11
PRICE LIST 2010/11

Listino Prezzi Cappella

Embed Size (px)

DESCRIPTION

listino prezzi 2010/2011

Citation preview

Page 1: Listino Prezzi Cappella

PRICE LIST 2010/11

Page 2: Listino Prezzi Cappella

[La mecca deLLo sci per gLi appassionati di sport invernaLi]Skimekka für WinterSportler

a Ski mecca for Winter SportS enthuSiaStS

Winter emotionS

2 3

Page 3: Listino Prezzi Cappella

Informiamo che in tutte le nostre stanze e nelle sale comuni non è concesso fumare. Per gli amanti del fumo abbiamo a disposi-zione una bella sala design.

Wir möchten darauf hinweisen, dass in sämtlichen Hotelzimmern und in den Ge-meinschaftsräumen das Rauchen nicht ge-stattet ist; unseren Gästen steht aber ein schöner, eleganter Raucherraum zur Verfügung.

We would like to remind, that in all the rooms it is not allowed to smoke, but for smokers there is a nice design-smoking room in the main building.

I prezzi s’intendono a persona e giorno con mezza pensione (colazione e cena) e sono com-prensivi di servizio e tasse.

Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension (Frühstück und Abendessen) inkl. Bedienung und Steuern.

The prices are daily per person with half board (breakfast and dinner) and include service and taxes.

Per i bambini valgono le seguenti condi-zioni (come terza e quarta persona nella camera dei genitori o suite):

•Perbambinifinoa2anniapplichiamo un forfait di € 40,00 al giorno, mezza pensione compresa.

•Bambinida2finoa9anniusufruiscono di uno sconto del 40% e dai 10 anni compiutiinpoidel20%.

•Nellesuiteapplichiamounforfaitdi € 40,00 al giorno per bambini fino a 2anniedunoscontodel40%dai2anniin poi, anche se adulti.

Für Kinder (als 3. und 4. Person im Zim-mer der Eltern) berechnen wir wie folgt:

•Kinderbiszu2Jahrenzahleneinentäglichen Pauschalpreis von € 40,00 (Halbpension inklusive).

•Von2bis9Jahreneinschließlichgewäh-renwirfürKindereineErmäßigungvon40%undab10Jahren20%.

•IndenSuitenberechnenwirfürKinderbiszu2JahreneinentäglichenPauschal-preis von € 40,00 (Halbpension inklusive) undab2JahreneineErmäßigungvon40% für die 3. und 4. Person, unabhängig vom Alter.

Discounts for children (for children who stay in their parent’s room on an additio-nal small bed or sleeping couch):

•Childrenupto2yearswillpayanall-inprice of €40,00perday,halfboardincluded.

•Childrenfrom2yearsto9yearswillobtain a discount of 40%, children older than10yearsadiscountof20%.

•Inthesuiteschildrenupto2yearswillpayanall-inpriceof€40,00perday(halfboardincluded).Childrenfrom2 yearsandadultsobtainadiscountof40% (half board included).

kidS conditionS

Winter priceS 2010/11

Christmas New Year

Carneval High Season Mid Season Low Season

19.12.201008.01.2011

06.03.201112.03.2011

06.02.201105.03.2011

09.01.201105.02.2011

13.03.201119.03.2011

04.12.201018.12.2010

20.03.201103.04.2011

Single room € 260,00 € 249,00 € 215,00 € 178,00 € 145,00Single room sud € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00Small double nord € 185,00 € 174,00 € 170,00 € 138,00 € 120,00Small double sud € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00Standard € 207,00 € 200,00 € 195,00 € 155,00 € 130,00Superior € 260,00 € 244,00 € 225,00 € 182,00 € 154,00Tiroler-Art € 228,00 € 216,00 € 211,00 € 172,00 € 151,00Suite € 280,00 € 265,00 € 260,00 € 202,00 € 184,00Top Suite € 295,00 € 280,00 € 275,00 € 217,00 € 199,00

4 5

Page 4: Listino Prezzi Cappella

Winter packageS 2010/11

Siete interessati?Inviateci un’e-mail:

[email protected] oppurechiamateci allo 0471 836183!

Sind Sie interessiert?SendenSieunseineE-Mailan: [email protected] oder

rufenSieunsan:+390471836183!

Are you interested?Send us an e-mail:

[email protected] or callus:+390471836183!

”La prima neve”

4 giorni al prezzo di 3

offerta validadal 03.12. al 19.12.2010

”Der erste Schnee”

4 Tage zum Preis von 3

gültig vom03.12. bis zum 19.12.2010

”Early snow”

4 overnight stays at the price of 3

promotion valid from03.12. to the 19.12.2010

première

”Dolomiti Super Sun”

7 giorni al prezzo di 6

offerta validadal 20.03. al 03.04.2011

L’offerta non è cumulabile con la promozione”SkiSpecialforKids”.

7 Tage zum Preis von 6

gültig vom20.03. bis zum 03.04.2011

Der Preisvorteil dieses Angebotes gilt nicht in Kombination mit dem Son-derangebot”SkiSpecialforKids”.

7 overnight stays at the price of 6

promotion valid from20.03. to the 03.04.2011

It is not possible to enjoy this pro-motion and the promotion ”Ski Special forKids”at the same time.

”Ski Special for Kids”

offerta valida dal20.03. al 03.04.2011

Soggiorno gratuito per i bambini fino a 8 anni ed uno sconto del 50% per i bambini fino ai 12 anni (soggi-orno minimo di 7 giorni).

gültig vom20.03. bis zum 03.04.2011

Aufenthalt kostenlos für Kinder bis zu 8 Jahren und Kinder bis zu 12 Jahren erhalten eine Ermäßigung von 50% (Mindestaufenthalt7Tage).

promotion valid from20.03. to the 03.04.2011

Free stay for children under 8 years of age and children under 12 years of age obtain 50% discount (mini-mumstay7days).

ambiente

6 7

Page 5: Listino Prezzi Cappella

our roomS

1ºpiano - 1.stock - 1st FLoor

34 m2

34 m2

37 m2

31 m2

38 m2

37 m2

50 m2

29m2

20m2

3ºpiano - 3.stock - 3rd FLoor

34 m2

34 m2

34 m2

36 m2

38 m2

29m2

32m2

50 m2

21m2

27m2

30 m2

21m2

21m2

31 m2

2ºpiano - 2.stock - 2nd FLoor

23m2

21m2

21m2

31 m2

33 m2

42m2

32m2

33 m2

53 m2

21m2

27m2

29m2

21m2

31 m2

34 m2

30 m2

28m2

20m2

SINGLEORSMALLDOUBLEROOMNORD

SINGLEORSMALLDOUBLEROOMSUD

STANDARD

SUPERIOR

TIROLER-ART

SUITE

TOPSUITE

38 m2

67 m2

49m2

42m2

53 m2

45 m2

sottotetto - dachgeschoss - attic FLoor

107

107

101

101

102

102

103

103

105

105

106

106

301

301

303

303

304

304

305

305

307

307

204

204

205

205

207

207

317 320

317

320

309

309

206

206

209

209

319

319

109

109

310

310

314

314

210214

219

210

219

201

202

202

203

203

104

104

208

208

215

215

216

216

217

217

308 311

312 316

211

212

218

108

211212

218

108

308311312316

306

318 322

323

306

318322323

315

315

s

n

o

W 318

201 214

8 9

Page 6: Listino Prezzi Cappella

dependance cappella

aperta soLo d’inverno - nUr im Winter geÖFFnet - open onLY in the Winter

1ºpiano - 1.stock - 1st FLoor

I prezzi s’intendono a persona e giorno con mezza pensione (colazione e cena) e sono com-prensivi di servizio e tasse.

Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension (Frühstück und Abendessen) inkl. Bedienung und Steuern.

The prices are daily per person with half board (breakfast and dinner) and include service and taxes.

2ºpiano - 2.stock - 2nd FLoor

27m2

30 m2

32m2

24m2

25m2

22m2

22m2

21m2

Dove un tempo sorgeva il vecchio Al-bergo Cappella ora si affaccia la nostraDependance. Le stanze e le suite, arre-date con gusto ed eleganza, sono una diversa dall’altra. La Dependance Cap-pella è dotata di una sala per la prima co-lazione, garage, sauna finlandese, sau-na al vapore, whirlpool e solarium. Gli ospiti della Dependance Cappella sonoospiti dell’adiacente Romantik Art Hotel Cappella(80m)perlacenaedinoltreusufrui- scono di tutti i servizi dell’Hotel.

Dort,woursprünglichderGasthofCappellastand, finden Sie jetzt unsere Dependance Cappella. Die behaglich elegante Atmos-phäre und die individuelle Einrichtung al-ler Zimmer und Suiten, werden höchsten Ansprüchen gerecht. Für Ihr Wohlbefin-den im Hause sorgen: Frühstücksraum, Dampfbad, finnische Sauna, Whirlpool und Solarium. Auch wenn Sie in der Depen-dance Cappella wohnen, können Sie dasAbendessen- und Wellness-Angebot im gegenüberliegenden Romantik Art Hotel Cappella(80m)genießen.

The place where the old Hotel Cappellaonce stood is now the site of our Depen-danceCappella.Theroomsandthesuites,decorated with fine taste and sophisticated elegance, are all unique and are furnished with classic or tyrolean furniture. The De-pendance Cappella features a breakfastroom, whirlpool, solarium, Finnish sau-na, steam sauna and garage. The guestsof the Dependance Cappella are alsoguests of the adjacent Romantik Art Hotel Cappella(80m)wheretheycaneatdinnerand also use all Hotel services.

Breakfast room

Wellness

SINGLEORSMALLDOUBLEROOM STANDARD

COMFORT SUITE

27m2

30 m2

32m2

46 m2

67 m2

18 m2

17 m2

30 m2

33 m2

Top Season High Season Mid Season Low Season

19.12.201008.01.2011

06.02.201112.03.2011

09.01.201105.02.2011

13.03.201119.03.2011

20.03.201103.04.2011

Single room € 185,00 € 170,00 € 128,00 € 113,00Small room € 138,00 € 128,00 € 92,00 € 87,00Standard € 163,00 € 146,00 € 113,00 € 100,00Comfort € 175,00 € 158,00 € 123,00 € 106,00Suite 504 € 185,00 € 177,00 € 155,00 € 144,00Suite 505 € 259,00 € 240,00 € 195,00 € 169,00Suite 509 € 180,00 € 165,00 € 144,00 € 133,00

nr. 605 nr. 503

602

603

602603

502

502

503

503

508

508

601

601

604

604

605

605

606

606

608

608

501

501

607

607

506

507

507

504

504

505

505

509

509

n

s

o

W

506

10 11

Page 7: Listino Prezzi Cappella

dependance ciaSa giovâni

1ºpiano - 1.stock - 1st FLoor

ambiente

Top Season High Season Mid Season Low Season

19.12.201008.01.2011

06.02.201112.03.2011

09.01.201105.02.2011

13.03.201119.03.2011

04.12.201018.12.2010

20.03.201103.04.2011

Single room € 145,00 € 125,00 € 95,00 € 85,00Double room € 145,00 € 125,00 € 95,00 € 85,00

I prezzi s’intendono a persona e giorno con mezza pensione (colazione e cena) e sono com-prensivi di servizio e tasse.

Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension (Frühstück und Abendessen) inkl. Bedienung und Steuern.

The prices are daily per person with half board (breakfast and dinner) and include service and taxes.

A ca. 50 m di distanza, proprio di fronte all’albergo, dall’altra parte della strada si tro-va lanostraDependance ”CiasaGiovani”. Per il ristorante (colazione e cena), la pi-scina e tutti gli altri servizi si può far capo all’albergo.

Ca. 50 m gegenüber dem Hotel befindetsich unsere Dependance ”CiasaGiovani”.DieGäste der ”CiasaGiovani” haben dasFrühstück sowie das Abendessen und alle Dienstleistungen im Hotel selbst.

Approx. 50 m far, just in front of the Hotel, on the other side of the road there is our Dependance ”Ciasa Giovani”. The break-fast, dinner and all facilities are in the Hotel.

nr. 403 nr. 406

SINGLEROOMS DOUBLEROOMS

15 m2

15 m2

15 m2

12m2

21m2

11 m2

402

401

406403

404

405

404 405402

401 406

403

aperta soLo d’inverno - nUr im Winter geÖFFnet - open onLY in the Winter

n

s

o

W

12 13

Page 8: Listino Prezzi Cappella

[Una meta da sogno per tUtti gLi amanti deLLe escUrsioni]ein eldorado für alle Wanderfreunde

an eldorado for all hiking enthuSiaStS

Summer feelingS

14 15

Page 9: Listino Prezzi Cappella

Per i bambini valgono le seguenti condi-zioni (come terza e quarta persona nella camera dei genitori o suite):

•Perbambinifinoa2anniapplichiamo un forfait di € 40,00 al giorno, mezza pensione compresa.

•Bambinida2finoa11anniusufruiscono diunoscontodel50%edai12anni compiutiinpoidel20%.

•Nellesuiteapplichiamounforfaitdi € 40,00 al giorno per bambini fino a 2anniedunoscontodel50%dai2anniin poi, anche se adulti.

Für Kinder (als 3. und 4. Person im Zim-mer der Eltern) berechnen wir wie folgt:

•Kinderbiszu2Jahrenzahleneinentäglichen Pauschalpreis von € 40,00 (Halbpension inklusive).

•Von2bis11Jahreneinschließlichge-währenwirfürKindereineErmäßigungvon50%undab12Jahren20%.

•IndenSuitenberechnenwirfürKinderbiszu2JahreneinentäglichenPauschal-preis von € 40,00 (Halbpension inklusive) undab2JahreneineErmäßigungvon50% für die 3. und 4. Person, unabhängig vom Alter.

Discounts for children (for children who stay in their parent’s room on an additio-nal small bed or sleeping couch):

•Childrenupto2yearswillpayanall-inprice of €40,00perday,halfboardincluded.

•Childrenfrom2yearsto11yearswillobtain a discount of 50%, children older than12yearsadiscountof20%.

•Inthesuiteschildrenupto2yearswillpayanall-inpriceof€40,00perday(halfboardincluded).Childrenfrom2 yearsandadultsobtainadiscountof50% (half board included).

kidS conditionS

Summer priceS 2011

High Season Mid Season Low Season

01.08.201121.08.2011

18.07.201131.07.2011

22.08.201127.08.2011

18.06.201117.07.2011

28.08.201118.09.2011

Single room € 171,00 € 133,00 € 108,00Single room sud € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00Small double nord € 123,00 € 92,00 € 83,00Small double sud € + 10,00 € + 10,00 € + 10,00Standard € 153,00 € 112,00 € 98,00Superior € 178,00 € 136,00 € 118,00Tiroler-Art € 170,00 € 128,00 € 113,00Suite € 194,00 € 160,00 € 134,00Top Suite € 210,00 € 170,00 € 150,00

Informiamo che in tutte le nostre stanze e nelle sale comuni non è concesso fumare. Per gli amanti del fumo abbiamo a disposi-zione una bella sala design

Wir möchten darauf hinweisen, dass in sämtlichen Hotelzimmern und in den Ge-meinschaftsräumen das Rauchen nicht gestattet ist; unseren Gästen steht aber ein schöner, eleganter Raucherraum zur Verfü-gung.

We would like to remind, that in all the rooms it is not allowed to smoke, but for smokers there is a nice design-smoking room in the main building.

I prezzi s’intendono a persona e giorno con mezza pensione (colazione e cena) e sono com-prensivi di servizio e tasse.

Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension (Frühstück und Abendessen) inkl. Bedienung und Steuern.

The prices are daily per person with half board (breakfast and dinner) and include service and taxes.

16 17

Page 10: Listino Prezzi Cappella

Summer packageS 2011

Siete interessati?Inviateci un’e-mail:

[email protected] oppurechiamateci allo 0471 836183!

Sind Sie interessiert?SendenSieunseineE-Mailan: [email protected] oder

rufenSieunsan:+390471836183!

Are you interested?Send us an e-mail:

[email protected] or callus:+390471836183!

Leoffertenonsonocumulabilifradiloro.Der Preisvorteil ist nur für ein Sonderangebot nach Wahl gültig.Itisnotpossibletoenjoymorepromotionsatthesametime.

”7 giorni al prezzo di 6”

offerta valida dal 18.06. al 30.06.2011 e dal 11.09. al 18.09.2011

”7 Tage zum Preis von 6“

gültig vom 18.06. bis zum 30.06.2011 und vom 11.09. bis zum 18.09.2011

”7 overnight stays at the price of 6”

offer valid from 18.06. to 30.06.2011 and from 11.09. to 18.09.2011

”Pacchetto inizio estate - autunno”

offerta valida dal 18.06. al 17.07.2011e dal 28.08. al 18.09.2011

7 giorni con mezza pensionea partire da € 525,00 per persona

”Frühsommer- Herbst-Paket”

gültig vom 18.06. bis zum 17.07.2011 und vom 28.08. bis zum 18.09.2011

7 Tage mit Halbpensionab € 525,00 pro Person

”Early summer - autumn promotion”

offer valid from 18.06. to 17.07.2011and from 28.08. to 18.09.2011

7 days with half board starting from € 525,00 per person

”Summer for Kids”

offerta valida dal 18.06. al 17.07.2011e dal 22.08. al 18.09.2011

Soggiorno gratuito per i bambini fino a 6 anni ed uno sconto del 50% per i bambinifinoa12anni.

gültig vom 18.06. bis zum 17.07.2011und vom 22.08. bis zum 18.09.2011

AufenthaltkostenlosfürKinderbiszu6JahrenundKinderbiszu12Jahrenerhalten eine Ermäßigung von 50%.

offer valid from 18.06. to 17.07.2011and from 22.08. to 18.09.2011

Freestayforcahildrenuptotheageof6andchildrenunder12yearsobtain50% discount.

Art Gallery Garden-Totems

incluSive ServiceS

SERVIZI INCLUSI

ARRIVI E PARTENZE: Il giorno di arrivo le ca-mere sono disponibili a partire dalle ore 14.00. Preghiamo di liberare le camere il giorno della partenza entro le ore 11.00.

CAPARRA: La prenotazione viene conside-rata definitiva dopo l'accredito di € 400,00 a camera. Può essere mandata tramite assegno non trasferibile, con un versamento alla CassaRaiffeisenValBadia-Fil.Colfosco/BZ-IBAN:IT29R0801058341000301000799,SWIFT-BIC:RZSBIT21108tramite vaglia postale o con carta di credito tra-mite il nostro sito internet www.hotelcappella.com (pagamento acconto).

DISDETTA DELLA PRENOTAZIONE: Se una prenotazione viene disdetta per iscritto alme-no 30 giorni prima del Vostro arrivo, la capar-ra Vi sarà restituita, in caso contrario rimarrà all'albergo.

ARRIVO RITARDATO, PARTENZA ANTICI-PATA: Se nel caso di un arrivo ritardato o di una partenza anticipata non riuscissimo ad af-fittare la stanza, saremo costretti a metterVi in conto l'80% del prezzo concordato.

PAGAMENTO DEL CONTO: Il conto può es-seresaldatodalleore7.30finoalleore22.00.

PASTI NON CONSUMATI: Per i pasti non consumati vengono detratti € 15,00 a persona e giorno (previo avviso in mattinata).

SERVIZIO IN CAMERA: È possibile fare co-lazione in camera. Per il servizio conteggiamo € 5,00 per persona.

OGGETTI DI VALORE:Nonsiassumelare-sponsabilità per gli oggetti di valore dei nostri clienti.Cassaforte disponibile in ogni stanza.Apertura con la propria carta di credito.

AMICI A QUATTRO ZAMPE: Si accettano solo cani adulti di taglia piccola (su richiesta) a € 15,00 al giorno, pasti esclusi. Si prega di portare la coperta ed il cestino proprio per il Vostro cane. Vi preghiamo di comprendere che gli amici a quattro zampe non hanno ac-cesso alle sale da pranzo e di soggiorno.

ABBIGLIAMENTO: Per la cena, in sala da pranzo non sono gradite tute da ginnastica e scarpe da tennis. Per le nostre serate d'aperitivo2volteallasettimanaeperlenost-re serate speciali si richiede un abito adatto all’occasione.

GARAGE: € 10,00 al giorno.

INKLUSIVLEISTUNGEN

AN- UND ABREISE: Am Anreisetag stehen dieZimmerab14.00UhrzurVerfügung.Wirbitten Sie am Abreisetag das Zimmer bis spä-testens11.00Uhrzuräumen.

ANZAHLUNG: Die Reservierung wird ver-bindlich mit einer Anzahlung von € 400,00 pro Zimmer.DiesekönnenSieunsaufdasKontounsererBankCassaRaiffeisenValBadia-Fil.Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341000301000799, SWIFT-BIC: RZSBIT21108oderdirektmitKreditkarteaufunsereHome-page www.hotelcappella.com (Online-Anzah-lung) überweisen.

ABSAGE: Bei einer frühzeitigen, schriftlichen Absage bis zu 30Tagen vor derAnreise er-halten Sie die Anzahlung selbstverständlich zurück, anderenfalls bleibt es dem Hotel.

VERSPÄTETE ANREISE, VORZEITIGE AB-REISE: Wenn wir im Falle einer verspäteten Anreise oder einer vorzeitigen Abreise das Zimmer nicht weitervermieten können, müs-sen wir Ihnen 80% des Arrangementpreises in Rechnung stellen.

RECHNUNGSBEGLEICHUNG: Die Rech-nungkannvon7.30bis22.00Uhrbeglichenwerden.

NICHT EINGENOMMENE MAHLZEITEN: Für nicht eingenommeneMahlzeitenwerden € 15,00 pro Person abgezogen (morgens mel-den).

ZIMMERSERVICE: Es istmöglich dasFrüh-stück im eigenen Zimmer einzunehmen. Für die Dienstleistung werden € 5,00 pro Person berechnet.

WERTGEGENSTÄNDE: Es wird keine Haf-tung für Ihre persönlichen Wertgegenstände übernommen. In jedem Zimmer gibt es einen Safe,dernurmitdereigenenKreditkartege-sperrt werden kann.

FÜR UNSERE VIERBEINER:Eswerdennurkleine Hunde auf Anfrage zugelassen wobei € 15,00 proTag ohneMahlzeiten berechnetwird. Wir bitten Sie Ihre eigene Hundedecke und -körbchen mitzubringen. Hunde dürfen das Bett nicht besteigen und der Aufenthalt in den öffentlichen Räumlichkeiten ist nicht er-wünscht.

KLEIDUNG: Wir ersuchen die werten Gäs-te, beim Abendessen im Speisesaal nicht mit TrainingsanzugundTurnschuhenzuerschei-nen.FürunsereAbendemitAperitifoderKer-zenlichtdinner, zwei Mal wöchentlich, ist imSpeisesaal eine etwas elegantere Kleidungerwünscht.

GARAGE: € 10,00proTag.

INCLUSIVE SERVICES

ARRIVAL AND DEPARTURE:Onthedayofarrivaltheroomsareavailablefrom2pm.Weaskthatyouleavetheroomsfreeby11amonyourdepartureday.

DEPOSIT: Bookings are considered final after the payment of€ 400,00 per room. We ask thatyousendpaymentviabanktransfertothefollowingaddress:CassaRaiffeisenValBadia-Fil.Colfosco/BZ-IBAN:IT29R0801058341000301000799,SWIFT-BIC:RZSBIT21108.Youmayalsopaydirectlyper credit cardonour website www.hotelcappella.com in "online advancepayment”.

BOOKING CANCELLATION: If we get a writ-tencancellationofabookingatleast30daysbeforeyourarrival,wewillcertainlysendyouback thedeposit,otherwise itwillbekeptbythe hotel.

DELAYED ARRIVAL, EARLIER DEPAR-TURE: Incaseofadelayedarrivalorapre-mature departure (if we are not able to give awaytheroom),wehavetocharge80%ofthearranged price.

PAYMENT OF THE BILL: Your account can be settled between the hours of 7.30 am and 10 pm.

MEALS NOT TAKEN: € 15,00 per person per daywillbedeductedformealswhicharenottaken (inform us in the morning).

ROOM SERVICE: Breakfast can be taken in yourroom.Forthisservicewerequire€ 5,00 per person.

VALUABLES: We cannot accept responsibi-lity for the loss of client’s valuables. In eachroomyouwillfindasafe,whichcanbelockedonlywiththeowncreditcard.

FOUR LEGGED FRIENDS: We accept small animals only (on demand).€ 15,00 per day,food not included; please bring a cover and basket for your dog.Weask you to observeour rule that 4 legged friends are not allowed access to the dining room and the lounge.

DRESS:Fordinner,especiallyfortheaperitifsand candle light dinner we have twice a week, we invite our dear guests to appear in the di-ning room in a decent dress.

GARAGE: € 10,00perday.

18 19

Page 11: Listino Prezzi Cappella

Where We are...

HOTEL CAPPELLA

DEPENDANCECIASA GIOVANI

DEPENDANCECAPPELLA

SKI PARK

SELLA RONDACONNECTION

ROMANTIK ART HOTEL CAPPELLA

Family Pizzinini

Colfosco-Str.Pecei,17I-39033 CORVARA (BZ)Alta Badia - Dolomites

Tel.+390471836183Fax+390471836561

[email protected]

SanCassiano

Colfosco

-Foto:FreddyPlaninschek