20
FOSTON FS-868 B - Manual do Usuário 1.Informação Básica 1.1.Introdução 1.2.Informaçãoes de Segurança 1.3.Precauções de Segurança e Saúde 1.3.1. Orientações Gerais 1.3.2 Orientações do Telefone Celular 1.3.3 Orientações sobre a bateria 1.3.4 Carregador e Acessórios 1.3.5.Limpeza e manutenção 1.3.6.Outros 2. Antes de Iniciar 2.1. Nomes das partes e explicações 2.1.1. Parâmetros Técnicos 2.1.2. Descrição do Teclado 2.1.3. Teclas Laterais 2.1.4. Cartão T-Flash 2..2 Baterias 2.2.1. Trocando uma Bateria 2.2.2 Carregando a Bateria 2.3. Conectando à Rede 2.3.1 SIM CARD 2.3.2. Inserir e Remover o SIM CARD 2.3.3. Botão Liga/Desliga 2.3.4. Destravando o SIM CARD 2.3.5. Desbloquear o Telefone Celular 2.3.6. Conectando à Rede 3.Funções Básicas 3.1. Fazendo uma Chamada 3.1.1 Chamadas Domésticas 3.1.2 Linha fixa e Extensão 3.1.3 Chamada Internacional 3.1.4 Chamando do Histórico de Chamadas 3.2. Chamada de Emergência 3.3. Atendendo a uma Chamada 3.4. Tempo da Chamada 3.5. Opções durante uma Chamada 4. Menu de Funções 4.1. Usando o Menu de funções 4.1.1. Acessando o Menu de Funções por Rolagem 4.1.2. Acessando o Menu de Funções pela chave de navegação 4.1.3. Usando Atalhos 4.1.4. Menu de Saída 4.2. Funções do Menu 1 Agenda Telefônica 2 Mensagens 3 Histórico de Chamadas 4 Ajustes 5 Multimídia 6 Diversão e Jogos Perfis de Usuários Serviços Agenda Telefônica 4.4 Menssagens 4.4.1 SMS 4.4.2 MMS 4.4.3 Servidor De Voice Mail 4.4.4 Mensagem Transmitida 4.5 Histórico De Chamada 4.6 Ajustes 4.6.1 Calibragem da Caneta 4.6.2 Ajuste do Telefone 4.6.3 Ajuste da Chamada 4.6.4 Ajuste da Rede 4.6.5 Ajuste de Segurança 4.6.6 Ajuste de Restaurações de fábrica 4.7 Multimedia 4.7.1 Câmera 4.7.2 Visor de Imagem 4.7.3 Gravador de Vídeo 4.7.4 Video Player 4.7.5 Audio Player 4.7.6 Gravador de Som 4.7.7 Gerenciador Arquivos 4.8 Diversão e Jogos 4.9 Arquivos de Usuários 4.10 Organizador 4.10.1 Calendário

Manual Mp6 Foston 868 b

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Mp6 Foston 868 b

FOSTON FS-868 B - Manual do Usuário

1.Informação Básica

1.1.Introdução1.2.Informaçãoes de Segurança1.3.Precauções de Segurança e Saúde1.3.1. Orientações Gerais1.3.2 Orientações do Telefone Celular1.3.3 Orientações sobre a bateria1.3.4 Carregador e Acessórios1.3.5.Limpeza e manutenção1.3.6.Outros

2. Antes de Iniciar2.1. Nomes das partes e explicações2.1.1. Parâmetros Técnicos2.1.2. Descrição do Teclado2.1.3. Teclas Laterais2.1.4. Cartão T-Flash2..2 Baterias2.2.1. Trocando uma Bateria2.2.2 Carregando a Bateria2.3. Conectando à Rede2.3.1 SIM CARD2.3.2. Inserir e Remover o SIM CARD2.3.3. Botão Liga/Desliga2.3.4. Destravando o SIM CARD2.3.5. Desbloquear o Telefone Celular2.3.6. Conectando à Rede

3.Funções Básicas3.1. Fazendo uma Chamada3.1.1 Chamadas Domésticas3.1.2 Linha fixa e Extensão3.1.3 Chamada Internacional3.1.4 Chamando do Histórico de Chamadas3.2. Chamada de Emergência3.3. Atendendo a uma Chamada3.4. Tempo da Chamada3.5. Opções durante uma Chamada

4. Menu de Funções4.1. Usando o Menu de funções4.1.1. Acessando o Menu de Funções por Rolagem4.1.2. Acessando o Menu de Funções pela chave de navegação4.1.3. Usando Atalhos4.1.4. Menu de Saída4.2. Funções do Menu1 Agenda Telefônica2 Mensagens3 Histórico de Chamadas4 Ajustes

5 Multimídia6 Diversão e JogosPerfis de UsuáriosServiçosAgenda Telefônica

4.4 Menssagens4.4.1 SMS4.4.2 MMS4.4.3 Servidor De Voice Mail4.4.4 Mensagem Transmitida4.5 Histórico De Chamada4.6 Ajustes4.6.1 Calibragem da Caneta4.6.2 Ajuste do Telefone4.6.3 Ajuste da Chamada4.6.4 Ajuste da Rede4.6.5 Ajuste de Segurança4.6.6 Ajuste de Restaurações de fábrica4.7 Multimedia4.7.1 Câmera4.7.2 Visor de Imagem4.7.3 Gravador de Vídeo4.7.4 Video Player4.7.5 Audio Player4.7.6 Gravador de Som4.7.7 Gerenciador Arquivos4.8 Diversão e Jogos4.9 Arquivos de Usuários4.10 Organizador4.10.1 Calendário4.10.2 Fazendo uma Lista4.10.3 Alarme4.10.4 Calculadora4.10.5 Unidades de conversão4.10.6 Conversor de MoedaCorrente4.10.7 Horário Mundial4.10.8 Saúde4.10.9 Lanterna4.11 Serviços4.11.1 STK4.11.2 Serviço WAP4.11.3 Banco de Dados

5 Método de Entrada5.1 Geral5.2 Definição do Teclado5.3 Instrução do método de entrada5.3.1 Método de Entrada do Smart English5.3.2 Entrada de Inglês e Números5.3.3 Função Porto Com, Só Para Uso Da Fabrica

Page 2: Manual Mp6 Foston 868 b

1. Informação Básica

1.1 INSTRUÇÕES

Obrigado por escolher nosso telefone celular de tela colorida. Ao ler estas instruções antes de usar o aparelho você terá uma visão geral do mesmo e entenderá suas funções simples porém surpreendentes.Este aparelho é desenhado para redes GSM/GPRS. Além das funções básicas, ele permite a você usar agenda em estilo cartão telefônico, efeitos de som, relógio/alarme, agenda, unidades de conversão, gerenciamento da saúde, calculadora, jogos, audio player, câmera , gravador de vídeo, gravador de som e outras funções. Ele servirá a você no trabalho e no lazer. Tendo uma interface única e perfeito design este aparelho atenderá a todas as suas expectativas.Nosso aparelho celular atende a todos os parâmetros de qualidade para o padrão GSM/GPRS seguido internacionalmente. Nossa companhia se reserva o direito de modificar o conteúdo destas instruções sem prévio aviso.

1.2 Informações de Segurança Em caso de perda ou roubo , contate imediatamente sua companhia de telefonia para bloquear o Cartão SIM e evitar prejuízos para você. Quando contatar a companhia de telefonia celular você deverá fornecer o número do HEXA do aparelho. Este número está gravado na parte interna do aparelho sob a bateria. Anote-o e guarde para futura referência. Para evitar mau uso do aparelho, favor tomar precauções, tais como:

- Ajuste o número PIN do SIM CARD e revalide-o periodicamente.- Não deixe o telefone abandonado. Mantenha-o consigo ou em sua bolsa ou maleta.- Bloqueie o aparelho quando estiver em desuso.

1.3 Precauções de Segurança e SaúdeLeia estas instruções antes de usar o aparelho. A falha em segui-las pode ser perigosa.1.3.1. Instruções GeraisUse somente baterias e carregador autorizados pelo fabricante do seu aparelho celular. Outros produtos podem vazar , super aquecer, explodir ou causar fogo.

Evite quedas do aparelho, batidas ou choques do aparelho celular pois podem causar estragos ou fogo.

Não coloque o aparelho celular dentro ou sobre o forno de microondas eu equipamentos de alta pressão. Isto pode causar danos ao aparelho de telefone.

Não use seu telefone celular em uma atmosfera potencialmente explosiva ou inflamável. Usar o telefone em tal lugar poderia causar risco de incêndio ou explosão.

Não mantenha o telefone celular em local quente, úmido ou empoeirado.

Mantenha seu telefone celular fora do alcance de crianças. Não deixe que crianças brinquem com seu telefone celular.

Não deixe seu aparelho em locais instáveis. Esta condição pode levar a queda do mesmo.

1.3.2 Orientações sobre o Telefone Celular Desligue seu telefone celular antes de embarcar em uma

aeronave ou entrar em hospitais ou outros lugares onde haja placas pedindo para fazê-lo. Telefones celulares afetam

equipamentos eletrônicos e equipamentos médicos. Este aparelho tem a função de ligar automaticamente, por favor, verifique seu ajuste de alarme e certifique-se que o aparelho não irá ligar automaticamente durante o vôo.

Certos aparelhos eletrônicos podem não ser protegidos contra os sinais RF de nosso telefone, tais como aparelhos de surdez, marca-passos, outros aparelhos médicos, sensor de fogo, portão automático e outros. Para operação satisfatória do equipamento e para segurança pessoal, por favor, consulte o fabricante ou loja local para discutir alternativas para seu uso.

Não faça pressão ou bata na tela. Manuseio descuidado pode quebrar o circuito interno e a tela. O líquido da tela pode ser perigoso para os olhos humanos. Por favor, lave os olhos com água imediatamente e procure um médico para exames do líquido nos olhos.

Não modifique ou desmonte o celular. Modificações ou desmontagem não autorizadas podem resultar em estragos ao telefone.

Em alguns casos, o telefone móvel tem o efeito sobre equipamentos eletrônicos em veículo. Por favor, não use o telefone móvel sob essa circunstância. A falha em observar estas instruções pode conduzir à perda de direito legal.

Não maneje o telefone móvel com objeto afiado tal como a ponta da agulha ou caneta esferográfica. O objeto afiado danificará o telefone móvel ou conduzi-lo-á a funcionar mal.

Por favor, não use o telefone móvel cujo fio esteja danificado. Isto poderá por em perigo o usuário.

Por favor, não coloque o telefone móvel perto dos objetos magnéticos. O telefone móvel pode eliminar a informação do disco, do cartão de crédito e dos outros cartões.

Mantenha objetos pequenos de metal longe do falante do telefone móvel. O alto falante tem magnetismo e atrai objetos pequenos de metal que tem o potencial danoso para o usuário e para o aparelho.

A precipitação, a umidade e os líquidos corroerão circuitos eletrônicos. Mantenha o telefone seco.

1.3.3 Orientações das baterias Por favor, mantenha o telefone móvel longe do fogo. O fogo

danificará as baterias e conduzi-las-á à explosão. Durante a troca de baterias, pressão excessiva pode causar

vazamento, sobre aquecimento, explosão e fogo. Não provoque curto circuito na bateria. Circuitos acidentais

podem ocorrer quando um objeto metálico (linha, grampo do fio) ou um colar conecta dois terminais. O curto-circuito pode danificar a bateria.

Por favor, não solde o terminal da bateria. Soldar a bateria irá danificá-la.

O líquido da bateria é perigoso aos olhos humanos. Lave os olhos com água imediatamente e vá ao hospital para um exame adicional se o líquido atingir os olhos.

Não modifique nem desmonte a bateria. Modificação ou desmonte não autorizado resultará em dano à bateria.

Não coloque baterias no forno de microondas ou em lugares aquecidos em excesso. Isso pode danificar a bateria.

Durante o carregamento, uso ou armazenamento, se a temperatura das baterias subir , a cor mudar, ou deformar, por favor, substitua-a por uma bateria nova.

O líquido da bateria é perigoso aos olhos humanos. Lave os olhos com água imediatamente e vá ao hospital para um exame adicional se o líquido estiver nos olhos.

Page 3: Manual Mp6 Foston 868 b

Se o líquido da bateria estiver escapando ou cheirando mal,substitua-as imediatamente.

Mantenha a bateria livre de umidade. A umidade poderá causar calor excessivo, corrosão das baterias.

Por favor, não deixe a bateria em lugares quentes tais como dentro de um carro no verão porque você reduzirá a vida útil da bateria.

Por favor, não deixe a bateria no carregador por mais de 24 horas

1.3.4 Carregador e Acessórios Por favor , carregue a bateria com a tensão indicada. Usar

voltagem errada danificará o telefone e o carregador. Não provoque curto circuito na bateria. Eles podem causar

choque elétrico e danificar o aparelho. Mantenha o carregador livre de poeira. Mantenha o carregado longe de líquidos. Eles podem danificar

o mesmo. Se o carregador tiver contato com líquidos, tire da tomada

imediatamente para evitar maiores danos. Não modifique ou desmonte o carregador. O manuseio não

autorizado pode resultar em dano ao aparelho ou ferimentos. Favor não carregar o aparelho em local úmido .A umidade

causa sobre aquecimento, corrosão das baterias. Não toque o carregador, cabo ou tomada com as mãos molhadas. Isto poderá causar um choque elétrico ou fogo.

1.3.5 Limpeza e Manutenção O telefone celular, as baterias e o carregador não são à

prova d’água. Favor não usá-los em lugares úmidos tais como banheiros. Evite expor à chuva.

Limpe o aparelho, carregador e bateria com um pano macio.

Não use produtos químicos fortes, solventes de limpeza ou detergentes fortes para limpar o telefone celular.

Limpe as tomadas regularmente. A poeira pode causar mau funcionamento da mesma.

1.3.6OutrosTelefone Celular Favor manter o telefone sempre a temperatura ambiente

e longe da umidade. Mantenha o celular longe de aparelhos eletro eletrônicos

como TV, Rádio e telefone. O celular pode ter efeito negativo sobre estes aparelhos.

Bateria Mantenha a bateria longe de a luz solar direta e em lugares

com boa ventilação. A vida útil das baterias é limitada. O tempo de duração da

bateria diminui com o tempo devido às cargas freqüentes. Quando o tempo de operação estiver notadamente menor, é hora de comprar uma nova bateria.

Para dispor das baterias usadas, devem-se consultar as regulamentações locais. Sempre recicle. Não jogue as baterias velhas junto com o lixo normal.

Carregador Por favor não carregue a bateria nos seguintes locais: sob

a luz direta do sol, temperaturas muito altas ou baixas , local inseguro de onde elas possam cair ou muito próximos de TVs, rádios e outros aparelhos.

2.Antes de Começar2.1 Nomes e Explicação das peças

2.1.1 Parâmetros Técnicos:Medida: 105x46mmx13.6mm: Tensão 3.7V Carga máxima de tensão: 4.2VCapacidade Padrão de Li-ion: 650mAh Tempo de Stand by: cerca de 50~150: aproximadamente horas Entrada: 100~240V 50/60Hz 200mA

2.1.2. Descrição do TecladoTecla de seleção esquerdaTeclas de discagemTecla *

Tecla de seleção direitaTecla END (Encerrar)Teclas numéricasTecla –

Tecla _MENU: Tecla de seleção esquerda. Na tela inativa, pressione-a para entrar no menu principal. Tecla _CANCEL: Tecla de seleção direita.Na tela inativa, pressiona-a para iniciar o menu da agenda.Tecla End – Pressione-a para pausar uma chamada e ligar/desligar o aparelho.Pressione-a na tela de edição para voltar à tela inativa do aparelho.

Tecla CALL/ SEND- Pressione-a para fazer uma chamada, atender a uma chamada; mostrar o histórico da chamada na tela inativa. Tecla NAVI: Navigate veja detalhes em 4.1.1.

Tecla NO: Números entrada dos números e alfabeto. 2-9 pode ser ajustados como atalhos e acelerar a discagem.. Tecla STAR: (Estrela) Dá entrada nos símbolos, *, P e +.

Tecla HASH: Pressione para mudar o método de entrada. Na tela inativa, prenda-a para mudar entre o modo silencioso e a modalidade normal.

Atenção:Press significa pressionar a tecla por um tempo curto e então soltar. HOLDING significa pressionar a tecla por mais de 2 segundos.

2.1.3Teclas LateraisAs teclas laterais têm função de atalho:1)Pressione a tecla esquerda para controlar o volume ou usar a

câmera na tela inativa.2.1.4 CARTÃO T- FLASHNo lado inferior direito, é o ajuste do cartão T-FLASH. Você pode inseri-lo aqui.

2.2- BateriasAS baterias devem ser carregadas em pelo menos 50 por cento de sua carga. Ela pode ser usada logo que for tirada da embalagem.

Page 4: Manual Mp6 Foston 868 b

AS três primeiras vezes a bateria deve ser totalmente descarregadas antes de carregar. Isto ajudará a prolongar a vida útil e qualidade do trabalho.

2.2.1Trocando a Bateria: Favor seguir os passos seguintes para remover a bateria:1) Empurre a tampa traseira para trás.

Por favor, siga os seguintes passos para instalar a bateria:1) Posicione a bateria de modo que os contatos dourados se

alinhem com os contatos no telefone.2) Pressione a bateria para baixo até ouvir um clique

indicando que está encaixada.

1.1.1 Carregando uma bateria

Ligue o carregador na tomada.Conecte o adaptador na parte inferior do telefone. O sinal indicador de que a bateria está carregando vai piscar, se

o aparelho estiver desligado durante o carregamento o sinal indicador mostrará na tela. Se a bateria estiver muito fraca, o sinal indicador de carregamento não aparecerá imediatamente após o carregador ser ligado.

Quando o sinal indicador de carga mostrar que a bateria está cheia e parar de piscar, o carregamento estará terminado. A tela vai indicar que a bateria está cheia O carregamento demorará algumas horas. É normal que a temperatura do carregador, da bateria e do aparelho celular aumente durante o carregamento. Desligue o carregador da tomada e retire o aparelho após a bateria estar carregada.

Atenção: Por favor, sempre carregue a bateria em lugar de temperatura

amena. Use somente o carregador que acompanha o aparelho. Carregadores nao autorizados podem estragar o telefone e violam a garantia.

Quando o telefone celular desliga devido a falta de força ou o sinal indicador mostra bateria fraca, carregue a bateria a tempo. O tempo de carregamento da bateria depende da quantidade de carga ainda restante na mesma.

O tempo de stand by e de chamada deste aparelho são testados em meio ideal. Na realidade, eles podem ser grandemente afetados pela força do sinal ou rede do celular, meio onde trabalha e outros fatores.

Não remova a bateria durante o carregamento.Por favor, certifique-se que a bateria esteja bem posicionada antes de carregar.

Quando o carregamento estiver terminado, desligue o adaptador da tomada e do telefone.

Se você não desligar o adaptador da tomada, após 5 a 8 horas, o telefone vai começar a carregar novamente devido a falha na força da bateria. Nós recomendamos fortemente que isso não aconteça pois encurta a vida útil da bateria.

2.3Conectando à Rede2.3.1 SIM card Por favor, insira o SIM CARD antes de ligar o aparelho.

SIM CARD é a chave para a rede GSM. Quando você se inscreve para uma rede celular, o plug-in

do SIM CARD é carregado com os detalhes de sua inscrição, como por exemplo: seu histórico de chamadas, histórico de mensagens, mensagens e outros. O SIM CARD pode ser removido e inserido em qualquer telefone celular GSM (aparelhos novos podem ler o SIM CARD simultaneamente.)

O SIM CARD e seus contatos podem ser facilmente danificados por arranhões ou quebra, por favor , mantenha-o longe de objetos magnéticos ou elétricos. Uma vez que o SIM CARD seja danificado ele perderá todo o acesso à rede GSM.

Advertência:Desligue o telefone celular antes de remover o SIM CARD. Nunca remova o SIM CARD com o aparelho conectado.

2.3.2 Insira e remova o SIM CARDManuseie o SIM CARD com cuidado.

Desligue o aparelho, remova a bateria e outros recursos de energia.

Como mostrado na figura, insira o SIM CARD no orifício a ele destinado.

Desligue o aparelho, retire a bateria e deslize o cartão para dentro ou para fora do

aparelho de telefone.

Puxe para removê-lo.

2.3.3 Liga/DesligaPara ligar o telefone pressione END.Para desligar o telefone pressione END.Se o aparelho celular estivar ligado sem inserir o SIM CARD , por favor insira-o como mostrado na ilustração. O telefone celular irá realizar um auto teste uma vez que o SIM CARD seja inserido.As seguintes mensagens vão aparecer em ordem: Por favor, digite o código PIN, se PIN estiver ajustado para o

SIM CARD. Por favor, insira a senha- se a senha estiver ajustada para

desbloquear o aparelho celular. Buscando a rede- auto busca para rede celular até ser conectado 2.3.4 Desbloqueie o SIM CARD

Para evitar uso não autorizado, o SIM CARD pode ser bloqueado adicionando um número PIN. Uma vez selecionada esta função, PIN deve ser inserido toda vez que o celular for ligado. Se o usuário não ativar o método de proteção do SIM CARD, este não estará protegido de uso não autorizado.

Page 5: Manual Mp6 Foston 868 b

Pressione END para ligar. Insira o número PIN, use a tecla direita para apagar uma

eventual entrada errada. Pressione Confirm para terminar. Por exemplo, se o número PIN for 1234, então, por favor, digite 1234.

Se for feita uma entrada errada por três vezes seguidas, o SIM CARD será bloqueado pela rede. Para desbloqueá-lo você vai precisar do número PUK . Se você não conhecer o numero PUK, entre em contato com o serviço autorizado da empresa de telefone celular para sua total segurança.

ATENÇÃO:A rede fornece um número um número PIN padrão (entre 4 e

8 dígitos) para seu SIM CARD. Por favor, mude para a senha de sua preferência. Para detalhes, por favor, veja os ajustes de segurança.

2.3.5Desbloqueie o Telefone CelularPor favor, ajuste o número PIN para proteger seu aparelho de

uso não autorizado. Uma vez selecionada esta função, PIN deve ser inserido toda vez que o celular for ligado. Se o usuário não ativar o método de proteção do SIM CARD, este não estará protegido de uso não autorizado.

2 Funcoes basicas Insira a senha do telefone celular, use a tecla direita para

apagar uma eventual entrada errada. Pressione Confirma para terminar. Por exemplo, se a senha for 1122, então, por favor, digite 1122.

Se você esquecer a senha do telefone celular, por favor, contate o serviço de vendas local de seu aparelho para desbloquear o aparelho. ( A senha padrão para aparelhos celulares é 1122).

2.3.6 Conectando à RedeDepois que o SIM CARD for desbloqueado, o telefone

celular busca por serviço de rede. Uma vez conectado, o provedor de serviço celular será mostrado no centro da tela. O telefone ficará em modo de espera e poderá fazer ou receber chamadas.

Pressione a tecla direita para entrar na agenda. Pressione a tecla esquerda para ir para o menu de funções.

Atenção: Se apenas EMERGÊNCIA aparecer na tela, significa que

você não está na área de serviço, e apenas o número de emergência poderá ser chamado.

3.Fazendo uma ChamadaQuando o provedor de serviços da rede de celulares é mostrado na tela, você pode receber ou fazer chamadas através desta rede. A força do sinal recebido é mostrada no canto superior esquerdo da tela (máximo 5 linhas – melhor condição de sinal).A qualidade da conexão de rede e afetado pelo meio. Mover-se em pequena escala pode melhorar a qualidade de recepção da conexão.3.1.1 Chamada DomésticaUse as teclas numéricas para entrar o número do telefone e então pressione a tecla direita para apagar símbolos ou números. A imagem é mostrada na tela durante a conexão. O estado da chamada corrente é também mostrado na tela.Pressione END para encerrar uma chamada.

3.1.2 Linha fixa e Ramal

Ligue para o número principal antes de pedir pelo ramal. Se a for pressionada inP (Pausa) entre o telefone principal e o ramal, o telefone móvel terminará todo o processo e conectará com o ramal diretamente.Pressione a tecla * para inserir P.

Código do país Número principal Tecla Send

Amostra de PausaSe você tem correio de voz com 8880000 o número da caixa é 6666 e a senha é 8888, você disca 8880000 P 8888.A primeira parte deste número está discando para o serviço de correio de voz.Após conectar , 6666 à caixa de correio de voz correta.Antes, insira a senha, a segunda tecla de pausa P causará uma espera de 5 segundos então enviará a senha em 8888.

3.1.3Chamada InternacionalPara discar uma chamada internacional pressione a tecla * até que o sinal + apareça na tela. Isto irá habilitar você a fazer uma chamada internacional em qualquer lugar.Digite o código do país e o número que você deseja ligar. O código do país segue a regulamentação comum, como por exemplo 49 para a Alemanha, 44 para o Reino Unido, 46 para a Suécia.Tire o 0 de antes do código de área quando você digitar a chamada internacional.Ligando de outro país para serviço: + 86 21 114+ Código do País Número do Telefone Send

3.1.4 Ligando do Histórico de Chamadas Todo número que você disca ou recebe , será salvo no registro do Histórico de Chamadas. O mais recente registro está no topo da lista. Eles são separados em Número discado, Número Recebido e Chamada não atendida. O telefone celular oferece as opções de busca para todos os registros. Quando a memória está cheia, os registros mais antigos serão apagados. Para procurar por registros, por favor:Para ver o número discado pressione a tecla Send.Selecione o número que você quer discar no Registro de Histórico de Chamadas, e pressione a tecla Send para fazer uma chamada diretamente. Uma vez que esteja no Histórico de Chamadas , pressione OK para mostrar o detalhe. Após selecionar o número pressione SAVE para transmitir o número para a agenda telefônica diretamente.3.2 Chamada de EmergênciaSe você está na área coberta pela rede de serviço, você será capaz de fazer chamadas de emergência. Se a rede não cobrir esta área, somente EMERGÊNCIA é mostrada na tela. Isto significa que somente chamadas para o número de emergência poderão ser feitas. Se você estiver em uma área coberta, a chamada de emergência pode ser feita sem a inserção do SIM CARD.

3.3Atendendo a uma chamadaSe todas as teclas estiverem ligadas você pode usar qualquer uma delas para para receber uma chamada. Ou então, pressione a tecla Number ou tecla de seleção esquerda para atender. Se o fone de ouvido estiver conectado você pode atender a chamada pelo microfone.3.4Tempo da ChamadaPara armazenar a duração da ultima chamada e o tempo acumulado de chamadas.

3.5Opções durante uma Chamada

Page 6: Manual Mp6 Foston 868 b

Pressione a Tecla Opções para entrar no menu de opções durante uma chamada. O menu de opções é similar ao menu de Funções. Só é possível entrar no menu de opções durante uma chamada. AS funções como segurar, em frente ou fazer múltiplas chamdas precisam de suporte da rede. Favor contatar seu provedor de serviço local para obter maiores detalhes.No menu de opções você pode optar entre: Hold: Coloca a chamada em espera ou a recupera End: Termina a ligação New Call: Inicia uma nova chamada. Agenda De Telefone: Entre na agenda de telefone para

procurar um número. SMS: Edita e emite uma mensagem Gravador de Som: Grava a conversação Mute: Mudo ou emite DTMF: Pressione a tecla de seleçao esquerda para ligar

/desligar. H-Livre: Para ligar o alto falante para ampliar o volume Chamada Múltiplas Interruptor: Muda a ligação entre chamadas diferentes Reunião: Tenha uma chamada de telefone em conferência Transferir: Transfere a chamada corrente para outro telefone Termine Uma Chamada: Para terminar a chamada atual Termine Todas as Chamadas: Para terminar todas as chamadas

ativas Agenda De Telefone: Para entrar no menu da agenda de

telefone SMS: Para entrar no menu de mensagens. Gravador de Som: Para gravar uma conversa Mute: Mudo DTMF: Para ligar ou desligar

Algumas funções estão disponíveis apenas sob certas condições. Por exemplo: Switch só pode ser usado quando mais de uma chamada esta conectada ao mesmo tempo.

4.Menu de Funções 4.1 Usando o menu de funções

4.1.1 Acessando o menu de funções por rolagem Na tela inativa, pressione Menu para entrar no menu

principal ou pressione K_NAVI para entrar no menu principal. Em todos os menus ou sub menus, pressione UP ou

DOWN para encontrar a função e pressione a tecla de seleção esquerda para selecionar a função. Pressione a tecla de seleção direita para sair do menu corrente.

4.1.2Acessando o menu de funções pela tecla de navegaçãoPara servir ao usuário, a tecla de navegação pode fazer a função de buscar e acessar a função de menu. Na tela inativa, pressione a tecla de navegação UP para iniciar a

execução de música. Na tela inativa, pressione a tecla de navegação para baixo para

escrever uma mensagem. Na tela inativa, pressione a tecla de navegação para a esquerda

para ler uma mensagem Na tela inativa, pressione a tecla de navegação para a direita

para ajustar um toque de chamada.4.1.3 Usando AtalhosEste telefone tem dez diferentes modos de atalhos. Mo Menu Prinicpal selecione os menus que deseja ajustar. Detalhes como se seguem: Selecione uma função de atalho no Menu de Atalho, pressione a tecla de seleção esquerda para editar, selecionar um menu, pressione a tecla de seleção esquerda para confirmar.

Entre no ajuste de Menu, então no ajuste de Menu de Telefone, encontre a tecla funcional, selecione qualquer tecla entre UP, DOWN, LEFT , RIGHT para ativar o atalho.Então escolha o atalho certo para realizar a função.

4.1.4Menu de saídaNo Menu de Funções, em geral você pode pressionar a tecla de seleção direita para sair do Menu corrente. Pressione End para voltar à tela inativa.

4.2Menu de FunçõesA estrutura do Menu1. AgendaBusca RápidaBuscaAdicionar Nova EntradaCopiar TudoApagar

2 MessagesSMSMMSVoice Mail Server

Grupos de ContatosOutros/ ExtraNúmeros de ProprietáriosServiço de discagem de númerosNumero de SocorroAjustesEstado da MemóriaArmazenamento PreferidoCamposImagem do contatoTom de chamada do contatoVídeo do contato

2 MENSAGENS2-1: Mensagens de Texto2.2: Mensagens Multimídia2.3: E-mail2.4: Mensagens de Voz2.5: Mensagens de Transmissão

3. Histórico de ChamadasChamadas PerdidasChamadas EnviadasChamadas RecebidasApagar Registro de ChamadasTempo de ChamadaCusto da ChamadaContador SMSContador GPRS4.Ajustes

4.1: Calibrando a Caneta4.2: Ajuste do Telefone4.2.1 Hora e Data4.2.2 Agenda Liga /Desliga4.2.3 Idioma4.2.4 Métodos Favoritos de Entrada4.2.5 Características do Display 4.2.6 Texto de Saudação 4.2.7 Velocidade do Dial 4.2.8 Atalhos 4.2.9 Tecla Dedicada

Page 7: Manual Mp6 Foston 868 b

4.2.10 Atualização Automática de hora e data 4.2.11 Modo de Vôo 4.2.12 Escrita à mão 4.2.13 Ajustes Variados

4.3 Ajuste de Chamadas 4.3.1 ID da pessoa que liga 4.3.2 Chamada em Espera 4.3.3 Desvio de Chamada 4.3.4 Bloqueio de Chamada 4.3.5 Troca de linha 4.3.6 Lembrete de horário de chamada 4.3.7 Display de horário de chamada 4.3.8 Rediscagem Automática 4.3.9 Grupo fechado de usuário 4.3.10 Número do IP4.4 Ajuste de Rede 4.4.1 Seleção da Rede 4.4.2 Redes favoritas4.5 Ajuste de Segurança 4.5.1 Bloqueio do cartão SIM 4.5.2 Bloqueio do telefone 4.5.3 Bloqueio do Teclado Automático 4.5.4 Dial Fixo 4.5.5 Dial Barrado 4.5.6 Mudança de Senha4.6 Ajustes de Restauração de Fábrica4.7 Ajustes de Som

5 . MULTIMÍDIA5.1 Câmera5.2 Visor de Imagem5.3 Gravador de Vídeo5.4 Vídeo Player5.5 Áudio Player5.6 Gravador de Áudio5.7 Gerenciador de Arquivos

6 DIVERSÃO E JOGOS6.1. Jogos Clássicos 6.1.1 Majong 6.1.2 Quebra Cabeças 6.1.2 Sushi mágico6.2 Temas6.3 Cronômetro6.4 Ajuste dos jogos

7 Perfis de Usuários7.1 Geral7.2 Reunião7.3 Ao Ar Livre7.4 Ambientes Fechados7.5 Fone de ouvido7.6 Bluetooth8 ORGANIZADOR8.1 Calendário8.2 Lista de Coisas a Fazer8.3 Alarme8.4 Calculadora8.5 Conversor de medidas8.6 Conversor monetário8.7 Horário Mundial8.8 Saúde

9 SERVIÇOS9.1 Informações da Conta

9.2 Bluetooth9.2.1 Força9.2.2 Dispositivo de Informações de Áudio9.2.3 Meu Dispositivo9.2.4 Dispositivo Ativo9.2.5 Ajuste9.2.6 Sobre o aparelho

4.3Agenda Telefônica

Você pode salvar nomes, números de telefone, números de linha fixa, numeros de local de trabalho e outras informações na função Agenda. No menu principal, selecione Agenda ou pressione a tecla de seleção direita na tela inativa pra entrar na agenda diretamente.

Busca Rápida: selecione esta opção para entrar na tela da agenda. Há um espaço para entradas na parte de baixo da tela. Dê entrada nas informações para efetuar a busca. Os métodos de busca são Inglês e números. Pressione a tecla # para mudar entre diferentes métodos de entrada.

Entrada de Busca: Para buscar arquivos de acordo com nomes na agenda.

Adicionar nova entrada: para adicionar um novo arquivo na agenda. Você pode optar entre salvar no telefone ou no SIM card. A maneira de fazer é levemente diferente.

Copy All : para copiar todos os arquivos no telefone ou no SIM card. Você pode optar entre copiar do telefone para o SIM card ou do SIM card para o telefone.

Apagar: para apagar a entrada. Selecione para apagar todas as entradas do SIM card. ou do telefone. Selecione para apagar um por um dos arquivos do SIM card. para o telefone.

Grupo de contato :Este aparelho oferece 5 grupos de contatos para voce. Você pode mudar o nome do grupo, tom de discagem, imagem mostrada ou ajustes pessoais para cada grupo.

Numero Extra: Números extras salvos no SIM card assim como o próprio numero, número de emergência e numero de serviço. Você pode selecionar e editar.

Ajustes: O ajuste da agenda tem 3 sub menus: Estado da memória, armazenagem preferida, campos.

Estado da memória: memória do SIM card ou do telefone celular.

Armazenagem Preferida: para selecionar o local priorizado para salvar, SIM card. ou telefone celular.

Campos: Para ajustar o conteúdo do nome do cartão na agenda.

4.4MENSAGENS4.4.1 SMS

4.4.1.1 CAIXA DE ENTRADA Entre no Submenu Inbox para ver as mensagens curtas

recebidas. Quando você visualizar a lista de mensagens na Caixa de

Entrada , ela exibirá a data e horário em que a mensagem foi recebida além do telefone ou nome da pessoa que enviou (se este número já tiver sido salvo na agenda).

Quando a lista de mensagens curtas da caixa de entrada for exibida , você pode pressionar a tecla OK para confirmar e ler a mensagem detalhadamente. Então você ´pode selecionar um item para as operações seguintes , como se segue:

Responder: Enviar uma mensagem de texto para responder à pessoa que enviou.

Page 8: Manual Mp6 Foston 868 b

Apagar: Apagar a mensagem corrente. Editar: Extrair a mensagem e entrar na caixa de edição. Encaminhar: encaminhar esta mensagem. Copiar para o SIM CARD: Copiar a mensagem de texto

para o SIM CARD. Mover para o Celular/ SIM CARD: Mover a mensagem

do telefone para o SIMCARD do celular. Apagar Tudo: Apaga todas as mensagens da caixa de

entrada. Mover tudo: Mover do celular para o SIMCARD Número em uso: Extrair o número da pessoa que enviou

e você pode discá-lo ou salvar na agenda. Usar Link: Liga a informação da Internet à mensagem .

4.4.1.2 CAIXA DE SAÍDA Entre no submenu Caixa de Saída para visualizar as mensagens

curtas salvas. Quando a lista de mensagens curtas da caixa de entrada for

exibida , você pode pressionar a tecla OK para confirmar e ler a mensagem detalhadamente. Então você pode selecionar um item para as operações seguintes , como se segue:

Enviar: Mensagem enviada. Enviar esta mensagem para um ou vários telefones celulares após você selecionar a opção desejada.

Editar: Extrair os conteúdos da mensagem e editar. Apagar: Apagar a mensagem de texto corrente. Copiar para o celular: Copiar a mensagem de texto para o

telefone celular. Mover para o celular: Mover a mensagem de texto para o

celular. Apagar tudo: Apagar todas as mensagens da Caixa de Saída. Copiar Tudo: Copiar do aparelho celular para o Cartão SIM

CARD. Mover Tudo: Mover do aparelho celular para o Cartão SIM

CARD. Número em uso: Extrair o número do destinatário da mensagem

e você pode discá-lo ou salvar na agenda. Usar Link: Liga a informação da Internet à mensagem.

4.4.1.3 Caixa de Entrada Entre na Caixa de Entrada para ler as mensagens recebidas.

Entre na Caixa de Saída para ler as mensagens salvas. Na caia de entrada, a data do recebimento e o nome da pessoa

que enviou a mensagem. Use a barra de rolagem para escolher a mensagem anterior ou a

próxima. No menu Caixa de Entrada, pressione Send para ler a

mensagem ou selecionar opções para: Responder: Responde a mensagem para a pessoa que enviou. Apagar: Para apagar a mensagem corrente. Editar: Para editar o conteúdo da mensagem. Forward : Para encaminhar a mensagem. Copiar para o telefone ou o SIM Card: para copiar a mensagem

para o telefone ou o SIM Card. Apagar Tudo: para apagar todas as mensagens na caixa de

entrada. Copiar Tudo: Para copiar tudo do SIM CARD para o telefone

ou vice versa. Use os Números para : para editar o numero do

remetente , para discar ou salvar na agenda. No menu Caixa de Saída, pressione Yes para ler a

mensagem ou para selecionar opções para: Enviar: para enviar a mensagem. Você pode escolher

enviar ou enviar para grupos. Apagar: para apagar as mensagens.

Copiar para o telefone: Para copiar a mensagem para o telefone.

Mover para o telefone: para mover a mensagem para o telefone. Apagar Tudo: para apagar todas as mensagens na caixa de

saída. Copiar Tudo: Para copiar tudo do SIM CARD para o telefone

ou vice versa. Mover Tudo: Para mover tudo do SIM CARD para o telefone

ou vice versa. Use os números: para editar o número do remetente, para discar

ou para salvar na agenda.4.4.1.4 ModeloSalve alguns termos de uso freqüente para evitar digitar a mesma palavra muitas vezes. Pode ser editado ou apagado.

4.4.1.5 AJUSTES DE MENSAGENSAntes de usar a função de envio de mensagens, você tem que fazer os ajustes da mesma.Entre no submenu Ajuste de Mensagens- Ajuste do Perfil: Selecione um modo apropriado para a mensagem curta.Cada modo é especificado por seu nome, o número do centro SM , data de validade, e ajuste do formato de envio.- Ajuste comum: Ajusta o relatório de mensagens ou Liga/ Desliga.- Estado da Memória: Verifica o estado da memória da caixa de entrada no SIM CARD ou no telefone celular.- Preferências de Armazenagem: Seleciona uma localização adequada para armazenar as informações: ou o SIM CARD ou o telefone.* Ajuste do número do centro SM : Para o número do SMS específico favor contactar seu fornecedor. Por exemplo, o centro de SMS de Shanghai, China , é +8613800210500.Siga os passos abaixo: Selecione o submenu: Centro SM. Entre o número e pressione OK para salvar o ajuste.

* Relatório do Estado: Quando você seleciona o estado de relatório como “ligado” o centro SM vai relatar a você se a mensagem enviada foi recebida ou se houve falha no recebimento. Assim você pode saber facilmente se a mensagem chegou ou não. Nota: Esta função requer o suporte da sua operadora de celular.

4.4.2 MMS Mensagem nova: para adicionar uma nova mensagem multi

mídia. Caixa de Entrada: para receber mensagem multi mídia. Play: para exibir a mensagem multi mídia selecionada . Resposta: para responder a mensagem ao remetente . Detalhes: para encontrar a informação do detalhe sobre a

mensagem selecionada atual. Encaminhar: para encaminhar a mensagem selecionada Salvar Imagem: para salvar a imagem na mensagem

selecionada atual. Salvar Música: para salvar a música da mensagem selecionada

atual. Obter o Número: para extrair o número do remetente da

mensagem. Apagar: para apagar a mensagem selecionada atual. Caixa de Saida: onde conservar as mensagens que foram

enviada. Forward: Para encaminhar a mensagem para outros

destinatários. Play: para exibir a atual mensagem. Detalhes: para descobrir detalhes sobre a atual mensagem.

Page 9: Manual Mp6 Foston 868 b

Rascunho: para salvar as mensagens antes de enviar; depois de enviada a mensagem será movida pra a caia de saída.

Send: para enviar a mensagem atual. Play: pra exibir a atual mensagem. Details: para descobrir detalhes sobre a atual mensagem. Delete : para apagar a atual mensagem. Send e Save: para enviar e salvar a mensagem. Empty box: para esvaziar a caixa de entrada, caixa de saída,

rascunho ou todas as mensagens. Ajuste de mensagens: para ajustar as características de

mensagens multi mídia de enviar e receber. Ajuste de MMS: para ajustar a rede de serviço Memory Status: mostra o estado da memória da imagem da

mensagem.

4.4.3Servidor do Correio de VozAs mensagens do correio de voz sao salvas na rede do celular. Para ouvir o correio de voz, por favor, disque o numero do correio de voz. Edit : para adicionar/editar o correio de voz . Conectar ao Correio de Voz: para conectar ao correio de

voz para ouvir as mensagens.

4.4.4 Transmissão das mensagens Modo Receive: Para ligar e desligar a função de transmissão. Read Message: para selecionar o menu de acesso à mensagem

que você pediu. Language: para selecionar o idioma da transmissão.Ajuste do Canal: para selecionar o canal de transmissão.Atenção: a transmissão e o correio de voz são oferecidos pelo provedor da rede. Contate seu provedor para maiores detalhes.4..4.5Histórico de ChamadaSeu telefone celular pode salvar até 50 registros de chamadas perdidas, recebidas e enviadas. Através deste menu você pode buscar todas as chamadas do histórico de mensagens. Chamadas perdidas: Pressione OK para entrar no Menu

de chamadas perdidas.

2.2.1. Servidor do Correio de VozAs mensagens do correio de voz sao salvas na rede do celular. Para ouvir o correio de voz, por favor, disque o numero do correio de voz. Edit : para adicionar/editar o correio de voz . Conectar ao Correio de Voz: para conectar ao correio de

voz para ouvir as mensagens.2.2.2. Transmissão das mensagens Modo Receive: Para ligar e desligar a função de transmissão. Read Message: para selecionar o menu de acesso à mensagem

que você pediu.Language: para selecionar o idioma da transmissão.Ajuste do Canal: para selecionar o canal de transmissão.Atenção: a transmissão e o correio de voz são oferecidos pelo provedor da rede. Contate seu provedor para maiores detalhes.

4.5Histórico de ChamadaSeu telefone celular pode salvar até 50 registros de chamadas perdidas, recebidas e enviadas. Através deste menu você pode buscar todas as chamadas do histórico de mensagens.Chamadas perdidas: Pressione OK para entrar no Menu de chamadas perdidas.

2.2.1. Servidor do Correio de VozAs mensagens do correio de voz sao salvas na rede do celular. Para ouvir o correio de voz, por favor, disque o numero do correio de voz.

Edit : para adicionar/editar o correio de voz . Conectar ao Correio de Voz: para conectar ao correio de voz

para ouvir as mensagens.

2.2.2. Transmissão das mensagensModo Receive: Para ligar e desligar a função de transmissão.Read Message: para selecionar o menu de acesso à mensagem que você pediu.Language: para selecionar o idioma da transmissão.Ajuste do Canal: para selecionar o canal de transmissão.Atenção: a transmissão e o correio de voz são oferecidos pelo provedor da rede. Contate seu provedor para maiores detalhes.Histórico de ChamadaSeu telefone celular pode salvar até 50 registros de chamadas perdidas, recebidas e enviadas. Através deste menu você pode buscar todas as chamadas do histórico de mensagens.Chamadas perdidas: Pressione OK para entrar no Menu de chamadas perdidas.

4.6. AjustesEste telefone celular oferece funções tais como calendário, memória, despertador, etc.

4.6.1. Calibrando a CanetaCalibrar o funcionamento da caneta.

4.6.2 Ajuste do Telefone Horário e data: Ajusta o horário e a data no telefone.- Ajustar a cidade: Seleciona a cidade do ajuste de horário do

telefone.- Ajustar Data/Horário: Ajusta a data e o horário no telefone.- Ajustar Formato: Ajusta o formato do Display do horário e

data.*Agenda Liga e Desliga : Ajusta um horário, e liga ou desliga o

telefone de acordo com o mesmo.* Idioma: Ajusta o idioma do Display dó telefone.* Método de Entrada Preferido: Seleciona um método de

entrada padrão.* Características do Display:- Papel de Parede: Seleciona um papel de parede para quando o

aparelho estiver em modo de espera.- Protetor de Tela: Seleciona uma imagem a ser usada e

estabelece o tempo de espera.- Imagem do Display ao ligar o aparelho: Seleciona uma imagem para visualização quando o aparelho for ligado.- Imagem do Display ao desligar o aparelho: Seleciona uma imagem para quando o aparelho for desligado.- Exibir data e horário: Escolhe exibir ou não a data e horário quando o telefone está em estado de espera.- Mostrar o Nome da Operadora: Escolha exibir o número do telefone ou não no modo de espera.* Texto de Saudação: Exiba as palavras de saudação enquanto liga o telefone. Ele não exibirá as palavras de saudação quando estiver sendo desligado.* Velocidade do Dial: Ajuste a velocidade de discagem dos números. No modo Standby, pressione e segure o número correspondente para discar o número ajustado.* Atalhos: Você pode ajustar seus atalhos aqui.*Tecla Dedicada: Especifica a função da tecla de direção no modo de espera.* Atualização Automática de hora e data : Liga ou desliga a função de Atualização Automática de hora e data.* Modo de Vôo: Incluindo Modo Normal, Modo de Vôo e Questiona quando ligar o aparelho.* Escrita à mão: Ajuste de escrita à mão.

Page 10: Manual Mp6 Foston 868 b

* Ajustes Variados: Ajusta a luz traseira do LCD.

4.6.3 Ajuste da ChamadaID da pessoa que chama- Ajuste pela rede: Se adotar este sistema pressione o número pré-determinado quando fizer a chamada.- Esconder ID: Esconde o número durante a chamada. ( Precisa ter o suporte da sua operadora de celular.- Enviar ID: Mostra seu número durante a chamada. Chamada em Espera: Abre ou fecha a função de chamada em espera. Seleciona modo para verificar o estado da chamada em espera. Desvio de chamadas- Desviar todas as Chamadas de Voz: Quando você permite a função de encaminhar, cada chamada recebida será transferida para o número à sua escolha.- Desviar se o número estiver inalcançável: Quando você ajusta esta função, as chamadas que falharem serão transmitidas para o número à sua escolha.- Desviar se estiver ocupado: Quando você ajusta esta função, as chamadas serão transmitidas para o número à sua escolha quando seu número estiver ocupado.-Desviar todas as informações de chamadas: Transferirá todas as chamadas digitais.- Cancelar todos os desvios: Cancelará todas as funções de encaminhamento de chamadas. Bloqueio de Chamada: Limita a discagem.- Chamadas Enviadas: Estabelece um limite de chamadas feitas.- Chamadas Recebidas: Estabelece um limite para o número de chamadas recebidas.- Cancelar Tudo: Cancela o estabelecimento de limites ( Precisa Senha)- Mudar o bloqueio do PW: Muda a senha Mudança de Linha: Seleciona a linha 1 ou Linha 2 Lembrete de tempo de chamada: Você pode selecionar para marcar o tempo de duração de uma chamada. Display do horário de chamada: Você pode selecionar para marcar o horário de recebimento de uma chamada. Rediscagem automática: Quando você habilita a função de rediscagem, ela discará automaticamente cada vez que uma chamada não for bem sucedida.Fechar Grupo de usuário: Fecha a função do grupo.Número do IPNota: Esta função deve contar com o apoio da sua operadora.4.6.4. Ajuste de RedeSeleção de Rede:- Automática: Busca automaticamente a rede deste SIM card.- Manual: Busca todas as redes disponíveis e registra manualmente.Rede Preferida: Salva algumas de suas redes favoritas.Links GPRS : Os métodos de conexão de GPRS.

4.6.5 Ajuste de Segurança SIM LOCK: Escolha o ajuste de segurança neste menu para

evitar uso nao autorizado do seu telephone celular ou SIM CARD..O número PIN pode evitar o uso não autorizado de seu SIM

CARD.Se o PIN estiver desligado, escolha ON para ligar e adotar o PIN

para proteção. Da próxima vez que você ligar o aparelho celular , ele perguntará pelo numero PIN: se o PIN estiver ligado escolha OFF para cancelar a proteção. Escolha Change PIN NUMBER para definir um novo número. Favor seguir as instruções para entrar um novo número e digite mais uma vez para confirmar o novo número.

Phone Lock: Pode envitar o uso não autorizado do seu telefone. Selecione-o para acionar a proteção do PIN. Da próxima vez que você ligar o aparelho celular , ele perguntará pelo numero PIN: se o PIN estiver ligado escolha OFF para cancelar a proteção.

Atenção: O ajuste padrão para o numero PIN dos celulares é 1122. Favor ajustar

seu próprio número PIN assim que receber seu celular.

Auto Fechamento do Teclado: Ajustando o tempo de espera para travar o teclado. Após o ajuste ser feito, o teclado será automaticamente travado após o tempo de espera de ajuste.

Discador Fixo: Com a ajuda do cartão SIM, você pode escolher discar para um número de telefones limitados. Quando esta função estiver ligada, apenas determinados números em sua agenda ou somente os números que começam com números pré- fixados poderiam ser conectados.

Ir a para o menu do discador fixo Modalidade: Ligar/desligar o número fixo de Dial(PIN é

necessário) Lista fixa do seletor: Digite os números para atenção fixa do

seletor: para ligar fora de função fixa do seletor, o número PIN2 necessário.. Contate por favor seu fornecedor de serviço da rede para iniciar o número PIN2. Após o mudar para seletor fixo, entre na agenda mostrar os números fixos do seletor.

Discador Bloqueado: ao contrario do seletor fixo, aqui você pode ajustar os números

a serem barrados nas chamadas.

MUDANÇA DE SENHA: PARA MUDAR A SENHA. INCLUI O AJUSTE PARA O PIN< PIN2 E SENHA DO APARELHO.Atenção: as funções parciais necessitam a sustentação do fornecedor de serviço da rede4.6.6 Restaurar os ajustes de FábricaPara restaurar os ajustes de fábrica , favor inserir a senha 1122.4.6.7 Efeitos de SomVocê pode ajustar o equalizador aqui.

4.7. MultimídiaInclui Câmera, Visualizador de Imagem, Gravador de Vídeo, Execução de Vídeo, Execução de Áudio, Gravador de Som e gerenciador de Arquivos.4.7.1 CâmeraSeu telefone celular oferece a função de tirar fotos. Selecione Câmera no Menu para entrar. Pressione “OK” para começar a tirar uma foto.Pressione o item selecionado e entre.- Álbum: Entrar no álbum.- Ajustes de Câmera: Ajusta os parâmetros relacionados ao tirar as fotos.- Ajustes de Imagem: Ajusta o tamanho e qualidade das fotos.- Equilíbrio do branco: Seleciona uma luz adequada para a foto a ser tirada.- Ajuste do Efeito: Seleciona um estilo para exibir a foto.- Adicionar Moldura: Seleciona uma moldura para a foto.- Armazenagem: Seleciona o telefone celular ou o cartão de memória para salvar.- Restaurar padrão: Restaura todos os ajustes como padrão.4.7.2 Visor de ImagemEntrando no Visor de Imagem4.7.3 Gravador de VídeoSeu telefone celular oferece a função de gravação de vídeo. Selecione Gravador de Vídeo no Menu para entrar. Pressione o item selecionado e entre.

Page 11: Manual Mp6 Foston 868 b

Player: Selecione este Menu para entrar na Exibição do Vídeo. Ele exibirá o arquivo de vídeo que acabou de ser gravado.Ajustes da Câmera: Selecione este item para entrar em alguns ajustes selecionados do gravador de vídeo.Ajustes de Vídeo: Ajusta o tamanho do filme, formato, tempo de gravação, etc.Ajustes de Efeito: Você pode selecionar um efeito especial para este arquivo de vídeo.Armazenagem: Selecione o telefone celular ou o cartão de memória para salvar.Restaurar padrão: Restaura todos os ajustes como padrão.4.7.4Vídeo PlayerSelecione o Vídeo Player para entrar no modo de exibição de vídeos.Selecione um arquivo da lista e pressione o item selecionado:Play: Entra na interface de exibição.Forward: Envia este arquivo para iniciar imagem e desligar o protetor de tela.Renomear: Para mudar o nome de um arquivo.-Apagar: Apagar o arquivo selecionado.-Apagar todos os Arquivos: Apagar todos os arquivos de vídeo.- Classificar: Ajusta o método de classificação.-Armazenagem: Seleciona o telefone celular ou cartão de memória para salvar.Entre na interface de exibição e pressione “Play” para exibir o filme.Pressione a tecla “*” para entrar no modo de tela cheia e pressione a tecla “*” novamente para sair.4.7.5. Tocando MúsicaSelecione o player de música para entrar na interface de execução de MP3.Quando visualizar a lista de mensagens, você pode pressionar “Para cima”, “Para baixo”, “Esquerda “ ou “Direita” para parar/tocar/ pausar/selecionar a próxima faixa ou a anterior.Pressione a tecla suave esquerda para entrar na lista de exibição, e você pode buscar e executar uma canção pela busca de rolagem.Na interface de Lista de Músicas, pressione a tecla suave esquerda para entrar nos ajustes de faixas selecionadas.- Play: Executa o item selecionado.- Detalhado: Visualiza a informação detalhada da faixa.- Adicionar à Base de informações do tom: Adiciona a faixa corrente à base de dados do modo de cena.- Atualizar a lista de exibição.- Ajustes: Ajusta a execução multimídia1. Lista de Exibição: O espaço do telefone celular ou cartão de memória.2. Lista Auto Gen3. Aparência: Seleciona um tipo de aparência como interface de execução.4. Repete: Ajuste “On” para repetir a execução de uma faixa.5. Shuffle: Ajuste “On” para executar as faixas aleatoriamente.6. Execução de fundo: Para executar uma música independente de sair do menu.7. Saída de Bluetooth Stéreo: Se a opção está ligada, ela dá saída pelo Bluetooth Stereo enquanto executa a música.8. Fone de ouvido Bluetooth: Ouça com o fone de ouvido estéreo Bluetooth.9. Equalizador: Incluindo: Normal, Baixo, Dance, Clássico, Soprano, Festa, Pop e Rock.10. Letras: Selecione liga ou desliga para exibir as letras das músicas.4.7.6 Gravador de som Selecione este item para gravar. Pressione a tecla suave esquerda para inserir as opções.- Gravar: Gravar uma parte de uma nova voz.

- Executar: Executar o item selecionado.- Adicionar: Adicionar uma nova parte de arquivo de gravação ao arquivo selecionado corrente.- Renomear: Renomeia o arquivo de gravação corrente.- Apagar: Apaga o arquivo corrente.- Apagar tudo: Apaga todos os arquivos gravados.- Ajustes: Ajusta a trajetória de salvamento e o formato da gravação.- Encaminhar: Envia a gravação corrente para o modo sensor.4.7.7 Gerenciador de ArquivosPara salvar o arquivo que você armazenou. Entre na opção:- Abrir: Mostra os arquivos na pasta.- Criar Pasta: Cria uma nova pasta dentro da pasta.- Formato: formata a pasta.4.8. Diversão e Jogos* Jogos Clássicos: O celular oferece a você três jogos, Majong, quebra-cabeças e Sushi mágico.- Majong:1: Inicia o jogo. Inicia um novo jogo.2. Nível do jogo: Seleciona uma classe do jogo.3. Melhores pontuações: Os recordes do ranking.4. Ajuda no jogo: Entre neste menu para ver as regras do jogo.Quebra cabeça1: Inicia o jogo. Inicia um novo jogo.2. Nível do jogo: Seleciona uma classe do jogo.3. Melhores pontuações: Os recordes do ranking.4. Ajuda no jogo: Entre neste menu para ver as regras do jogo.Sushi Mágico1: Inicia o jogo. Inicia um novo jogo.2. Melhores pontuações: Os recordes do ranking.3. Ajuda no jogo: Entre neste menu para ver as regras do jogo. Temas: Há três cores de fundo disponíveis: Laranja, Azul e

Cinza.Mova e selecione um item, e então você pode pré-visualizá-lo Entre no item selecionado.- Ativar: Aplica a cor de fundo selecionada.- Período de Atualização: Atualiza as cores de fundo uma a uma

em intervalos.- Ordem dos Ajustes: Ajusta a ordem de mudança da cor de

fundo periodicamente.* Cronômetro.* Ajustes do Jogo. - BMG Liga / Desliga - Efeitos Sonoros Liga/ Desliga4.9. Perfis de Usuário: O usuário pode selecionar diferentes perfis, enquanto isto , você pode customizar vários perfis. O celular oferece cinco sentidos: Geral, Reuniões, Ao ar livre, Em ambiente fechado, Fone de ouvido e Bluetooth.4.9.1. Geral: Aqui você pode selecionar Ativar ou Customizar.Selecione Ativar para entrar no ambiente normal.Customizar: Você pode ajustar Customizar para alterar o ambiente normal. Os ajustes opcionais incluem: Ajuste do tom, volume, alerta, tipo de campainha, tom extra e modo de resposta.Ajuste do Tom: Mude o tipo de toque das chamadas recebidas, alarme, liga, desliga tom de mensagem e do teclado.Volume: Ajuste o toque e o volume da chave de som.Tipo de Alerta: Selecione um modo de campainha. Tocar, vibrar, vibrar e tocar ou tocar e então vibrar.Tipo de Campainha: Simples, Repetida ou Ascendente.Tom Pontual: Ajusta tons pontuais específicos: aviso, erro, Camp on ou conectar.Modo de Resposta: Ajusta a habilitar ou desabilitar qualquer tecla.

Page 12: Manual Mp6 Foston 868 b

4.9. 2. Modo ReuniãoO mesmo que modo normal.4.9.3. Modo Ao Ar LivreO mesmo que modo normal.4.9.4 Modo Ambiente FechadoO mesmo que modo normal.4.9.5. Modo Fone de OuvidoEste modo será habilitado quando o fone de ouvido for inserido. A operação é a mesma do modo normal.4.9.6. Bluetooth Quando um aparelho de Bluetooth é conectado, ele ligará o modo automaticamente.4.10. OrganizadorO celular oferece funções tais como calendário, memo (Lista e coisas a fazer) , alarme, calculadora, conversor monetário, horário mundial, etc.4.10.1 CalendárioEntre no menu Calendário e pressione Ok para exibir o calendário. Pressione a tecla de direção para selecionar a data e o mês. Pressione Opção para entrar no submenu. Visualizar Tarefa: Criar um compromisso e adicionar um

alarme para ele. Você pode selecionar Uma vez, Todos os dias, Dia, Semanalmente ou A Cada Mês.

Uma Vez: O compromisso será lembrado uma vez somente. Todos os dias: O compromisso é lembrado todos os dias no

horário especificado. Dia: Ajuste o horário do alarme na semana. Semanalmente: Avisará você no horário determinado todas

as semanas. Mensalmente: Avisará você no horário determinado todos os

meses. Pular Data: Pula da data corrente para uma outra data

especificada.4.10.2 Lista de AfazeresSuporta 10 itens de lista de afazeres. Você pode visualizar , adicionar, editar tarefas, apagar tudo ou um item selecionado.4.10.3 Alarme3 despertadores podem ser ajustados: selecione um despertados para editar e tocar.4.10.4 CalculadoraEsta calculadora tem quatro funções básicas. Selecione o menu da calculadora, pressione Select para entrar: Use as teclas de 0-9 para digitar os números, use a tecla

# para colocar o ponto “.” Pressione a tecla do meio para escolher o sinal da

operação desejada. Pressione a tecla de seleção direita para apagar o

resultado ou a operação. Pressione a tecla esquerda para fazer um cálculo.

Atenção: A calculadora pode ser imprecisa, principalmente na divisão. 4.10.5 Conversor de UnidadesEste aparelho fornece o serviço de conversão de unidades, ele inclui peso e medida. Peso: As medidas de peso incluem: de quilograma para

libras .Insira o peso desejado no espaço , pressione a tecla esquerda para converter. O resultado aparecerá na tela.

* Comprimento: a medida do comprimento inclui: Quilômetro à milha, de metro para peis , do cm à polegada. Insira o número no campo correspondente, pressione a tecla esquerda para converter o resultado que será mostrado no outro campo. *4.10.6. Conversor da moeda corrente

Para converter moeda corrente insira primeiro a taxa de cambio, então a moeda corrente ou a moeda estrangeira , pressione a chave de seleção esquerda para mostrar o resultado * 4.10.7 Horário Mundial Selecione o relógio mundial no menu secundário, pressione a tecla left/right navigate para comutar entre cidades e zonas de tempo. * 4.10.8 Saúde Controle da saúde da saúde inclui: BMI e menstrual.* BMI: Após entrar, selecione male/female, insira então a altura e o peso. Pressione SIM para mostrar o resultado. O resultado também pode ser apresentado como tabela. Menstrual: Após entrar, insira por favor a última data do período e o período regular. Pressione a tecla esquerda para confirmar e mostrar o resultado. A tabela mostrará o tempo menstrual e o tempo do período. Selecione uma data para saber a possibilidade de gravidez.4.10.9. LanternaPermite ligar ou desligar a funçao lanterna.

4.11Serviços4.11.1 STKEsta função é oferecida pelo provedor da rede. Se o cartão SIM e o provedor da linha não suportarem esta função ela não funcionará.

4.11.2 Serviço WAPO telefone celular suporta funções baseadas em WAP. Você pode visitar os serviços que são suportados pelo seu provedor. Tais serviços podem oferecer novidades, previsão do tempo, informação de vôo e outros.Atenção: GPRS precisa de suporte de rede. So estará disponível onde houver cobertura do mesmo. Homepage: para navegar na internet. A homepage parte do

ponto WAP que você tem para conexão ativa. Se nenhum ajuste for feito, o ajuste será o padrão.

Bookmark: para mostrar todos os compromissos. Selecione a um link de bookmarks no site.

Favor digitar uma URL. Selecione para inserir qualquer endereço WAP ou outros endereços na internet.

2.6.4. LanternaPermite ligar ou desligar a funçao lanterna.

2.7. Serviços2.7.1 STKEsta função é oferecida pelo provedor da rede. Se o cartão SIM e o provedor da linha não suportarem esta função ela não funcionará.

2.7.2. Serviço WAPO telefone celular suporta funções baseadas em WAP. Você pode visitar os serviços que são suportados pelo seu provedor. Tais serviços podem oferecer novidades, previsão do tempo, informação de vôo e outros.Atenção: GPRS precisa de suporte de rede. So estará disponível onde houver cobertura do mesmo. Homepage: para navegar na internet. A homepage parte do

ponto WAP que você tem para conexão ativa. Se nenhum ajuste for feito, o ajuste será o padrão.

Bookmark: para mostrar todos os compromissos. Selecione a um link de bookmarks no site.

Favor digitar uma URL. Selecione para inserir qualquer endereço WAP ou outros endereços na internet.

Page 13: Manual Mp6 Foston 868 b

Informação do bookmark: para mostrar todos os bookmarks. Pressione Select para ligar ao endereço atual do bookmark, editar o bookmark, editar o endereço ou apagar o bookmark.

Saída: Saia da página de WAP e retorne ao menu principal .

4.11.3.Conta dos Dados Dados de GSMSelecione uma conta para entrar Nome de cliente: selecione para editar o nome da conta. Número: para mostrar o número da conta. Username: nome de usuário Senha: senha do servidor Tipo de linha: analógica ou ISDN: Velocidade: para selecionar a velocidade para

transmição. Dns: endereço de IP. GPRS Selecione uma conta para entrar Nome da conta: selecione para editar o nome da conta APN: insira APNUsername: nome de usuárioSenha: Senha do servidorAuth. Tipo : Para selecionar o tipo de autenticação.

4.11.4 BluetoothHá muitos aparelhos de Bluetooth. Eles são geralmente usados em aparelhos tais como telefones celulares, PC, fone de ouvido Bluetooth, etc.Este aparelho celular suporta as seguintes funções de Bluetooth:HSP ( fone de ouvido sem fio que disca / atende chamadas) A2DP/GAVDP ( função de música estéreo) As duas funções acima aplicam-se com fone de ouvido Bluetooth. Alguns fones de ouvido apenas suportam a função HSP, enquanto alguns aparelhos permitem ambas as funções. Por favor verifique as instruções do produto no momento da compra do fone de ouvido Bluetooth.FTP (conecta com outros celulares e transfere arquivos).SPP (conecta com PC e transfere arquivos.)DUN conecta com PC e então conecta com HEP (veículos motores).1. Para ativar o BluetoothPara ativar ou desativar a função Bluetooth.2. Buscar o aparelho de ouvidoPara verificar qual fone de ouvido está correntemente ativo, incluindo HSP e A2DP/GAVDP. Nota: apenas o fone de ouvido Bluetooth é buscado neste menu. Outros serviços, tais como telefone celular e PC devem ser buscados no menu “Meu aparelho”. 3. Meu aparelhoSe o celular estiver conectado com o aparelho Bluetooth, ele exibirá a descrição do aparelho , ou ele exibirá “buscar por novo aparelho” no menu “Opções” para buscar outros aparelhos. Os menus são os seguintes:* Conectividade: Para selecionar um serviço para conectar.* Desconectar: Para desconectar a conexão de serviço.* Nome do Aparelho: Para editar o nome do aparelho de Bluetooth.* Apagar: Para apagar o aparelho conectado.* Apagar tudo: Para apagar todas as conexões.*Arquivo de serviços: para verificar o arquivo de serviços.* Buscar novo aparelho: para buscar por novo aparelho de Buetooth , exceto fone de ouvido.4. Aparelho de conectar

Para exibir o nome do serviço que ele está conectando. Você pode selecionar desconectar o serviço selecionado. Por exemplo, se ele está conectando um fone de ouvido Bluetooth com as funções HSP e A2DP/GAVDP ele mostrará o serviço de playback do Áudio do fone de ouvido. Você pode escolher desconectar um ou todos estes serviços.

5. AjustesPara ajustar a função Bluetooth. Visibilidade do meu aparelho: ligada ou desligada. Nome do meu aparelho: Você pode editar o nome. Autorizar requerimento: ligar ou desligar. Se ele estiver ligado, aceita apenas comunicação Bluetooth de outros com quem você concorda. Se estiver desligado , aceitará qualquer comunicação Bluetooth de outros sem seu consentimento. Ajustando a trilha sonora: para ajustar a trilha sonora.

Quando o fone de ouvido Bluetooth estiver conectado, você pode selecionar se o som será feito pelo fone de ouvido ou pelo telefone.

Ajuste de transferência de arquivo: para ajustar a pasta compartilhada ou transferência do arquivo da pasta. Uma vez que a pasta esteja ajustada, outros equipamentos de Bluetooth podem alcançar os arquivos de outras pastas compartilhadas com seu aparelho celular.

6. Meu BluetoothPara exibir a informação relevante sobre o Bluetooth.

5.Método de Entrada5.1.GeralEle suporta inglês normal, ingels sofisticado, entrada de números e símbolos.

5.2 Definição do Teclado 2.7 As definições gerais do teclado são como seguem: (para a definição detalhada do teclado consulte por favor, a instrução do método de entrada) Chave de seleção esquerda: para confirmar, chave direita: para apagar uma letra. Barra de rolagem: mover o cursor acima, para baixo, esquerda, direita ou ou página seguinte para selecionar a letra. Pressione a tecla # , pressione- para comutar entre métodos de entrada diferentes chave: para selecionar símbolos 0-9 chaves do número: representa as letras nessa tecla.5.3 Input method instruction

5.3.1 Smart English input methodDefinition of keypad in smart English input method:

Nome da tecla Letras ou funçoes2 Key Abc3 Key Def4 Key Ghi5 Key Jkl6 Key Mno7 Key Pqrs8 Key Tuv9 Key wxyz*Key Pressione * para encontrar o simbolo

necessario#Key Move-se entre os metodos de entrada

Page 14: Manual Mp6 Foston 868 b

Rolagem para cima Move cursor para cimaRolagem para baixo Move cursor para baixoRolagem para a esquerda

Move cursor para a esquerda

Rolagem para a direita Move cursor para a direitaTecla de seleçao esquerda

OK

Tecla de seleçao direita

Limpa

Tecla End Returnar a tela principal

Método de entrada SMART ENGLISH Toda tecla pressionada entra um método de operação à sua letra

correspondente, e todas as letras apertadas vão se adequar da maneira mais combinada possível formando as palavras mais rapidamente ate que a palavra ou símbolo que vc esta procurando apareça.

Use a tecla # para mudar entre os métodos de entrada. Segure a tecla * para encontrar o símbolo de entrada da pagina. Use a tecla de seleção direita para apagar uma entrada errada.

Segure a tecla direita para apagar a linha toda.

5.3.2 Entrada de Inglês e númerosDefiniçao detalhada para Ingles e números é

Nome da Tecla Letras ou funçoes1key . ,-?!`@ : # $ / - 12key ABCabc23key DEFdef34key GHIghi45key JKLjkl56key MNOmno67key PQRSpqrs78key TUVtuv89key WXYZwxyz90key 0*key Press * para encontrar simbolos #key Varie entre diferentes metodos de

entradaScrolling UpScrolling down

Move cursor para cimaMove cursor para baixo

Left soft key OKRight soft key LimpaEnd Retorna a tela inicial

Operaçao Geral Para Entrada Em Ingles:

Toda tecla pressionada tem função de entrada a sua letra correspondente, repita ate que a letra que você esta procurando apareça.. Depois o cursor move se para outra letra.Use a tecla # para mudar entre os diferentes metodos de entrada.Pressione a tecla 0 para dar espaçoUse a tecla direita para apagar uma entrada errada.

5.3.3 FUNÇÃO PORTO COM, SÓ PARA USO DA FABRICA