Poisson sans boisson-c'est poison!. (To eat) fish without
drinking wine is poison!
Page 4
Didon a din, dit-on, du dos d'un dodu dindon. Didon ate, it is
said, from the back of a fat turkey.
Page 5
Natacha n'attacha pas son chat qui s'chappa. Natasha did not
tie up her cat, who escaped.
Page 6
Tonton, ton th t'a-t- il t ta toux? Uncle, did your tea take
away your cough?
Page 7
La pipe au papa du Pape Pie pue. Pope Pius' dad's pipe
stinks.
Page 8
Je veux et j'exige du jasmin et des jonquilles I want and
demand jasmine and daffodils.
Page 9
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu. If my
uncle shaves your uncle, your uncle will be shaved.
Page 10
Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce
que je suis? I am what I am and if I am what I am, what am I?
Page 11
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sches?
Archisches! Are the socks of the Archduchess dry? Really dry!
Page 12
Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes
rient dans la gendarmerie. In the police station, when a policeman
laughs, all the policemen laugh in the police station
Page 13
Je dis que tu l'as dit Didi ce que j'ai dit jeudi. Im saying
that you said it to Didi what I said on Thursday.