24
Literacies of Bilingual Youth: A profile of bilingual txt, social, and academic literacy Michelle Johnson-McSweeney Linguistics, The Graduate Center at CUNY Oxford Internet Institute, July 7, 2015

Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Literacies of Bilingual Youth: A profile of bilingual txt, social, and academic literacy

Michelle Johnson-McSweeneyLinguistics, The Graduate Center at CUNY

Oxford Internet Institute, July 7, 2015

Page 2: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

One Bilingual is NOT Two Monolinguals

Page 3: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Common Underlying Profienciency

Page 4: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Participants

Page 5: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy
Page 6: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Can digital go plurilingual?

Page 7: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Data Corpus of text messagesRecords from 32 chatting games conducted on gchat (word guessing game)Academic reading tests in English & SpanishAcceptability judgment task of textisms & colloquial expressionsOral conversationsLanguage background & phone use survey

Page 8: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Messages51,000 SMS and WhatsApp messages17 students

Spanish, English & MixedEmojis rendered as codesConversations (2 way consent)1month to 2 years

Page 9: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Features of

Page 10: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Temporal Constraints

Page 11: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

RespellingsRespellings (‘an’ for ‘and’ or ‘grax’ for ‘gracias’ (thanks)) Letter substitution (‘wud’ for ‘would’)

Letter omission (‘ello’ for ‘hello’)Letter appellation (‘soooooo’ for ‘so’)Letter transposition (‘hte’ for ‘the’)

Page 12: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Abbreviations

Page 13: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

AbbreviationsAbbreviations and intialisms (‘brb’ for ‘be right back’ and ‘ntp’ for ‘no te preocupes’ (don’t worry))128 unique non-standard abbreviations

Page 14: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

EmoticonsEmoticons ( :-) )(Dresner & Herring, 2010; Tossell et al., 2012)

Page 15: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Creativity and Playfulness

Page 16: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

CreativityCreativity (“manipulating word forms in unexpected yet contextually appropriate ways” (Tagg, 2009, p. 159). For example, “ I think I‘m waiting for the same bus! Inform me when you get there, if you ever get there.NAME14 x” (Tagg, 2009, p. 171).

Page 17: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Part OneMultimodal assessment of academic skills and social skills as predictive of preferred language of texting. (116 students)

Written (ACE)English/Spanish monolingual

Aural (Craig Saffoe)Monolingual English

Oral (Beyonce)Bilingual

Digital (Chatting Game)Bilingual

Page 18: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Part TwoDescriptive Grammar of Young Urban Sp-En Bilingual Texters

Code switching/code fluency ****Abbreviation languageError Analysis (for spoken SLP)Prescriptive GrammarPunctuationGender

Page 19: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Code Switching and Language Mixing

Page 20: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Formal LinguisticsPrevious studies have shown

lexical differences.discourse differences.

How to approach the syntactic differences.Are there measurable syntactic differences?

Page 21: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Statistical ApproachFunction words (of, a, por, x)

Sentence placement, relationship to other words

Word combinations

Page 22: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Speech Language Pathology Clinical Approach

Mean Length of UtteranceRoots + Inflection

T-valueNumber of unique words

Lexical DensityNouns and verbs versus function words

Page 23: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

CS as the solution

Page 24: Literacies of Bilingual Youth: A profile of Txt, Social, and Bilingual Literacy

Where this is going