10
Lesson 7 for August 18, 2018

Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

  • Upload
    lydung

  • View
    238

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Lesson 7 forAugust 18, 2018

Page 2: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

6. Kembali ke Antiokhia. Kisah 14:21-28.❖ Meneguhkan gereja-gereja

Dalam rencana Allah, adalah waktunya bagi Saulus untuk mengkhotbahkanInjil dan membangun gereja-gereja baru di sekitar Kekaisaran Romawi.

1. Antiokhia. Kisah 13:1-3❖ Persiapan untuk

perjalanan.

2. Salamis dan Pafos.Kisah 13:4-12❖ Elimas and Sergius,

penentang dan yang bertobat

3. Pisidia Antiokhia. Kisah 13:13-52❖ Paulus berkhotbah❖ Reaksi orang Yahudi

dan bukan Yahudi

4. Ikonium. Kisah 14:1-7❖ Bekerja bagi orang

Israel

5. Listra dan Derbe. Kisah 14:8-20❖ Bekerja diantara yang bukan

Yahudi

Page 3: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 13:1-3

“Pada suatu hari ketika mereka beribadah kepada Tuhan dan berpuasa, berkatalahRoh Kudus: "Khususkanlah Barnabas dan Saulus bagi-Ku untuk tugas yang telah

Kutentukan bagi mereka.’” (Kisah 13:2)

Yesus telah memberi tahu Paulus tentang misinyauntuk berkhotbah kepada orang bukan Yahudi(Kisah 22:21). Namun, Dia menunggu Roh Kudus untuk menunjukkan dengan jelas waktu yang tepat dalam memulai pekerjaan itu.

Setelah beberapa waktu berdoa dan berpuasa, Roh Kudus memerintahkan gereja di Antiokhiauntuk mengirim tim misionaris pertama: Barnabas dan Saulus. Dalam misi ini, Gerejamemberi mereka wewenang denganmenumpangkan tangan atas mereka.

Pada mulanya Barnabas memimpin tim itu, tetapiSaulus segera mulai mengambil peran utamadalam perjalanan misionaris itu. Selanjutnya diadisebut Paulus dalam Kisah 13: 9.

Page 4: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 13:4-12

“Melihat apa yang telah terjadi itu, percayalah gubernur itu; ia takjub olehajaran Tuhan.” (Kisah 13:12)

Roh Kudus memimpin Paulus, Barnabas dan Yohanes Markus ke Seleukia di manamereka naik kapal ke Siprus.

Barnabas lahir di Siprus, dan itu adalahsalah satu tempat pertama di mana orang Kristen memberitakan Injil. Beberapaorang dari Siprus adalah orang pertamayang berkhotbah kepada orang-orang bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20)

Elimas adalah seorang tukang sihir Yahudiyang menentang mereka di sana.

Gubernur, Sergius Paulus, tertarikterhadap Injil. Dia akhirnya menerimanyasetelah Elimas menjadi buta di hadapanPaulus.

Page 5: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 13:13-52

“Dan kami sekarang memberitakan kabar kesukaan kepada kamu, yaitubahwa janji yang diberikan kepada nenek moyang kita,” (Kisah 13:32)

Mereka meninggalkan Siprus dan pergi ke Perga; kemudian Pisidia Antiokhia(Turki). Yohanes Markus memutuskan untuk berhenti di Perga, karena dia takutakan tantangan dari perjalanan mereka.

Mereka diundang untuk berkhotbah di sinagog di Antiokhia pada hari Sabatpertama mereka tinggal di sana. Paulus berkhotbah tentang tiga poin utama:

Paulus berseru kepada orang banyak untuk menerima

keselamatan yang Yesus tawarkan(ay 38-41)

Allah telah menuntun umat-Nya dari Mesir hingga pada

zaman Daud (ay 17-22)

Yesus telah memenuhi janjiMesias (ay 23-37)

Page 6: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

“Ketika Paulus dan Barnabas keluar, mereka diminta untuk berbicara tentang pokok itu pula pada hari Sabat berikutnya.” (Kisah 13:42)

Ada beberapa orang bukanYahudi yang hadir di sinagogketika Paulus berkhotbah. Mereka belum sepenuhnyamenerima ajaran Yudaisme, mungkin karena mereka didesakuntuk disunat.

Mereka membagikan Kabar Baik kepada keluarga dansahabat-sahabat mereka. Sabat berikutnya, “datanglah hampir seluruh kota itu berkumpul” untukmendengar Paulus berkhotbah.

Orang-orang Yahudi menjadi iri karena orang-orang bukan Yahudi menerima Injil, sehingga merekamengusir Paulus dan Barnabas keluar dari kota.

Page 7: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 14:1-7

“Tetapi orang banyak di kota itu terbelah menjadi dua: ada yang memihak kepadaorang Yahudi, ada pula yang memihak kepada kedua rasul itu.” (Kisah 14:4)

Para rasul tiba di Ikonium dan mengikuti metodeyang sama yang mereka gunakan di Antiokhia, berkhotbah kepada orang-orang Yahudi terlebihdahulu.

Sebagai hasilnya, “sejumlah besar orang Yahudidan orang Yunani menjadi percaya.” Tetapi orang-orang Yahudi yang tidak percaya menyebabkanmasalah lagi. Paulus dan Barnabas harusmenyingkir diri dari kota itu untuk menghindarihukuman mati (tanpa pemeriksaan pengadilan)!

Sebagian besar orang Yahudimenolak Injil, tetapi Paulus tidak pernah kehilanganharapan bahwa banyakorang Yahudi akan menerimaYesus (Roma 9-11)

Page 8: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 14:8-20

“Ketika orang banyak melihat apa yang telah diperbuat Paulus, mereka ituberseru dalam bahasa Likaonia: "Dewa-dewa telah turun ke tengah-tengah kitadalam rupa manusia.“ Barnabas mereka sebut Zeus dan Paulus mereka sebut

Hermes, karena ia yang berbicara.” (Kisah 14:11-12)Perjalanan mereka berlanjut ke daerah Listra dan Derbe.

Di Listra, Paulus menemui seorang lumpuh yang memiliki iman untukdisembuhkan. Ketika orang-orang Likaonia melihat keajaiban itu, mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah dewa-dewa yang telah menjadi manusia.

Ketika para rasul memahami situasi itu, merekahampir tidak bisa menghentikan mereka darimempersembahkan korban.

Beberapa orang Yahudi dari Antiokhia danIkonium mengambil keuntungan dari situasi itudan menghasut orang-orang bukan Yahudi untukmelawan para rasul.Paulus dirajam, tetapi secara ajaib dia selamat.

Page 9: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

Kisah 14:21-28

“Paulus dan Barnabas memberitakan Injil di kotaitu dan memperoleh banyak murid. Lalu kembalilahmereka ke Listra, Ikonium dan Antiokhia.” (Kisah

14:21)

Setelah perjalanan berakhir, mereka menelusuri kembali perjalanan mereka.

Mengapa mereka tidak langsung kembali ke Antiokhia?

Mereka ingin meneguhkan gereja-gereja baru denganmendorong dan memperkuat orang-orang percayabaru.

1. Mereka mengamarkan tentang tantangan ke depan.2. Mereka menunjuk para penatua.3. Mereka berdoa dan berpuasa bersama jemaat.4. Mereka menyerahkan jemaat kepada Allah.

Kembali di Antiokhia, mereka menceritakanperistiwa-peristiwa perjalanan mereka kepadajemaat. Semua orang percaya bersukacita bersama.

Page 10: Lesson 7 for August 18, 2018 - fustero.es · Reaksi orang Yahudi dan bukan Yahudi 4. ... bukan Yahudi di Antiokhia (Kis. 11: 19-20) ... mereka berpikir bahwa Paulus dan Barnabas adalah

“Paulus tidak pernah melupakan sidang-sidang yang

telah didirikannya. Setelah mengadakan perjalanan

misionaris, ia dan Barnabas mengunjungi kembali

sidang-sidang yang telah didirikannya, memilih di

antara pria dan wanita yang dapat mereka latih untuk

menggabungkan diri dalam pekerjaan penginjilan.

[…] Rasul itu menjadikan sebagian pekerjaannya

mendidik orang-orang muda untuk pekerjaan

kependetaan. […]

Pekerja-pekerja yang berpengalaman dewasa ini

melakukan suatu pekerjaan yang mulia bila melatih

pekerja-pekerja yang lebih muda dan meletakkan

beban itu ke pundak mereka, gantinya berusaha

menjalankan segala beban itu dengan kekuatan

sendiri.”

E.G.W. (The Acts of the Apostles, cp. 34, p. 367-368)