50
1 00:00:00,107 --> 00:00:28,407 <font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font> <font color="#33ffff">http://www.lebahku.com</font> 2 00:00:31,387 --> 00:00:34,367 <i>Kami akan ceritakan kisah lama sekali lagi.</i> 3 00:00:34,777 --> 00:00:38,094 <i>Kita lihat seberapa baik kau mengatahuinya.</i> 4 00:00:39,069 --> 00:00:41,708 <i>Suatu ketika, ada dua Kerajaan...</i> 5 00:00:41,810 --> 00:00:43,710 <i>...bertetangga yang sangat bermusuhan.</i> 6 00:00:43,806 --> 00:00:46,739 <i>Saking besarnya perselisihan antara mereka...,</i> 7 00:00:46,941 --> 00:00:49,359 <i>...dikatakan bahwa hanya Pahlawan hebat...</i> 8 00:00:49,533 --> 00:00:52,541 <i>...atau penjahat mengerikan yang bisa menyatukan mereka.</i> 9 00:00:52,725 --> 00:00:56,005 <i>Di satu Kerajaan, hiduplah manusia sepertimu dan aku...</i> 10 00:00:56,095 --> 00:00:59,693 <i>...dengan Raja sombong dan serakah yang memimpin mereka.</i> 11 00:01:00,457 --> 00:01:03,166 <i>Mereka selalu tak puas dan dengki terhadap...</i> 12 00:01:03,321 --> 00:01:06,068 <i>...kekayaan dan keindahan Kerajaan tetangga mereka.</i>

Maleficent [2014] 720p Mkv

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Maleficent

Citation preview

100:00:00,107 --> 00:00:28,407<font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font><font color="#33ffff">http://www.lebahku.com</font>

200:00:31,387 --> 00:00:34,367<i>Kami akan ceritakankisah lama sekali lagi.</i>

300:00:34,777 --> 00:00:38,094<i>Kita lihat seberapabaik kau mengatahuinya.</i>

400:00:39,069 --> 00:00:41,708<i>Suatu ketika,ada dua Kerajaan...</i>

500:00:41,810 --> 00:00:43,710<i>...bertetangga yangsangat bermusuhan.</i>

600:00:43,806 --> 00:00:46,739<i>Saking besarnya perselisihanantara mereka...,</i>

700:00:46,941 --> 00:00:49,359<i>...dikatakan bahwa hanyaPahlawan hebat...</i>

800:00:49,533 --> 00:00:52,541<i>...atau penjahat mengerikanyang bisa menyatukan mereka.</i>

900:00:52,725 --> 00:00:56,005<i>Di satu Kerajaan, hiduplahmanusia sepertimu dan aku...</i>

1000:00:56,095 --> 00:00:59,693<i>...dengan Raja sombong danserakah yang memimpin mereka.</i>

1100:01:00,457 --> 00:01:03,166<i>Mereka selalu tak puasdan dengki terhadap...</i>

1200:01:03,321 --> 00:01:06,068<i>...kekayaan dan keindahanKerajaan tetangga mereka.</i>

1300:01:06,534 --> 00:01:08,745<i>Di Kerajaan lain, Moors...,</i>

1400:01:08,798 --> 00:01:13,204<i>...hiduplah kebiasaan anehdan para makhluk indah.</i>

1500:01:13,734 --> 00:01:16,539<i>Dan mereka tak butuhRaja atau Ratu.</i>

1600:01:16,579 --> 00:01:18,800<i>Namun mereka saling percaya.</i>

1700:01:20,666 --> 00:01:24,578<i>Di sebuah pohon besar,di tebing tinggi Moors...</i>

1800:01:24,616 --> 00:01:26,681<i>...tinggallah satu jiwa seperti itu.</i>

1900:01:26,759 --> 00:01:29,793<i>Mungkin kau anggap diahanya seorang gadis.</i>

2000:01:30,609 --> 00:01:33,609<i>Tapi dia bukan gadis biasa.</i>

2100:01:33,858 --> 00:01:36,562<i>Dia Peri.</i>

2200:02:04,284 --> 00:02:06,168Kau sudah sembuh.

2300:02:06,875 --> 00:02:10,846<i>Dan namanya Maleficent.</i>

2400:02:20,237 --> 00:02:24,011Selamat pagi, Tn. Shantuwell.Aku suka keretamu.

2500:02:29,612 --> 00:02:31,849Tidak ! Tidak !Jangan lakukan itu !

2600:02:36,042 --> 00:02:38,916

Ha, kau meleset !

2700:02:39,398 --> 00:02:40,988Selamat Pagi./ Selamat Pagi.

2800:02:49,101 --> 00:02:51,097Aku suka jalan - jalan kalian.

2900:03:07,338 --> 00:03:09,798Kalian meributkan apa ?/ Para penjaga perbatasan...

3000:03:09,825 --> 00:03:12,102Kenapa kau mau memberitahunya ?Giliranku !

3100:03:12,121 --> 00:03:15,067Itu peraturannya, Flittle.Kali ini aku, kau lain kali.

3200:03:15,149 --> 00:03:17,053Para penjaga perbatasan.../ Tidak, terakhir kali dirimu.

3300:03:17,128 --> 00:03:19,278Aku yang beritahu kali inidan Thistletwit lain kali.

3400:03:19,388 --> 00:03:20,780Katakan ada apa ?

3500:03:20,838 --> 00:03:23,647Baiklah !/ Ah, terima kasih.

3600:03:23,749 --> 00:03:25,339Maleficent, penjaga perbatasan...

3700:03:25,365 --> 00:03:29,069Para penjaga menemukanmanusia di Kolam Permata !

3800:03:30,437 --> 00:03:31,943Maaf.

3900:03:36,659 --> 00:03:39,362

Dia selalu terburu - burudengan sayap besarnya.

4000:03:39,412 --> 00:03:43,199Manusia ada di sini.Kuharap bukan perang lagi.

4100:03:54,478 --> 00:03:56,373Aku tak takut.

4200:03:56,699 --> 00:04:00,645Selain itu, aku belum pernahmelihat manusia dari dekat.

4300:04:00,776 --> 00:04:02,483Keluarlah !

4400:04:02,732 --> 00:04:05,352Tidak ! Mereka mau membunuhku.

4500:04:05,588 --> 00:04:08,499Selain itu, merekajuga mengerikan.

4600:04:09,334 --> 00:04:11,400Ucapanmu sangat kasar !

4700:04:11,512 --> 00:04:15,574Jangan dengarkan dia, Balthazar.Penampilanmu tampan.

4800:04:17,507 --> 00:04:21,544Mencuri memang salah, tapi kamitak membunuh manusia karena itu.

4900:04:21,956 --> 00:04:25,834Keluarlah !Cepat keluarlah !

5000:04:37,255 --> 00:04:39,286Kau sudah sangat dewasa ?

5100:04:39,643 --> 00:04:41,170Belum.

5200:04:41,581 --> 00:04:44,456Dia cuma anak - anak.

5300:04:44,495 --> 00:04:48,437Kurasa kau juga anak - anak.

5400:04:48,447 --> 00:04:49,977Kau siapa ?

5500:04:50,020 --> 00:04:53,559Namaku Stefan.Kau sendiri ?

5600:04:53,637 --> 00:04:55,567Aku Maleficent.

5700:04:58,594 --> 00:05:00,590Ya, benar.

5800:05:01,207 --> 00:05:03,003Kau harus mengembalikannya.

5900:05:03,382 --> 00:05:05,035Mengembalikan apa ?

6000:05:25,549 --> 00:05:29,394Jika tahu akan kau buang,aku akan menyimpannya.

6100:05:29,435 --> 00:05:31,166Aku tidak membuangnya.

6200:05:31,173 --> 00:05:34,820Kuantarkan permata itu pulang.seperti kuantarkan dirimu.

6300:05:38,676 --> 00:05:42,818Suatu hari, aku akan tinggal di sana.Di dalam Istana.

6400:05:46,746 --> 00:05:48,619Sekarang kau tinggal di mana ?

6500:05:49,760 --> 00:05:51,662Di gudang.

6600:05:51,702 --> 00:05:53,834Berarti orang tuami petani ?

6700:05:53,979 --> 00:05:56,681Orang tuaku sudah meninggal.

6800:05:58,868 --> 00:06:00,738Orang tuaku juga.

6900:06:04,024 --> 00:06:06,221Kita akan bertemu lagi.

7000:06:06,234 --> 00:06:08,871Kau tak usah kembali ke sini.

7100:06:08,913 --> 00:06:10,752Itu tak aman.

7200:06:13,836 --> 00:06:17,874Jika kuputuskan begitu ?Jika aku kembali, kau akan ada di sini ?

7300:06:18,960 --> 00:06:20,562Mungkin.

7400:06:23,211 --> 00:06:25,016Kenapa ?

7500:06:25,053 --> 00:06:28,255Cincinmu ! Besi membakar Peri.

7600:06:28,302 --> 00:06:30,135Maaf.

7700:06:36,874 --> 00:06:38,948Aku suka sayapmu.

7800:06:40,592 --> 00:06:44,098<i>Maleficent memikirkan bagaimanaStefan membuang cincinnya.</i>

7900:06:44,140 --> 00:06:46,945<i>Stefan tak punya siapa - siapa...</i>

8000:06:46,987 --> 00:06:49,964<i>...jadi dia berharap tangannyabisa bersentuhan lagi.</i>

8100:06:50,000 --> 00:06:52,744<i>Dan hatinya tergerak.</i>

8200:06:53,015 --> 00:06:56,721<i>Begitulah pencuri muda yangingin mencuri permata...,</i>

8300:06:57,167 --> 00:07:00,110<i>...malah mencuri sesuatuyang jauh lebih berharga.</i>

8400:07:00,147 --> 00:07:02,017Maleficent !

8500:07:04,165 --> 00:07:06,070Maleficent !

8600:07:10,605 --> 00:07:14,240Setelah berminggu - minggu,lihat siapa yang kembali.

8700:07:15,604 --> 00:07:17,702Kurasa sepadandengan resikonya.

8800:07:18,229 --> 00:07:21,207Jadi, bagaimana caramubersenang - senang ?

8900:07:30,250 --> 00:07:34,288<i>Stefan dan Maleficent menjaditeman paling tak memungkinkan.</i>

9000:07:34,965 --> 00:07:38,608<i>Untuk sementara, seakan,setidaknya...,</i>

9100:07:38,637 --> 00:07:43,076<i>...kebencian lama antaramanusia dan Peri terlupakan.</i>

9200:07:43,949 --> 00:07:48,353<i>Persahabatan itu perlahan berubahmenjadi sesuatu yang lain.</i>

9300:07:55,365 --> 00:07:57,784<i>Saat ulang tahun ke-16...,</i>

9400:07:57,811 --> 00:08:00,363<i>Stefan memberi Maleficent hadiah.</i>

9500:08:02,467 --> 00:08:05,468<i>Katanya itu adalah ciumancinta sejatinya.</i>

9600:08:07,983 --> 00:08:10,224<i>Tapi ternyata bukan.</i>

9700:08:12,008 --> 00:08:13,809<i>Tahun - tahun berlalu.</i>

9800:08:13,903 --> 00:08:16,938<i>Ambisi Stefan membuatnyajauh dari Maleficent...</i>

9900:08:17,165 --> 00:08:21,168<i>...dan membuatnya tergodaakan Kerajaan manusia.</i>

10000:08:21,282 --> 00:08:24,530<i>Sementara Maleficent,Peri terkuat...</i>

10100:08:24,633 --> 00:08:28,233<i>...tumbuh menjadi pelindung Moors.</i>

10200:09:14,811 --> 00:09:17,173<i>Maleficent seringberjalan sendirian...</i>

10300:09:17,473 --> 00:09:20,512<i>...dan terkadang bertanyadi mana gerangan Stefan.</i>

10400:09:20,776 --> 00:09:24,722<i>Karena dia belum mengertikeserakahan dan iri hati manusia.</i>

10500:09:25,111 --> 00:09:27,638<i>Tapi dia akan mengerti.</i>

10600:09:28,080 --> 00:09:32,117<i>Raja manusia mendengar kekuatanyang berkembang di Moors.</i>

10700:09:32,341 --> 00:09:35,391<i>Dan dia berusahamenghancurkannya.</i>

10800:09:55,911 --> 00:09:57,911Pengawal, berhenti !

10900:09:59,430 --> 00:10:01,168Pengawal, berhenti !

11000:10:11,839 --> 00:10:13,836Di sanalah tempatnya !

11100:10:14,346 --> 00:10:18,351Moors yang misterius dan tak adayang berani memasukinya...

11200:10:18,402 --> 00:10:22,306...karena takut pada makhlukajaib yang bersembunyi di sana.

11300:10:22,334 --> 00:10:24,786Kuperintahkan:Hancurkan mereka !

11400:10:44,337 --> 00:10:46,833Jangan melangkah lebih jauh !

11500:10:48,020 --> 00:10:51,834Raja tak menerima perintah...

11600:10:51,938 --> 00:10:54,138...dari Peri bersayap.

11700:10:55,840 --> 00:10:59,923Kau bukan Raja bagiku !

11800:11:05,836 --> 00:11:07,570Bawakan kepalanya padaku.

11900:11:07,671 --> 00:11:09,217Pasukan !

12000:11:13,164 --> 00:11:14,764Serang !

12100:11:19,329 --> 00:11:22,278Bangun dan berjuanglah bersamaku !

12200:11:27,285 --> 00:11:29,485Pertahankan barisan !

12300:11:41,698 --> 00:11:43,698<i>Itu makhluk kegelapan !</i>

12400:12:05,506 --> 00:12:07,814Serang !

12500:13:05,480 --> 00:13:07,006Kau !

12600:13:10,235 --> 00:13:11,979Untuk Raja !

12700:13:19,143 --> 00:13:22,806Kau takkan menguasai Moors.Sekarang dan selamanya !

12800:13:22,908 --> 00:13:24,468Kau...

12900:14:03,088 --> 00:14:06,123Saat aku naik takhta...,

13000:14:06,926 --> 00:14:11,363Aku berjanji pada rakyat,suatu hari...

13100:14:11,778 --> 00:14:16,269...kita akan menguasai Moorsdan harta kekayaannya.

13200:14:17,374 --> 00:14:20,633Kalian semua bersumpah...

13300:14:20,716 --> 00:14:25,132...setia padaku dan janji itu.

13400:14:30,568 --> 00:14:32,565Yang Mulia.

13500:14:35,591 --> 00:14:38,313Kalah dalam pertempuran.

13600:14:38,358 --> 00:14:41,953Itukah warisanku ?

13700:14:42,389 --> 00:14:46,029Kulihat kalian menunggu kematianku.

13800:14:46,575 --> 00:14:50,107Itu takkan lama,tapi apa setelahnya ?

13900:14:50,223 --> 00:14:52,783Aku akan memilih pengganti...

14000:14:52,999 --> 00:14:56,786...untuk mengambil alih takhtadan menjaga Putriku.

14100:14:57,648 --> 00:15:00,959Siapa di antarakalian yang layak ?

14200:15:02,188 --> 00:15:05,182Bunuh makhluk bersayap itu !

14300:15:05,361 --> 00:15:07,411Balaskan dendamku !

14400:15:08,064 --> 00:15:11,464Dan setelah kematianku,kalian akan jadi Raja.

14500:15:38,755 --> 00:15:40,728Maleficent.

14600:15:41,540 --> 00:15:43,638Maleficent !

14700:15:51,289 --> 00:15:54,711Bagaimana rasanyahidup bersama manusia ?

14800:15:57,196 --> 00:16:00,059Maleficent, aku datang

untuk memperingatkanmu.

14900:16:00,770 --> 00:16:02,866Mereka berniat membunuhmu.

15000:16:03,460 --> 00:16:06,366Raja Henry takkan berhenti.

15100:16:08,254 --> 00:16:12,215Kumohon, percayalah padaku.

15200:16:15,403 --> 00:16:17,647<i>Mereka bicara tentang banyak hal.</i>

15300:16:17,689 --> 00:16:20,489<i>Dan tahun - tahun itu memudar.</i>

15400:16:21,063 --> 00:16:25,204<i>Dia memaafkan Stefan,atas kebodohan dan ambisinya.</i>

15500:16:26,111 --> 00:16:29,874<i>Seakan hal itu sudahberlalu sangat lama.</i>

15600:16:31,979 --> 00:16:33,879Kau haus ?

15700:17:08,311 --> 00:17:10,208Maleficent ?

15800:19:25,705 --> 00:19:27,288Apa ini ?

15900:19:29,856 --> 00:19:32,657Dendammu sudahkubalaskan, Yang Mulia.

16000:19:33,717 --> 00:19:36,199Dia sudah mati ?

16100:19:38,863 --> 00:19:41,151Bagus, Anakku.

16200:19:41,178 --> 00:19:44,053Kau berhasil melakukan hal yang

gagal dilakukan orang lain.

16300:19:44,454 --> 00:19:47,017Kau akan diberi penghargaan.

16400:19:49,045 --> 00:19:51,109Akan kulakukan yang terbaik...

16500:19:51,279 --> 00:19:54,004...untuk jadi pengganti yang layak.

16600:19:54,148 --> 00:19:55,852Yang Mulia.

16700:22:07,536 --> 00:22:09,184Tertangkap kau !

16800:22:13,710 --> 00:22:16,300Burung nakal !/ Jadi manusia.

16900:22:29,764 --> 00:22:31,379Dia iblis !

17000:22:44,747 --> 00:22:47,146Kau apakan bulu cantikku ?

17100:22:47,180 --> 00:22:49,856Kau mau kubiarkan diamemukulmu sampai mati ?

17200:22:51,151 --> 00:22:54,487Aku tak percaya./ Berhentilah mengeluh.

17300:22:54,585 --> 00:22:56,671Aku menyelamatkan hidupmu.

17400:22:59,485 --> 00:23:01,387Maafkan aku.

17500:23:01,824 --> 00:23:04,340Siapa namamu ?/ Diaval.

17600:23:05,519 --> 00:23:09,398

Sebagai imbalan atas nyawaku,aku sekarang pelayanmu.

17700:23:09,606 --> 00:23:11,476Apa pun yang kau butuhkan.

17800:23:12,417 --> 00:23:14,341Sayap.

17900:23:15,498 --> 00:23:18,304Kuingin kau jadi sayapku.

18000:23:37,049 --> 00:23:40,354Saya persembahkan, pertamadari garis keturunannya:

18100:23:40,457 --> 00:23:43,157Yang Mulia, Raja Stefan.

18200:24:06,495 --> 00:24:09,465Dia melakukan ini padaku...

18300:24:09,531 --> 00:24:11,602...agar dia jadi Raja.

18400:24:30,964 --> 00:24:33,131Sekarang apa, Nyonya ?

18500:25:08,764 --> 00:25:10,364<i>Dia !</i>

18600:25:11,366 --> 00:25:13,266<i>Sayapnya !</i>

18700:26:00,609 --> 00:26:02,509Bayinya perempuan !

18800:26:02,710 --> 00:26:07,210Astaga, bayi perempuan !/ Bayi perempuan !

18900:26:27,472 --> 00:26:31,167Bagaimana ?/ Aku tak lihat apa - apa.

19000:26:31,548 --> 00:26:35,686

Tapi ada.../ Apa ?

19100:26:37,656 --> 00:26:39,472Bayi.

19200:26:40,884 --> 00:26:43,918Raja Stefan dan Ratusudah punya anak.

19300:26:48,583 --> 00:26:50,556Akan ada pemberkatan.

19400:26:51,537 --> 00:26:54,412Katanya pasti akanada perayaan besar.

19500:26:55,431 --> 00:26:59,878Perayaan besar untuk bayi.

19600:27:00,951 --> 00:27:03,928Betapa indahnya !

19700:27:19,659 --> 00:27:22,785<i>Berbagai unsur masyarakatdatang ke pemberkatan.</i>

19800:27:22,813 --> 00:27:24,873<i>Bahkan tiga periyang berusaha...</i>

19900:27:24,948 --> 00:27:27,913<i>...membuat perdamaiandan kebaikan.</i>

20000:27:27,950 --> 00:27:30,920Lihat, itu bayinya !/ Bayi yang cantik !

20100:27:31,081 --> 00:27:33,943Tolong konsentrasi !Takkan kuperingatkan lagi.

20200:27:41,164 --> 00:27:43,821Salam, Yang Mulia.

20300:27:44,096 --> 00:27:46,714

Aku Knotgrass dari Moorland.

20400:27:46,929 --> 00:27:48,780Aku Flittle, Yang Mulia.

20500:27:49,014 --> 00:27:51,776Dan aku Thistletwit, Yang Mulia.

20600:27:52,874 --> 00:27:55,121Mereka membawa hadiahuntuk putri kita.

20700:27:55,990 --> 00:27:57,872Ini bukan hanya hadiah biasa.

20800:27:58,004 --> 00:28:00,833Seperti yang kau lihat,kami ajaib !

20900:28:00,894 --> 00:28:02,872Dan sangat baikpada anak - anak.

21000:28:06,186 --> 00:28:07,808Baiklah.

21100:28:12,215 --> 00:28:13,904Aurora Sayang.

21200:28:14,059 --> 00:28:18,071Kuberi kau hadiah kecantikan.

21300:28:23,333 --> 00:28:26,972Hadiahku untukmu adalahkau takkan pernah bersedih.

21400:28:27,392 --> 00:28:30,934Hanya bahagia,di dalam hari - harimu.

21500:28:36,785 --> 00:28:38,603Bayi manis.

21600:28:38,985 --> 00:28:42,201Hadiahku untukmu adalah,kau akan menemukan...

21700:29:03,222 --> 00:29:05,270Maleficent !

21800:29:16,519 --> 00:29:18,501Waw, waw.

21900:29:23,373 --> 00:29:27,201Sungguh acara yangmeriah, Raja Stefan.

22000:29:31,415 --> 00:29:34,758Para Raja, bangsawan...,

22100:29:34,861 --> 00:29:37,061...kaum ningrat dan...

22200:29:39,127 --> 00:29:41,342Sungguh menarik.

22300:29:42,661 --> 00:29:44,873Bahkan rakyat jelata.

22400:29:51,849 --> 00:29:56,312Jujur kuakui akucukup sedih...

22500:29:56,341 --> 00:29:59,188...karena tak dapat undangan.

22600:29:59,619 --> 00:30:01,577Kau tak diterima di sini.

22700:30:10,492 --> 00:30:12,152Sayang sekali.

22800:30:12,353 --> 00:30:14,753Sungguh keadaan yang aneh.

22900:30:14,923 --> 00:30:16,506Kau tak tersinggung ?

23000:30:17,860 --> 00:30:19,718Kenapa tidak ?

23100:30:22,454 --> 00:30:26,307

Dan untuk menunjukkan akutak punya niat menyakiti...,

23200:30:26,578 --> 00:30:31,049Aku juga akan memberihadiah pada anak itu.

23300:30:31,153 --> 00:30:33,244Tidak ! Kami tak ingin hadiahmu !

23400:30:36,567 --> 00:30:39,982Menjauhlah dari Tuan Putri !/ Ya, pergi !

23500:30:57,079 --> 00:31:00,160Dengar baik - baik, kalian semua.

23600:31:02,437 --> 00:31:05,805Putri memang akan...

23700:31:05,908 --> 00:31:08,408...tumbuh dalam kebaikandan kecantikan.

23800:31:08,620 --> 00:31:12,333Dicintai semua orangyang bertemu dengannya.

23900:31:12,450 --> 00:31:14,505Itu hadiah yang indah.

24000:31:18,095 --> 00:31:20,012Jangan lakukan ini.

24100:31:34,993 --> 00:31:36,591Tapi...,

24200:31:38,604 --> 00:31:43,081Sebelum matahari terbenamsaat ulang tahun ke 16-nya...

24300:31:43,463 --> 00:31:47,842...dia akan menusuk jarinyadengan jarum alat pintal...

24400:31:48,046 --> 00:31:50,856...dan tertidur seperti mati !

24500:31:51,398 --> 00:31:55,896Tidur yang takkan pernah terbangun !

24600:31:56,454 --> 00:31:59,085Maleficent, jangan lakukan ini.Kumohon.

24700:32:01,529 --> 00:32:03,467Aku suka kau mengemis.

24800:32:05,474 --> 00:32:07,218Lakukan lagi.

24900:32:25,414 --> 00:32:26,917Kumohon.

25000:32:28,383 --> 00:32:29,917Baiklah.

25100:32:34,559 --> 00:32:37,216Sang Putri bisa...

25200:32:37,319 --> 00:32:39,719...dibangunkan dari tidurnya.

25300:32:40,600 --> 00:32:42,654Tapi hanya dengan...

25400:32:43,698 --> 00:32:46,291...ciuman cinta sejati.

25500:32:48,236 --> 00:32:50,910Kutukan ini akanberlaku selamanya !

25600:32:51,416 --> 00:32:54,410Tak ada kekuatan yangbisa mengubahnya !

25700:33:09,589 --> 00:33:11,935<i>Raja Stefan memerintahkananak buahnya...</i>

25800:33:11,972 --> 00:33:14,868<i>...untuk menyita semua

alat pintal di Kerajaan.</i>

25900:33:15,141 --> 00:33:17,592<i>Alat pintal itu dihancurkandan dibakar...</i>

26000:33:17,707 --> 00:33:19,448<i>...agar tak bisa digunakan...</i>

26100:33:19,665 --> 00:33:23,036<i>...dan dimasukkan ke penjaraterdalam Istana.</i>

26200:33:24,246 --> 00:33:27,731<i>Diam - diam dia mempercayakankeselamatan anaknya...</i>

26300:33:27,834 --> 00:33:29,834<i>...pada para Peri...</i>

26400:33:29,936 --> 00:33:32,431<i>...yang akan membawanyake persembunyian terpencil...</i>

26500:33:32,533 --> 00:33:35,533<i>...selama 16 tahun dan satu hari.</i>

26600:33:39,397 --> 00:33:43,350<i>Stefan mengurung diridi dalam Istananya...</i>

26700:33:43,873 --> 00:33:46,947<i>...sementara prajuritnyapergi jauh dan menyebar...</i>

26800:33:47,050 --> 00:33:49,150<i>...untuk membunuh Maleficent.</i>

26900:33:50,397 --> 00:33:53,102<i>Tapi Meleficent membuat tembok...</i>

27000:33:53,304 --> 00:33:55,794<i>...agar Moorstakkan pernah...</i>

27100:33:55,897 --> 00:33:58,797<i>...menderita akibat ulah manusia.</i>

27200:34:00,919 --> 00:34:04,109<i>Dan dia bergembiradalam kesedihan...</i>

27300:34:04,212 --> 00:34:06,612<i>...atas kutukanyang dia ciptakan.</i>

27400:34:10,090 --> 00:34:12,714<i>Para Peri memulai tugas...</i>

27500:34:12,768 --> 00:34:16,730<i>...untuk membesarkan Auroradi gubuk kecil dalam hutan.</i>

27600:34:17,762 --> 00:34:20,428Oh, tidak ! Apa itu ?

27700:34:20,635 --> 00:34:22,516Jelek sekali.

27800:34:22,559 --> 00:34:24,134Ayo.

27900:34:25,609 --> 00:34:28,392Kita perlu bayi yang lebih kecil.

28000:34:28,498 --> 00:34:30,077Atau tubuh yang lebih besar.

28100:34:30,178 --> 00:34:33,651Tidak, kita butuhpenyamaran yang tepat.

28200:34:33,742 --> 00:34:35,311Maksudmu ?

28300:34:35,384 --> 00:34:37,566Kita harus berbaur, 'kan ?

28400:34:37,668 --> 00:34:39,668Kita harus lumayan besaruntuk merawat bayi ini.

28500:34:39,788 --> 00:34:42,271

Berkumpullah, teman - teman.

28600:34:43,339 --> 00:34:45,015Bersiaplah.

28700:34:45,092 --> 00:34:47,209Satu, dua, tiga.Besar !

28800:34:50,932 --> 00:34:53,573Oh, bagus.Itu sangat bagus.

28900:34:54,721 --> 00:34:57,866Jangan ada pertanyaan lagi.Kita bukan peri lagi.

29000:34:58,029 --> 00:35:00,416Kita tiga petani, yangmembesarkan anak yatim...

29100:35:00,520 --> 00:35:03,586...di hutan.Jadi, jangan terbang lagi.

29200:35:03,758 --> 00:35:05,907Tak boleh terbang ?/ Tidak, tidak.

29300:35:06,329 --> 00:35:08,263Dan tak ada sihir./ Tak boleh ada sihir ?

29400:35:08,342 --> 00:35:10,699Ya, kalian sudah dengar./ Tapi kita di antah berantah.

29500:35:10,835 --> 00:35:12,915Takkan ada yangmenemukan kita di sini.

29600:35:19,287 --> 00:35:22,936Di sana rupanya.Kenapa kau selalu sembunyi ?

29700:35:23,360 --> 00:35:25,336Ayo. Kita masuk.

29800:35:44,117 --> 00:35:47,660Kau terlihat merana hinggaaku hampir kasihan.

29900:35:57,213 --> 00:36:00,375Aku benci padamu. Jelek.

30000:36:05,958 --> 00:36:09,419<i>Para peri tak cocokdengan tugas mereka.</i>

30100:36:10,639 --> 00:36:12,485Kenapa dia menangis ?

30200:36:12,616 --> 00:36:14,570Mungkin dia lapar.

30300:36:15,007 --> 00:36:17,025Kalau begitu beri makan !

30400:36:37,138 --> 00:36:40,449Dia akan terus kelaparan jikatiga peri itu yang merawatnya.

30500:37:23,156 --> 00:37:25,364Apa ?/ Kau curang.

30600:37:25,405 --> 00:37:27,832Aku lihat./ Kita mulai lagi.

30700:37:27,867 --> 00:37:29,379Terserah dirimu.

30800:37:29,423 --> 00:37:32,229Dasar serakah !Gendut tua !

30900:37:34,358 --> 00:37:36,423Si Gendut tua !

31000:37:39,789 --> 00:37:41,614Berhentilah melakukan itu.

31100:37:42,076 --> 00:37:44,166

Aku tak melakukan apa - apa.

31200:37:45,411 --> 00:37:48,489Pasti ada yang melakukannya./ Bukan aku.

31300:37:48,526 --> 00:37:52,607Berhenti mengganggukuatau aku takkan sabar...

31400:37:53,584 --> 00:37:55,559Hentikan !

31500:38:14,487 --> 00:38:16,440Ini salah kalian !

31600:38:27,256 --> 00:38:29,527Ayolah ! Itu lucu !

31700:38:31,569 --> 00:38:34,639<i>Hari - hari berlalu,Stefan makin muram...</i>

31800:38:34,685 --> 00:38:38,560<i>...dikuasai ketakutandan dendam.</i>

31900:38:38,641 --> 00:38:41,176Tarik !/ Obornya !

32000:38:41,278 --> 00:38:42,978Nyalakan !

32100:38:43,180 --> 00:38:44,980Bersiap !

32200:38:45,339 --> 00:38:47,139Lepaskan !

32300:39:34,978 --> 00:39:36,917Kau gagal.

32400:39:37,957 --> 00:39:40,305Temboknya takkan bisa dibakar.

325

00:39:40,871 --> 00:39:42,824Itu tak bisa dihancurkan.

32600:39:47,034 --> 00:39:50,036Tak ada yang tak bisa dihancurkan !

32700:39:50,150 --> 00:39:52,992Tembok atau Maleficent-nya !

32800:39:53,098 --> 00:39:55,130Bahkan kutukannya !

32900:40:13,128 --> 00:40:15,475Kumpulkan para pandai besi.

33000:40:53,222 --> 00:40:57,701Oh, lihat ! Si Jelek ituakan jatuh dari tebing.

33100:41:23,541 --> 00:41:25,131Apa ?

33200:41:43,743 --> 00:41:45,305Halo.

33300:41:57,252 --> 00:42:00,086Pergi.Pergilah.

33400:42:01,112 --> 00:42:02,679Pergi.

33500:42:04,474 --> 00:42:06,571Aku tak suka anak - anak.

33600:42:08,675 --> 00:42:10,675Gendong, gendong.

33700:42:29,690 --> 00:42:31,876Ayo. Pergilah.

33800:42:43,626 --> 00:42:45,575<i>Sesuai ucapan Maleficent...,</i>

33900:42:45,677 --> 00:42:49,577<i>Aurora tumbuh dalam

kebaikan dan kecantikan.</i>

34000:42:52,483 --> 00:42:54,229Burung pintar.

34100:42:55,384 --> 00:42:59,877<i>Jauh dari Istana megahyang tak dia ingat.</i>

34200:43:02,694 --> 00:43:05,443<i>Musim - musim berganti...</i>

34300:43:05,545 --> 00:43:07,745<i>...dan bunga tumbuh bermekaran.</i>

34400:43:07,876 --> 00:43:10,076<i>Begitupula dirinya.</i>

34500:43:23,130 --> 00:43:24,634Halo.

34600:43:24,736 --> 00:43:26,436Bagus.

34700:43:33,071 --> 00:43:36,338<i>Dia ingin tahu tentang dirinya...</i>

34800:43:40,406 --> 00:43:44,757<i>...dan apa yang ada di balikdinding duri menakutkan itu.</i>

34900:43:54,779 --> 00:43:57,017Si Jelek yang penasaran.

35000:43:57,947 --> 00:44:01,619<i>Bukan hanya dia yangingin melewati dinding itu.</i>

35100:44:07,818 --> 00:44:10,349Itukah dia ?Itu Maleficent ?

35200:44:10,519 --> 00:44:12,140Aku tak tahu.

35300:44:15,406 --> 00:44:17,422

Bawa dia padaku.

35400:44:22,040 --> 00:44:24,003Itu hanya petani tolol.

35500:45:16,650 --> 00:45:18,850Itu dia !/ Itu dia !

35600:46:23,504 --> 00:46:27,094Teganya kau lakukan itu ?/ Katamu apapun yang kubutuhkan !

35700:46:27,263 --> 00:46:28,939Ya, tapi bukan anjing !

35800:46:29,120 --> 00:46:32,482Itu serigala, bukan anjing./ Sama saja !

35900:46:32,685 --> 00:46:36,322Sama - sama kotor, ganasdan memburu burung !

36000:46:36,433 --> 00:46:39,863Baik, lain kali akankuubah jadi belatung.

36100:46:39,913 --> 00:46:43,673Dengan senang hati !Asal jangan kotor, bau...

36200:46:52,949 --> 00:46:55,037Aku penasaran.

36300:48:36,495 --> 00:48:38,442Aku tahu kau ada di sana.

36400:48:38,544 --> 00:48:40,357Jangan takut.

36500:48:43,503 --> 00:48:45,352Aku tak takut.

36600:48:46,166 --> 00:48:48,014Kalau begitu keluarlah.

36700:48:48,798 --> 00:48:50,707Kau akan takut.

36800:48:51,247 --> 00:48:52,996Tidak, tak akan.

36900:49:09,675 --> 00:49:11,406Aku tahu siapa dirimu.

37000:49:12,695 --> 00:49:14,276Benarkah ?

37100:49:16,097 --> 00:49:18,339Kau Ibu Peri penjagaku.

37200:49:21,081 --> 00:49:23,714Apa ?/ Peri penjaga.

37300:49:24,331 --> 00:49:26,911Kau telah menjagakuseumur hidupku.

37400:49:27,143 --> 00:49:29,242Aku tahu kauselalu di dekatku.

37500:49:30,816 --> 00:49:32,377Bagaimana bisa ?

37600:49:32,478 --> 00:49:36,014Bayanganmu. Selalu mengikutikusejak aku kecil.

37700:49:36,453 --> 00:49:39,497Ke manapun aku pergi,bayanganmu selalu bersamaku.

37800:49:42,458 --> 00:49:45,916Aku ingat kau...,Burung pintar.

37900:49:47,900 --> 00:49:49,674Ini Diaval.

38000:49:54,174 --> 00:49:55,756

Halo, Aurora.

38100:49:57,723 --> 00:50:00,509Aku sudah mengenalmusejak kau masih kecil.

38200:50:07,554 --> 00:50:09,616Ini seperti yang kubayangkan.

38300:50:10,424 --> 00:50:12,126Indah sekali !

38400:50:12,228 --> 00:50:13,997Aku selalu ingin datang...

38500:51:01,060 --> 00:51:03,122Selamat malam, Jelek.

38600:51:16,021 --> 00:51:17,851Kau menertawakanku.

38700:51:18,368 --> 00:51:20,279Aku tahu yang kau lakukan.

38800:51:21,313 --> 00:51:24,771Aku sangat tahuapa yang kau lakukan.

38900:51:24,923 --> 00:51:27,988Yang Mulia, Andadipanggil oleh Ratu.

39000:51:28,741 --> 00:51:30,521Tinggalkan aku.

39100:51:30,565 --> 00:51:32,348Yang Mulia, beliau tak sehat.

39200:51:32,449 --> 00:51:36,149Para perawat takut beliautakkan bertahan malam ini.

39300:51:39,937 --> 00:51:43,348Kau tak lihat kamisedang ngobrol ?

394

00:51:51,510 --> 00:51:54,527Saat kutukannya gagal,Maleficent akan memburuku.

39500:51:54,730 --> 00:51:58,374Dan saat itu,Aku akan siap.

39600:52:12,588 --> 00:52:14,920Mereka sangat indah.

39700:53:30,260 --> 00:53:32,358Kucabut kutukannya.

39800:53:33,709 --> 00:53:35,681Hilangkan kutukannya.

39900:53:37,361 --> 00:53:39,870Kucabut kutukannya.

40000:53:40,545 --> 00:53:42,518Hilangkan kutukannya.

40100:53:44,428 --> 00:53:47,204Kucabut kutukanku !

40200:53:47,310 --> 00:53:49,596Hilangkan kutukannya !

40300:53:50,324 --> 00:53:52,920Kucabut kutukanku !

40400:53:53,131 --> 00:53:55,807Hilangkan kutukannya !

40500:53:58,329 --> 00:54:01,536Hilangkan kutukannya !

40600:54:09,546 --> 00:54:13,246<i>Kutukan ini akanberlaku selamanya !</i>

40700:54:13,349 --> 00:54:17,849<i>Tak ada kekuatan yangbisa mengubahnya !</i>

408

00:54:38,103 --> 00:54:40,518Apa semua Peri punya sayap ?

40900:54:43,178 --> 00:54:44,937Kebanyakan punya.

41000:54:45,337 --> 00:54:47,421Lalu, kenapa kau tak punya ?

41100:54:47,853 --> 00:54:50,176Peri yang lain terbang.

41200:54:52,558 --> 00:54:55,095Dulu aku punya sayap.Sayapku dicuri dariku.

41300:54:55,171 --> 00:54:57,485Cuma itu yang bisa kuceritakan.

41400:54:57,717 --> 00:54:59,427Apa warna sayapnya ?

41500:55:00,232 --> 00:55:01,995Sayapnya besar ?

41600:55:04,819 --> 00:55:08,238Besar sekali. Saking besarnyahingga terserat aku berjalan.

41700:55:09,692 --> 00:55:11,776Dan sayapku kuat.

41800:55:11,819 --> 00:55:15,405Bisa membawaku ke awandan melawan arah angin.

41900:55:15,957 --> 00:55:18,354Dan tak pernah goyah.

42000:55:18,753 --> 00:55:20,719Sekalipun tidak.

42100:55:20,864 --> 00:55:22,845Aku percaya sayapku.

42200:55:49,000 --> 00:55:51,973

Dia akan datang.

42300:55:57,205 --> 00:55:59,203Di mana para pekerjamu ?

42400:56:00,019 --> 00:56:01,973Tidur, Yang Mulia.

42500:56:01,999 --> 00:56:03,944Suruh mereka bekerjatanpa ditunda.

42600:56:04,208 --> 00:56:06,072Mereka kelelahan, Yang Mulia.

42700:56:06,122 --> 00:56:08,709Tapi akan kusuruhbekerja lagi saat fajar.

42800:56:10,973 --> 00:56:13,071Aku ingin merekabekerja sekarang.

42900:56:13,116 --> 00:56:15,113Ini sudah larut.

43000:56:18,141 --> 00:56:20,215Benar.

43100:56:21,118 --> 00:56:23,118Benar.

43200:56:23,166 --> 00:56:26,007Ini memang sudah larut.

43300:56:27,150 --> 00:56:29,155Maka, bangunkan mereka.

43400:56:29,289 --> 00:56:30,823Yang Mulia ?

43500:56:31,609 --> 00:56:33,403Bangunkan mereka !

43600:56:33,503 --> 00:56:35,148Dan suruh bekerja

kembali sekarang !

43700:56:35,190 --> 00:56:38,191Kita kehabisan waktu !Lakukan !

43800:57:08,017 --> 00:57:09,580Aurora !

43900:57:10,226 --> 00:57:11,870Kemarilah.

44000:57:20,915 --> 00:57:22,463Duduk.

44100:57:26,867 --> 00:57:28,876Ada sesuatu yang inginkukatakan padamu.

44200:57:29,052 --> 00:57:30,740Ada apa ?

44300:57:32,515 --> 00:57:35,485Ada kejahatan di dunia ini.

44400:57:36,435 --> 00:57:39,072Dan aku tak bisamenjauhkannya darimu.

44500:57:40,057 --> 00:57:42,197Aku hampir 16 tahun, Ibu Peri.

44600:57:42,549 --> 00:57:44,562Aku bisa jaga diri.

44700:57:44,725 --> 00:57:46,574Aku mengerti.

44800:57:48,788 --> 00:57:52,008Itu bukan yang ingin kukatakan.../ Aku punya rencana.

44900:57:52,481 --> 00:57:56,520Saat aku dewasa, aku akantinggal di Moors bersamamu.

450

00:57:57,014 --> 00:57:59,019Agar kita bisa saling menjaga.

45100:58:04,926 --> 00:58:07,132Tak perlu menunggusampai kau lebih tua.

45200:58:07,864 --> 00:58:09,797Kau bisa tinggal di sini sekarang.

45300:58:11,034 --> 00:58:12,646Aku mau !

45400:58:13,614 --> 00:58:16,761Aku akan tidur di pohon,makan berri dan kacang hitam.

45500:58:17,024 --> 00:58:19,636Dan semua Periakan jadi temanku.

45600:58:21,938 --> 00:58:24,687Aku akan senangseumur hidup di sini.

45700:58:24,997 --> 00:58:27,559Akan kuberitahu Bibiku besok.

45800:58:30,374 --> 00:58:32,282Sampai jumpa besok.

45900:58:33,252 --> 00:58:35,131Oh, aku sangat senang !

46000:58:50,676 --> 00:58:52,229Bibi.

46100:58:52,422 --> 00:58:55,544Umurku hampir 16.Aku ingin hidup sendiri.

46200:58:55,849 --> 00:58:58,954Tidak, aku sangatmenyayangi kalian.

46300:58:59,090 --> 00:59:01,488Tapi sekarang saatnya

kita berpisah.

46400:59:01,708 --> 00:59:03,724Kalian sangat baik padaku.

46500:59:03,809 --> 00:59:07,000Kecuali saat kalian tak sengajamemberiku makan laba - laba.

46600:59:11,467 --> 00:59:13,017Halo.

46700:59:15,604 --> 00:59:17,477Maaf mengganggumu.

46800:59:17,636 --> 00:59:19,542Aku mau ke Istana Raja Stefan.

46900:59:19,593 --> 00:59:22,189Namun aku tersesat.

47000:59:22,235 --> 00:59:23,970Bisakah kau membantuku ?

47100:59:24,652 --> 00:59:27,193Maaf, itu salahku.Aku membuatmu tergopoh...

47200:59:33,488 --> 00:59:35,187Maafkan aku.

47300:59:38,215 --> 00:59:39,990Jalannya ke sana.

47400:59:44,248 --> 00:59:46,047Istananya.

47500:59:51,584 --> 00:59:54,379Siapa namamu ?/ Phillip.

47600:59:56,629 --> 00:59:58,395Halo, Phillip.

47700:59:59,067 --> 01:00:03,135Namamu siapa ?

/ Aurora.

47801:00:04,441 --> 01:00:06,316Halo, Aurora.

47901:00:11,925 --> 01:00:14,767Senang bertemu denganmudan sekali lagi maaf...

48001:00:14,869 --> 01:00:17,069...karena bertingkah bodoh.

48101:00:18,561 --> 01:00:21,819Kau dimaafkan./ Bagus.

48201:00:24,994 --> 01:00:26,803Sebaiknya aku pergi.

48301:00:27,534 --> 01:00:29,198Selamat tinggal.

48401:00:40,805 --> 01:00:42,889Kau akan kembali ke jalan ini ?

48501:00:44,430 --> 01:00:46,552Tentu.

48601:00:48,026 --> 01:00:51,927Sampai jumpa lagi./ Pasti.

48701:00:52,000 --> 01:00:53,771Selamat tinggal, Phillip.

48801:00:53,873 --> 01:00:56,681Selamat tinggal,untuk sementara.

48901:01:05,343 --> 01:01:07,112Berhenti.

49001:01:12,740 --> 01:01:14,313Bagaimana ?

49101:01:14,650 --> 01:01:16,731

Anak itu jawabannya !

49201:01:18,092 --> 01:01:20,260Tidak, Diaval./ Ya !

49301:01:20,362 --> 01:01:23,121Ciuman cinta sejati, ingat ?Itu bisa menghilangkan mantranya.

49401:01:23,225 --> 01:01:25,230Ciuman cinta sejati ?

49501:01:25,491 --> 01:01:27,850Tidakkah kau paham ?

49601:01:28,904 --> 01:01:32,131Kukutuk dia begitu karenacinta sejati itu tak ada.

49701:01:33,610 --> 01:01:38,088Mungkin perasaanmu saja.Tapi bagaimana dengan Aurora ?

49801:01:39,940 --> 01:01:42,401Hanya itu harapannya.

49901:01:42,428 --> 01:01:44,904Lagipula itu sudah takdirnya.

50001:01:46,934 --> 01:01:50,629Silakan.Ubah aku jadi apa saja.

50101:01:50,732 --> 01:01:54,326Burung, belatung.Aku tak peduli lagi.

50201:02:00,766 --> 01:02:03,447Aku sangat senangbesok kita akan pergi.

50301:02:04,479 --> 01:02:06,539Kau takkan pergi besok.

50401:02:06,576 --> 01:02:08,959Besok ulang tahun

ke-16 Aurora.

50501:02:08,996 --> 01:02:12,841Dan Stefan suruh membawanyasehari setelah ulang tahunnya.

50601:02:12,943 --> 01:02:16,105Tidak, dia bilangsaat ulang tahunnya.

50701:02:16,161 --> 01:02:18,422Tidak, setelah ulang tahunnya.

50801:02:18,529 --> 01:02:20,438Saat ultah-nya./ Setelah.

50901:02:20,594 --> 01:02:22,670Saat ultah-nya./ Setelah.

51001:02:22,836 --> 01:02:24,407Saat ultah-nya !/ Setelah, setelah !

51101:02:24,466 --> 01:02:26,055Saat ultah-nya !/ Setelah, setelah !

51201:02:26,137 --> 01:02:27,833Hentikan !

51301:02:32,956 --> 01:02:34,551Apa ?

51401:02:36,374 --> 01:02:38,318Teganya kau ?

51501:02:41,575 --> 01:02:43,829Aku ingin membicarakansesuatu dengan kalian.

51601:02:44,011 --> 01:02:46,119Ya, Sayang, ada apa ?

51701:02:52,536 --> 01:02:55,062Maaf aku harus

mengatakan ini.

51801:02:55,265 --> 01:02:57,014Tapi besok aku umur 16 tahun.

51901:02:58,206 --> 01:03:00,174Ya, cepat, taruh di sini.

52001:03:07,773 --> 01:03:09,515Aku akan pergi.

52101:03:13,927 --> 01:03:15,653Dengar, Nona.

52201:03:15,728 --> 01:03:19,368Kuhabiskan 16 tahundi gubuk jelek ini...

52301:03:19,440 --> 01:03:21,418...dengan dua orangbodoh ini... diam !

52401:03:21,485 --> 01:03:23,807...bukan untuk kau rusakdi hari terakhir !

52501:03:23,941 --> 01:03:26,568Kami akan membawa kaukembali pada Ayahmu tanpa...

52601:03:27,218 --> 01:03:28,960Ayahku ?

52701:03:30,279 --> 01:03:32,793Kalian bilangorang tuaku meninggal.

52801:03:35,413 --> 01:03:38,137Sebaiknya kau duduk dulu.

52901:03:51,510 --> 01:03:53,260Ibu Peri !

53001:03:54,677 --> 01:03:56,402Aku di sini.

531

01:03:57,883 --> 01:04:00,450Kapan kau akan bilangpadaku kalau aku dikutuk ?

53201:04:05,173 --> 01:04:06,997Apa itu benar ?

53301:04:09,753 --> 01:04:11,325Benar.

53401:04:13,241 --> 01:04:16,302Kata Bibiku ituulah peri jahat.

53501:04:16,798 --> 01:04:19,727Aku tak ingat namanya.

53601:04:20,097 --> 01:04:23,753Kata mereka, namanya...

53701:04:24,012 --> 01:04:25,653Maleficent.

53801:04:37,304 --> 01:04:38,896Itu dirimu ?

53901:04:42,647 --> 01:04:44,685Kau Maleficent ?

54001:04:48,221 --> 01:04:51,150Tidak ! Jangan sentuh aku.

54101:04:51,991 --> 01:04:54,398Kau makhluk terjahat di dunia.

54201:04:55,073 --> 01:04:56,892Kau jahat !

54301:05:05,694 --> 01:05:07,297Cari anak muda itu !

54401:05:24,813 --> 01:05:27,813<i>Semua ke bagian timur !</i>

54501:05:27,916 --> 01:05:31,016<i>Tak boleh ada orang di gerbang.

Aku ingin dia masuk...</i>

54601:05:31,053 --> 01:05:33,004Maaf mengganggu, Yang Mulia.

54701:05:34,981 --> 01:05:37,213Kami temukan gadis ini di gerbang.

54801:05:37,415 --> 01:05:39,543Dia mengaku Tuan Putri.

54901:05:45,528 --> 01:05:48,490Ayah, ini aku, Aurora !

55001:05:59,370 --> 01:06:01,628Kau mirip Ibumu.

55101:06:04,052 --> 01:06:06,297Mereka membawamu sehari lebih cepat.

55201:06:06,322 --> 01:06:08,416Padahal sudah kubilangpada tiga peri bodoh itu !

55301:06:08,577 --> 01:06:10,950Kunci dia di kamarnya.

55401:06:11,074 --> 01:06:12,666Cepat.

55501:06:13,102 --> 01:06:15,773Siapkan jaring.Maleficent akan datang.

55601:06:16,195 --> 01:06:19,580Senang sekali jadi kecil lagi !

55701:06:19,783 --> 01:06:24,252Lihat kakiku !Aku suka kaki kecilku !

55801:06:24,338 --> 01:06:27,212Ingat !Kita harus mencari Aurora !

55901:06:27,585 --> 01:06:29,793

Raja akan memenggal kepala kita !

56001:07:11,672 --> 01:07:13,175Tunggu !

56101:07:15,233 --> 01:07:17,007Tuan Putri.

56201:07:24,690 --> 01:07:27,879Aku mencari seorang gadis./ Tentu.

56301:07:32,938 --> 01:07:34,816Aku butuh kuda.

56401:08:06,242 --> 01:08:07,772Ayo, Diaval !

56501:08:55,729 --> 01:08:57,929Lebih cepat, Diaval !Lebih cepat !

56601:09:34,872 --> 01:09:37,166Sudah terjadi.

56701:10:06,625 --> 01:10:10,049Mereka menarik para penjaga.Dia menunggumu di dalam.

56801:10:10,516 --> 01:10:13,679Jika kita masuk, kita takkankeluar hidup - hidup.

56901:10:15,768 --> 01:10:17,813Kalau begitu jangan ikut.

57001:10:18,161 --> 01:10:20,246Ini bukan pertarunganmu.

57101:10:22,993 --> 01:10:25,182Terima kasih banyak.

57201:10:25,720 --> 01:10:27,375Aku membutuhkanmu, Diaval.

57301:10:27,477 --> 01:10:30,026

Aku tak bisa melakukan initanpamu, Diaval.

57401:10:30,985 --> 01:10:32,727Aku bisa mendengarmu.

57501:10:40,796 --> 01:10:42,644Lihat dia.

57601:10:43,646 --> 01:10:46,080Lihat yang kalian lakukan.

57701:10:47,615 --> 01:10:49,638Dia hanya tidur.

57801:10:52,838 --> 01:10:55,516Hanya tidur katamu ?

57901:10:59,346 --> 01:11:01,562Dia hanya tidur.

58001:11:02,805 --> 01:11:06,004Dia hanya tidur. Selamanya !

58101:11:06,382 --> 01:11:07,903Bagaimana dengan ciuman itu ?

58201:11:07,972 --> 01:11:10,002Ya, ciuman cinta sejati.

58301:11:13,104 --> 01:11:15,694Cinta sejati itu tak ada.

58401:11:15,762 --> 01:11:18,770Tapi hanya itu harapannya,Yang Mulia.

58501:11:32,575 --> 01:11:34,146Nyonya.

58601:12:38,329 --> 01:12:40,044Apa yang akan kita lakukan ?

58701:12:40,146 --> 01:12:42,765Kita takkan menyerah, 'kan ?Ayolah, anak - anak !

58801:12:42,876 --> 01:12:44,988Tapi kita tak tahu harusmulai dari mana !

58901:12:45,052 --> 01:12:47,993Cinta sejati bukan jatuhdari pohon, tahu !

59001:12:59,865 --> 01:13:01,426Maaf.

59101:13:02,010 --> 01:13:04,521Aku tak tahuaku ada di mana.

59201:13:04,603 --> 01:13:06,965Istana Raja Stefan.

59301:13:10,416 --> 01:13:12,451Ke sini memang tujuanku.

59401:13:12,862 --> 01:13:14,836Meski aku tak ingat bagaimanaaku sampai di sini.

59501:13:14,873 --> 01:13:15,988Ada perlu apa ?

59601:13:16,013 --> 01:13:17,941Ayahku mengutuskuuntuk menemui Raja.

59701:13:17,985 --> 01:13:20,897Siapa Ayahmu ?/ Raja John dari Ofsted.

59801:13:21,200 --> 01:13:22,900Seorang Pangeran !

59901:13:33,724 --> 01:13:35,325Aurora.

60001:13:36,375 --> 01:13:38,375Dia mengenalnya.

601

01:13:39,625 --> 01:13:41,388Kenapa dia tidur ?

60201:13:41,467 --> 01:13:43,738Dia terjebak dalamsebuah pesona.

60301:13:44,079 --> 01:13:46,274Tidakkah dia cantik ?

60401:13:47,094 --> 01:13:49,937Gadis tercantik yangpernah kulihat.

60501:13:51,181 --> 01:13:53,220Kau ingin menciumnya ?

60601:13:54,500 --> 01:13:56,095Ingin sekali.

60701:13:56,105 --> 01:13:58,111Lakukanlah.

60801:13:59,433 --> 01:14:01,827Aku tak yakin.Aku belum lama mengenalnya.

60901:14:01,852 --> 01:14:03,028Hanya bertemu sekali.

61001:14:03,130 --> 01:14:05,125Belum pernah dengar cintasejak pandangan pertama ?

61101:14:05,150 --> 01:14:08,310Cium dia ! Ayo.

61201:14:11,940 --> 01:14:13,960Sebuah pesona katamu ?

61301:14:15,202 --> 01:14:16,872Cium dia !

61401:15:09,074 --> 01:15:10,990Kau tak benar melakukannya !

615

01:15:11,043 --> 01:15:13,315Itu harus ciuman cinta sejati !

61601:15:13,419 --> 01:15:16,068Kukira dia orangnya !/ Apa yang kalian lakukan ?

61701:15:16,151 --> 01:15:17,941Kami harus menjaganya.

61801:15:24,740 --> 01:15:26,639Sudah kubilang.

61901:15:50,948 --> 01:15:53,301Aku takkan meminta maaf darimu.

62001:15:54,454 --> 01:15:57,778Karena yang kulakukanpadamu tak bisa dimaafkan.

62101:16:00,442 --> 01:16:02,659Aku begitu tenggelam...

62201:16:02,761 --> 01:16:05,461...dalam kebencian dan dendam.

62301:16:08,391 --> 01:16:10,399Aurora sayang.

62401:16:12,400 --> 01:16:15,449Kau mencuri yangtersisa dari hatiku.

62501:16:16,056 --> 01:16:18,639Dan sekarang akukehilanganmu selamanya.

62601:16:29,934 --> 01:16:33,463Aku bersumpah, takkanada yang menyakitimu...

62701:16:33,567 --> 01:16:35,867...selama aku hidup.

62801:16:36,997 --> 01:16:39,567Dan seharipun takkan berlalu...

62901:16:39,670 --> 01:16:42,170...tanpa diriku merindukan senyummu.

63001:17:10,598 --> 01:17:12,946Halo, Ibu Peri.

63101:17:18,256 --> 01:17:20,270Halo, Jelek.

63201:17:32,860 --> 01:17:35,426Sungguh cinta sejati.

63301:17:48,052 --> 01:17:49,964Dia di sini, Yang Mulia.

63401:18:04,044 --> 01:18:06,361Kita akan kembalike Moors sekarang ?

63501:18:08,394 --> 01:18:10,419Jika itu maumu.

63601:18:43,418 --> 01:18:45,256Berhenti !/ Mundur !

63701:19:12,554 --> 01:19:14,433Jadi Naga.

63801:19:50,783 --> 01:19:52,517Lari, Aurora !

63901:22:00,755 --> 01:22:02,429Cukup !

64001:22:07,882 --> 01:22:09,818Bagaimana rasanya ?

64101:22:10,873 --> 01:22:14,056Jadi Peri tanpa sayap ?

64201:22:16,870 --> 01:22:19,616Di dunia yang bukan tempatmu !

64301:23:08,668 --> 01:23:10,199

Bunuh dia !

64401:23:10,401 --> 01:23:12,001Bunuh dia !

64501:23:45,741 --> 01:23:47,499Panah dia !

64601:24:51,297 --> 01:24:52,975Ini sudah berakhir.

64701:26:12,785 --> 01:26:15,803<i>Maleficent menurunkantembok berdurinya...</i>

64801:26:15,831 --> 01:26:17,690<i>...dan melepaspenutup kepalanya.</i>

64901:26:19,274 --> 01:26:23,076<i>Dia mengundang Aurora untukmelihat seperti apa Moors dulunya.</i>

65001:26:23,265 --> 01:26:26,646<i>Dahulu kala, saatMaleficent masih kecil...</i>

65101:26:26,817 --> 01:26:28,731<i>...dan hatinya bijaksana.</i>

65201:26:29,388 --> 01:26:31,884<i>Sekarang itu terjadi lagi.</i>

65301:26:35,418 --> 01:26:37,838<i>Tapi tidak semuanya.</i>

65401:26:48,900 --> 01:26:51,935Dia di sana.Cepat, mereka menunggu !

65501:26:52,038 --> 01:26:53,566Tunggu aku !

65601:26:54,378 --> 01:26:56,883Kami persembahkan mahkota iniuntuk Aurora...

65701:26:56,985 --> 01:27:00,042...yang mana kami korbankantahun - tahun terbaik...

65801:27:00,474 --> 01:27:02,215Lupakan saja.

65901:27:07,034 --> 01:27:09,978Kerajaan kita telah bersatu.

66001:27:12,058 --> 01:27:14,526Kalian punya Ratu !

66101:27:16,278 --> 01:27:20,741<i>Kau lihat, kisahnya tak sepertiyang diceritakan padamu.</i>

66201:27:20,845 --> 01:27:22,851<i>Dan aku pastinya tahu.</i>

66301:27:22,953 --> 01:27:27,153<i>Karena akulah yang merekajuluki Putri Tidur.</i>

66401:28:00,566 --> 01:28:03,075<i>Pada akhirnya,kerajaanku disatukan.</i>

66501:28:03,102 --> 01:28:05,588<i>Bukan oleh pahlawanatau penjahat...</i>

66601:28:05,616 --> 01:28:07,681<i>...seperti yang diramalkan legenda.</i>

66701:28:07,883 --> 01:28:11,674<i>Tapi disatukan olehpahlawan juga penjahat.</i>

66801:28:12,858 --> 01:28:15,294<i>Dan namanya adalah...,</i>

66901:28:15,321 --> 01:28:17,027<i>Maleficent.</i>

67001:28:33,628 --> 01:30:03,928

<font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font><font color="#33ffff">http://www.lebahku.com</font>