65
MIAMI TALES MAGIC CITY MARIE HALD

Magic City - Marie Hald

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Miami kaldes "a melting pot of cultures" og har igennem årtier været et yndet tilflugtssted for mange forskellige befolkningsgrupper. Her er de ældre "snowbirds", der udlever pensionistdrømmen. Her er homoseksuelt frisind og verdens tredje største jødiske samfund side om side. Og hvert år invaderes Miami af collegestuderende, som fester vildt. En ting har de alle til fælles: De søger det gode liv

Citation preview

Page 1: Magic City - Marie Hald

MIAMI TALESMAGIC CITY MARIE HALD

Page 2: Magic City - Marie Hald
Page 3: Magic City - Marie Hald

MAGIC CITY MARIE HALD

Page 4: Magic City - Marie Hald

1

Page 5: Magic City - Marie Hald

MIAMI har gennem årtier været et yndet tilflugtssted for vidt forskellige befolkningsgrupper. ”A melting pot of cultures” kalder de lokale byen. Kendt for at huse ældre amerikanere, de såkaldte ”snowbirds”, som flytter hertil i alderdom-men for at få opfyldt pensionistdrømmen. Og for hvert år at indvaderes af tusindvis af unge collegestuderende, som tager hertil for at feste vildt og holde Spring Break. Miami er på mange måder en slags Latinamerikas hovedstad. Ja mange mener ikke egentlig ikke, at byen er en rigtig del af USA.70 procent af byens befolkning er hispanics og taler spansk, mens de hvide udgør en minoritet.Med solskin og varme året rundt er denne smeltedigel en speciel og tiltrækkende magnet for mange grupper: immigran-ter, der søger politisk asyl, folk, der vil opleve den amerikanske drøm, og rige, der vil nyde livet i dette dragende paradis. En ting er fælles for alle de forskellige grupper, der søger her til: De søger det gode liv.

2

Page 6: Magic City - Marie Hald

Bawkwa 32 år, nudiststranden Haulover BeachHan kom fra Butan for 8 år siden. Drømte om storbyen med sol og varme. Nu bor han her, og Bawkan kommer ofte her på stranden. Han føler sig fri, når han er nøgen.

3

Page 7: Magic City - Marie Hald

4

Page 8: Magic City - Marie Hald

5

Page 9: Magic City - Marie Hald

Rayanna & Bill, på ferie fra NewarkRayanna og Bill bor på hotel på North Beach i deres ferie i Miami. De er på nu-diststranden Haulover Beach med et andet par, de har mødt på hotellet. Her kan de få sol på hele kroppen, og de elsker følelsen, når vandet rammer deres nøg-ne kroppe. På stranden sidder de fire på række og kigger på folk, der går forbi. Her er mennesker af alle typer og i alle størrelser. De uerfarne nudister er nemme at spotte, de bliver kaldt ”cotton tails”, fordi de er hvide på numserne.Miami er en frisindet by, det er de enige om. 6

Page 10: Magic City - Marie Hald

7

Page 11: Magic City - Marie Hald

8

Page 12: Magic City - Marie Hald

9

Page 13: Magic City - Marie Hald

10

Page 14: Magic City - Marie Hald

Helene 65, skolelærer & Marylin 76, tidligere model: Søstre og jøderDe er oprindeligt fra Brooklyn, men tog til Miami, da de blev ældre.Mange jøder fra New York rejser til Florida for at slippe for kulden. Det er com-mon knowlegde, at florida er fyldt med jødiske new yorkere.I en fornem lejlighed på North Beach bor de to søstre i samme bygning på to forskellige etager. Her har deres forældre også boet. Marilyn og Helene er ikke opvokset i et ortodoks troende hjem, men efter at have undervist på en ortodoks skole i nogle år, besluttede Helene sig for at leve som ortodoks jøde, i trosretnin-gen chabaad. Det betyder, at hun skal spise efter kosherregler, ikke køre bil eller betjene maskiner om lørdagen, og at hun bærer paryk, så hendes eget hår ikke er synligt.

Page 15: Magic City - Marie Hald

12

Page 16: Magic City - Marie Hald

13

Page 17: Magic City - Marie Hald

Cevy 12 år og Dvir 14 år, i jødisk skoleCevy og Dvir er bedste venner. De bor i den jødiske del af Miami Beach omkring 41st street i Mid Beach. Miami er næst efter Israel og New York det sted i verden, hvor der lever flest jøder. Her finder man mange elevatorer, der stopper på hver etage, så man ikke skal trykke på knappen. Det må man nemlig ikke, når der er Sabbath om lørdagen.

14

Page 18: Magic City - Marie Hald

15

Page 19: Magic City - Marie Hald

Betty, 38 år, Little HaitiHun var 12 år og boede i Haiti, da hendes familie bestemte sig for at rejse til USA og væk fra diktaturet, som de levede under. Miami var deres mål. I USA var der flere jobs og penge i sigte, så de rejste. Moderen først, for at finde et hjem, og siden resten af familien. Bettys første job var hos Taco Bell. Hun elskede at arbejde der, og i dag står hun i køkkenet på fastfood-kæden KFC. Det er også et godt job, synes hun. Little Haiti er et område i Miami, hvor mange haitianere slår sig ned - der bor kun 5 % hvide i bydelen. For år tilbage, var det kendt som et af de fattigste nabolag i Miami med megen kriminalitet og narkohandel.

16

Page 20: Magic City - Marie Hald
Page 21: Magic City - Marie Hald
Page 22: Magic City - Marie Hald

Byen Miami har i tusinde af år været beboet af forskellige kulturer. Byens kaldenavn er ”Latinamerikas hovedstad”, og det kommer sig til udtryk ved, at 70 procent af befolkningen er hispanics, og 67 procent af indbyggerne snakker spansk. Faktisk er Miami det sted i USA hvor flest indbyggere ikke har engelsk som modersmål. Miami er også det sted i USA, hvor flest indbyggere ikke er født i USA. Og byen er både rent demografisk og kulturelt en stor blanding af kulturer. De største kulturer i byen stammer fra Cuba, Haiti og Nicaragua, men Miami er også kendt for at være et yndet besøgsted for homoseksuelle, jøder og unge, der vil feste.

Officielt fik Miami først status som by i 1896, hvor kun ca. 300 mennesker boede her. Før da havde stedet imidlertid været be-boet af en indfødt befolkningsgruppe, Tequestastammen, som tidligt havde kontakt med europæere. I løbet af 1920 oplevede Miami en stor opblomstringsperiode med en udbygning af infrastrukturen og gode indtægter fra landbruget, men på grund af en voldsom orkan og følgerne af depressionen i 30’erne blev byen stærkt svækket. Under 2. verdenskrig fik Miami med sin strate-gisk vigtige placering på Floridas sydkyst en vigtig rolle, og krigen førte til en stigning i byens befolkningstal (172.172 indbyggere i 1940). Med Fidel Castros magtovertagelse på Cuba i 1959 valgte mange cubanere at flygte til Miami, og senere i 1980 oplevede byen en regulær folkevandring fra Cuba til Florida. Dette skyldes bl.a., at 125.000 fattige cubanere med Fidel Castros tilladelse flygtede fra Cuba sammen med et større antal kriminelle cubanske statsborgere, som Castro også lod rejse.Fra 1950-2000 udviklede Miami sig til et vigtigt finansielt, kulturelt og internationalt centrum, som pga. byens hastige vækst har fået tilnavnetThe Magic City.. Byen, som nu huser 5,5 millioner indbyggere, er administrativt centrum for Miami-Dade County og er ud af 79 amerikanske storbyer klassificeret som den rigeste by i USA og på verdensplan som den 5. rigeste by i verden med hensyn til købekraft.

Miami og Florida generelt er et eftertragtet sted at flytte til for seniorer ,når de skal nyde deres otium. 16 procent af Floridas befolkning er 65 år eller ældre, og det gennemsnit er højere end i nogen andre stater i USA. Som man ofte ser det i TV-serier og film, bliver Miami og Florida parodieret, som de ældres by. Og langs Miamis kyster er der også hundredevis af såkaldte ”condo’s” for ældre mennesker. Miami er et populært sted for den ældre del af USA og især de nordlige stater at flytte til på grund af det subtropiske klima og de mange veletablerede senior communities. Miami bærer også titlen som verdens vigtigste krydstogtshavn, også ofte besøgt af seniorer.

19

Page 23: Magic City - Marie Hald

Jøder har været at finde i USA siden starten af det 17. århundrede, og Miami er næst efter Israel og New York det sted i verden, hvor der er den højeste population af jøder. Der bor i alt 6.4 millioner jøder i USA, hvilket er cirka er 2 procent af jordens befolkning.

Miami huser et stort jødisk samfund med mange jødiske synagoger, områder, fælleskaber og skoler. Unge amerikanske jøder tager til Miami for at uddanne sig til rabbies, og der findes mange skoler for de forskellige grene af den jødiske tro, her iblandt for de ortodokse ”hazidic” jøder.

Fænomenet ”snowbirds” betegner de folk, der rejser væk fra kulden og tager til Miami om vinteren. Det er almen kendt, at især mange jødiske ældre fra New York kommer til Miami, både som snowbirds og for at slå sig ned som pensionister.

Formet som en stor hånd med mennesker kravlende op ad ser man også The Holocaust Memorial of the greater Miami Jewish Foundation i midten af Miami Beach som et symbol på det store jødiske samfund i Miami.På Miami Beach danner området fra 18th street til 41st street ramme om den jødiske del af byen. Her finder man supermarkeder kun med “kosher” produkter og alt fra kosher-Dunkin’ Dounuts til forskellige kosher-specialiteter.De ortodokse jøder med deres store hatte og lange fletninger dominerer området, men Miamis jøder findes også uden at være så synlige som de ortodokse. Hos de ortodokse jøder bærer mændene et specielt skæg og hår med lange fletninger. Kvinderne bærer blå nederdele og jakker og bruger paryk, så man ikke kan se deres hår.

Der bor så mange cubanere i Miami, at de i høj grad har været med til at påvirke Miamis kultur. I 1930’erne kom mange cuba-nere til Florida for at drive cigarvirksomheder og mange flygtede også til USA i 1959, efter at Fidel Castro overtog magten. Målet blev især Miami og Florida, som ligger kun 145 km fra Cubas kyst. Halvdelen af Miamis befolkning er født uden for USA, og den største gruppe af indvandrere i Miami er netop Cubanere.

20

Page 24: Magic City - Marie Hald

21

Page 25: Magic City - Marie Hald

Lige som cubanere har bydelen Little Havana, findes naturligvis også bydelen Little Haiti. Little Haiti ligger i Downtown Miami og huser omkring 30.000 indbyggere i middel- og underklassen.Mange haitianere flygtede til USA og Miami i 1960’erne og -70’erne på grund af familie-diktatorerne“Papa Doc” og “Baby Doc”.

Haitianere er flygtet til Miami i forskellige perioder, hvor landet har været styret af flere undertrykkende regimer. Mellem 1957 og 1986 søgte mange haitianere politisk asyl, og 60.000 mennesker ankom til Florida med både. Det er især denne gruppe immi-granter, som har været med til at forme bydelen Little Haiti.

Miami Beachs festmiljø er et af verdens mest kendte. Miami bliver sammenlignet med Ibiza og xx når man snakker om verdens Rave og feststeder, og South Beach huser over hundrede barer og natklubber.

Efter at Miami Beach i nogle årtier havde været i social og økonomisk forfald, var et stort indtog af homoseksuelle, der flyttede til byen i 1980’erne til midt 90’erne, med til at revitalisere bydelen. Tilflytterne købte klubber og Art Deco hoteller og var med til at sætte gang i byens kraft og begyndte at tiltrække et kæmpe antal turister, som kom til byen for at feste. Miami har også tradition for at have “gay friendly” borgmestre,og byen huser adskillige mega-events for foreningen LGBT.

22

Page 26: Magic City - Marie Hald
Page 27: Magic City - Marie Hald
Page 28: Magic City - Marie Hald

Robert ”Raven” Kraft, 62 år, Miami BeachAlle på stranden kender Raven. Han hilser på livredderne, politiet og de lokale, for de ser ham komme løbende hver eneste aften.I 38 år har Robert ”Raven” dagligt løbet 13 km på stranden på South Beach. I starten løb han alene, men i løbet af årene er historien om den insisterende løber blevet kendt, og Raven har nu en fast gruppe, der løber med ham, stort set hver dag. Mange turister har hørt om ham og sørger for at nå en løbetur med ”The Raven Run”, når de er på ferie. Raven møder på stranden ved 5th Street hver eneste eftermiddag lidt efter 17, og han havde sidste år sammenlagt løbet 177.027 km. Den varmeste vejr, Raven har løbet, var temperaturen 39 *C, og han har løbet under mere end 10 orkaner. Ved orkanen Sandy i 2012 mødte en hel gruppe op på stranden, så Raven ikke skulle løbe alene. Raven har på sine løbeture gennem årene reddet 17 mennesker fra at drukne.

25

Page 29: Magic City - Marie Hald

26

Page 30: Magic City - Marie Hald

Mike, Flamingo PoolMike kan lide at holde sig i form. For et par år tilbage blev Mike doven og lidt for tyk. Men da han gik i gang igen, opdagede han, at muskler ikke glemmer. Det skal man huske, siger han. Og det er vigtigt, når man bor i Miami. Folk forventer at se lækre folk i god form..

27

Page 31: Magic City - Marie Hald

28

Page 32: Magic City - Marie Hald

29

Page 33: Magic City - Marie Hald

Bill Fuker, 98 år, Oceanside Extended Care CenterHan er 98 år og bor på plejehjem lige midt i Miamis party-kvarter. Oprindeligt kommer han fra Texas, men han kom hertil som pensionist. Bill er gammel marinesoldat og har deltaget i både Anden Verdenskrig i Tyskland, Vietnam- og Koreakrigen. Han har brugt 28 år af sit liv i krige og blev til sidst ramt af en mine i benet og hovedet. Flere gange om ugen tager han to busser for at komme til Saint Marys Cathedral og gå til gudstjeneste. Han elsker at synge ”Amazing

30

Page 34: Magic City - Marie Hald

w

Venetian Pool, Coral GablesThe Venetian Pool er et af Miamis historiske landmærker og ligger i det fornemme kvarter Coral Gables. I gamle dage var det et yndet sted for kendte filmstjerner, som om aftenen brugte stedet som Casino.

31

Page 35: Magic City - Marie Hald

32

Page 36: Magic City - Marie Hald

Damerne ved 8th street bus stopDe sidder der hver dag. Men de står aldrig på bussen. Busskuret ved 8th Street på Miami Beach er et yndet hænge-ud-sted for cubanske pensionister. Små kopper fyldes med stærk cubansk kaffe, og prøver man at snakke engelsk til dem, smiler de bare og hæver skuldrene. Dette er et lille stykke Cuba.

33

Page 37: Magic City - Marie Hald

34

Page 38: Magic City - Marie Hald

35

Page 39: Magic City - Marie Hald

Nancy, Cynthia og Nestor fra New York, Brasilien og CubaNancy nyder at komme på Haulover Beach, fordi hun elsker at få sol på bry-sterne. Det er ikke normalt at sidde topløs på andre strande i USA. Cynthia og Nestor har en hemmelig affære og kommer her for at være sammen. De føler sig fri på nudiststranden og elsker, at de undgår ”tan lines”.

36

Page 40: Magic City - Marie Hald

Avi og Logan, bartender og traumesygeplejerske, South BeachBrangelina, bliver de kaldt. De har fem-års-dag i morgen, og så er de et af South Beach’s mest kendte homopar. Avi og Logan kommer meget i bøssemiljøet på South Beach, og de hører tit folk sige: Jeg ville ønske jeg kunne finde true love, som jeres. Når der er Gay Pride i byen plejer de at stå som gallionsfigurer i optoget. Avi, som oprindeligt er fra Israel, var en vinter på ferie i Miami. Palmerne og solen fortryl-lede ham. Det var heaven. Det tog ham to uger, så havde han pakket sine kufferter og var flyttet til Miami. Logan kommer fra et sted længere oppe ad kysten i Florida. ”Mange homoseksuelle fra hele verden kommer til Miami for at bo eller holde ferie. Det er et meget åbent sted. Og især den yngre generation af bøsser er meget frie. Folk er okay med, at man holder i hånd, selvom man ikke er på homobarer. Og så er det er jo her, alle hot guys bor. - you have to look good to succeed”.

37

Page 41: Magic City - Marie Hald

38

Page 42: Magic City - Marie Hald
Page 43: Magic City - Marie Hald

40

Page 44: Magic City - Marie Hald

41

Page 45: Magic City - Marie Hald

42

Page 46: Magic City - Marie Hald

43

Page 47: Magic City - Marie Hald

Little Havana, Calle OchoDe små borde er proppet i Maximo Gomez Park. En lugt af cigar dominerer det lille område, og der bliver snakket livligt på spansk, mens der spilles Domino. De eksilcubanere, der tog flugten fra Cuba i 1961, har nået pensionsal-deren, og mødes nu her i centrum af Miamis bydel ”Little Havana”. Aldersgrænsen i parken er også minimum 60 år. På gaden sælges der Cuban Cuisine, cigarer og cubansk musik. Mange cubanere i Miami har været udsat for diskrimination, fordi Fidel Castro engang sendte et helt skib fyldt med cubanske fanger til USA. Derfor har mange indbyggere i Miami haft fordomme imod cubanere.

44

Page 48: Magic City - Marie Hald

Noel Leon, Drag Queen, Oceans DriveSøndag er drag-dag på homobaren,The Palace på Miami Beach. Dagens Queen, Noel Leon dukker pludseligt op blandt palmerne ved den berømte party-vej og valser ind igennem biler og turister. Hun mimer til musik og bøsserne på en af Miamis berømte homobarer hujer og putter sedler i hendes BH.

Page 49: Magic City - Marie Hald

46

Page 50: Magic City - Marie Hald

Aqua Zumba i Flamingo Pool

Page 51: Magic City - Marie Hald

48

Page 52: Magic City - Marie Hald

49

Page 53: Magic City - Marie Hald

50

Page 54: Magic City - Marie Hald

51

Page 55: Magic City - Marie Hald

Deaffy, 72 år fra Alabama, Deaffy kom til Miami for 20 år siden for at gå på pension. Han elsker det her. Bare på grund af varmen.

Page 56: Magic City - Marie Hald

Lincoln Road Mall, et af de mest turistfyldte områder i Miami.

Page 57: Magic City - Marie Hald

54

Page 58: Magic City - Marie Hald

55

Page 59: Magic City - Marie Hald

Freshmen fra Miami UniversityDe er freshmen på College, og det er sidste gang, de alle er sammen i år. Hiphop uden de ellers cencurerede bip under bandeordene dunker ud af ghettoblasteren, og pigerne ryster med numserne, ligesom de har set i musikvi-deoerne.Miami Beach er et yndet feststed for unge. Især om foråret bliver strandene fyldt med unge college-studerende, der ikke kommer for andet end at feste under solens stråler. Mange hoteller har endda forbud mod ”Spring Break”-gæster, da de opfører sig vildt og larmer.

Page 60: Magic City - Marie Hald

57

Page 61: Magic City - Marie Hald

1

Page 62: Magic City - Marie Hald

59

Page 63: Magic City - Marie Hald

60

Page 64: Magic City - Marie Hald
Page 65: Magic City - Marie Hald

© Marie Hald 2013