10
LEZIONI DIGITALI 94 COMPETENZE DIGITALI DEL DOCENTE UNITÀ DI APPRENDIMENTO 8 IL GERUNDIO. IL PERIODO IPOTETICO In aula: 20 ore, di cui 10 ore di attività facoltative (F) A casa: 19 ore, di cui 10 ore di attività facoltative (F) TEMPI Aula con lavagna LIM o PC con videoproiettore. Per alcune attività è necessaria la connessione Internet. LUOGHI Lezione Il gerundio e il gerundivo Le completive Il periodo ipotetico Lezione LIM (PowerPoint personalizzabili per il docente) Il gerundio e il gerundivo Le completive Il periodo ipotetico Laboratorio di traduzione unità 32: n. 42 p. 103 unità 33: n. 29 p. 117 unità 34: n. 25 p. 136 Videotutorial unità 33: n. 28 p. 117 unità 33: n. 7 p. 121 unità 34: n. 24 p. 136 CONTENUTI DIGITALI Audio Laboratorio delle competenze pp. 122-123, versioni n. 1 e 2 Laboratorio di cultura p. 140, versione n. 4 Test Batterie di test autocorrettivi STRUMENTI INCLUSIVI Vedi UNESCO ICT Competency Framework for Teachers • Saper usare PC e videoproiettore ed eventualmente la LIM. • Saper usare Word, Power Point, Internet. • Saper usare il MEbook di Laboratorio 2.

lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i9 4

Competenze digitali del doCente

u n i tà d i a p p r e n d i m e n t o 8

il gerundio. il periodo ipotetiCo

In aula: 20 ore, di cui 10 ore di attività facoltative (F)A casa: 19 ore, di cui 10 ore di attività facoltative (F)

tempi

Aula con lavagna LIM o PC con videoproiettore.Per alcune attività è necessaria la connessione Internet.

luoghi

Lezione

Il gerundio e il gerundivo Le completiveIl periodo ipotetico

Lezione LIM (PowerPoint personalizzabili per il docente) Il gerundio e il gerundivo Le completiveIl periodo ipotetico

Laboratorio di traduzione

unità 32: n. 42 p. 103

unità 33: n. 29 p. 117

unità 34: n. 25 p. 136

Videotutorial

unità 33: n. 28 p. 117

unità 33: n. 7 p. 121

unità 34: n. 24 p. 136

Contenutidigitali

Audio

Laboratorio delle competenze pp. 122-123, versioni n. 1 e 2Laboratorio di cultura p. 140, versione n. 4

Test

Batterie di test autocorrettivi

StrumentiinCluSivi

Vedi UNESCO ICT Competency Framework for Teachers

• Saper usare PC e videoproiettore ed eventualmente la LIM.• Saper usare Word, Power Point, Internet.• Saper usare il MEbook di Laboratorio 2.

Page 2: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i 9 5

Competenze digitali dello Studente

• Saper distinguere la coniugazione perifrastica passiva personale e impersonale.

• Saper riconoscere i casi in cui è possibile utilizzare il costrutto del gerundio e quello del gerundivo.

• Saper distinguere l’uso perifrastico e attributivo del gerundivo.

• Saper riconoscere i valori di quod.

• Saper distinguere la funzione dichiarativa, causale e relativa di quod.

• Saper riconoscere la costruzione dei verbi di timore.

• Saper riconoscere la costruzione dei verbi di impedimento, rifuto, dubbio.

• Saper riconoscere e tradurre il periodo ipotetico indipendente dell’oggettività, della possibilità e dell’irrealtà.

• Saper riconoscere le diferenze semantiche tra un termine latino e il suo derivato ita-liano.

abilità

• Il gerundio

• Il gerundivo

• Le completive

• Il periodo ipotetico

ConoSCenze

• Saper leggere, analizzare, comprendere e tradurre facili testi latini di vario genere e di diverso argomento.

• Saper cogliere ed evidenziare gli elementi fondamentali, sul piano morfologico e sin-tattico, del sistema linguistico latino anche in rapporto a quello italiano.

• Saper confrontare linguisticamente sul piano lessicale e semantico il latino con l’italia-no e con altre lingue straniere moderne.

• Giungere a un più maturo e consapevole dominio dell’italiano, in particolare per la struttura periodale e per l’acquisizione del lessico astratto.

• Esercitare la traduzione non come meccanico esercizio di applicazione di regole, ma come strumento di conoscenza di un testo e di un autore che permette di immedesi-marsi in un mondo diverso dal proprio e di sentire la sfda del tentativo di riproporlo in lingua italiana.

• Comprendere aspetti della civiltà latina, mettendoli in rapporto al presente.

• Produrre testi e argomentare utilizzando conoscenze provenienti da fonti diverse, an-che digitali, usando il lessico specifco della disciplina.

CompetenzediSCiplinari

CompetenzeChiave

• Competenze linguistiche

• Competenze digitali

• Imparare a imparare

• Competenze sociali e civiche (compre-se le competenze personali, relazionali e interculturali)

• Spirito di iniziativa e imprenditorialità

• Saper impaginare un testo con programmi di videoscrittura come Word.• Saper preparare una presentazione multimediale in PowerPoint.• Reperire, selezionare e organizzare informazioni in rete.• Saper usare la LIM.• Saper usare il libro di testo digitale, con i suoi contenuti, video, audio, esercizi

e strumenti integrativi.

Vedi European e-Competence Framework 3.0

Page 3: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i9 6 unità di apprendimento 8

il gerundio

lezione parteCipata 30’ in ClaSSeDal MEbook, spiegare, proiettandola sulla LIM, la

lezione sul gerundio, pp. 85-86; dare particolare ri-

salto alla diferenza esistente tra il gerundio latino e

quello italiano, per forma e signifcato.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca

immediata.

Eseguire in classe, proiettandolo con la LIM, l’eserci-

zio n. 2 p. 87, che chiede se le afermazioni proposte

sull’uso del gerundio siano vere o false.

Compiti 60’ a CaSaFar studiare gli argomenti spiegati in classe ed assegnare gli esercizi n. 3-4-5 a p. 87.

il gerundivo

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeCorreggere gli esercizi svolti a casa.

Dal MEbook, spiegare, proiettandola sulla LIM, la lezione sul gerundivo, p. 88.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata; eseguire insieme l’esercizio n. 8 a p. 89.

Spiegare quindi la coniugazione perifrastica passiva, pp. 88-89.

Eseguire in classe, proiettandolo con la LIM, l’esercizio n. 9 a p. 89, che richiede di trasformare alcune frasi latine

costruite con il verbo debeo e l’infnito con il costrutto della perifrastica passiva.

Compiti 60’ a CaSaFar studiare gli argomenti spiegati in classe ed assegnare gli esercizi n. 10-11-12 a p. 90.

il gerundivo attributivo

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeDopo aver corretto gli esercizi svolti a casa, proiettare dal MEbook la scheda

di SINTASSI, Il gerundivo attributivo al posto del gerundio, pp. 91-92.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.

Eseguire in classe, come esercizi applicativi di quanto spiegato, proiettandoli

alla LIM, gli esercizi:

• n. 15 a p. 93, che richiede la trasformazione dei gerundivi in gerundi o

viceversa e quindi la traduzione;

• n. 16 a p. 93, che richiede di inserire nelle frasi proposte il costrutto del

gerundio e/o del gerundivo adatto e di completarne la traduzione.

Proiettare infne la scheda I SEGRETI DELLA TRADUZIONE, Come rende-

re il gerundivo attributivo, p. 94.

l e z i o n e 1

il gerundio e il gerundivo

15 Trasforma,quandopossibile,igerund

costrutto po

librum legendi lib

oppidi tuendi causā

ad proelium committendum

decemvir legibus scribendis

agris populandis

in litteris discendis

locus castris ponendis aptus

amicos amando

faciliora

Test

Page 4: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i 9 7il gerundio. il periodo ipotetiCo

Compiti 60’ a CaSaFar studiare gli argomenti spiegati e assegnare gli esercizi n. 17 a p. 93 e n. 18-19 a p. 94, che permettono agli

alunni di esercitarsi sulle costruzioni del gerundio e del gerundivo.

attività di riepilogo

veriFiCa delle Competenze 60’ in ClaSSe (F)Per verifcare le competenze linguistiche acquisite far eseguire individualmente gli esercizi: n. 34 a p. 100, sulla

coniugazione perifrastica passiva; n. 35 e 36 a p. 100, sugli usi del gerundio e del gerundivo.

Compiti 60’ a CaSa (F)Per la verifca delle competenze di traduzione, far eseguire la traduzione guidata Cesare cerca in ogni modo la pace

con Pompeo, n. 40 a p. 102, che prevede un’attività laboratoriale, con domande di carattere morfologico, sintattico,

lessicale, che guidano l’alunno nella traduzione.

laboratorio di traduzione 60’ in ClaSSe (F)Proiettare alla LIM la versione La pace con la città di Priverno, n. 43 a p. 103, e far eseguire l’analisi sintattica,

secondo il metodo di traduzione appreso, richiedendo, in particolare, l’individuazione del gerundio, del gerundivo

e della coniugazione perifrastica passiva presenti nel brano.

Leggere la scheda CONOSCERE LA CULTURA, Stringere la pace nell’antica Roma, a p. 103, e svolgere oralmente

gli esercizi Comprendere a p. 404.

Compiti (lavoro di gruppo) 60’ a CaSa (F)Far svolgere gli esercizi Approfondire, n. 6 e 7 a p. 104, in particolare: per l’esercizio n. 6 chiedere di costruire una

famiglia di parole connesse al termine pax, operando eventualmente un confronto anche con le altre lingue mo-

derne, e far scrivere un testo in Word sulla concezione della pace presso i Romani; per l’esercizio n. 7 chiedere di

ricercare informazioni in rete e di organizzarle in una presentazione PowerPoint.

l e z i o n e 2

le propoSizioni Completivele Completive Con Quod diChiarativo

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeDal MEbook, spiegare, proiettandola sulla LIM, la lezione sulle subordinate completive con quod dichiarativo,

pp. 105-106.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.

Svolgere gli esercizi n. 2 e 3 a p. 107, che richiedono la traduzione, dal latino all’italiano, di alcune frasi, dopo aver

specifcato a quale categoria appartiene il verbo reggente della completiva con quod dichiarativo. Proiettare la

scheda I SEGRETI DELLA TRADUZIONE, Valori e usi di quod, a p. 108, che presenta un riepilogo dei valori di

quod come pronome relativo e come congiunzione.

Compiti 60’ a CaSaFar memorizzare i vari usi di quod e far eseguire gli esercizi n. 3 a p. 107 e n. 5 a p. 108.

Page 5: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i9 8 unità di apprendimento 8

le Completive Con i verbi di timore

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeDal MEbook, spiegare, proiettandola sulla

LIM, la lezione sulle subordinate completive

introdotte da verbi di timore, pp. 108-109.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la veri-

fca immediata.

Svolgere l’esercizio a p.  109 n.  6, che ri-

chiede la traduzione, dal latino all’italiano,

di alcune frasi, dopo aver sottolineato il

verbo o l’espressione di timore che regge la

completiva.

Proiettare la scheda PAROLE DA SCO-

PRIRE, Timeo, metuo, vereor: il lessico

della paura, a p. 110, e far eseguire l’eser-

cizio n. 10 a p. 110, che richiede di analiz-

zare e tradurre le frasi proposte sul lessico

della paura riducendo al minimo l’uso del

dizionario.

Compiti 30’ a CaSaFar memorizzare quanto spiegato e il lessico della paura e far eseguire l’esercizio n. 7 a p. 109.

le Completive Con verbi di dubbio, impedimento e riFiuto

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeDal MEbook, spiegare, proiettandola sulla LIM, la lezione sulle subordinate completive introdotte da verbi di

dubbio, impedimento e rifuto, p. 111.

Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.

Per verifcare la comprensione di quanto spiegato proiettare alla LIM e svolgere insieme l’esercizio n. 11 a p. 112.

Compiti 90’ a CaSaFar memorizzare quanto spiegato, far eseguire gli esercizi n. 12-13-14 a p. 112.

attività di riepilogo

lavoro di gruppo 60’ in ClaSSe (F)Dividere la classe in gruppi omogenei per livello e far svolgere gli esercizi n. 15 e 16 a p. 113, che permettono il

ripasso delle completive. Correggere quanto eseguito proiettando gli esercizi alla LIM.

veriFiCa delle Competenze 60’ in ClaSSe (F)Per verifcare le competenze linguistiche acquisite sulle completive far eseguire individualmente l’esercizio n. 20

a p. 114 e n. 21-22-23 a p. 115; per quelle lessicali far svolgere gli esercizi n. 24-25-26 a p. 116, che mettono alla

prova sulla capacità di riconoscere le peculiarità lessicali dei verbi di timore.

Compiti 60’ a CaSa (F)Far eseguire la traduzione della versione guidata Identikit di un ottimo partito matrimoniale (I), n. 27 a p. 116, e

il relativo laboratorio di morfologia, sintassi e lessico.

parole da scoprire

Timeo, metuo, vereor : il lessico della paura

I verbi timĕo, -es, timui, -ēre, metuo, -is, metui, -ĕre e verĕor, -ēris, verĭtus sum, -apparentemente sinonimi.

Timeo, che è di gran lunga il più frequente nell’uso (e che progressivamente più si asignifcato della sua radice), è la paura che nasce da un senso di viltà o di debolezzuna reazione emotiva, da opporsi, per esempio, a fducia, -ae o ad animus, -i. M-oris indica uno stato momentaneo, timĭditas, -atis e l’aggettivo timĭdus, -a, no uno stato permanente. Formido, -ĭnis e horror, -ōris indicano la paura che, impedisce qualsiasi altra rifessione o consapevolezza. Dal poco usato pavor, -ōr“agitazione”, “paura”, deriva l’italiano “paura”.

Metuo e il sostantivo metus, -us denotano la paura di un male o di una disgrazia chincombenti, oppure l’apprensione che nasce dalla previdenza o dalla prudenza, anad alcuni valori del verbo cavĕo, -es, cautum, -ēre e dell’aggettivo caŭtus, -a, -um.di una paura dettata dalla ragione, che, per esempio, si oppone alla spes, l’aspettadi quanto avverrà.

Vereor è originariamente connesso all’idea di ciò che è sacro o degno di veneracui si prova soggezione: per questo indica anche il sentimento di chi percepisce impotenza, di ritegno o di timore. Reverentia, -ae è la percezione che qualcosa o degno di rispetto o particolare venerazione.

Page 6: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i 9 9il gerundio. il periodo ipotetiCo

laboratorio di traduzione (lavoro di gruppo) 120’ in ClaSSeDopo aver corretto la versione svolta a casa, dividere la classe in due grup-pi, uno composto dagli alunni che hanno bisogno di recupero e uno com-posto dagli alunni a cui, non avendo difcoltà, si propone un lavoro di approfondimento. Assegnare al primo gruppo la versione Identikit di un ottimo partito matrimoniale (II), n. 28 a p. 117, da far tradurre con l’aiuto del Videotutorial, ripassando contestualmente gli argomenti grammati-cali proposti nell’unità; assegnare al secondo gruppo la versione n. 29 a p. 117, Fiere parole di Caràtaco. Correggere entrambe le traduzioni. Leggere poi insieme la scheda CONOSCERE LA STORIA, Un imperium senza confni e senza pace, a pp. 118-119, e svolgere oralmente gli esercizi Comprendere a p. 119.

Compiti (lavoro di gruppo) 120’ a CaSa (F)Assegnare gli esercizi n. 5-6-7-8 di Approfondire a p. 119.

attività di ripaSSo e reCupero 60’ in ClaSSe (F)A questo punto prevedere un’ora di ripasso e di recupero di eventuali lacune: dividere la classe in gruppi omoge-nei per livello, far ripassare le regole fnora afrontate assegnando gli esercizi proposti a pp. 120-121, esercizi che permettono di verifcare sia il livello di conoscenze raggiunto dagli alunni sia lo sviluppo delle abilità di analisi, comprensione e traduzione.

laboratorio delle Competenze 120’ in ClaSSe (F)Svolgere in classe il Laboratorio delle competenze, a pp. 122-123, in particolare:• la versione Nepi è sottratta all’occupazione degli Etruschi, n.1 a

p. 122, che presenta un laboratorio di lingua con cui verifcare se gli alunni sanno fare una corretta analisi sintattica;

• la versione Un improvviso attacco dei Britanni, n. 2 a p. 123, che presenta un laboratorio di lessico con cui verifcare se gli alunni hanno raggiunto la consapevolezza, nel confronto, delle continuità e discontinuità tra lessico italiano e latino al fne di una corretta traduzione.

Le versioni n. 1 e 2 possono essere proiettate con la LIM e se ne può ascoltare l’audio, chiedendo agli alunni di cercare di compren-derne la struttura sintattica.

l e z i o n e 3

il periodo ipotetiCoil periodo ipotetiCo del 1º tipo (o dell’oggettività)

lezione parteCipata e lavoro di gruppo 60’ in ClaSSeDopo aver ripassato il periodo ipotetico in italiano ed aver eseguito insieme in classe l’esercizio n. 1 a p. 126 dal MEbook, spiegare il periodo ipotetico del 1o tipo (o dell’oggettività), pp. 124-126.Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.

analisi lessicale

2 Dopoaverlettoconattenzioneiltesto,svolgilesegu

se possibile, prima di ricorrere al dizionario, cerca di r

italiano;

completa le note;

traduci.

Un improvviso attacco dei Britanni

Mentre l’accampamento romano è occupato nellepolvere annuncia a Cesare che i nemici, rotti gli ivedendo ai rifornimenti di grano.

Dum ea (“tali operazioni”) geruntur, legione ex appellabatur septima, neque ulla ad id tempus bein agris remaneret, pars etiam in castra ventiterant, Caesari nuntiaverunt pulverem maioremea parte vidēri quam in partem legio iter fecisset. consilii a barbaris inĭtum (esse), cohortes, quae profcisci, ex relĭquis duas in stationem succedĕi i C l l i i i

Audio

Page 7: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i1 0 0 unità di apprendimento 8

Eseguire, proiettandoli con la LIM, gli esercizi:• n. 2 a p. 126, che richiede di abbinare le congiunzioni ipotetiche al signifcato corretto;• n. 4 a p. 127, che richiede di tradurre dei periodi ipotetici del 1° tipo coniugando correttamente il verbo della

protasi e facendo attenzione ai casi in cui è opportuno usare il congiuntivo o il futuro anteriore.

Compiti 60’ a CaSaFar studiare il periodo ipotetico del 1° tipo e assegnare gli esercizi n. 3 e 5 a p. 127.

il periodo ipotetiCo del 2º tipo (o della poSSibilità)

lezione parteCipata 60’ in ClaSSeDal MEbook, spiegare il periodo ipotetico del 2° tipo (o della possibilità), p. 128.Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.Eseguire, proiettandolo con la LIM, l’esercizio n. 7 a p. 128, che richiede di completare la traduzione dei periodi ipotetici del 2° tipo proposti coniugando opportunamente il verbo al congiuntivo o al condizionale.

Compiti 60’ a CaSaFar studiare il periodo ipotetico del 2° tipo e assegnare gli esercizi n. 8 e 9 a p. 129.

il periodo ipotetiCo del 3º tipo (o dell’irrealtà)

lezione parteCipata e laboratorio di traduzione 60’ in ClaSSe Proiettare alla LIM la versione La vera ricchezza, n. 10 a p. 129. Chiedere di riconoscere i periodi ipotetici pre-senti. Far tradurre a gruppi.Dal MEbook, spiegare il periodo ipotetico del 3° tipo (o dell’irrealtà), pp. 129-130.Far eseguire alla LIM ad un alunno la verifca immediata.

Compiti 60’ a CaSaFar studiare il periodo ipotetico del 3° tipo e assegnare l’esercizio n. 11 a p. 131.

attività di riepilogo

lavoro di gruppo 60’ in ClaSSe (F)Ripassare il periodo ipotetico, del 1°, 2° e 3° tipo, proiettando lo schema riepilogativo di pp. 130-131. Eseguire, proiettandolo alla LIM, l’esercizio n. 13 a p. 131, che richiede di abbinare le protasi proposte alle apodosi rispettando le norme sintattiche e il senso; far svolgere poi individualmente l’esercizio n. 12 a p. 131, che ri-chiede di distinguere nelle frasi proposte il periodo ipotetico e poi di tradurle.

Compiti 60’ a CaSa (F)Far eseguire la traduzione della versione Cicerone scrive alla moglie dall’esilio, n. 15 a p. 132.

veriFiCa delle Competenze 60’ in ClaSSe (F)Per verifcare le competenze linguistiche acquisite sul periodo ipotetico far eseguire individualmente gli esercizi n. 17-18-19 a pp. 133-134, che verifcano l’abilità di saper distinguere i diversi tipi di periodo ipotetico e applicare correttamente l’uso dei tempi.

Schema riassuntivo del periodo ipotetico indipendente

1° tipo (oggettività o realtà)

protasi

nel futuro esplicita: si+indicativofuturoanterioreimplicita: participiofuturocongiunto

nel presente esplicita: si+indicativopresenteimplicita: participiopresentecongiunto

o ablativoassoluto

nel passato esplicita: si+indicativoperfettooimperl f

Page 8: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i 1 0 1il gerundio. il periodo ipotetiCo

veriFiCa delle Competenze 60’ a CaSa (F)Per la verifca delle competenze di traduzione, far eseguire la tra-duzione guidata Tattiche di battaglia dei Greci, n. 23 a p. 135, che prevede un’attività laboratoriale, con domande di carattere morfo-logico, sintattico, lessicale, che guidano l’alunno nella traduzione.

laboratorio di traduzione 60’ in ClaSSe (F)Proiettare la versione Cicerone spiega al senato il signifcato del suo esilio, n. 24 a p. 136, e far tradurre un periodo a testa agli alunni più in difcoltà con l’aiuto del Videotutorial.

Compiti 120’ a CaSa (F)Assegnare la traduzione della versione Cicerone è stato scelto come avvocato difensore dai Siciliani stessi, n. 25 a p. 136, e la lettura della scheda CONOSCERE LA CULTURA, Giustizia e politica nell’antica Roma, a pp. 136-137, e far svolgere gli esercizi Com-prendere e Approfondire, a p. 137.Nella lezione successiva correggere la versione e gli esercizi svolti.Come ulteriori approfondimenti è possibile proporre:• il percorso etimologico Le parole dell’ambito giudiziario, per far

rifettere gli alunni su come il lessico giudiziario odierno derivi da quello latino;

• il percorso tematico Giustizia nella Grecia e nella Roma antica a confronto, con la lettura di passi scelti che metta-no a confronto il processo pubblico e privato (per la nascita del processo nell’antica Grecia proporre il passo delle Eumenidi di Eschilo, vv. 397-489 e vv. 566-777), i tribunali, i giudici, le pene e le condanne ad Atene e a Roma.

laboratorio di Cultura 120’ in ClaSSe (F)Proporre alla classe il Laboratorio di cultura Memorie del mito nel Lazio e in Sicilia e assegnare in particolare le versioni:• Ercole uccide Caco, n. 1 a p. 138, che permette di far esercitare sul metodo di traduzione, richiedendo l’analisi

sintattica con il sottolineare verbi e connettivi coordinanti e subordinanti;• Antenore ed Enea giungono in Italia, n. 2 a p. 139, che permette di far esercitare sull’analisi sintattica, attraverso

la costruzione di schemi ad albero;• Il ratto di Proserpina (I), n. 3 a p. 140, che richiede la traduzione e la memorizzazione del lessico tematico;• Il ratto di Proserpina (II), n. 4 a p. 140, che richiede la traduzione con l’applicazione del metodo utilizzato nelle

versioni n. 1 e 2. Proiettare con la LIM la versione e ascoltarne l’audio, chiedendo agli alunni di cercare di com-prenderne la struttura sintattica dall’ascolto.

Compiti (lavoro di gruppo) 60’ a CaSa (F)Dividere la classe in gruppi in base al paese di pro-venienza e chiedere a ogni gruppo di ricercare infor-mazioni sull’origine del proprio paese, distinguendo la memoria mitica della sua origine da quella storica. Chiedere di organizzare le informazioni raccolte in una presentazione PowerPoint da esporre alla classe, corredata di eventuali fonti scritte o iconografche.Come ulteriori approfondimenti è possibile proporre:• la ricerca di altri miti eziologici (il mito di Pro-

serpina è utilizzato per spiegare l’origine dell’al-ternarsi delle stagioni);

• la ricerca sulla Fonte Aretusa a Siracusa, fonte cantata da innumerevoli poeti, come Pindaro, Virgilio, Silio Italico, Pindemonte e molti altri contemporanei, per la sua origine mitica.

Page 9: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i1 0 2 unità di apprendimento 8

indiCatori giudizio puntimax 2

min 0,5

punti aSSegnati

ComprensioneComprendere e tradurre

facili testi latini di

vario genere e di diverso

argomento.

Comprende efcacemente testi orali/scritti cogliendone senso e struttura sintattica (in particolare le completive, il periodo ipotetico e la coniugazione perifrastica passiva), compie le inferenze necessarie alla comprensione; interpreta un testo in riferimento sia al contesto sia al signifcato per il nostro tempo.

2

_/2Comprende bene testi orali/scritti cogliendone senso e struttura, compie le inferenze necessarie alla comprensione.

1,5

Comprende sufcientemente testi orali/scritti cogliendone senso e struttura, compie le inferenze necessarie alla comprensione.

1

Comprende con difcoltà testi orali/scritti cogliendone solo il senso generale. 0,5

Competenza linguisticaCogliere gli elementi

morfologici, sintattici

e lessicali del sistema

linguistico latino, anche

in rapporto a quello

italiano e di altre lingue

straniere moderne.

Coglie efcacemente gli elementi morfologici (il gerundio e il gerundivo), sintattici (v. sopra) e lessicali del sistema linguistico latino, confrontandolo con quello italiano e di altre lingue straniere moderne.

2

_/2Coglie bene gli elementi morfologici, sintattici e lessicali del sistema linguistico latino, confrontandolo con quello italiano e di altre lingue straniere moderne.

1,5

Coglie sufcientemente gli elementi morfologici, sintattici e lessicali del sistema linguistico latino, confrontandolo con quello italiano.

1

Coglie con difcoltà gli elementi morfologici, sintattici e lessicali del sistema linguistico latino.

0,5

Competenza traduttivaEsercitare la traduzione

non come meccanico

esercizio di applicazione

di regole, ma come

strumento di conoscenza

di un testo e di un

autore.

Legge efcacemente il testo da tradurre, lo analizza, lo contestualizza e lo interpreta; lo traspone nella lingua d’arrivo, tenendo conto della correttezza linguistica e della coerenza semantica, rendendolo ricco di senso per il lettore italiano.

2

_/2Legge bene il testo da tradurre, lo analizza e lo contestualizza; lo traspone nella lingua d’arrivo, tenendo conto della correttezza linguistica e della coerenza semantica, rendendolo comprensibile per il lettore italiano.

1,5

Legge e analizza in modo sufciente il testo da tradurre; lo traspone discretamente nella lingua d’arrivo.

1

Legge e analizza a fatica il testo da tradurre; lo traspone nella lingua d’arrivo, con lacune linguistiche e semantiche.

0,5

Strumenti concettualiComprendere aspetti

della civiltà latina,

mettendoli in rapporto

al presente.

Comprende a fondo aspetti, processi e avvenimenti della civiltà latina (in particolare la giustizia nell’antica Roma; la pace e il bellum iustum; la memoria mitica) e usa criticamente conoscenze e abilità acquisite per capire il presente.

2

_/2Comprende aspetti, processi e avvenimenti della civiltà latina e usa discretamente conoscenze e abilità acquisite.

1,5

Comprende alcuni aspetti della civiltà latina e usa non sempre in modo appropriato conoscenze e abilità acquisite.

1

Comprende pochi e semplici aspetti della civiltà latina e usa non sempre appropriatamente conoscenze e abilità acquisite.

0,5

produzione scritta e oraleProdurre testi e

argomentare utilizzando

conoscenze provenienti

da fonti diverse, anche

digitali, usando il lessico

specifco della disciplina.

Espone, oralmente e per iscritto, anche in forma digitale, le conoscenze acquisite e ricercate, anche su fonti digitali, in particolare sui temi della cultura latina visti sopra, operando efcaci collegamenti e argomentando in maniera convincente le proprie rifessioni, usando un linguaggio elaborato.

2

_/2Espone le conoscenze acquisite e ricercate, operando discreti collegamenti e argomentando le proprie rifessioni, usando un linguaggio corretto.

1,5

Espone in modo sufciente le conoscenze acquisite, usando un linguaggio semplice. 1Espone le conoscenze acquisite con lacune, anche linguistiche. 0,5

totale _/10

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLE

Competenze diSCiplinari

Page 10: lezionidigitali ilgerundio. ilperiodoipotetiCo - Campuscampus.hubscuola.it/var/ezflow_site/storage/original/application/c... · possibilità e dell’irrealtà. • Saper riconoscerferenze

l e z i o n i d i g i ta l i 1 0 3il gerundio. il periodo ipotetiCo

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLE

Competenze Chiavevalutazione

indiCatori giudizio puntimax 2

min 0,5

punti aSSegnati

Competenze linguistiche

Comprensione e produzione di messaggi di genere diverso utilizzando linguaggi e supporti diversi (cartacei, informatici e multimediali).

Comunica in modo efcace, coerente e corretto, usando vari tipi di linguaggi, le diverse conoscenze apprese sui temi della giustizia nell’antica Roma, della pace e del bellum iustum, della memoria mitica, in relazione al contesto e allo scopo.

2

_/2Comunica bene, usando vari tipi di linguaggi, le diverse conoscenze apprese, in relazione al contesto e allo scopo.

1,5

Comunica sufcientemente le conoscenze apprese, in relazione al contesto e allo scopo.1

Comunica con difcoltà le diverse conoscenze apprese, in relazione al contesto e allo scopo.0,5

Competenza digitale

Utilizzo degli strumenti e delle tecnologie (Word, PowerPoint, Internet, MEbook, LIM).

Usa in modo avanzato i software per la videoscrittura e per le presentazioni, gli strumenti del libro digitale, la LIM, i motori di ricerca per gli approfondimenti di cultura (v. temi riportati sopra).

2

_/2Usa in modo intermedio i software per la videoscrittura e per le presentazioni, i motori di ricerca, gli strumenti del libro digitale, la LIM.

1,5

Usa in modo base i software per la videoscrittura e per le presentazioni, i motori di ricerca, gli strumenti del libro digitale, la LIM.

1

Non sa usare in modo autonomo i software per la videoscrittura, i motori di ricerca, gli strumenti del libro digitale, la LIM.

0,5

Competenze sociali e civiche

Autonomia, responsabilità, partecipazione e collaborazione alla vita scolastica e alla società civile.

Comprende i diversi punti di vista sui temi della civiltà romana approfonditi, contribuendo, in modo efcace e costruttivo, all’apprendimento comune e alla realizzazione delle attività collettive, nel riconoscimento dei bisogni e dei diritti fondamentali propri e altrui.

2

_/2Comprende i diversi punti di vista, contribuendo all’apprendimento comune e alla realizzazione delle attività collettive.

1,5

Comprende con difcoltà i diversi punti di vista, contribuendo solo in parte all’apprendimento comune.

1

Non comprende in modo autonomo i diversi punti di vista e non contribuisce all’apprendimento comune.

0,5

imparare a imparare

Organizzazione del proprio apprendimento, svolgimento di attività di problem solving (traduzione), individuazione di collegamenti e relazioni tra fenomeni, eventi e concetti.

Organizza in modo efcace il proprio apprendimento, utilizzando pluralità di fonti, defnendo tempi, modalità e strumenti; afronta situazioni problematiche, formulando ipotesi di soluzione originali; individua ed esprime in modo coerente collegamenti e relazioni sui temi della civiltà romana approfonditi (v. sopra), individuandone analogie e diferenze.

2

_/2

Organizza bene il proprio apprendimento; afronta situazioni problematiche, formulando ipotesi di soluzione; individua ed esprime in modo abbastanza chiaro collegamenti e relazioni tra fenomeni, eventi, concetti.

1,5

Organizza sufcientemente il proprio apprendimento; afronta semplici situazioni problematiche, formulando ipotesi di soluzione facili; individua ed esprime in modo essenziale collegamenti e relazioni tra fenomeni e concetti.

1

Non organizza autonomamente il proprio apprendimento; afronta con difcoltà situazioni problematiche.

0,5

Spirito di iniziativa e imprenditorialità

Progettazione e realizzazione di un prodotto.

Utilizza in maniera completa le conoscenze apprese sui temi della civiltà romana, organizzando in maniera razionale e originale il materiale.

2

_/2

Utilizza nel complesso le conoscenze apprese, organizzando in modo appropriato il materiale.

1,5

Utilizza discretamente le conoscenze apprese, orientandosi nell’organizzazione del materiale.

1

Utilizza parzialmente le conoscenze apprese, organizzando in maniera non sempre corretta il materiale.

0,5

totale _/10

3 4 5 6 7 8 9 10Scarso Insufciente Mediocre Sufciente Discreto Buono Ottimo Eccellente