaron su modo de vida, adquiriendo una economa pastoral. El proceso lleg a una cumbre cuando un consejo de notables Yaaku resolvi, cerca de 1930, abandonar su lengua para adoptar la de sus vecinos, ms pretigiante y conveniente.

"Una lengua nutre a quien la habla, as como el aire permite respirar", dice Hagge. Y hay casos, incluso, en los que una lengua "provee talismanes para sobrevivir". Es lo que ocurre incluso hoy en Angmassalik, una poblacin esquimal del sudoeste de Groenlandia, en la que ciertos ancianos, al advertir que la muerte anda rondndoles, resuelven cambiar de nombre. "De esta forma esperan que la muerte no los reconozca, al no poder identificarlos por su nombre acostumbrado. Disimularse a travs de un seudnimo, cosa que les permite le lengua, equivale para ellos a prolongar la vida".

Por otro lado, como ya se ha visto, las lenguas reflejan una determinada percepcin del mundo por parte de quienes las hablan, y es sumamente penoso estar asistiendo en la actualidad a la desaparicin de muchas de ellas. Segn un informe presentado por la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), ms de la mitad de las 6.000 lenguas que se hablan en el mundo estn amenazadas con la extincin. Este documento fue presentado en el marco de la sexta celebracin del Da Internacional de la Lengua Materna, acontecida el 21 de febrero del 2006.

Para tomar algunos ejemplos de lo que est sucediendo y en pos de promover la conciencia de la problemtica mundial, es menester conocer que entre 20 y 25 lenguas indgenas estn en riesgo de desaparicin en Mxico, segn inform Fernando Nava, titular del Instituto Nacional de Lenguas Indgenas. Al respecto, inform que en el pas existen alrededor de 150 lenguas y dialectos distintos, y que de acuerdo con el censo de poblacin y vivienda hay poco ms de 6 millones de hablantes de las mismas. Como dato contundente, en 500 aos Mxico ha perdido ms de 100 lenguas de las 200 existentes.

Por su parte, la Organizacin por el Multilingismo de Paraguay en su campaa Guaran: Lengua oficial del Mercosur (Mercado Comn Sudamericano), ha enviado el pasado 31 de enero una carta abierta a la Secretara del Mercosur, Sector de Asesora Tcnica (SAT), con sede en Montevideo (Uruguay), donde solicita que el guaran sea lengua plenamente oficial, de forma inmediata y a todos los efectos, del Mercosur y, por extensin, del futuro Parlamento del Mercosur a constituirse en breve. La intencin del organismo apunta claramente a la defensa de una lengua que de no ser tenida en cuenta por los responsables de su promulgacin, est en serio riesgo de ser factible de desaparicin en un futuro no muy lejano.

Es en este contexto que el director general de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Koichiri Matsuura, denunci en una conferencia sobre Diversidad lingstica y las dificultades que tienen minoras de Amrica, Asia y Africa para preservar sus lenguas, que en promedio, desaparece una lengua cada dos semanas", y aadi que cuando se extingue una lengua desaparece con ella un concepto del mundo. En la exposicin hubo una advertencia sobre los peligros de la globalizacin que hace que la lengua inglesa tienda a obtener un dominio total sobre el planeta. En tal sentido, el escritor mexicano Carlos Montemayor expres que el ingls no es superior al zapoteco, ni el alemn al maya, ni el francs al mixteco. Esos son falsos conceptos. Los mexicanos, por ejemplo, decimos, por desinformacin, que los indgenas hablan dialectos, pero todos los idiomas son sistemas complejos, culturas vivas, memorias de pueblos".

Las estadsticas brindadas por el informe hablan a las claras de la situacin: ms del 50 por ciento de las 6.000 lenguas del mundo corren peligro de desaparecer. El 96 por ciento de las 6.000 lenguas que hay en el mundo son habladas por el 4 por ciento de la poblacin mundial. El 90 por ciento de las lenguas del mundo no estn representadas en Internet. Cada dos semanas una lengua por trmino medio desaparece. El 80 por ciento de las lenguas africanas carecen de trascripcin escrita.

Con el objetivo de lograr una proteccin hacia las lenguas en extincin, la UNESCO concentra sus actividades en tres mbitos prioritarios: la sensibilizacin a la problemtica de la desaparicin de las lenguas y a la necesidad de salvaguardar la diversidad lingstica; el refuerzo de las capacidades locales y promocin de polticas lingsticas y la movilizacin de la cooperacin internacional.

Morir y seguir viviendo.-Los ejemplos ms claros de esta proposicin se ven reflejados en el espritu de algunas lenguas sobrevivientes por miles de aos. Anteriormente ya tuvimos la oportunidad de conocer un poco sobre estas lenguas que, a pesar del tiempo, siguen vigente. Transformadas, pero vivas todava. A continuacin un desarrollo ms profundizado sobre ellas.

EL LATN

El latn es una lengua de la rama itlica que fue hablada en la antigua Repblica Romana y el Imperio romano desde el sigloIXa.C. Su nombre deriva de la existencia de una zona geogrfica de la pennsula itlica denominada Vetus Latium o 'Antiguo llano' (hoy llamado Lacio).

Gan gran importancia con la expansin del estado romano, siendo lengua oficial del imperio en gran parte de Europa y frica septentrional, junto con el griego. Como las dems lenguas indoeuropeas en general, el latn era una lengua flexiva de tipo fusional con un mayor grado de sntesis nominal que las actuales lenguas romances, en la cual dominaba la flexin mediante sufijos, combinada en determinadas veces con el uso de las preposiciones; mientras que en las lenguas modernas derivadas dominan las construcciones analticas con preposiciones, habindose reducido la flexin nominal a marcar slo el gnero y el plural, conservando los casos de declinacin slo en los pronombres personales (teniendo estos un orden fijo en los sintagmas verbales).

Aunque el latn en su forma clsica actualmente es la lengua nativa del Estado Vaticano y, por tanto, no es una lengua muerta, ste dio origen a un gran nmero de lenguas europeas, denominadas lenguas romance, como el castellano, el francs, el italiano, portugus, el cataln, el gallego, el rumano, y otras de menor difusin (el asturleons, el aragons, el occitano, etc.), y tambin ha influido en las palabras de las lenguas modernas, como consecuencia de que durante muchos siglos, despus de la cada del Imperio romano, continu usndose en toda Europa como lingua franca para las ciencias y la poltica, sin ser seriamente amenazada en esa funcin por otras lenguas en auge (como el castellano en el siglo XVII o el francs en el siglo XVIII) hasta prcticamente el siglo XIX.

Actualmente es idioma oficial en la Ciudad del Vaticano, aunque, de facto se use el italiano. La Iglesia Catlica lo usa como lengua litrgica oficial, aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten adems las lenguas vernculas. Tambin se usa para los nombres binarios de la clasificacin cientfica del reino animal y vegetal, as como para denominar figuras o instituciones del mundo del Derecho.

El estudio del latn, junto con el del griego clsico, es parte de los llamados estudios clsicos, y aproximadamente hasta los aos sesenta fue estudio casi imprescindible en las Humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto griego, todava es el alfabeto ms usado del mundo con diversas variantes de una lengua a otra.

EL GRIEGO

La lengua griega (en griego , elinik glosa), tal y como se la conoce hoy en da, tiene su origen en el griego antiguo, tras sufrir fuertes transformaciones. De ah las denominaciones griego antiguo, griego medieval, y griego moderno que reciben los estadios evolutivos anteriores. Su variante moderna (demotik 'popular') es el idioma oficial de Grecia y de Chipre. Tambin existen en la actualidad minoras de lengua griega, presentes desde hace ms de dos mil aos en el sur de Albania y en el sur de Italia (Grecia Salentina). En Italia se encuentran al sur de Apulia, donde se habla el salentino, y tambin en Bovesia y Regio de Calabria, al sur de Calabria, donde se habla la lengua greka.

Igualmente existen minoras griegas desde hace ms de dos mil aos en territorios hoy ocupados por Turqua, principalmente en la actual Estambul, Esmirna, otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatlicas del Mar Egeo y el Mar de Mrmara. De modo semejante son antiqusimas las muy pequeas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la repblica de Georgia (incluyendo Pitiys, en la costa de Abjasia), en Ucrania (particularmente en la pennsula de Crimea y en la parte meridional de la regin histrica de Zaporozhe), y en las costas de Bulgaria y Rumania.

Desde finales del siglo XIX existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia, Alemania, Inglaterra, Estados Unidos, Canad, Australia, Brasil, Chile, Uruguay y Argentina.

Es, por tanto, una lengua con un gran rea de dispersin y una gran importancia histrica y filolgica, pues los idiomas europeos ms importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso comn con timos griegos, lo que da una idea de la importancia del idioma dentro de la cultura global.

Con todo, se considera que el griego es hablado usualmente por unos diecisis millones de personas en el 2006.

El idioma griego es en el presente el nico representante de la subfamilia griega incluida en la gran familia de lenguas derivadas de un hipottico antepasado comn conocido como protoindoeuropeo.

La familia lingstica del indoeuropeo, formada por lenguas hermanas originadas en l, est constituida por: el snscrito, el persa, el pali, el armenio, el albans, el griego, el latn, el celta, el germano, el baltoeslavo, el extinto tocario etc. y todos los actuales idiomas indoeuropeos (castellano, francs, ingls, ruso, hindi, portugus, italiano, entre otros, por citar slo los de mayor nmero de hablantes y difusin mundial).

EL SNSCRITO

El snscrito (sasktam) es una lengua clsica de la India, siendo adems una de las lenguas indoeuropeas antiguas ms tempranamente documentadas, despus del hitita y el griego micnico.

El snscrito se usa actualmente como lengua litrgica en el vedismo o brahmanismo, el hinduismo, el budismo y el jainismo. Hoy en da es uno de los 22 idiomas oficiales de India, utilizado con propsitos particulares y en menor medida como lengua vehicular de cultura. Su posicin en la cultura de la India y del sudeste asitico es similar a la del latn y el griego en Europa.

Literalmente quiere decir perfectamente hecho: sam: completamente; krit: hecho, obra (de la raz kri; est emparentado con la palabra karma: accin, y con el latn crmen: hecho discernible). Se escribe en el silabario devnagari.

El snscrito se utiliza principalmente como lenguaje ceremonial en los rituales hindes, en la forma de himnos y mantras. Su forma preclsica, el snscrito vdico (el lenguaje ritual de la religin vdica) es uno de los miembros ms antiguos de la familia indoeuropea. Su texto ms antiguo conocido es el Rig ved. En este idioma fueron escritos todos los textos clsicos del hinduismo. Tambin es el lenguaje del yoga.

Por su importancia religiosa, los primeros gramticos indios, como Pnini (520-460a.C.), lo analizaron exhaustivamente.

La mayora de los textos snscritos que se conservaron hasta la actualidad fueron transmitidos oralmente (con mtrica y ritmo nemotcnicos) durante varios siglos, hasta que fueron escritos en la India medieval.

Historia.-No se conoce con precisin cundo se empezaron a hablar lenguas indoeuropeas en el norte de India. Usualmente se presupone que los primeros Estados como la cultura de Harappa estaban formados por pueblos no-indoeuropeos. En su libro de himnos sagrados, Rig Ved, los arios describen la Patria que dejaron. Escriben que antes vivan en la Tierra, donde medio ao contina el verano y medio ao la noche. Hablan acerca de la Estrella Polar que se coloca en el centro del Universo. Ya sabemos que vivan en la rtica, entre ciudades contemporneas rusas Vlogda y Arjnguelsk, en el oeste, hasta el Norte de los Urales y detrs por la gran caza de verano en la pennsula Yamal, en el este. As, en algn momento del II milenioa.C., pueblos indoeuropeos habran penetrado en el norte de India. Los primeros testimonios escritos en lenguas indoeuropeas estn en snscrito vdico, la lengua en que se escribieron los textos vdicos. Al menos a partir de comienzos del primer milenioa.C. se extendi por el tercio septentrional de India, en una escritura llamada brahmi.

El snscrito no es exactemente una lengua muerta, ya que algunas decenas de miles en India declaran tenerla como lengua vehicular habitual en ciertos contextos. De hecho, todava hoy se ensea a leer y escribir en escuelas y hogares en toda la India, aunque como segunda lengua. Y algunos brhmanas llegan a considerarlo como su lengua materna. De acuerdo con informes actualizados, se est reviviendo como lengua local en el pueblo de Mattur cerca de Shimoga, en Karnataka.EL ANTIGUO NRDICO O NRDICO-ANTIGUO

El nrdico antiguo era la lengua germnica hablada por los habitantes de Escandinavia y sus colonias de ultramar desde los inicios de la poca vikinga hasta el ao 1300 aproximadamente. Esta lengua surgi del proto-nrdico durante el siglo VIII y, al evolucionar, acab dando lugar a todas las lenguas escandinavas.

Debido a que la mayora de los textos que han sobrevivido provienen del islands medieval, la variante estndar de facto de esta lengua es el dialecto occidental, es decir, los noruegos e islands antiguos. Este hecho hace que, a veces, en vez de nrdico antiguo se hable de islands antiguo o de noruego antiguo.

Sin embargo, tambin exista la variante oriental de esta lengua, la cual se hablaba en los asentamientos vikingos de las actuales Suecia y Dinamarca. No haba una separacin geogrfica demasiado clara entre los dos dialectos. De hecho, se pueden encontrar restos del nrdico antiguo oriental al este de Noruega y trazas del nrdico antiguo occidental al oeste de Suecia. Adems, tambin haba un dialecto denominado gtnico antiguo, que se incluye dentro el nrdico antiguo oriental porque es el menos conocido de los tres dialectos.

Los hablantes de estos tres dialectos consideraban que todos hablaban una misma lengua, y la denominaron dansk tunga (ANOr) o dnsk tunga (ANOc) hasta el siglo XIII.

El nrdico antiguo era inteligible por los hablantes de ingls antiguo, de sajn antiguo y de bajo alemn, hablado al norte de la actual Alemania. Esta lengua fue evolucionando hasta dividirse y convertirse en las lenguas noruega, islandesa, sueca y danesa.

El islands moderno es la lengua que menos ha evolucionado a partir del nrdico antiguo. El feros tambin conserva muchas similitudes, pero la influencia danesa hace que no sea tan conservador como el islands. Aunque las otras lenguas han evolucionado ms, los hablantes de sueco, noruego y dans an se entienden entre ellos gracias a la gran herencia comn del nrdico antiguo.

Lenguas resucitadas.-En algunas ocasiones, lenguas que de otro modo quedaran condenadas reviven gracias a su uso como cdigo secreto en situaciones en las que sus hablantes estn bajo una fuerte presin poltica, provocada por miembros de una cultura agresiva, invasores, conquistadores etctera.

Al utilizar de nuevo su lengua tradicional, estos grupos no solamente sacan provecho de poder hablar una lengua que los otros no entienden, sino que tambin logran dar un fuerte impulso a su autoestima y orgullo nacional. En la actualidad la lengua es considerada parte esencial de la cultura y la sociedad de sus hablantes, refleja su visin del mundo y una cultura exclusiva y compleja.

Entre varios ejemplos de lenguas que resucitan encontramos en caso del Estado Independiente de Papa Nueva Guinea, el pas con la mayor diversidad lingstica del mundo cuenta con ms de 800 lenguas, y es tambin uno de los pases de los que tiene menos peligro de extincin lingstica. Y el ms claro ejemplo de una lengua resucitada es el caso del hebreo, limitado durante siglos a un uso meramente religioso, hasta que se revitaliz y valoriz de nuevo en Israel. Igualmente, se intenta resucitar otras lenguas como el cornualls o crnico, y el manx, desaparecidas hace ms de dos mil aos, pero en estos ltimos casos, la situacin no se les ve favorecida.EL HEBREO

El hebreo es una lengua semtica de la familia afroasitica hablada por cinco millones de personas en Israel (95%) y por otros dos o tres millones en comunidades judas repartidas por el mundo, lo que da un total de ocho millones de hablantes. En Israel es, junto con el rabe, una de las dos lenguas oficiales del pas y es hablada por la mayora de su poblacin.

Historia.-

El hebreo es una macrolengua con casi 30 siglos de historia escrita. Obviamente en un perodo tan largo la lengua ha sufrido procesos de cambio lingstico que hacen del hebreo antiguo y el hebreo actual, ms que la misma lengua puedan considerarse lenguas emparentadas pero que difieren en pronunciacin, gramtica y lxico. En un sentido parecido, el latn y las lenguas romnicas son lenguas claramente emparentadas pero difieren en un nmero de aspectos, a tal punto que los modernos hablantes no pueden comprender el latn clsico sin un aprendizaje especfico de los elementos bsicos de la lengua antigua.

Hebreo antiguo.-

Al margen de la Biblia, el ms antiguo texto escrito con alfabeto hebreo data del siglo IXa.C. A esta poca pertenece la estela de Moab, escrita en dialecto cananeo-moabita, en la cual Mesha, rey de Moab, describe sus triunfos contra Omr, el rey de Israel. Guarda gran paralelismo con el 2 libro de los Reyes, captulo 3.

En la estela de Tel Dan, escrita en hebreo a mediados del siglo VIIIa.C., conmemora las victorias del rey sirio Hazael sobre Joram, hijo de Acab, rey de Israel, y sobre Ocozas hijo de Joram rey de Jud, de la dinasta de David. Es la mencin escrita ms antigua respecto a esta dinasta.

El hebreo dej de hablarse alrededor del siglo Ia.C., aunque sigui utilizndose en la literatura y, sobre todo, en la liturgia y con propsitos acadmicos. En Palestina fue sustituido como lengua hablada principalmente por el arameo. En cuanto a la dispora juda, sus lenguas comunes han sido histricamente sobre todo dos: el yidish entre los judos llamados ashkenazes (centro y este de Europa) y el ladino o judeoespaol entre los llamados sefardes (cuenca mediterrnea).

Hebreo moderno.-

El hebreo como lengua hablada fue recuperado por el sionismo a finales del siglo XIX, gracias al trabajo de, entre otros, Eliezer Ben Yehuda, para servir de lengua nacional al futuro Estado judo.

Como la mayora de hablantes de hebreo moderno tienen antepasados europeos, y durante siglos el hebreo fue slo una lengua muerta, el renacimiento del hebreo ha ido acompaado de una notable influencia de tipo sustrato de las lenguas europeas. En particular las faringales, y algunas fricativas se han perdido. Tambin en gramtica el uso de la lengua como lengua vehicular en Israel ha hecho surgir nuevos usos no presentes en el hebreo bblico.

Comparacin con el espaol.-

Las coincidencias entre el espaol y el hebreo antiguo son escasas, mientras que las existentes entre el espaol y el hebreo moderno son ms numerosas. La razn de esto es que la lengua antigua tena una exigua influencia de las lenguas origen del espaol, el latn y el griego, mientras que el hebreo moderno ha adoptado numerosos prstamos de ambos idiomas. Adems, la adopcin por el Estado de Israel de la norma de pronunciacin sefard (frente a la ashkenaz) supuso que la pronunciacin moderna del hebreo sea casi igual a la de los judos expulsados de Espaa en 1492, y naturalmente prxima a la del espaol. Un ejemplo de ambas similitudes seran los nombres hebreos de numerosas ciencias: (biologuia), (gueografia), (historia) etc.

Entre las coincidencias est la presencia de dos gneros gramaticales (masculino y femenino) as como la relativa libertad del orden sintctico en las frases. El orden SVO y el uso de preposiciones, as como una morfologa nominal ms o menos sencilla junto a una morfologa verbal ms compleja y de tipo fusionante.

Entre las diferencias entre el hebreo antiguo (junto con otras lenguas semticas) y el espaol estn la presencia en el primero de las consonantes guturales ayin y het; las consonantes enfticas tet, tsadik y kuf (tipos de /t/, /s/ y /k/); la sibilante sin (probablemente, la misma que hay en dialectos sur-arbigos modernos) junto con samej (/s/) y sin (/s/). En el hebreo moderno, sin embargo, tales consonantes se pronuncian con sonidos exactamente iguales que en el espaol: - ayin no se pronuncia - het como j