40
Italian product and design 2015 Passion MY secure

Maggi Secure My Passion

  • Upload
    maggi

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Maggi Secure My Passion

Italian product and design

2015

PassionMYsecure

Page 2: Maggi Secure My Passion

more products for your choice

• Ancora nuovi prodotti sempre più sicuri, con design e creatività tutta

italiana • Introducing new, safer products, featuring all Italian design

and flair • Encore de nouveaux produits toujours plus sûrs, au design

et à la créativité cent pour cent italiens • Wieder neue Produkte, mit

noch mehr Sicherheit, mit italienischem Design und Kreativität • Aún

productos nuevos cada vez más seguros, con diseño y creatividad to-

talmente italianos

2

Page 3: Maggi Secure My Passion

6

26

30

34

MOTORBIKEMY

secure

BIKEMY

secure

QUADMY

snow

PASSIONMY

transport

2015

3

Page 4: Maggi Secure My Passion

KNOW-HOW

ALL PEOPLE

RANGE

PRODUCTION

TRADEMARK

TECHNOLOGYTECHNOLOGY

4

Page 5: Maggi Secure My Passion

UN MODERNO GRUPPO INDUSTRIALE

Il marchio Maggi nasce nel 1925 grazie all’intuizione e all’impegno della famiglia Maggi e da allora si contraddistin-gue come una delle esperienze industriali più dinamiche e lungimiranti di tutto il comparto dei catenifici europei. E’ una delle poche aziende del settore ad avere competenze plurisettoriali, in particolare nelle aree in cui Maggi opera: navale, industriale, sicurezza, neve, ferramenta e agricoltura. Oggi Maggigroup® è una holding che conta otto stabilimenti distribuiti su oltre 70.000 m2.

A MODERN INDUSTRIAL GROUP

The Maggi brand was created in 1925, thanks to the intu-ition and commitment of the Maggi family, and since then has made a name for itself as one of the most dynamic and far-sighted industrial concerns in the European chain ma-nufacturing industry. Maggi is one of the few companies in the industry with expertise in many different sectors, espe-cially those in which the company operates - ship-building, industrial, safety, snow, hardware and agriculture. Today, the Maggigroup® is a holding company with eight production fa-cilities covering over 70,000 m2.

UN GROUPE INDUSTRIEL MODERNE

La marque Maggi est née en 1925 grâce à l’intuition et à l’engagement de la famille Maggi. Elle représente aujou-rd’hui une des expériences industrielles les plus dynamiques et clairvoyantes du secteur des fabricants européens de chaînes. Maggigroup fait partie des quelques entreprises du secteur qui ont des compétences plurisectorielles, en parti-culier dans les secteurs d’activité dans lesquels Maggi opère: naval, industriel, sécurité, neige, quincaillerie et agriculture. Aujourd’hui Maggigroup® est un holding qui compte huit usines occupant une superficie de plus de 70 000 m2.

EINE MODERNE INDUSTRIEGRUPPE

Die Marke Maggi wird 1925 dank der Intuition und des Enga-gements der Familie Maggi ins Leben gerufen. Seit damals besticht das Unternehmen durch Dynamik und Weitsicht im Sektor der europäischen Kettenhersteller. Als eine der wenigen Firmen des Sektors entwickelte es bereichsüber-greifende Kompetenzen, und zwar insbesondere in den Bereichen, in denen Maggi operiert: Schifffahrt, Industrie, Sicherheit, Schnee, Eisenwaren und Landwirtschaft. Heute ist Maggigroup® eine Holding mit acht Werken, die sich auf über 70.000 m2 erstrecken.

UN GRUPO INDUSTRIAL MODERNO

La marca Maggi nace en 1925 gracias a la intuición y al com-promiso de la familia Maggi y desde entonces secaracteriza por ser una de las experiencias industriales más dinámicas y clarividentes de todo el sector de las cadenas europeas. Es una de las pocas empresas del sector que tiene compe-tencias plurisectoriales, especialmente en los campos en los que opera Maggi: naval, industrial, seguridad, nieve, cerra-jería y agricultura. Hoy día Maggigroup® es un holding que cuenta con ocho establecimientos distribuidos en 70.000 m2.

TRADEMARK

5

Page 6: Maggi Secure My Passion

• Con la nuova gamma Active un doppio sistema meccanico-elettronico difende in modo attivo la tua moto. • With the new Active range, a combined mechanic-electronic system actively protects your bike. • Avec la nouvelle gamme Active, un double système mécanique et électronique défend de manière active votre moto. • Mit der neuen Produktreihe Active schützen Sie Ihr Motorrad aktiv mit einer doppelten mechanischen und elektronischen Sicherung. • Con la nueva gama Active un sistema doble mecánico-electrónico defiende de manera activa tu moto.

• Una gamma completa di antifurti tradizionali con design e qualità made in italy • High-quality, Italian designed, full traditional range of anti-theft devices. • Une gamme complète d’antivols tra-ditionnels avec le design et la qualité Made in Italy. • Ein vollständiges Angebot an traditionellen Diebstahlsicherungen mit Design und Qualität Made in Italy. • Una gama completa de antirrobos tradicionales con diseño y calidad made in Italy.

INNOVATION PERFORMANCE

TRADITION PERFORMANCE

MYMOTORBIKE

La sicurezza in motola componi tu

secure

6

Page 7: Maggi Secure My Passion

• La qualità Maggigroup è certificata secondo SRA e NF. • Maggigroup quality is SRA and NF certified. • La qualité Maggigroup est certifiée selon SRA et NF. • Die Qualität von Maggigroup ist nach SRA und NF zertifiziert. • La calidad Maggigroup está certificada según SRA y NF.

>>>A full range

CLASSESRA

MYMOTORBIKE

7

Page 8: Maggi Secure My Passion

ICLOSE SPECIALPROTECTION

DOUBLE PROTECTION SYSTEM

1

communicator

STEELPROTECTIONA Solid Protection System

i closeprotect my world

8

Page 9: Maggi Secure My Passion

< SRA homologation

• Lucchetto ad U a doppia protezione meccanica e digitale dotato di carta M2M. Accessori carica batteria per moto. Ac-cessorio kit volante auto • Mechanical and digital dual protection U-lock with M2M communications card. Battery charger accessories for bikes. Car steering wheel accessory • Cadenas en U à double protection mécanique et numérique doté de carte M2M. Accessoires chargeur de batterie pour moto. Accessoire kit volant auto • U-Schloss mit mechanischer und digitaler Sicherung sowie M2M-Karte. Zubehör Motorrad-Ladegerät. Zubehör Auto-Lenkradset • Candado en U de doble protección mecánica y digital equipado con tarjeta M2M. Accesorios cargador batería para moto. Accesorio kit volante coche

ICLOSE SERIES

Shacke lock code weight kg H mm L mm S mm ICLOSEBASE 1,50 70 43 18ICLOSELOCK 1,40 70 43 18CAVAICLOSE Battery Charger for IcloseDISPICLOSE Display video for IcloseKITAICLOSE Car kit for Iclose

S

L

H

CLASSESRA

• ICLOSEBASE: FULL-KIT • ICLOSELOCK: ONLY LOCK

2

> Myclose® APP for android

DIGITAL PROTECTIONA total protection with mobile applications2

> Maggi Myclose® Tracking System

9

Page 10: Maggi Secure My Passion

videoCONSUMER VIDEOUn simpatico video spiega al cliente l’utilizzo facile ed intuitivo del lucchetto e della sua applicazione per smartphone.

An enjoyable video illustrates the easy and user-friendly lock operation and Smartphone application.

Une vidéo sympathique explique au client l’utilisation facile et intuitive du cadenas et de son application pour smartphone

Ein nettes Video zeigt dem Kunden die einfache und intuitive Verwendung des Schlosses und seiner Applika-tion für Smartphones.

Un vídeo divertido explica al cliente el uso fácil e intuiti-vo del cantado y de su aplicación para smartphones.

WEB SITEIl sito www.i-close.it è il riferimento web per fornire assistenza al cliente di Iclose: funzionamento, servizi di tracking, manu-tenzioni, download sw.

The www.i-close.it site can be visited by Iclose customers to request support on: operation, tracking services, maintenance, sw downloads.

Le site www.i-close.it est la référence web pour assister le client d’Iclose : fonctionnement, services de tracking, entre-tien, téléchargements sw.

Die Webseite www.i-close.it ist die Anlaufstelle im Netz für Iclose-Kunden: Verwendung, Ortungsservice, Wartung, SW-Downloads.

El sitio web www.i-close.it es la referencia en Internet para proporcionar servicio a los clientes de Iclose: funcionamiento, servicios de localización, mantenimientos, descargas sw.

ALERT SERVICEI piani di abbonamento annuali ai servizi di tracking sono direttamenter acquistabili in ecommerce sul sito www.i-close.it.

The yearly tracking service subscription plans can be purcha-sed directly through ecommerce from the site www.i-close.it.

Les plans d’abonnement annuels aux services de tracking sont directement proposés à l’achat en e-commerce sur le site www.i-close.it.

Die Jahresabonnements für den Ortungsservice können di-rekt online auf der Webseite www.i-close.it bestellt werden.

Los planes de suscripción anuales a los servicios de localiza-ción se pueden comprar directamente en ecommerce en el sitio web www.i-close.it.

ICLOSE SALES SUPPORT

10

Page 11: Maggi Secure My Passion

Packaging - pack opened in mode display

Packaging

Display

Elettronica blindata in una struttura omologata SRA - Armoured lock in a SRA class certified structure. - Électronique blindée dans une structure homologuée en classe SRA. - In einer Struktur mit der Zulassung CLASSE SRA gesicherte Elektronik. - Electrónica blindada en una estructura homologada clase SRA.

ICLOSE SALES SUPPORT

11

Page 12: Maggi Secure My Passion

MY CLOSE® APPLICATIONdigital protection

SECURITY SETTING PROFILE2

ALARM ACTIVATION DEACTIVATION1

Attivazione /disattivazione dell’allarme - Alarm activation / deactivation - Activation / désacti-vation de l’alarme - Aktivierung/Deaktivierung des Alarms - Activación /desactivación de la alarma

Scelta del profilo adeguato di sicurezza - Sui-table security profile selection - Choix du profil adéquat de sécurité - Wahl des geeigneten Sicherheitsprofils - Elegir el perfil de seguridad adecuado

12

Page 13: Maggi Secure My Passion

up to 5 mobile phone numbers to alert

ALLARME! ALERT!ALARME!ALARM!ALARMA!

i closeprotect my world

MULTIPLE ALARMS PHONE CALLS 3

Chiamate multiple d’allarme - Multiple alarm calls - Appels multiples d’alarme - Mehrfache Alarmanrufe - Llamadas múltiplas de alarma

MYCLOSE® TRACKING SYSTEM4

Sistema di tracciatura Myclose - Myclose tra-cking systemk - Système de traçage Myclose - Ortungssystem Myclose - Sistema de rastreo Myclose

up to 5 unit operated by one communicator

i closeprotect my world

i closeprotect my world

13

Page 14: Maggi Secure My Passion

MY ACTIVE BODYGUARD

• Lucchetto antifurto a doppia protezione meccanica e sonora. Allarme 100 dB. Arco in acciaio legato trattato termica-mente da 18 mm di sezione. • Anti-theft padlock with combined mechanical and audible protection. 100 dB alarm. 18 mm section, thermally treated steel U-lock. • Cadenas antivol à double protection mécanique et sonore. Alarme 100 dB. Anse en acier allié traité thermiquement de 18 mm de section. • Mit mechanischer Sicherung und Alarmschutz. 100 dB Alarm. Bügel aus wärmebehandeltem legiertem Stahl mit 18 mm Querschnitt. • Candado antirrobo con doble protección mecáni-ca y sonora. Alarma 100 dB. Arco en acero aleado tratado térmicamente de 18 mm de sección.

ACTIVE BLADE

Disk lock code weight kg H mm L mm S mm BLADEACT01 1,300 66 43 18

S

L

H

CLASSESRA

14

Page 15: Maggi Secure My Passion

• Lucchetto a U a doppia protezione meccanica e sonora. Allarme 100 dB. Arco in acciaio legato trattato termicamente da 20 mm di sezione. • Anti-theft U padlock with combined mechanical and audible protection. 100 dB alarm. 20 mm section, thermally treated steel U-lock. • U à double protection mécanique et sonore. Alarme 100 dB. Anse en acier allié traité thermiquement de 20 mm de section. • U-Bügelschloss mit mechanischer Sicherung und Alarmschutz. 100 dB Alarm. Bügel aus wärmebehandeltem legiertem Stahl mit 20 mm Querschnitt. • Candado en U con doble protección mecánica y sonora. Alarma 100 dB. Arco en acero aleado tratado térmicamente de 20 mm de sección.

ACTIVE SQUARE

Shacke lock code weight kg H mm L mm S mm SQULKAC120 2,40 120 95 20SQULKAC200 2,65 200 95 20 SQULKAC250 2,90 250 95 20SQULKAC300 3,10 300 95 20

S

L

H

CLASSESRA

• SQULKAC120 et SQULKAC200 seulement en CLASSE SRA, pas NF

15

Page 16: Maggi Secure My Passion

MY ACTIVE ALARM 100 DECIBEL

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale variabile da 14/15/16 mm conlucchetto ACTIVE BLADE da 18 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 14/15/16 mm pentagonal section andACTIVE BLADE with 18 mm • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pentagonalevariable de 14/15/16 mm et cadenas ACTIVE BLADE avec anse de 18 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfe-ckigem 14/15/16 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 18 mm Bügelschloss ACTIVE BLADE • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección pentagonal variable de 14/15/16 mm y un candado ACTIVE BLADE con arco de 18 mm.

FORT KNOX ACTIVE

Chain Lock Systemscode L cm weight kg total weight kgFKS100ACTI 100 1.30 6.30FKS120ACTI 120 1.30 7.30FKS150ACTI 150 1.30 8.70FKS180ACTI 180 1.30 10.20

S

L

H

CLASSESRA

1616

Page 17: Maggi Secure My Passion

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale variabile da 14/15/16 mm conlucchetto a U ACTIVE SQUARE da 20 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 14/15/16 mm pentagonal section and ACTIVE SQUARE with 20 mm U-lock • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pen-tagonale variable de 14/15/16 mm et cadenas ACTIVE SQUARE avec anse de 20 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 14/15/16 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 20 mm Bügelschloss ACTIVE SQUARE • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección pentagonal variable de 14/15/16 mm y un candado ACTIVE SQUARE con arco de 20 mm

FORT KNOX ACTIVE SQUARE

Chain Lock Systemscode Chain L cm U-Lock Lock weight SystemFKS100A250 100 95x250 2.90 7.90FKS150A120 150 95x120 2.40 9.80

S

L

H

• Seulement cadenas 95x250 en classe SRA

17

CLASSESRA

17

Page 18: Maggi Secure My Passion

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale variabile da 14/15/16 mm con lucchetto SQUARE LOCK da 18 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 14/15/16 mm pentagonal section and SQUARE padlock with 18 mm U-lock • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pentagonale variable de 14/15/16 mm et cadenas SQUARE avec anse de 18 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 14/15/16 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 18 mm Bügelschloss SQUARE • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección pentagonal variable de 14/15/16 mm y un candado SQUARE con arco de 18 mm.

Chain Lock Systemscode L cm weight kg total weight kgSYFORST100 100 0,87 6,00SYFORST120 120 0,87 7,00SYFORST150 150 0,87 8,30SYFORST180 180 0,87 9,70

L

FORT KNOX STAR

L

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione tonda da 12 mm con lucchetto BLADE da 18 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 12 mm round section and BLADE padlock with 18 mm shackle • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section ronde de 12 mm et cadenas BLADE avec anse de 18 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit rundem 12 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 18 mm Bügelschloss BLADE • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección redonda de 12 mm y un candado BLADE con arco de 18 mm.

Chain Lock Systems code L cm weight lock kg total weight kg lucchetto/lock12S1006518 110 1 3,6 New Blade 65 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC12S1506518 150 1 4,8 New Blade 65 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC12S1008518 110 1,1 3,7 New Blade 85 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC12S1508518 150 1,1 4,9 New Blade 85 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC

L

12’S + BLADE 65 / 85

CLASSESRA

CLASSESRA

Chain Lock Systems code L cm weight lock kg total weight kg12S100SQUA 110 0,87 3,6012S150SQUA 150 0,87 4,80

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione tonda da 12 mm con lucchetto SQUARE da 18 mm. • Hardened-alloy steel chain in softh-sheat, 12 mm round section and SQUARE padlock with 18 mm shackle. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section ronde 12 mm et cadenas SQUARE avec anse de 18 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit rundem 12 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 18 mm Bügelsch-loss SQUARE • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección de 12 mm y un candado SQUARE con arco de 18 mm.

12’S + SQUARE

CLASSESRA

• les cadenas BLADE 65/85 sont en Classe SRA, les chaines ne sont pas certifiée

• le cadenas SQUARE est en Classe SRA, les chaines ne sont pas certifiée

L

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale variabile da 14/15/16 mm con lucchetto a U SQUARE U LOCK da 20 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 14/15/16 mm pentagonal section and SQUARE padlock with 20 mm U-lock • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pen-tagonale variable de 14/15/16 mm avec cadenas U SQUARE U LOCK de 20 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 14/15/16 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 20 mm U-Bügelschloss SQUARE U LOCK. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado, con una sección pentagonal variable de 14/15/16 mm y un candado en U SQUARE U LOCK de 20 mm.

Chain Lock Systemscode L cm weight kg code lock total weight kgSYFKSTUL10 100 2,76 SQUAULK300 7,80SYFKSTUL15 150 2,00 SQUAULK120 9,70

SQUARE STAR

CLASSESRA

MYMOTORBIKEsecure

18

Page 19: Maggi Secure My Passion

L

L

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione tonda da 12 mm con lucchetto bloccadisco ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 12 mm round section and ROCKET disk padlock with 14 mm pin ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section ronde de 12 mm et bloque disk ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit rundem 12 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 14 mm Bremsscheibenschloss ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm. • Cadena con funda blande realizada en acero aleado cementado, con una sección redonda de 12 mm y un candado ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm.

Chain Lock Systems code L cm weight lock kg total weight kgA - 12S100ROCK 110 0,64 3,2A - 12S150ROCK 150 0,64 4,5B - SP12C12ACB 120 1,30 3,9B - SP12C15ACB 150 1,30 5,2B - SP12C20ACB 200 1,30 5,9C - SP12C12B16 120 0,70 3,4C - SP12C15B16 150 0,70 4,7C - SP12C20B16 200 0,70 5,3

L

12’S + ROCKET/ACTIVE BLADE/BLADE 16MM

CLASSESRA

• Catena in acciaio legato cementato con sezione quadra 10 mm con anello terminale, abbinata al lucchetto Blade da 65 o 85 mm. • Hardened alloy steel chain with 10 mm square section and end loop, matched to 65 or 85 mm Blade padlock. • Chaîne en acier allié cémenté avec section carrée 10 mm, avec anneau terminal, associée au cadenas Blade de 65 ou 85 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit viereckigem 10 mm Querschnitt und Endschlaufe, zusammen mit 65 oder 85 mm Bügelschloss Blade. • Cadena en acero aleado cementado con sección cuadrada 10 mm con anillo terminal, conectada con el candado Blade de 65 ó 85 mm.

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione quadra 10 mm con anello terminale, dotata di lucchetto • SQUARE Hardened alloy steel chain in soft sheath sheath with 10 mm square section and end loop, fitted with SQUARE padlock. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section carrée 10 mm, avec anneau terminal, dotée d’un cadenas SQUARE. • Kette mit weicher Schutzhülle aus legiertem Zementstahl mit viereckigem 10 mm Querschnitt, Endschlaufe und Bügelschloss SQUARE. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado con sección cuadrada 10 mm con anillo terminal, con candado SQUARE.

Chain Lock Systems code L cm weight lock kg total weight kg lucchetto/lockQUAC1011BL 110 1,00 3,80 New Blade 65 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVCQUAC1011B8 110 1,10 3,90 New Blade 85 arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC

Chain Lock Systems code L cm weight lock kg total weight kg lucchetto/lockQUAC1011SL 110 0,87 3,60 Square arco ricoperto in pvc/ arc cover in PVC

Z-LINE + BLADE 65/85

Z-LINE + SQUARE

CLASSESRA

CLASSESRA

• les cadenas Blade 65/85 sont en Classe SRA, les chaines ne sont pas certifiée

• le cadena SQUARE est en Classe SRA, les chaines ne sont pas certifiée

• le cadena SQUARE est en Classe SRA, les chaines ne sont pas certifiée

Chain Lock Systemscode L cm weight kg total weight kgSYFOKNSQ10 100 0,87 4,00SYFOKNSQ12 120 0,87 4,55

L

• Catena in guaina morbida in acciaio legato cementato con anello terminale (LOOP) con sezione pentagonale da 11/12/13 mm e lucchetto SQUARE con arco da 18 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath with end loop (LOOP), 11/12/13 mm pentagonal section and SQUARE padlock with 18 mm U-lock • Chaîne avec gaine souple, en acier allié cémenté avec anneau terminal (LOOP) avec section pentagonale de 11/12/13 mm et cadenas SQUARE avec anse de 18 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 11/12/13 mm Querschnitt, mit Endschlaufe (LOOP), mit weicher Schutzhülle und 18 mm Bügelschloss SQUARE • Cadena con funda blanda de acero aleado cementado con anillo terminal (LOOP) con una sección pentagonal de 11/12/13 mm y candado SQUARE con arco de 18 mm.

SQUARE LOOP

B

C A

19

Page 20: Maggi Secure My Passion

L

• Catena in guaina morbida in acciaio legato cementato con anello terminale e maglia centrale con sezione pentagonale da 10/11/12 mm per ancoraggio doppio e lucchetto BLADE con arco da 15 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath with end loop and centre link, 10/11/12 mm pentagonal section for double fastening and BLADE padlock with 15 mm U-lock. • Chaîne avec gaine souple, en acier allié cémenté avec anneau terminal et maillon central avec section pentagonale de 10/11/12 mm pour ancrage double et cadenas BLADE avec anse de 15 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 10/11/12 mm Querschnitt, mit Endschlaufe und mittlerem Kettenglied zum doppelten Verankern, mit weicher Schutzhülle und 15 mm Bügelschloss BLADE. • Cadena con funda blanda de acero aleado cementado, con anillo terminal y malla central con sección pentagonal de 10/11/12 mm para anclaje doble y candado BLADE con arco de 15 mm.

Chain Lock Systemscode L cm weight kg total weight kgA SYFKTWBL15 150 0,60 4,74B FORTKNOTW1 150 0,70 4,84

FORT KNOX TWIN

AB

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale variabile da 8/9/10 mm e luc-chetto M10 incorporato. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 8/9/10 mm pentagonal section and integrated M10 padlock. - Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pentagonale variable de 8/9/10 mm et ca-denas M10 incorporé. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 8/9/10 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und integriertem Schloss M10. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado con sección pentagonal variable de 8/9/10 mm y candado M10 incorporado.

Chain+ Lock Systemscode L cm total weight kgSYFOROK090 90 1,88SYFOROK120 120 2,42

L

FORT KNOX KOMPACT

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione mezza tonda da 8 mm e lucchetto M8 in-corporato. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 8 mm half-round section and integrated M8 padlock. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section mi-ronde de 8 mm et cadenas M8 incorporé. • Kette aus legiertem Zementstahl mit halbrundem 8 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und integriertem Schloss M8. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado con sección semicircular de 8 mm y candado M8 incorporado.

Chain+Lock code L cm total weight kgSCOOTL0890 90 1,52SCOOTL8120 120 2,00SCOOTL8150 150 2,52

L

SCOOTER LOCK

L

• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato con sezione pentagonale da 11/12/13 mm e lucchetto BLADE con arco da 15 mm. • Hardened-alloy steel chain in soft-sheath, 11/12/13 mm pentagonal section and BLADE padlock with 15 mm U-lock. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section pentagonale de 11/12/13 mm et cadenas BLADE avec anse de 15 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit fünfeckigem 11/12/13 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und 15 mm Bügelschloss BLADE. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado con sección pentagonal de 11/12/13 mm y candado BLADE con arco de 15 mm.

Chain Lock Systemscode L cm weight kg total weight kg FORTKNBL09 90 0,60 3,50 FORTKNBL12 120 0,60 4,45 FORTKNBL15 150 0,60 5,40

FORT KNOX

MYsecure MOTORBIKE

20

Page 21: Maggi Secure My Passion

• Lucchetto blocca disco ad arco lungo in acciaio cementato rivestito in ABS dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata antiforatura. • Long U-lock disc lock in hardened steel covered in ABS featuring 3 flat-type keys and anti-drill ar-moured lock. • Cadenas bloque-disque à anse longue en acier cémenté revêtu ABS, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée anti-perçage. • Bremsscheibenschloss aus Zementstahl mit langem Bügel, mit ABS-Schutzhülle und gepanzertem aufbohrsicherem Schloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado de bloqueo de disco de arco largo de acero cementado revestido de ABS con 3 llaves planas y cerradura blindada anti-perforación.

MENIR 75

Disc Lock code weight kg H mm P mm L mmNEWMENIR75 0,95 75 30 16

P

L

HCLASSESRA

• Lucchetto Top in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blin-data a dischi multipli. • Top padlock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas Top en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • Hochwertiges Vorhängeschloss aus Zementstahl mit ABS-Schutzhülle und gesi-chertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado Top de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura por discos múltiples blindada.

BLADE 65

Disc Lockcode weight kg H mm L mm S mm arc coverNEWBLA6518 1 68 44 18 PVCNEWBLA6516 1 69 46 16 zincato/zinc plated

S

L

H

CLASSESRA

• Lucchetto Top in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blin-data a dischi multipli. • Top padlock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas Top en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • Hochwertiges Vorhängeschloss aus Zementstahl mit ABS-Schutzhülle und gesi-chertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado Top de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura por discos múltiples blindada.

Disc Lockcode weight kg H mm L mm S mm arc coverNEWBLA8518 1,1 88 44 18 PVCNEWBLA8516 1,1 89 46 16 zincato/zinc plated

S

L

H

BLADE 85

CLASSESRA

• Lucchetto Top in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blin-data a dischi multipli. • Top padlock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas Top en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • Hochwertiges Vorhängeschloss aus Zementstahl mit ABS-Schutzhülle und gesicher-tem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado Top de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura por discos múltiples blindada.

Disk lock code weight kg H mm L mm S mm SQUARELOCK 0,87 38 30 18

SQUARE LOCK

CLASSESRA

S

L

H

21

Page 22: Maggi Secure My Passion

• Lucchetti blocca disco dal design “a scarpa” in acciaio cementato cromato dotati di 3 chiavi di tipo cilindrico e sacchetto da trasporto. • Disc lock with “shoe” design in hardened chromed steel featuring 3 cylindrical-type keys and transport bag. • Cadenas bloque-disque au design “chaussure” en acier cémenté chromé, dotés de 3 clés de type cylindrique et sachet de transport. • Bremsscheibenschloss in Schuhform aus verchromtem Zementstahl mit 3 Zylinderschlüsseln und Transport-beutel. • Candados de bloqueo de disco de diseño con forma de zapato de acero cromado con 3 llaves cilíndricas y bolsa para el transporte.

Lucchetto - Disk lock code weight kg H mm P mm L mm SHOELOCK04 0,27 47 6 5,5SHOELOCK00 0,31 62 6 5,5SHOELOCK01 0,55 75 7 5,5SHOELOCK02 0,63 94 10 10MEMORYLOCK

P

L

H

DISK LOCKS

P

L

H

• Lucchetto in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata a dischi multipli. • Padlock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • Vorhängeschloss aus Zementstahl mit ABS-Schutzhülle und gesichertem Bügel mit gepanzer-tem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura blindada por discos múltiples.

Disc Lockcode weight kg H mm L mm P mm BLADE00000 0,60 50 42 72BLADE00016 0,70 53 39 75

BLADE/BLADE 16MM

• Lucchetto blocca disco ad arco lungo in acciaio cementato rivestito in ABS dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata antiforatura. • Long U-lock disc lock in hardened steel covered in ABS featuring 3 flat-type keys and anti-drill ar-moured lock. • Cadenas bloque-disque à anse longue en acier cémenté revêtu ABS, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée anti-perçage. • Bremsscheibenschloss aus Zementstahl mit langem Bügel, mit ABS-Schutzhülle und gepanzertem aufbohrsicherem Schloss inkl. 3 Flachschlüsse. • Candado de bloqueo de disco de arco largo de acero cementado revestido de ABS con 3 llaves planas y cerradura blindada anti-perforación.

Disc Lockcode weight kg H mm L mm P mm MENIRDL330 0,73 73 11 18

P

L

H

MENIR

P

L

H

• Lucchetto blocca disco a fungo in acciaio cementato rivestito in ABS dotato di 2 chiavi di tipo piatto e serratura blindata anti foratura. • Mushroom-shaped disc lock in hardened steel covered in ABS featuring 2 flat-type keys and anti-drill armou-red lock. • Cadenas bloque-disque à poussoir en acier cémenté revêtu ABS, doté de 2 clés de type plat et serrure blindée anti-perçage. • Bremsscheibenschloss in Pilzform aus Zementstahl, mit ABS-Schutzhülle und gepanzertem aufbohrsicherem Schloss inkl. 2 Flachschlüssel. • Candado de bloqueo de disco de seta de acero cementado revestido de ABS con 2 llaves planas y cerradura blindada anti-perforación.

Disk lock code weight kg H mm L mm P mm ROCKETLOCK 0,64 90 14 13

ROCKET

MYsecure MOTORBIKE

22

Page 23: Maggi Secure My Passion

Shacke lockcode weight kg H mm L mm S mmBLACKTW210 2,17 210 106 20BLACKTW245 2,32 245 106 20BLACKTW270 2,41 270 106 20

• Lucchetto Top con arco ad U in acciaio cementato dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata a dischi multipli. • Top padlock with U-lock in hardened steel with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas Top avec anse U en acier cémenté, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à di-sques multiples. • Hochwertiges U-Bügelschloss aus Zementstahl, mit Schutzhülle und gesichertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado Top con arco en U de acero cementado con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura blindada de discos múltiples.

S

L

H

BLACK TWIN

CLASSESRA

CLASSESRA

Shacke lockcode weight kg H mm L mm S mmBLCTW83080 1,300 80 83 20BLCTW83235 2,100 235 83 20BLCTW83260 2,300 260 83 20BLCTW83315 2,500 315 83 20

• Lucchetto Top speciale versione a basso ingombro con arco ad U in acciaio cementato dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata a dischi multipli. • Compact-dimension special Top version padlock with hardened steel U-lock fitted with 3 flat keys and multiple disk armoured lock. • Cadenas Top spécial version à faible encombrement avec anse U en acier cémenté, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • U-Bügelschloss Top aus Zementstahl, Spezial-version mit geringem Platzbedarf, 3 Flachschlüsseln und gepanzertem Mehrscheibenschloss. • Candado Top versión espe-cial con tamaño pequeño con arco en U en acero cementado con 3 llaves planas y cerradura blindada de discos múltiples.

S

L

H

BLACK TWIN SLIM

• Lucchetto Top con arco ad U in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata a dischi multipli. • Top padlock with U-lock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas Top avec anse U en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • Hochwertiges U-Bügelschloss aus Zementstahl, mit ABS-Schutzhülle und gesichertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado Top con arco en U de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura blindada de discos múltiples.

SQUARE U LOCK

CLASSESRA

Shacke lock code total weight Kg H mm L mm S mm SQUAULK120 2,00 120 95 20SQUAULK200 2,35 200 95 20SQUAULK250 2,56 250 95 20SQUAULK300 2,76 300 95 20

S

L

H

• SQUAULK120 et SQUAULK200 seulement en CLASSE SRA, pas NF

• Lucchetto di grandi dimensioni con arco ad U in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e serratura blindata a dischi multipli. • Large padlock with hardened-steel and protected U-lock covered in ABS featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas de grandes dimensions avec anse U en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • U-Bügelschloss aus Zementstahl mit großen Abmessungen, mit ABS-Schutzhülle und gesichertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Cerradura de grandes dimensiones con arco en U de acero cementado revestido en ABS con arco protegido dotado de 3 llaves planas y cerradura blindada de discos múltiples.

Shacke lock code weight kg H mm L mm S mm SQUALGK230 2,70 230 116 20SQUALGK270 2,90 270 116 20SQUALGK320 3,10 320 116 20

S

L

H

LARGE SQUARE U LOCK

CLASSESRA

• BLCTW83080 seulement en CLASSE SRA, pas NF.

23

Page 24: Maggi Secure My Passion

• Sistema di ancoraggio blindato a parete in acciaio cementato con arco da 22 mm dotato di quattro fischer di bloccaggio e protezioni antitrapano • Armoured wall-fastening system in hardened steel with 22 mm U-lock featuring four Fischer con-nectors and anti-drilling guards. • Système d’ancrage blindé mural en acier cémenté, avec anse de 22 mm, doté de quatre fischer de blocage et protections anti-perceuse. • Gepanzerter Bodenanker aus Zementstahl mit 22 mm Bügel sowie vier Befestigungsdübeln und Aufbohrschutz. • Sistema de anclaje blindado de pared de acero cementado con arco de 22 mm con cuatro tacos fischer de bloqueo y protección anti-traladrado.

MOTO TRAP

Anchor Lock code weight kg H mm S mm MOTOTRAP00 3,00 92 22

H

S

• Supporti metallici porta antifurto per telaio. • Anti-theft devices holder metal supports for painted steel frame.• Supports métalliques porte-antivol pour cadre en acier laqué. • Rahmenhalter für Diebstahlschutz aus lackiertem Stahl. • Soportes metálicos puerta antirrobo para bastidor en acero barnizado.

CHASSIS HOLDERS FOR LOCKS

Accessories code weight kg A - SUPANTIM01 0,200B - SUPANTIM02 0,200

• Lucchetto con arco ad U in acciaio cementato rivestito in ABS con arco protetto dotato di 3 chiavi di tipo piatto e ser-ratura blindata a dischi multipli. • Padlock with U-lock in hardened steel covered in ABS with protected U-lock featuring 3 flat-type keys and multiple-disc armoured lock. • Cadenas avec anse U en acier cémenté revêtu ABS, avec anse protégée, doté de 3 clés de type plat et serrure blindée à disques multiples. • U-Bügelschloss aus Zementstahl, mit ABS-Schutzhülleund gesichertem Bügel, mit gepanzertem Mehrscheibenschloss inkl. 3 Flachschlüssel. • Candado con arco en U de acero cementado revestido de ABS con arco protegido con 3 llaves planas y cerradura por discos múltiples blindada.

Shacke lock code weight kg H mm L mm S mm CEPPOLOCK0 2,00 290 88 16

S

L

H

CEPPO LOCK

• Sistemi antifurto per casco e accessori, con o senza sacchetto proteggi casco, dotati di moschettone con combinazione.• Anti-theft systems for helmet and accessories, with or without helmet bag, fitted with combination snap-fasteners.• Systèmes antivol pour casque et accessoires, avec ou sans sac de protection pour le casque, dotés de mousqueton avec combinaison. • Diebstahlsicherungssysteme für Helm und Zubehör, mit oder ohne Helmschutzbeutel, Karabinerhaken mit Zahlenschloss. • Sistema antirrobo para casco y accesorios, con o sin bolsa protege-casco, con mosquetón con combina-ción.

HELMET AND ACCESSORIES LOCKS

Accessories Lock code weight kg length cm A - CAVOEC5713 simple product 0,130 120 A - CAVOLU5713 with helmet cover 0,15 120 B - ANTICOMMUL 0,050 120

A

A

B

B

MYsecure MOTORBIKE

24

Page 25: Maggi Secure My Passion

• Set di 3 chiavi aggiuntivi per sistemi antifurto. • Set of 3 additional keys for anti-theft systems. • Jeu de 3 clés supplémen-taires pour systèmes antivol. • 3tlg. Ersatzschlüsselset für Diebstahlsicherungssysteme. • Set de 3 llaves adicionales para sistemas antirrobo.

Key code weight kg JEUCLEFORA 0,020

KEY SET

• Modulo di ricambio con scheda sonora per antifurti ACTIVE senza pile. • Spare module with audible board for ACTIVE anti-theft devices without batteries. • Module de rechange avec carte sonore pour antivols ACTIVE sans piles. • Ersatzmo-dul mit Alarmkarte für Diebstahlsicherung ACTIVE ohne Batterien. • Módulo de remplazamiento con tarjeta sonora para antirrobos ACTIVE sin pilas.

ACTIVE MOTHERBOARD

• Espositore in cartone per prodotti linea ACTIVE. • Cardboard display for ACTIVE line products. • Présentoir en carton pour les produits de la ligne ACTIVE. • Kartonständer für die Produkte der Linie ACTIVE. • Expositor en cartón para productos línea ACTIVE.

DISPLAY ACTIVE

• Espositore linea sicurezza da muro per catene e lucchetti. • Wall mounted security line display for chains and padlocks. • Présentoir mural de la ligne sécurité pour chaînes et cadenas. • Wandständer Linie Sicherheit für Ketten und Schlösser. • Expositor línea de seguridad de pared para cadenas y candados.

DISPLAY WALLLa sicurezza in motola componi tu

Display dispenser code weight kg H mm L mm ESPOACTIVE 0,300 440 160

H

L

Product dispenser code H m L m A - DISPSECWAL 2,00 1,00B - ESPSECLINE 1,80 0.60C - ESPOPROSIC 1,20 0.70

H

L

• Riportare il codice della chiave per l’ordine. • Note the key product number when ordering. • Indiquer le code de la clé pour la commande.

• Bitte bei Bestellung den Schlüsselcode angeben. • Indicar el código de la llave para el pedido.

Motherboard code weight kg BOIELECACT 0,030

A B

C

ROCKET da 14 mm/ACTIVE BLADE/BLADE 16mm

25

Page 26: Maggi Secure My Passion

• Una gamma completa di antifurti per la protezione della tua bicicletta. • A full range of anti-theft devices to protect your bicycle. • Une gamme complète d’antivols pour la protection de votre vélo • Ein vollständiges Angebot von Diebstahlsicherungen zum Schutz Ihres Fahrrads. • Una gama completa de antirrobos para la protección de tu bicicleta.

• Opzionale in dotazione un supporto per il fissaggio dell’antifurto sul telaio. • Optional sup-port to fasten the anti-theft device to the frame. • Option fournie: un support pour la fixation de l’antivol sur le cadre. • Rahmenhalter zur Befestigung der Diebstahlsicherung optional im Lieferumfang enthalten. • En dotación de manera opcional un soporte para la colocación del antirrobo en el bastidor.

PROTECTION PERFORMANCE

MYBIKE

secure

BIKE LOCK

26

Page 27: Maggi Secure My Passion

>>>A full range

FLEXIBLE LIGHT DURABLE27

Page 28: Maggi Secure My Passion

• Catena in acciaio sezione mezza tonda 5 mm cementata, rivestita con guaina in poliestere colorata. • Half-round 5 mm hardened steel section chain, coated with coloured polyester sheath. • Chaîne en acier section mi-ronde de 5 mm cémentée, revêtue d’une gaine en polyester colorée. • Kette aus Zementstahl mit halbrundem 5 mm Querschnitt und farbiger Polyester- Schutzhülle. • Cadena en acero sección medio redonda 5 mm cementada, revestida con funda en poliéster coloreado.

CATENA POLY

Chain code L cm weight kgQUAD05GC60 60 0,810QUAD05GC90 90 0,990QUAD05GC12 120 1,260

L

L

• Antifurto a spirale diametro 12 mm con cavo in acciaio rivestita in gomma con e senza combinazione. • 12 mm diameter spiral anti-theft system with rubber coated steel cable, with or without combination. • Antivol à spirale diamètre 12 mm avec câble en acier, revêtu de caoutchouc avec et sans combinaison. • Spiralkabelschloss 12 mm Durchmesser mit gum-miüberzogenem Stahlkabel mit und ohne Zahlenkombination. • Antirrobo en espiral diámetro 12 mm con cable en acero revestido de goma con y sin combinación.

COMBINATION BLOCK - SPIRAL BLOCK

Cable lock code L cm weight kgA - COMBINLOCK 120 0,500B - SPIRALOCKO 120 0,600

A

B

Chain+ Lock Systemscode L cm total weight kgBIKELO0660 60 0,900BIKELO0690 90 1,100BIKELO6120 120 1,400

MYsecure BIKE

BIKE LOCK• Catena in guaina morbida realizzata in acciaio legato cementato a sezione mezza tonda mm 6 e lucchetto M6 incorporato. • Hardened-alloy steel chain soft-sheat, 6 mm section and integrated M6 padlock. • Chaîne avec gaine souple, réalisée en acier allié cémenté avec section mi-ronde de 6 mm. • Kette aus legiertem Zementstahl mit halbrundem 6 mm Querschnitt, mit weicher Schutzhülle und integriertem Schloss M6. • Cadena con funda blanda realizada en acero aleado cementado con sección semicircular de 6 mm y candado M6 incorporado.

L

28

Page 29: Maggi Secure My Passion

• Antifurto a cavo, pratico ed economico, disponibile in 2 lunghezze e vari colori. • Practical and economical cable type anti-theft system, available in 2 lengths and various colours. • Antivol à câble, pratique et économique, disponible en 2 lon-gueurs et différentes couleurs. • Kabelschloss, praktisch und preiswert, in 2 Längen und verschiedenen Farben. • Antirrobo en cable, práctico y económico, disponible en 2 longitudes y varios colores.

CABLE LOCK

Cable lock code L cm weight kgA - CABLELOC58 58 0,130B - CABLELOC65 65 0,150

• Antifurto ad arco rigido da 14 mm adatto per ancorarsi a sostegni fissi. • Rigid, 14 mm U-lock suitable for fastening to fixed supports. • Antivol U rigide de 14 mm pour attacher à des supports fixes. • 14 mm Bügelschloss zur Befestigung an festen Gegenständen. • Antirrobo de arco rígido de 14 mm adecuado para anclarse a soportes fijos.

U-LOCK

Shacke lock code total weight Kg H mm L mm S mm ULOCKS002 0,920 200 130 14

• Antifurto a spirale leggero e compatto disponibile in colori assortiti. • Light and compact spiral shaped anti-theft system offered in assorted colours. • Antivol à spirale léger et compact, disponible en coloris assortis. • Spiralkabelschloss, leicht und kompakt, in verschiedenen Farben. • Antirrobo en espiral ligero y compacto disponible en colores surtidos.

SPIRAL TOP

Cable lock code L cm weight kgRINGLO8120 120 0,150

A

B

S

L

H

L

L

29

Page 30: Maggi Secure My Passion

• Una gamma completa di catene da neve e fango per Quad e ATV progettate per conferire il mi-glior grip possibile. • A full range of snow and mud chains for Quad and ATV designed to ensure the best possible grip. • Une gamme complète de chaînes à neige et boue pour Quad et ATV, conçues pour offrir le meilleur grip possible. • Ein vollständiges Angebot an Schnee- und Schlammketten für bestmöglichen Grip von Quads und ATVs. • Una gama completa de cadenas de nieve y fango para Quad y ATV diseñadas para ofrecer el mayor agarre posible.

GRIP PERFORMANCE

30

Page 31: Maggi Secure My Passion

MYQUAD

Snow

>>>A full range

BIG LARGE COMPACT31

Page 32: Maggi Secure My Passion

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles. • Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbelastung dieser Fahr-zeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 5 mm en acero cementado. Prácticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 200

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD251012 200 5 8,6 25/10-12

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 4,5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 4,5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles.• Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 4,5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 4,5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbela-stung dieser Fahrzeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 4,5 mm en acero cementado. Prácticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 180

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD250812 180 4,5 7,2 25/8-12

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 4,5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 4,5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles.• Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 4,5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 4,5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbela-stung dieser Fahrzeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 4,5 mm en acero cementado. Prácticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 160

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD201109 160 4,5 6,6 21/10-8 20/11-9 22/9-11

MYsnow QUAD

32

Page 33: Maggi Secure My Passion

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 4,5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 4,5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles.• Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 4,5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 4,5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbela-stung dieser Fahrzeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 4,5 mm en acero cementado. Prácticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 120

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 4,5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 4,5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles.• Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 4,5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 4,5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbela-stung dieser Fahrzeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 4,5 mm en acero cementado. Prácticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 100

• Catene da neve per Quad e ATV, con catena mezza tonda da 4,5 mm in acciaio cementato. Pratiche e solide offrono la massima resistenza alle sollecitazioni dei pneumatici di questi veicoli. • Snow chains for Quad and ATV, with 4,5 mm hardened steel half-round chain. Practical and strong, they ensure optimal resistance to tyre stresses of these vehicles. • Chaînes à neige pour Quad et ATV, avec chaîne mi-ronde de 4,5 mm en acier cémenté. Pratiques et solides, elles offrent la plus grande résistance aux contraintes des pneus de ces véhicules. • Schneeketten für Quads und ATVs, 4,5 mm Kette aus Zementstahl mit halbrundem Querschnitt. Praktisch und solide, bieten sie höchste Beständigkeit gegen die Reifenbelastung dieser Fahrzeuge. • Cadenas de nieve para Quad y ATV, con cadena medio redonda de 4,5 mm en acero cementado. Prác-ticas y sólidas ofrecen la máxima resistencia a las tensiones de los neumáticos de estos vehículos.

SUPERQUAD 140

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD225410 100 4,5 6,1 225/40-10

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD210710 140 4,5 6,1 20/8-8 21/7-10 20/8-10

Chain code ref Ø chain mm weigth/pair kg tyre dimension SQUD165710 120 4,5 6,0 165/7-10

33

Page 34: Maggi Secure My Passion

• Una gamma completa di cinghie di ancoraggio ed accessori di fissaggio per il trasporto della tua moto. • A full range of anchoring belts and fastening accessories to transport your bike. • Une gam-me complète de sangles d’arrimage et d’accessoires de fixation pour le transport de votre moto. • Ein vollständiges Angebot an Sicherungsriemen und Befestigungszubehör für den Transport Ihres Motorrads. • Una gama completa de correas de anclaje y accesorios de fijación para el transporte de tu moto.

FIX PERFORMANCE

MYPASSION

transport

34

Page 35: Maggi Secure My Passion

MYPASSION

>>>A full range

HEAVY DUTY MEDIUM DUTY LIGHT DUTY35

Page 36: Maggi Secure My Passion

• Cinghia reggicarico in poliestere con cricchetto di tensione e 2 ganci a “J” e anello a “D”. • Polyester Anchoring Belt with tension ratchet and 2 “J” hooks and “D”. • Sangle d’arrimage en polyester avec tendeur à cliquet et 2 crochets J et anneau D. • Ladungsriemen aus Polyester mit Spannratsche, 2 J-Haken und D-förmigem Ring. • Correa respaldo de carga en poliéster con trinquete de tensión y 2 ganchos en “J” y anillo en “D”.

SAFETY BELT 1000

• Cinghia reggicarico in poliestere con cricchetto di tensione e 2 ganci a “S”. • Polyester Anchor Belt with tension ratchet and 2 “S” hooks. • Sangle d’arrimage en polyester avec tendeur à cliquet et 2 crochets S. • Ladungsriemen aus Polyester mit Spannratsche und 2 S-Haken. • Correa respaldo de carga en poliéster con trinquete de tensión y 2 ganchos en “S”.

SAFETY BELT 700 2 “S” HOOKS

• Cinghia reggicarico in poliestere con cricchetto di tensione in acciaio. • Polyester Anchoring Belt with tension ratchet.• Sangle d’arrimage en polyester avec tendeur à cliquet en acier. • Ladungsriemen aus Polyester mit Spannratsche aus Stahl. • Correa respaldo de carga en poliéster con trinquete de tensión en acero.

SAFETY BELT 700

Anchoring Belt code material width mm length m BLL kg Pcs x pack ANCOR2502S polyester 25 4,5 700 1

Anchoring Belt code material width mm length m BLL kg Pcs x pack CING27L450 polyester 27 4,5 1000 1

Anchoring Belt code material width mm length m BLL kg Pcs x pack ANCOR25025 polyester 25 4,5 700 1

• Cinghia reggicarico in poliestere con fibbia metallica e 2 ganci a “S”. • Polyester Anchor Belt with tension ratchet and 2 “S” hooks. • Sangle d’arrimage en polyester avec boucle métallique et 2 crochets S. • Ladungsriemen aus Polyester mit Metallschnalle und 2 S-Haken. • Correa respaldo de carga en poliéster con hebilla metálica y 2 ganchos en “S”.

SAFETY BELT 800

Anchor Lock code material width mm length m BLL kg Pcs x pack ANCT25452S polyester 25 4,5 800 1

MYtransport PASSION

36

Page 37: Maggi Secure My Passion

• Cinghie in poliestere con fibbia metallica. • Polyester Belts with metallic buckle. • Sangles en polyester avec boucle métallique. • Polyesterriemen mit Metallschnalle. • Correas en poliéster con hebilla metálica.

• Ragno con ganci in metallo plastificato. • Spider arms with plasticized metal hooks. • Sandow avec crochets en métal plastifié. • Spinne mit plastifizierten Metallhaken. • Araña con ganchos en metal plastificado.

SAFETY BELT 200

CARGO NET

• Rete fissa bagagli con ganci in nylon di sicurezza. • Cargo net with nylon security hooks. • Filet à bagages avec crochets en nylon de sécurité. • Gepäcknetz mit Sicherheitshaken aus Nylon. • Red fija de equipajes con ganchos en nailon de seguridad. • Red fija de equipajes con ganchos en nailon de seguridad.

SPIDER

Anchoring Belt code material width mm length m BLL kg Pcs x pack ANCOR25050 polyester 25 2,50 200 2ANCTE25050 polyester 25 4,50 200 2

Spider arms code length cm arms n° Pcs x pack EJ2131A4YH 120 4 1 EJ2131A6YH 120 6 1 EJ2131A8YH 120 8 1

Cargo net code L cm H cm Pcs x packEJ21913838 38 38 1

L

H

37

Page 38: Maggi Secure My Passion

38

Page 39: Maggi Secure My Passion

39

Page 40: Maggi Secure My Passion

MAGGI CATENE s.p.a.Headquarters

Via Milano, 2/423854 Olginate (LC)

ITALY

Phone nr. ++39 0341 605235Fax nr. ++39 0341 605352

Internet : www.maggigroup.comE-mail : [email protected]

Maggi, products for passion

• Maggigroup oltre a produrre antifurti per moto, realizza catene da neve, pro-

dotti per la nautica, per l’industria e per il bricolage • Besides making anti-theft

devices for motorcycles, Maggigroup also manufactures snow chains, boating pro-

ducts and products for industry and DIY • Maggigroup produit non seulement des

antivols de moto, mais réalise aussi des chaînes à neige, des produits pour le nau-

tisme, pour l’industrie et pour le bricolage • Maggigroup stellt neben Motorrad-

Diebstahlsicherungen auch Produkte für Heimwerker und die Schifffahrt, sowie

Schneeketten her • Maggigroup produce, además de antirrobos para motos, ca-

denas para la nieve, productos para la náutica, para la industria y para el bricolaje.

®

Stam

pa_3

/15