Upload
nguyenngoc
View
264
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Manuale utenteINVERTER SOLARE IBRIDO
MPPT 1KVA - 5KVA
Applicazioni
PC TV Aria condizionata Frigo Lavatrice
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
INDICE1. INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE.....................................................................................1 1.1.Obbiettivo ............................................................................................................................1 1.2.Scopo.....................................................................................................................................12. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA....................................................................................................13. INDRODUZIONE...........................................................................................................................2 3.1.Caratteristiche.......................................................................................................................2 3.2. Architettura di base del sistema........................................................................................2 3.2. Dettagli sul prodotto............................................................................................................34. INSTALLAZIONE............................................................................................................................4 4.1. Disimballo e controllo..........................................................................................................4 4.2. Preparazione........................................................................................................................4 4.3. Fissaggio del dispositivo......................................................................................................4 4.4. Collegamento Batterie.......................................................................................................5 4.5. Connessione ingresso/uscita della Corrente Alternata (AC)........................................7 4.6. Collegamento pannelli fotovoltaici..................................................................................8 4.7. Montaggio Finale.................................................................................................................9 4.8. Connessione di comunicazione...........................................................................................10 4.9. Segnale contatto pulito...................................................................................................105. FUNZIONAMENTO......................................................................................................................10 5.1. Accensione e spegnimento.............................................................................................10 5.2. Pannello visualizzazione ed operativo............................................................................11 5.3. Icone del Display LCD......................................................................................................12 5.4. Impostazione parametri LCD...........................................................................................14 5.5. Codici riferimento guasti...................................................................................................21 5.6. Indicatori Allarme...............................................................................................................23 5.7. Modalità Operative...........................................................................................................24 5.8. Impostazioni parametri Display........................................................................................256. CARATTERISTICHE......................................................................................................................27 6.1. Tabella 1 – Caratteristiche in modalità rete..................................................................27 6.2. Tabella 2 – Modalità di funzionamento dell’inverter................................................... 28 6.3. Tabella 3 – Modalità di mantenimento carica..............................................................29 6.4. Tabella 4 - Caratteristiche Tecniche Generali...............................................................307. RISOLUZIONE PROBLEMI...........................................................................................................318. APPENDICE: TABELLA APPROSSIMATIVE DI BACK-UP...........................................................32
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
1. INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
1.2. Scopo
1.1. Obbiettivo
2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Questo manuale descrive il montaggio, l’installazione, il funzionamento e la risoluzione dei problemi di questo prodotto.
All’interno di questo manuale sono fornite le istruzioni di installazione e per la sicurezza, nonché informazioni sulla strumentazione e il cablaggio. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le istruzioni e avvertenze riportate sul dispositivo stesso, sulle batterie e tutte le sezioni di questo manuale.2. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di infortuni, collegare solo batterie al piombo DC (deep cycle) ricaricabili. Altri tipi di batterie potrebbero scoppiare, causando lesioni alle persone e danno alle cose.3. Non aprire il dispositivo. Portarlo ad un centro di assistenza qualifi cato quando sono necessari interventi di manutenzione o riparazione. L’assemblaggio sbagliato del dispositivo rischia di provocare scariche ed incendio.4. Per ridurre il rischio di scariche elettriche, scollegare tutti i cavi prima di svolgere qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Spegnere semplicemente il dispositivo non riduce tale rischio.5. ATTENZIONE – solo personale qualifi cato può collegare questo dispositivo alle batterie. 6. MAI ricaricare una batteria congelata.7. Per il funzionamento ottimale dell’inverter/charger, la preghiamo di seguire le seguenti specifi che e scegliere le dimensioni dei cavi appropriati. E’ molto importante per il corretto funzionamento di questo inverter/charger. 8. Prestare attenzione quando si lavora con oggetti di metallo vicino alle batterie. Esiste un potenziale rischio di provocare una scintilla o un corto circuito tra le batterie o altre parti che potrebbero causare un’esplosione.9. La preghiamo di seguire rigorosamente le procedure di installazione quando desiderate scollegare i terminali AC o DC. Fare riferimento alla sezione INSTALLAZIONE di questo manuale per ulteriori dettagli. 10. Fusibili (3 pezzi di 40A, 32VDC per 1 KVA, 4 pezzi di 40A, 32VDC per 2KVA e 6 pezzi per 3KVA, 1 pezzo di 200A, 58VDC per 4KVA e 5KVA) sono forniti come protezione in caso di corrente di sovraccarico per l’alimentazione batteria.11. MESSA A TERRA – Questo inverter/charger deve avere una messa a terra permanente e stabile. Assicurarsi che l’inverter sia installato attenendosi alle regole e norme locali.12. MAI cortocircuitare l’uscita AC (output) con l’entrata DC (input). Non connettere la rete elettrica all’inverter se i contatti che vanno alla batteria sono in cortocircuito.13. ATTENZIONE!! Solo personale qualifi cato è in grado di eseguire interventi su questo dispositivo. Nel caso in cui persistano malfunzionamenti, dopo aver consultato la sezione RISOLUZIONE PROBLEMI, spedire questo inverter/charger al distributore locale o centro assistenza per la manutenzione.
Questo capitolo contiene importanti istruzioni per l’uso. Leggere e conservare questo manuale per riferimenti futuri
_________________________________________________________
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Questo manuale descrive il montaggio, l’installazione, il funzionamento e la risoluzione
All’interno di questo manuale sono fornite le istruzioni di installazione e per la sicurezza, nonché informazioni sulla strumentazione e il cablaggio. Conservare questo manuale per
1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le istruzioni e avvertenze riportate sul dispositivo stesso, sulle batterie e tutte le sezioni di questo manuale.2. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di infortuni, collegare solo batterie al piombo DC (deep cycle) ricaricabili. Altri tipi di batterie potrebbero scoppiare, causando lesioni alle persone e danno alle cose.3. Non aprire il dispositivo. Portarlo ad un centro di assistenza qualifi cato quando sono necessari interventi di manutenzione o riparazione. L’assemblaggio sbagliato del dispositivo rischia di provocare scariche ed incendio.4. Per ridurre il rischio di scariche elettriche, scollegare tutti i cavi prima di svolgere qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Spegnere semplicemente il dispositivo non riduce tale rischio.5. ATTENZIONE – solo personale qualifi cato può collegare questo dispositivo alle batterie. 6. MAI ricaricare una batteria congelata.7. Per il funzionamento ottimale dell’inverter/charger, la preghiamo di seguire le seguenti specifi che e scegliere le dimensioni dei cavi appropriati. E’ molto importante per il corretto funzionamento di questo inverter/charger. 8. Prestare attenzione quando si lavora con oggetti di metallo vicino alle batterie. Esiste un potenziale rischio di provocare una scintilla o un corto circuito tra le batterie o altre parti che potrebbero causare un’esplosione.9. La preghiamo di seguire rigorosamente le procedure di installazione quando desiderate scollegare i terminali AC o DC. Fare riferimento alla sezione INSTALLAZIONE di questo manuale per ulteriori dettagli. 10. Fusibili (3 pezzi di 40A, 32VDC per 1 KVA, 4 pezzi di 40A, 32VDC per 2KVA e 6 pezzi per 3KVA, 1 pezzo di 200A, 58VDC per 4KVA e 5KVA) sono forniti come protezione in caso di corrente di sovraccarico per l’alimentazione batteria.11. MESSA A TERRA – Questo inverter/charger deve avere una messa a terra permanente e stabile. Assicurarsi che l’inverter sia installato attenendosi alle regole e norme locali.12. MAI cortocircuitare l’uscita AC (output) con l’entrata DC (input). Non connettere la rete elettrica all’inverter se i contatti che vanno alla batteria sono in cortocircuito.13. ATTENZIONE!! Solo personale qualifi cato è in grado di eseguire interventi su questo dispositivo. Nel caso in cui persistano malfunzionamenti, dopo aver consultato la sezione RISOLUZIONE PROBLEMI, spedire questo inverter/charger al distributore locale o centro assistenza per la manutenzione.
Questo capitolo contiene importanti istruzioni per l’uso. Leggere e conservare questo manuale per riferimenti futuri
________________________________________________________________________________________________1
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
3. INTRODUZIONE
3.1. Caratteristiche
3.2. Architettura di base del sistema
Questo apparecchio è un inverter/caricatore multifunzione, che include le funzioni di inverter, regolatore di carica MPPT e caricabatterie per offrire una soluzione ininterrotta di dimensioni compatte. La chiarezza del suo display LCD e la facilità di confi gurazione attraverso i tasti funzione permette una rapida confi gurazione di tutte le sue funzioni quali: corrente di caricabatteria da rete, priorità AC/regolatore di carica e tensione di ingresso basato su diverse applicazioni.
- Inverter onda sinusoidale pura- MPPT regolatore di carica incorporato- Intervallo di tolleranza della tensione in ingresso per elettrodomestici e computer confi gurabile via display LCD- Corrente di carica della batteria confi gurabile via display LCD- Priorità di carica AC/regolatore di carica via display LCD - Compatibile con rete o gruppi elettrogeni- Avvio automatico in caso di ritorno della corrente alternata- Protezioni da sovraccarico/surriscaldamento/cortocircuito- Caricabatterie intelligente per l’ottimizzazione delle prestazioni delle batterie- Funzione Cold start
L’illustrazione seguente mostra un’applicazione di base di questo inverter/charger. Comprende anche i seguenti dispositivi per avere un sistema completo:• Gruppo elettrogeno o rete di distribuzione.• Moduli fotovoltaici (facoltativo).Consultare il proprio integratore di sistema per altre architetture dei sistemi possibili, a seconda delle vostre esigenze. Questo inverter è in grado di alimentare tutti i tipi di apparecchi in ambiente domestico o in uffi cio,tra cui apparecchi di tipo luci a tubo, ventilatore, frigorifero e condizionatore.
Nota: Dispositivi come condizionatori necessitano di almeno 2-3 minuti per avviarsi perché hanno bisogno di tempo suffi ciente per equilibrare il gas refrigerante all’interno dei circuiti. Se si verifi ca una carenza di alimentazione e se recupera in tempi troppo brevi potrebbe danneggiare i dispositivi collegati. Per evitare questo tipo di danno, controllare se il condizionatore è dotato con la funziona “time delay” (impostazione di ritardo) prima dell’installazione. Altrimenti l’inverter/charger potrebbe far scattare un errore di sovraccarico e disattivare l’uscita in modo da proteggere il dispositivo ma a volte potrebbe comunque causare danno interno al condizionatore.
PV panel
Utilità
Generatore
Figura 1. Sistema di alimentazione ibrido
Batteria
Pacco Batteria Esterno Elettrodomestici
________________________________________________________________________________________________2
_________________________________________________________
3.2. Architettura di base del sistema
Questo apparecchio è un inverter/caricatore multifunzione, che include le funzioni di inverter, regolatore di carica MPPT e caricabatterie per offrire una soluzione ininterrotta di dimensioni compatte. La chiarezza del suo display LCD e la facilità di confi gurazione attraverso i tasti funzione permette una rapida confi gurazione di tutte le sue funzioni quali: corrente di caricabatteria da rete, priorità AC/regolatore di carica e tensione di ingresso basato su diverse applicazioni.
- Inverter onda sinusoidale pura- MPPT regolatore di carica incorporato- Intervallo di tolleranza della tensione in ingresso per elettrodomestici e computer confi gurabile via display LCD- Corrente di carica della batteria confi gurabile via display LCD- Priorità di carica AC/regolatore di carica via display LCD - Compatibile con rete o gruppi elettrogeni- Avvio automatico in caso di ritorno della corrente alternata- Protezioni da sovraccarico/surriscaldamento/cortocircuito- Caricabatterie intelligente per l’ottimizzazione delle prestazioni delle batterie- Funzione Cold start
L’illustrazione seguente mostra un’applicazione di base di questo inverter/charger. Comprende anche i seguenti dispositivi per avere un sistema completo:• Gruppo elettrogeno o rete di distribuzione.• Moduli fotovoltaici (facoltativo).Consultare il proprio integratore di sistema per altre architetture dei sistemi possibili, a seconda delle vostre esigenze. Questo inverter è in grado di alimentare tutti i tipi di apparecchi in ambiente domestico o in uffi cio,tra cui apparecchi di tipo luci a tubo, ventilatore, frigorifero e condizionatore.
Nota: Dispositivi come condizionatori necessitano di almeno 2-3 minuti per avviarsi perché hanno bisogno di tempo suffi ciente per equilibrare il gas refrigerante all’interno dei circuiti. Se si verifi ca una carenza di alimentazione e se recupera in tempi troppo brevi potrebbe danneggiare i dispositivi collegati. Per evitare questo tipo di danno, controllare se il condizionatore è dotato con la funziona “time delay” (impostazione di ritardo) prima dell’installazione. Altrimenti l’inverter/charger potrebbe far scattare un errore di sovraccarico e disattivare l’uscita in modo da proteggere il dispositivo ma a volte potrebbe comunque causare danno interno al condizionatore.
PV panel
Utilità
GeneratoreGeneratore
Figura 1. Sistema di alimentazione ibrido
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
4KVA-5KVA modello in parallelo 4KVA-5KVA modello singolo
4KVA-5KVA modello singolo
3.3. Dettagli sul prodotto
1. Display LCD2. Indicatore di stato3. Indicatore di carica4. Indicatore di guasti5. Tasti funzione 6. Interruttore di accensione/spegnimento7. Ingresso AC Corrente Alternata8. Uscita AC Corrente Alternata 9. Ingresso per impianto FV10. Ingresso tensione batteria11. Interruttore di sovraccarico 12. Porta di comunicazione RS48513. Porta collegamento in parallelo (solo per modello parallelo)14. Interruttore parallelo15. Contato pulito16. USBNOTA: Per l’installazione e funzionamento tipo parallelo, vi preghiamo di consultare la guida separata di installazione parallela per dettagli.
________________________________________________________________________________________________3
_________________________________________________________
4KVA-5KVA modello in parallelo 4KVA-5KVA modello singolo1. Display LCD2. Indicatore di stato3. Indicatore di carica4. Indicatore di guasti5. Tasti funzione 6. Interruttore di accensione/spegnimento7. Ingresso AC Corrente Alternata8. Uscita AC Corrente Alternata 9. Ingresso per impianto FV10. Ingresso tensione batteria11. Interruttore di sovraccarico 12. Porta di comunicazione RS48513. Porta collegamento in parallelo (solo per modello parallelo)14. Interruttore parallelo15. Contato pulito
USBNOTA: Per l’installazione e funzionamento tipo parallelo, vi preghiamo di consultare la guida separata di installazione parallela per dettagli.
________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________Manuale utente__________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________4
4. INSTALLAZIONE4.1. Disimballo e controllo
4.2. Preparazione
4.3. Fissaggio del dispositivo
Prima dell’installazione, vi preghiamo di controllare il dispositivo. Accertarsi non vi siano danni al prodotto.All’interno dell’imballo troverete i seguenti elementi:- 1 x Inverter - 1 x Manuale Utente - 1 x Cavo di comunicazione - 1 x CD Software
Prima di collegare, rimuovere il coperchio sottostante rimuovendo prima le due viti come da disegno sotto.
Prima di scegliere la posizione dell’inverter tenere in considerazione i seguenti punti:- Non fi ssare l’inverter su materiale infi ammabile;- Fissare su una superfi cie solida;- Installarlo in modo da avere il display LCD all’altezza degli occhi;- Lasciare 20cm su entrambi i lati e 30cm sopra e sottol’inverter per una corretta ventilazione;- La temperatura ideale va dai 0°C ai 55°C;- Si raccomanda di installare l’inverter verticalmente aderente al muro;- Assicurarsi di tenere altri oggetti o superfi ci a distanza come mostrato nella immagine a fi anco in modo da garantire una corretta dissipazione del calore e suffi ciente spazio per rimuovere i cavi di collegamento.
Adatto per il montaggio su cemento o superfi cie non combustibile.
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________5
4.4. Collegamento BatterieInstallare l’unità avvitando tre viti
ATTENZIONE: Per il corretto funzionamento in sicurezza ed in conformità con la regolamentazione vigente, è necessario installare un’apposita protezione da sovracorrente DC od un dispositivo di scollegamento tra batteria e inverter. In caso l’applicazione non permetta l’utilizzo di un dispositivo di sezionamento, in ogni caso è richiesta l’installazione di una protezione di sovracorrente. Si prega di tenere conto dell’amperaggio tipico riportato in tabella per la selezione del fusibile o magnetotermico richiesto.
ATTENZIONE! Tutti i cablaggi devono essere compiuti dapersonale qualifi cato. ATTENZIONE! E’ molto importante per la sicurezza ed un funzionamento effi ciente del sistema, l’utilizzo di un cavo di collegamento tra inverter e batteria appropriato. Per ridurre i rischi di infortunio, vi preghiamo di utilizzare i cavi e giunti di potenza di dimensioni appropriate.
Modello Tipico ampe-raggio
Capacità della
batteria
Dimensione Cavo
Terminale con occhio Coppia di serraggioCavo
mm2Dimensioni
D(mm) L(mm)1024/2048 33A 100AH 1*10AWG 5 6,4 22,5 2~3 Nm
3048 50A 100AH 1*8AWG 8 6,4 23,8 2~3 Nm
2024 66A100AH 1*6AWG 14 6,4 29,2
2~3 Nm200AH 2*10AWG 8 6,4 23,8
3024 100A100AH 1*4AWG 22 6,4 33,2
2~3 Nm200AH 2*8AWG 14 6,4 29,2
4048 66A 200AH1*4AWG 22 6,4 33,2
2~3 Nm2*8AWG 14 6,4 29,2
5048 87A 200AH1*4AWG 22 6,4 33,2
2~3 Nm2*8AWG 14 6,4 29,2
Terminale con occhio
Dimensioni del cavo della batteria e del terminale:
_________________________________________________________
Installare l’unità avvitando tre viti
dispositivo di scollegamento tra
l’applicazione non permetta l’utilizzo di un dispositivo di sezionamento, in ogni caso è richiesta l’installazione di una protezione di sovracorrente. Si prega di tenere conto dell’amperaggio tipico riportato in tabella per la selezione del fusibile o magnetotermico richiesto.
ATTENZIONE! Tutti i cablaggi devono essere compiuti dapersonale qualifi cato. ATTENZIONE! E’ molto importante per la sicurezza ed un funzionamento effi ciente del sistema, l’utilizzo di un cavo di collegamento tra inverter e batteria appropriato. Per ridurre i rischi di infortunio, vi preghiamo di utilizzare i cavi e giunti di potenza di dimensioni appropriate.
Modello Tipico ampe-raggioampe-raggioampe-
Capacità della
Capacità della
Capacità
batteria
Dimensione Cavo
Terminale con occhioCavo mm
1024/2048 33A 100AH 1*10AWG3048 50A 100AH 1*8AWG
2024 66A100AH 1*6AWG200AH 2*10AWG
3024 100A100AH 1*4AWG200AH 2*8AWG
4048 66A 200AH1*4AWG
5048 87A 200AH
Terminale con occhio
Dimensioni del cavo della batteria e del terminale:
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Vi preghiamo di seguire i seguenti passi per attuare la connessione della batteria:1. Scegliere i giunti di potenza in base alla dimensione dei capi delle batterie e della
dimensione dei cavi.2. Collegare le batterie come previsto. E’ consigliato di collegare batterie di almeno 100Ah
per modello 1-3KVA e almeno 200Ah per i modelli 4KVA/5KVA.
Nota: Si consiglia di usare solo batterie ermetiche al piombo o batterie ermetiche GEL/AGM al piombo.
3. Inserire i capi del cavo della batteria in modo piatto nel connettore della batteria dell’inverter ed assicurarsi che i bulloni siano stretti con torsione 2~3 Nm. Assicurarsi che la polarità della batteria e inverter/charger è correttamente collegata e che i terminali ad anello siano strettamente avvitati ai terminali della batteria.
ATTENZIONE: Pericolo di scosseL’installazione richiede attenzione per via dell’alta tensione delle batterie in serie.
ATTENZIONE!! Non interporre nulla tra i giunti di potenza e i terminali dell’inverter. Altrimenti le correnti producono un surriscaldamento dei terminali.ATTENZIONE!! Non applicare sostanze anti-ossidanti sulla superfi cie dei terminali prima di connettere i giunti di potenza.ATTENZIONE!! Prima di completare il collegamento DC o chiudere il DC breaker/sezionatore, assicurarsi che il positivo (+) è collegato al positivo (+) e negativo (-) collegato al negativo (-).
________________________________________________________________________________________________6
_________________________________________________________
Vi preghiamo di seguire i seguenti passi per attuare la connessione della batteria:Scegliere i giunti di potenza in base alla dimensione dei capi delle batterie e della
Collegare le batterie come previsto. E’ consigliato di collegare batterie di almeno 100Ah per modello 1-3KVA e almeno 200Ah per i modelli 4KVA/5KVA.
Nota: Si consiglia di usare solo batterie ermetiche al piombo o batterie ermetiche GEL/
Inserire i capi del cavo della batteria in modo piatto nel connettore della batteria dell’inverter ed assicurarsi che i bulloni siano stretti con torsione 2~3 Nm. Assicurarsi che la polarità della batteria e inverter/charger è correttamente collegata e che i terminali ad anello siano strettamente avvitati ai terminali della batteria.
ATTENZIONE: Pericolo di scosseL’installazione richiede attenzione per via dell’alta tensione delle batterie in serie.
ATTENZIONE!! Non interporre nulla tra i giunti di potenza e i terminali dell’inverter. Altrimenti le correnti producono un surriscaldamento dei terminali.ATTENZIONE!! Non applicare sostanze anti-ossidanti sulla superfi cie dei terminali prima di connettere i giunti di potenza.ATTENZIONE!! Prima di completare il collegamento DC o chiudere il DC breaker/sezionatore, assicurarsi che il positivo (+) è collegato al positivo (+) e negativo (-) collegato al negativo (-).breaker/sezionatore, assicurarsi che il positivo (+) è collegato al positivo (+) e
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
ATTENZIONE: Assicurarsi che la rete sia scollegata dai cavi di alimentazione a AC prima di collegare i cavi al dispositivo.
________________________________________________________________________________________________7
4.5. Connessione ingresso/uscita della Corrente Alternata (AC)ATTENZIONE!! Prima di collegare l’ingresso della AC, e’ consigliato installare un magnetotermico tra l’inverter e il cavo in ingresso per la AC. Questo assicurerà che l’inverter possa essere disconnesso in sicurezza dalla rete durante gli interventi di manutenzione e protetto da eccessi di corrente da parte della rete. I differenziali consigliati per la AC in ingresso in base al modello sono: 10A per 1KVA, 20A per 2KVA, 32A per 3KVA, 40A per 4KVA e 50A per il 5KVA.ATTENZIONE!! Ci sono due morsetti terminali con le diciture “IN” e “OUT”. NON confondere i connettori in ingresso ed uscita!!!
ATTENZIONE!! Tutti i cablaggi devono essere compiuti da personale qualifi cato.ATTENZIONE!! E’ molto importante per ragioni di sicurezza e un funzionamento effi cace di utilizzare cavo idoneo per la connessione AC di ingresso. Per ridurre il rischio di lesioni, usare il cavo consigliato di seguito.
Seguire i passi qui di seguito indicati per implementare il collegamento per ingresso ed uscita della AC: 1. Prima di fare il collegamento AC ingresso/uscita, assicurarsi di aprire il protettore DC o sezionatore. 2. Rimuovere la guaina isolante 10mm per 6 conduttori. Accorciare la fase L e conduttore del neutrale N 3 mm.3. Inserire i cavi AC di ingresso secondo le polarità indicate nella morsettiera e stringere
le viti d’arresto. Assicurarsi di collegare PE conduttore protettivo ( ) prima.
TERRA (giallo-verde) L → FASE (marrone o nero) N→NEUTRALE (blu)
Modello Sezione Coppia di serraggio1KVA 16 AWG 0,5~0,6 Nm
2KVA 230VAC 14 AWG 0,8~1,0 Nm2KVA 120VAC
3KVA 12 AWG 1,2~1,6 Nm
4KVA 10 AWG 1,4~1,6 Nm5KVA 8 AWG 1,4~1,6 Nm
Sezione suggerita per i cavi AC
_________________________________________________________
ATTENZIONE: Assicurarsi che la rete sia scollegata dai cavi di alimentazione a AC prima di collegare i cavi al dispositivo.
4.5. Connessione ingresso/uscita della Corrente Alternata (AC)ATTENZIONE!! Prima di collegare l’ingresso della AC, e’ consigliato installare un magnetotermico tra l’inverter e il cavo in ingresso per la AC. Questo assicurerà che l’inverter possa essere disconnesso in sicurezza dalla rete durante gli interventi di manutenzione e protetto da eccessi di corrente da parte della rete. I differenziali consigliati per la AC in ingresso in base al modello sono: 10A per 1KVA, 20A per 2KVA, 32A per 3KVA, 40A per 4KVA e 50A per il 5KVA.ATTENZIONE!! Ci sono due morsetti terminali con le diciture “IN” e “OUT”. NON confondere i connettori in ingresso ed uscita!!!
ATTENZIONE!! Tutti i cablaggi devono essere compiuti da personale qualifi cato.ATTENZIONE!! E’ molto importante per ragioni di sicurezza e un funzionamento effi cace di utilizzare cavo idoneo per la connessione AC di ingresso. Per ridurre il rischio di lesioni, usare il cavo consigliato di seguito.
Seguire i passi qui di seguito indicati per implementare il collegamento per ingresso ed uscita della AC: 1. Prima di fare il collegamento AC ingresso/uscita, assicurarsi di aprire il protettore DC o sezionatore. 2. Rimuovere la guaina isolante 10mm per 6 conduttori. Accorciare la fase L e conduttore del neutrale N 3 mm.3. Inserire i cavi AC di ingresso secondo le polarità indicate nella morsettiera e stringere
le viti d’arresto. Assicurarsi di collegare PE conduttore protettivo (
TERRA (giallo-verde) L → FASE (marrone o nero) N→NEUTRALE (blu)
Sezione Coppia di serraggio16 AWG 0,5~0,6 Nm
2KVA 230VAC 14 AWG 0,8~1,0 Nm2KVA 120VAC
3KVA 12 AWG 1,2~1,6 Nm
4KVA 10 AWG 1,4~1,6 Nm5KVA 8 AWG 1,4~1,6 Nm
Sezione suggerita per i cavi AC
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
4. Inserire i cavi di uscita AC secondo le polarità indicate sulla morsettiera e stringere le viti d’arresto.
→TERRA (giallo-verde) L →FASE (marrone o nero) N → NEUTRALE (blu)
5. Assicurarsi che i cavi siano collegati in modo sicuro.
________________________________________________________________________________________________8
ATTENZIONE: Assicurarsi di collegare i cavi AC con la polarità corretta. Se L e N sono collegati invertiti, potrebbe causare un cortocircuito quando questi inverter sono installati in funzionamento in parallelo.
4.6. Collegamento pannelli fotovoltaiciATTENZIONE: Prima di collegare i moduli fotovoltaici, si consiglia di installare a parte un sezionatore DC (DC circuit breaker) tra l’inverter e i moduli fotovoltaici.ATTENZIONE: Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualifi cato.ATTENZIONE: E’ importante per la sicurezza del sistema e per un funzionamento effi cace di seguire la tabella cavi di seguito.
Modello Tipico amperaggio Dimensioni Cavo Coppia di serraggio1024/40A2024/40A
40A 12 AWG 1,2~1,6 Nm
2024/50A3024/50A
50A 8 AWG 1,4~1,6 Nm
2024/60A3024/60A2048/60A3048/60A4048/60A5048/60A
60A 8 AWG 1,4~1,6 Nm
4048/80A5048/80A
80A 6 AWG 2,0~2,4 Nm
_________________________________________________________
4. Inserire i cavi di uscita AC secondo le polarità indicate sulla morsettiera e stringere
→TERRA (giallo-verde) L →FASE (marrone o nero)
5. Assicurarsi che i cavi siano collegati in modo sicuro.
ATTENZIONE: Assicurarsi di collegare i cavi AC con la polarità corretta. Se L e N sono collegati invertiti, potrebbe causare un cortocircuito quando questi inverter sono installati in funzionamento in parallelo.
4.6. Collegamento pannelli fotovoltaiciATTENZIONE: Prima di collegare i moduli fotovoltaici, si consiglia di installare a parte un sezionatore DC (DC circuit breaker) tra l’inverter e i moduli fotovoltaici.ATTENZIONE: Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualifi cato.ATTENZIONE: E’ importante per la sicurezza del sistema e per un funzionamento effi cace di seguire la tabella cavi di seguito.
Modello Tipico amperaggio Dimensioni Cavo1024/40A2024/40A
40A
2024/50A3024/50A
50A
2024/60A3024/60A2024/60A3024/60A2024/60A2048/60A3024/60A2048/60A3024/60A3048/60A2048/60A3048/60A2048/60A4048/60A3048/60A4048/60A3048/60A5048/60A4048/60A5048/60A4048/60A
60A
4048/80A5048/80A
80A
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________9
Scelta dei moduli fotovoltaiciQuando si deve scegliere i moduli fotovoltaici, prendere in considerazione i seguenti paramenti:1. La tensione a circuito aperto (Voc) dei moduli fotovoltaici non deve superare la tensione a circuito aperto dell’inverter. 2. La tensione a circuito aperto (Voc) dei moduli fotovoltaici dovrebbe essere più alta della tensione minima della batteria.
Seguire i seguenti passi per implementare la connessione moduli fotovoltaici:1. Rimuovere la guaina isolante 10 mm per conduttori positivi e negativi.2. Controllare la polarità dei cavi di connessione dei moduli fotovoltaici e ingresso connettori. Collegare il polo positivo (+) del cavo di connessione al polo positivo (+) del cavo ingresso moduli fotovoltaici.
3. Assicurarsi che i cavi siano connessi in modo sicuro.
4.7. Montaggio FinaleDopo avere collegato tutti i cavi, rimettere il coperchio sottostante che era stato rimosso e rimettere le due viti.
Modalità carica solareModello Inverter 1024/40A
2024/40A 3024/40A
2024/50A 3024/50A
2024/60A 3024/60A
2048/60A 3048/60A 4048/60A 5048/60A
4048/80A5048/80A
Max tensione circuito aperto dei moduli FV
100Vdc max
75Vdc max 100Vdc max 145 Vdc
Campo di tensione MPPT della stringa moduli FV
30 ~ 95Vdc 30 ~ 66Vdc 30 ~ 95Vdc 30 ~ 95Vdc 64 ~ 130Vdc
Tensione minima batterie 17Vdc 17Vdc 17Vdc 34Vdc
_________________________________________________________
Quando si deve scegliere i moduli fotovoltaici, prendere in considerazione i seguenti
1. La tensione a circuito aperto (Voc) dei moduli fotovoltaici non deve superare la tensione a circuito aperto dell’inverter. 2. La tensione a circuito aperto (Voc) dei moduli fotovoltaici dovrebbe essere più alta della tensione minima della batteria.
Seguire i seguenti passi per implementare la connessione moduli fotovoltaici:1. Rimuovere la guaina isolante 10 mm per conduttori positivi e negativi.2. Controllare la polarità dei cavi di connessione dei moduli fotovoltaici e ingresso connettori. Collegare il polo positivo (+) del cavo di connessione al polo positivo (+) del cavo ingresso moduli fotovoltaici.
3. Assicurarsi che i cavi siano connessi in modo sicuro.
4.7. Montaggio FinaleDopo avere collegato tutti i cavi, rimettere il coperchio sottostante che era stato rimosso e rimettere le due viti.
1024/40A 2024/40A 3024/40A
2024/50A 3024/50A
2024/60A 3024/60A
2048/60A 3048/60A 4048/60A 5048/60A
4048/80A5048/80A
100Vdc max
75Vdc max 100Vdc max 145 Vdc
Campo di tensione MPPT della stringa moduli FV
30 ~ 95Vdc 30 ~ 66Vdc 30 ~ 95Vdc 30 ~ 95Vdc 64 ~ 130Vdc
Tensione minima batterie 17Vdc 17Vdc 17Vdc 34Vdc
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
4.8. Connessione di comunicazione
5.1. Accensione e spegnimento ON/OFF
4.9. Segnale contatto pulito
Usare il cavo di comunicazione fornito per collegare all’inverter e PC. Inserire il CD nel computer e seguire le istruzione sullo schermo per installare il software. Per informazione più dettagliate del software, fare riferimento al manuale utente del software del CD.
Dopo una corretta installazione dell’inverter e collegamento con le batterie, premere semplicemente l’interruttore On/Off (posto sul lato inferiore dell’inverter) per accendere.
C’è un contatto pulito (3A/250VAC) disponibile sul pannello sul retro. Può essere usato per dare il segnale a un dispositivo esterno quando le batterie raggiungono la tensione di protezione.
Stato Condizione Contatto pulito NC & C NC & C
Spento Unità spenta, nessuna uscita Chiuso Aperto
Acceso
Uscita alimentata dalla rete Chiuso ApertoUscita alimentata dalla batteria o solare
Programma 01 su rete
Tensione batteria < Allarme tensione DC bassa Aperto Chiuso
Tensione batteria > Valore impostato Programma 09 o batteria in mantenimento
Chiuso Aperto
Programma 01 su SBU o priorità solare
Tensione batteria < Valore impostato Programma 08 Aperto Chiuso
Tensione batteria > Valore impostato Programma 09 o batteria in mantenimento
Chiuso Aperto
5. FUNZIONAMENTO
______________________________________________________________________________________________10
_________________________________________________________
4.8. Connessione di comunicazione
5.1. Accensione e spegnimento ON/OFF
4.9. Segnale contatto pulito
Usare il cavo di comunicazione fornito per collegare all’inverter e PC. Inserire il CD nel computer e seguire le istruzione sullo schermo per installare il software. Per informazione più dettagliate del software, fare riferimento al manuale utente del software del CD.
Dopo una corretta installazione dell’inverter e collegamento con le batterie, premere semplicemente l’interruttore On/Off (posto sul lato inferiore dell’inverter) per accendere.
C’è un contatto pulito (3A/250VAC) disponibile sul pannello sul retro. Può essere usato per dare il segnale a un dispositivo esterno quando le batterie raggiungono la tensione
Condizione Contatto pulito NC & C
Unità spenta, nessuna uscita Chiuso
Acceso
Uscita alimentata dalla rete ChiusoUscita alimentata dalla batteria o solare
Programma 01 su rete
Tensione batteria < Allarme tensione DC bassa Aperto
Tensione batteria > Valore impostato Programma 09 o batteria in mantenimento
Programma 01 su SBU o priorità solare
Tensione batteria < Valore impostato Programma 08
Tensione batteria > Valore impostato Programma 09 o batteria in mantenimento
5. FUNZIONAMENTO
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
5.2. Pannello visualizzazione ed operativoIl pannello di visualizzazione ed operativo, foto sottostante, è posto nella parte frontale dell’inverter. Comprende tre indicatori, 4 tasti funzione e uno schermo LCD. Quest’ultimo mostra lo stato dell’inverter, informazioni sul suo funzionamento e sulle potenze in entrata ed uscita del dispositivo.
_______________________________________________________________________________________________11
Indicatori LED Messaggi
AC/INVVERDE
Stabile L’uscita è alimentata dalla rete
IntermittenteL’uscita è alimentata dalla batteria o moduli fotovoltaici in funzionamento a
batteria
GIALLO IntermittenteLa batteria sta caricando
o scaricando
ROSSO Stabile Segnalazione guasto all’inverter
Intermittente Segnalazione avvertimento
Tasti funzione
Tasto funzione DescrizioneMENU Entra o esci da modalità impostazione e ritorna all’ultima selezione UP Aumentare i data di impostazioneDOWN Diminuire i data di impostazioneENTER Confermare l’impostazione o procedere alla seguente selezione
_________________________________________________________
Pannello visualizzazione ed operativoIl pannello di visualizzazione ed operativo, foto sottostante, è posto nella parte frontale dell’inverter. Comprende tre indicatori, 4 tasti funzione e uno schermo LCD. Quest’ultimo mostra lo stato dell’inverter, informazioni sul suo funzionamento e sulle potenze in entrata
Indicatori LED
AC/INVVERDE
Stabile L’uscita è alimentata dalla rete
IntermittenteL’uscita è alimentata dalla batteria o moduli fotovoltaici in funzionamento a
GIALLO Intermittente
ROSSO Stabile
Intermittente
Tasti funzione
Tasto funzione DescrizioneMENU Entra o esci da modalità impostazione e ritorna all’ultima selezione UP Aumentare i data di impostazioneDOWN Diminuire i data di impostazioneENTER Confermare l’impostazione o procedere alla seguente selezione
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
5.3. Icone del Display LCD
Icone Descrizione della funzioneInformazione sulla potenza in ingresso
Indica l’informazione di corrente alternata AC.Indica l’informazione di corrente diretta DC.
Indica tensione di ingresso, frequenza di ingresso, tensione FV, tensione della batteria e il caricatore di corrente.
Informazione su programma di confi gurazione e guasti
Indica i programmi di impostazione.
Indica il codice di guasto o allarme
Allarme codice di allarme con luce intermittente.
Guasto codice di guasto con luce fi ssa.
Informazione sulla batteriaIndica il livello della batteria da 0-24%, 25-49%, 50-74% e 75-100% in priorità batteria e lo stato di carico se commutato su rete.
In priorità AC, mostrerà lo stato di carica della batteriaStato Tensione di batteria
(V/cella)Display LCD
Corrente di carica e tensione costante
<2V/cell 4 barre si accendono in sequenza2 ~ 2.038V/cell La barra in basso fi ssa le altre tre lampeggianti2.083 ~ 2.167V/cell 2 barre in basso fi sse, le altre due lampeggianti a turno> 2.167 V/cell 3 barre in basso fi sse e la barra sopra lampeggiante
Modalità mantenimento Batterie cariche 4 barre accese
______________________________________________________________________________________________12
_________________________________________________________
Descrizione della funzioneInformazione sulla potenza in ingresso
Indica l’informazione di corrente alternata AC.Indica l’informazione di corrente diretta DC.
Indica tensione di ingresso, frequenza di ingresso, tensione FV, tensione della batteria e il caricatore di corrente.
Informazione su programma di confi gurazione e guasti
Indica i programmi di impostazione.
Indica il codice di guasto o allarme
Allarme codice di allarme con luce intermittente.
Guasto codice di guasto con luce fi ssa.
Informazione sulla batteriaIndica il livello della batteria da 0-24%, 25-49%, 50-74% e 75-100% in priorità batteria e lo stato di carico se commutato su rete.
In priorità AC, mostrerà lo stato di carica della batteriaStato Tensione di batteria
(V/cella)
Corrente di carica e tensione costante
<2V/cell2 ~ 2.038V/cell2.083 ~ 2.167V/cell> 2.167 V/cell
Modalità mantenimento Batterie cariche
Indica il codice di guasto o allarme
Allarme codice di allarme con luce intermittente.
Guasto codice di guasto con luce fi ssa.
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
In priorità batteria, mostra la capacità residua della batteriaPercentuale di carico Tensione batterie Display LCD
Carico > 50%
> 1.717V/cell
1.717V/cell ~ 1.8V/cell
1.8V/cell ~ 1.883V/cell
> 1.883V/cell
50% > Carico > 20%
< 1.817V/cell
1.817V/cell ~ 1.9V/cell
1.9 ~ 1.983V/cell
> 1.983
Carico < 20%
< 1.867V/cell
1.867V/cell ~ 1.95V/cell
1.95 ~ 2.033V/cell
> 2.033
Informazione sul caricoIndica un sovraccarico sull’uscitaIndica la potenza del carico 0-24%, 25-50%, 50-74% e 75-100%
0% ~ 25% 25% ~ 50% 50% ~ 75% 75% ~ 100%
Informazioni sullo stato di lavoro
Collegato alla rete
Connesso ai pannelli fotovoltaici
Il carico è alimentato da rete / gruppo elettrogeno
Indica che il regolatore di carica sta funzionando
Indica che il circuito inverter DC/AC sta funzionando
Modalità di silenziamento
Indica che l’allarme è spento
_______________________________________________________________________________________________13
_________________________________________________________
In priorità batteria, mostra la capacità residua della batteriaDisplay LCD
1.717V/cell ~ 1.8V/cell
1.8V/cell ~ 1.883V/cell
> 1.883V/cell
< 1.817V/cell
1.817V/cell ~ 1.9V/cell
1.9 ~ 1.983V/cell
> 1.983
Carico < 20%
< 1.867V/cell
1.867V/cell ~ 1.95V/cell
1.95 ~ 2.033V/cell
> 2.033
Informazione sul caricoIndica un sovraccarico sull’uscitaIndica la potenza del carico 0-24%, 25-50%, 50-74% e 75-100%
0% ~ 25% 25% ~ 50%
Informazioni sullo stato di lavoro
Collegato alla rete
Connesso ai pannelli fotovoltaici
Il carico è alimentato da rete / gruppo elettrogeno
Indica che il regolatore di carica sta funzionando
Indica che il circuito inverter DC/AC sta funzionando
Modalità di silenziamento
Indica che l’allarme è spento
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
5.4. Impostazione parametri LCDDopo aver premuto il tasto MENU per 2 secondi, l’unità entrerà in modalità di impostazione. Premere il tasto “UP” o “DOWN” per selezionare i programmi di impostazione. Poi premere il tasto “ENTER” o “MENU” per confermare la selezione o per uscire.Programma Opzioni selezionabili Descrizione
Selezionare l’impostazione dell’inverter
Selezionare l’impostazione del regolatore di carica
Selezionare l’impostazione del sistema
Inverter
Modalità consumo energetico
Priorità utenze (default) UT1: Utenza alimenterà i carichi come priorità. Energia solare e da batteria alimenteranno i carichi solo quando l’elettricità non è disponibile.
SOL: L’inverter andrà in modalità off-grid quando l’energia proveniente dai moduli solari è suffi ciente.
SBU: L’energia solare alimenta i carichi come priorità. Se l’energia solare non è suffi ciente per alimentare tutti i carichi collegati, l’energia dalla batteria alimenterà i carichi allo stesso tempo.
Priorità utenze (default)
Priorità utenze (default)
Corrente di carica massima (DC)
Modelli 4/5KVA Per confi gurare corrente di carica totale per solare e caricatori rete. (Max. corrente di carica = corrente di carica da rete).
60A (default)
120A (max)
Modelli 2/3KVA 60A:60A (default)
80A (max)
Modelli 2/3KVA 40A:60A (default)
70A (max)
Corrente di carica massima da rete (DC)
Modelli 4/5KVA:30A (default)
60A (max)
Modelli 2/3KVA:20A (default)
30A (max)
______________________________________________________________________________________________14
_________________________________________________________
Dopo aver premuto il tasto MENU per 2 secondi, l’unità entrerà in modalità di impostazione. Premere il tasto “UP” o “DOWN” per selezionare i programmi di impostazione. Poi premere il tasto “ENTER” o “MENU” per confermare la selezione o per uscire.
Opzioni selezionabili Descrizione
Selezionare l’impostazione dell’inverter
Selezionare l’impostazione del regolatore di carica
Selezionare l’impostazione del sistema
Priorità utenze (default) UT1: Utenza alimenterà i carichi come priorità. Energia solare e da batteria alimenteranno i carichi solo quando l’elettricità non è disponibile.
SOL: L’inverter andrà in modalità off-gridl’energia proveniente dai moduli solari è suffi ciente.
SBU: L’energia solare alimenta i carichi come priorità. Se l’energia solare non è suffi ciente per alimentare tutti i carichi collegati, l’energia dalla batteria alimenterà i carichi allo stesso tempo.
Priorità utenze (default)
Priorità utenze (default)
Corrente di carica massima (DC)
Modelli 4/5KVA Per confi gurare corrente di carica totale per solare e caricatori rete. (Max. corrente di carica = corrente di carica da rete).
60A (default)
120A (max)
Modelli 2/3KVA 60A:60A (default)
80A (max)
Modelli 2/3KVA 40A:60A (default)
70A (max)
Corrente di carica massima da rete
Modelli 4/5KVA:30A (default)
Modelli 2/3KVA:
Priorità utenze (default)
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Intervallo di tensione in ingresso AC
Ristretto (default) Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà entro 170-280VAC.
Ampio Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà entro 90-280VAC.
APP-VDE4105 Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà in conformità a VDE4105 (184-253VAC).
Risparmio energetico (modalità ricerca) abilitato / disabilitato)
Modalità risparmiodisabilitato (default)
Se disabilitato, anche se il carico è basso o alto, lo status on/off d’uscita dell’inverter non sarà compromesso.
Modalità risparmio abilitato Se abilitato, l’inverter inizierà la ricerca se il carico AC connesso è basso o non viene rilevato. La modalità ricerca dell’inverter riduce il consumo energetico in assenza di carico.
Impostando il punto minimo di tensione
Modelli 4/5KVA: SBU: Quando la tensione della batteria scende sotto il punto impostato, l’inverter inizierà a caricare la batteria. (Modelli 4KVA/5KVA)SBU: L’energia solare alimenta i carichi solo quando la tensione della batteria scende al punto impostato. (Modelli 2KVA/3KVA).UTI: nessun utilizzoSOL: quando la tensione della batteria è più bassa del valore di impostazione, l’inverter inizierà a carica la batteria.
45.0V~54.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
25.5V~27.0V (default)
Impostando la tensione di stacco della batteria
Modelli 4/5KVA: SBU: Quando la tensione della batteria è più alta del valore impostato, l’inverter userà la batteria per alimentare il carico. Quando la tensione della batteria scende sotto il valore impostato, l’inverter smetterà di utilizzare la batteria. (Modelli 4KVA/5KVA).SBU: nessun utilizzo (Modelli 2KVA/3KVA)UTI: Quando la tensione della batteria scende sotto il valore impostato, l’inverter inizierà a caricare la batteria.SOL: quando la tensione della batteria è più bassa del valore di impostazione, l’inverter tornerà alla fonte di rete.
48.0V~55.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
24.0V~27.5V (default)
Impostando il valore massimo di tensione
Modelli 4/5KVA: SBU: In questa modalità quando la tensione della batteria è più alta del valore di impostazione, l’inverter risulterà connesso al carico. (Modelli 4KVA/5KVA).SBU: Quando la tensione della batteria è più alta del valore di impostazione, l’inverter tornerà alla funzione off-grid. (Modelli 2KVA/3KVA)UTI: In questa modalità quando la tensione della batteria è più alta del valore impostato, l’inverter smetterà di caricare la batteria. SOL: Quando la tensione della batteria è più alta del valore di impostazione, l’inverter tornerà alla funzione off-grid.
50.0V~58.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
25.0V~29.0V (default)
______________________________________________________________________________________________15
Ristretto (default)
_________________________________________________________
Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà entro 170-280VAC.
Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà entro 90-280VAC.
Se selezionato, un margine di variazione accettabile sarà in conformità a VDE4105 (184-253VAC).
Modalità risparmiodisabilitato (default)
Se disabilitato, anche se il carico è basso o alto, lo status on/off d’uscita dell’inverter non sarà compromesso.
Modalità risparmio abilitato Se abilitato, l’inverter inizierà la ricerca se il carico AC connesso è basso o non viene rilevato. La modalità ricerca dell’inverter riduce il consumo energetico in assenza di carico.
Impostando il punto minimo di tensione
Modelli 4/5KVA: SBU: Quando la tensione della batteria scende sotto il punto impostato, l’inverter inizierà a caricare la batteria. (Modelli 4KVA/5KVA)SBU: L’energia solare alimenta i carichi solo quando la tensione della batteria scende al punto impostato. (Modelli 2KVA/3KVA).UTI: nessun utilizzoSOL: quando la tensione della batteria è più bassa del valore di impostazione, l’inverter inizierà a carica la batteria.
45.0V~54.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
25.5V~27.0V (default)
Impostando la tensione di stacco della batteria
Modelli 4/5KVA: SBU: Quando la tensione della batteria è più alta del valore impostato, l’inverter userà la batteria per alimentare il carico. Quando la tensione della batteria scende sotto il valore impostato, l’inverter smetterà di utilizzare la batteria. (Modelli 4KVA/5KVA).SBU: nessun utilizzo (Modelli 2KVA/3KVA)UTI: Quando la tensione della batteria scende sotto il valore impostato, l’inverter inizierà a caricare la batteria.SOL: quando la tensione della batteria è più bassa del valore di impostazione, l’inverter tornerà alla fonte di rete.
48.0V~55.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
24.0V~27.5V (default)
Impostando il valore massimo di tensione
Modelli 4/5KVA:
50.0V~58.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
25.0V~29.0V (default)
______________________________________________________________________________________________15
24.0V~27.5V (default)
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Tensione DC di spegnimento bassa
Modelli 4/5KVA: Modello 48V impostazione predefi nita: 42.0V L’intervallo di impostazione è da 40.0V a 48.0V con un aumento di 0.1V per ogni click.Modello 24V impostazione predefi nita: 21.0V L’intervallo di impostazione è da 20.0V a 24.0V con un aumento di 0.1V per ogni click.Tensione DC di spegnimento bassa verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.
40.0V~48.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
20.0V~24.0V (default)
Tensione DC di recupero bassa
Modelli 4/5KVA: Se l’inverter si trova nello stato di guasto di bassa tensione della batteria, l’inverter eliminerà il guasto di tensione bassa della batteria.40.0V~50.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
20.0V~25.0V (default)
Tensione DC di cut-off alta
Modelli 4/5KVA: Modello 48V impostazione predefi nita: 60.0V L’intervallo di impostazione è da 58.0V a 60.0V con un aumento di 0.1V per ogni click. Una tensione DC di cut-off alta verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.Modello 24V impostazione predefi nita: 30.0V L’intervallo di impostazione è da 29.0V a 00.0V con un aumento di 0.1V per ogni click. Una tensione DC di cut-off alta verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.
58.0V~60.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
29.0V~30.0V (default)
Off-grid abilitato (a isola)
On (default) Abilitare l’uscita dell’inverter quando la rete è spenta.
Off Disattivare l’uscita dell’inverter quando la rete è spenta.
Uso reteabilitato /disabilitato
Uso rete attivato (default) Abilitare l’inverter per collegare a una fonte AC d’ingresso.
Uso rete disattivato Disattivare l’inverter per collegare a una fonte AC d’ingresso.
______________________________________________________________________________________________16
_________________________________________________________
Modello 48V impostazione predefi nita: 42.0V L’intervallo di impostazione è da 40.0V a 48.0V con un aumento di 0.1V per ogni click.Modello 24V impostazione predefi nita: 21.0V L’intervallo di impostazione è da 20.0V a 24.0V con un aumento di 0.1V per ogni click.Tensione DC di spegnimento bassa verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.20.0V~24.0V (default)
Modelli 4/5KVA: Se l’inverter si trova nello stato di guasto di bassa tensione della batteria, l’inverter eliminerà il guasto di tensione bassa della batteria.40.0V~50.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
20.0V~25.0V (default)
Tensione DC di cut-off alta
Modelli 4/5KVA: Modello 48V impostazione predefi nita: 60.0V L’intervallo di impostazione è da 58.0V a 60.0V con un aumento di 0.1V per ogni click. Una tensione DC di cut-off alta verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.Modello 24V impostazione predefi nita: 30.0V L’intervallo di impostazione è da 29.0V a 00.0V con un aumento di 0.1V per ogni click. Una tensione DC di cut-off alta verrà aggiustata al valore di impostazione indifferentemente della percentuale di carico connesso.
58.0V~60.0V (default)
Modelli 2/3KVA:
29.0V~30.0V (default)
Off-grid abilitato (a isola)
On (default) Abilitare l’uscita dell’inverter quando la rete è spenta.
Off Disattivare l’uscita dell’inverter quando la rete è spenta.
Uso reteabilitato /disabilitato
Uso rete attivato (default)
Uso rete disattivato
______________________________________________________________________________________________16
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Tensione della batteria bassaModalità di protezione
Se “Usually – Defi ned” (generalmente defi nito) è selezionato, la tensione di cut-off bassa e protezione tensione bassa sarà come esposto in tabella 2.
Defi niti dall’utente Se “User Defi ned” è selezionato, la tensione di cut-off bassa e protezione tensione bassa può essere impostata nei programmi 10 e 11.
Tensione di uscita
Impostare ampiezza della tensione in uscita (220VAC-240VAC).
Frequenza di uscita
50Hz
60Hz
Attivare carico rete
Attivare carico rete
Disattivare cario rete
Regolatore in funzione Switch
Aprire o chiudere l’uscita del regolatore di carica.
Tipo di batteria
Selezionare il tipo di batteria (batteria al piombo o litio).
AH della batteria
100AH~900AH Impostare l’AH della batteria.
______________________________________________________________________________________________17
_________________________________________________________
Se “Usually – Defi ned” (generalmente defi nito) è selezionato, la tensione di cut-off bassa e protezione tensione bassa sarà come esposto in tabella 2.
Se “User Defi ned” è selezionato, la tensione di cut-off bassa e protezione tensione bassa può essere impostata nei programmi 10 e 11.
Impostare ampiezza della tensione in uscita (220VAC-240VAC).
50Hz
60Hz
Attivare carico
Attivare carico rete
Disattivare cario rete
Regolatore in funzione Switch
Aprire o chiudere l’uscita del regolatore di carica.
Tipo di batteria
Selezionare il tipo di batteria (batteria al piombo o litio).
AH della batteria
100AH~900AH
______________________________________________________________________________________________17
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Tensione di assorbimento del regolatore di carica
Modelli 48V Impostare la tensione di assorbimento. (Fare riferimento alla curva di carico).
50.0V~54.0V (default)
Modelli 24V
25.0V~27.0V (default)
Tensione “refl oat” del regolatore di carica
Modelli 48V: Impostare la tensione “refl oat”. (Fare riferimento alla curva di carico).51.0V~55.0V (default)
Modelli 24V:
25.5V~27.5V (default)
Tensione di mantenimento del regolatore di carica.
Modelli 48V: Impostare la tensione di mantenimento “Float”. (Fare riferimento alla curva di carico).
53.0V~58.0V (default)
Modelli 24V:
26.5V~29.0V (default)
Corrente massima del regolatore di carica
Modelli 60V: Impostare la corrente d’uscita massima del regolatore di carica. (Fare riferimento alla curva di carico).10.0A~60.0A (default)
Modelli 40V:
10.0A~40.0A (default)
Corrente di assorbimento del regolatore di carica
5.0A~30.0A (default) Impostare la corrente “Absorb”, vedi parametri batteria. (Fare riferimento alla curva di carico).
______________________________________________________________________________________________18
_________________________________________________________
Impostare la tensione di assorbimento. (Fare riferimento alla curva di carico).
25.0V~27.0V (default)
Modelli 48V: Impostare la tensione “refl oat”. (Fare riferimento alla curva di carico).51.0V~55.0V (default)
Modelli 24V:
25.5V~27.5V (default)
Tensione di mantenimento del regolatore di carica.
Modelli 48V: Impostare la tensione di mantenimento “Float”. (Fare riferimento alla curva di carico).
53.0V~58.0V (default)
Modelli 24V:
26.5V~29.0V (default)
Corrente massima del regolatore di carica
Modelli 60V: Impostare la corrente d’uscita massima del regolatore di carica. (Fare riferimento alla curva di carico).10.0A~60.0A (default)
Modelli 40V:
10.0A~40.0A (default)
Corrente di assorbimento del regolatore di carica
5.0A~30.0A (default)
______________________________________________________________________________________________18
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Tensione del regolatore di caricaBasso cut-off (tensione di stacco) DC
Modelli 48V: Se la tensione della batteria è più bassa del valore impostato, il regolatore chiude l’uscita.
34.0A~44.0A (default)
Modelli 24V:
17.0A~22.0A (default)
Tensione di stacco DC alta del regolatore di carica
Modelli 48V: Se la tensione della batteria è più alta del valoreimpostato, il regolatore di carica chiude l’uscita.
58.0A~60.0A (default)
Modelli 24V:
29.0A~30.0A (default)
Riavvio automatico dopo unsovraccarico
Riavvio abilitato.
Riavvio disabilitato.
Riavvio automatico per surriscaldamento
Riavvio abilitato.
Riavvio disabilitato.
Bypass in caso di sovraccarico. Quando è abilitato, l’inverter commuta su rete nel caso ci sia un sovraccarico quando l’inverter funziona a batteria.
Bypass abilitato.
Bypass disabilitato.
______________________________________________________________________________________________19
_________________________________________________________
Se la tensione della batteria è più bassa del valore impostato, il regolatore chiude l’uscita.
17.0A~22.0A (default)
Se la tensione della batteria è più alta del valoreimpostato, il regolatore di carica chiude l’uscita.
58.0A~60.0A (default)
Modelli 24V:
29.0A~30.0A (default)
Riavvio automatico dopo
sovraccarico
Riavvio abilitato.
Riavvio disabilitato.
Riavvio automatico per surriscaldamento
Riavvio abilitato.
Riavvio disabilitato.
Bypass in caso di sovraccarico. Quando è abilitato, l’inverter commuta su rete nel caso ci sia un sovraccarico quando l’inverter funziona a batteria.
______________________________________________________________________________________________19
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________20
Gira pagina automatico
Se selezionato, il display sullo schermo girerà pagina automaticamente.
Se selezionato, il display sullo schermo rimarrà sull’ultima pagina utilizzato dall’utente.
Emette un suono (beep) quando la fonte primaria è interrotta
Beep abilitato.
Beep disabilitato.
Controllo allarme
Allarme abilitato.
Allarme disabilitato.
Controllo retro luce
Retro luce abilitata.
Retro luce disabilitata.
Codice per registrare guasto
Registrazione abilitata.
Registrazione disabilitata.
_________________________________________________________
Se selezionato, il display sullo schermo girerà pagina automaticamente.
Se selezionato, il display sullo schermo rimarrà sull’ultima pagina utilizzato dall’utente.
Beep abilitato.
Beep disabilitato.
Controllo allarme
Allarme abilitato.
Allarme disabilitato.
Controllo retro luce
Retro luce abilitata.
Retro luce disabilitata.
Codice per registrare guasto
Registrazione abilitata.
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________21
5.5. Codici riferimento guastiCodice guasto Causa guasto Indicazione LCD
01Ventole bloccata ad inverter spento
02Surriscaldamento trasformatore inverter
03Sovratensione di batteria
04Sottotensione di batteria
05Cortocircuito d’uscita
06Tensione in uscita troppo alta
07Sovraccarico oltre tempo massimo
08Tensione BUS troppo alta
09Guasto sul BUS soft start
11Relé principale guasto
21Errore sovratensione inverter
22Errore tensione rete inverter
23Errore corrente d’uscita
24Errore corrente rete
_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________21
Causa guasto Indicazione LCDVentole bloccata ad inverter spento
Surriscaldamento trasformatore inverter
Sovratensione di batteria
Sottotensione di batteria
Cortocircuito d’uscita
Tensione in uscita troppo alta
07Sovraccarico oltre tempo massimo
08Tensione BUS troppo alta
09Guasto sul BUS soft start
11Relé principale guasto
21Errore sovratensione inverter
22Errore tensione rete inverter
23Errore corrente d’uscita
24Errore corrente rete
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
25Errore corrente carico
26Errore sovracorrente rete
27Surriscaldamento radiatore inverter
31Errore tensione regolatore di carica
32Errore corrente regolatore di carica
33Corrente del regolatore di carica fuori controllo
41Tensione di rete inverter bassa
42Tensione di rete inverter alta
43Inverter rete sotto frequenza
44Inverter rete sopra frequenza
51Errore protezione sovracorrente dell’inverter
52Tensione bus dell’inverter troppo basso
53Guasto dell’inverter soft start
55Sovratensione in continua DC nella tensione alternata in uscita AC
56Collegamento della batteria aperto
______________________________________________________________________________________________22
_________________________________________________________
Errore sovracorrente rete
Surriscaldamento radiatore inverter
Errore tensione regolatore di carica
Errore corrente regolatore di carica
Corrente del regolatore di carica fuori controllo
Tensione di rete inverter bassa
42Tensione di rete inverter alta
43Inverter rete sotto frequenza
44Inverter rete sopra frequenza
51Errore protezione sovracorrente dell’inverter
52Tensione bus dell’inverter troppo basso
53Guasto dell’inverter soft start
55Sovratensione in continua DC nella tensione alternata in uscita AC
56Collegamento della batteria aperto
______________________________________________________________________________________________22
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________23
57Guasto al sensore della corrente
58Tensione uscita inverter troppo bassa
5.6. Indicatori AllarmeCodice allarme Causa allarme Icona lampeggiante
61Ventola bloccata all’accensione inverter
62Ventola2 bloccata all’accensione inverter
63Batteria sovraccarica
64Batteria scarica
67Sovraccarico
70Riduzione di potenza
72Arresto regolatore di carica a causa batteria scarica
73Arresto regolatore di carica a causa tensione alte del fotovoltaico
74Arresto regolatore di carica a causa sovraccarico
75Surriscaldamento regolatore di carica
76Errore di comunicazione fotovoltaico e regolatore di carica
77Errore parametro
_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________23
Tensione uscita inverter troppo bassa
Causa allarme Icona lampeggianteVentola bloccata all’accensione inverter
Ventola2 bloccata all’accensione inverter
Batteria sovraccarica
Batteria scarica
67Sovraccarico
70Riduzione di potenza
72Arresto regolatore di carica a causa batteria scarica
73Arresto regolatore di carica a causa tensione alte del fotovoltaico
74Arresto regolatore di carica a causa sovraccarico
75Surriscaldamento regolatore di carica
76Errore di comunicazione fotovoltaico e regolatore di carica
77Errore parametro
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Modalità operativa Descrizione Display LCD
Stato carico previstoNota: Energia DC dai pannelli solari viene convertita dall’inverter in energia AC che viene poi trasmessa al quadro elettrico principale da essere utilizzata dai elettrodomestici. Corrente in eccesso non viene venduta alla rete ma vieneaccumulata nella batteria.
L’energia fotovoltaica viene accumulata nella batteria o convertita dall’inverter al carico AC.
PV potenza energetica è maggiore potenza di inverter
PV potenza energetica è minorepotenza di inverter
PV è spento
Stato di carico Energia fotovoltaica e da rete possono può caricare le batterie
Stato di bypass Errori sono causato da errore circuito interno o esterno come sovratemperatura, cortocircuito su uscita ecc.
Stato off-grid L’inverter fornirà potenza in uscita dalla batteria e fotovoltaico
Energia da energia fotovoltaica
Energia dalla batteria e da energia fotovoltaica
Energia dalla batteria
______________________________________________________________________________________________24
5.7. Modalità Operative
_________________________________________________________
Descrizione Display LCD
quadro elettrico principale da
Corrente in eccesso non viene venduta alla rete ma vieneaccumulata nella batteria.
L’energia fotovoltaica viene accumulata nella batteria o convertita dall’inverter al carico AC.
PV potenza energetica è maggiore potenza di inverter
PV potenza energetica è minorepotenza di inverter
PV è spento
Stato di carico Energia fotovoltaica e da rete possono può caricare le batterie
Stato di bypass Errori sono causato da errore circuito interno o esterno come sovratemperatura, cortocircuito su uscita ecc.
Stato off-grid L’inverter fornirà potenza in uscita dalla batteria e fotovoltaico
potenza di inverter
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Opzioni selezionabili Display LCDTensione batteria / corrente di scarico DC
Tensione di uscita inverter /corrente di uscita inverter
Tensione rete / corrente rete
5.8. Impostazioni parametri Display
Modalità di arresto L’inverter smetterà di funzionare se l’inverter viene spento dal tasto “soft key” o a causa di un errore nella condizione di “no grid”.
______________________________________________________________________________________________25
L’informazione display LCD cambia premendo tasti “UP” e “DOWN”. L’informazione selezionabile cambia come di seguito: tensione batteria, corrente batteria, tensione inverter, corrente inverter, tensione rete, corrente rete, carico in Watt, carico in VA, frequenza rete, frequenza inverter, tensione FV, potenza MPPT, tensione di carica in uscita MPPT, corrente di carica MPPT.
_________________________________________________________
Opzioni selezionabili Display LCDTensione batteria / corrente di scarico DC
Tensione di uscita inverter /corrente di uscita inverter
Tensione rete / corrente rete
5.8. Impostazioni parametri Display
L’inverter smetterà di funzionare se l’inverter viene spento dal tasto “soft key” o a causa di un errore nella condizione di “no grid”.
L’informazione display LCD cambia premendo tasti “UP” e “DOWN”. L’informazione selezionabile cambia come di seguito: tensione batteria, corrente batteria, tensione inverter, corrente inverter, tensione rete, corrente rete, carico in Watt, carico in VA, frequenza rete, frequenza inverter, tensione FV, potenza MPPT, tensione di carica in uscita MPPT, corrente di carica MPPT.
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________26
Carico Watt / VA
Frequenza rete / frequenza inverter
Tensione e energia FV
Tensione di uscitaregolatore di carica e corrente di carico MPPT
_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________26
Tensione e energia FV
Tensione di uscitaregolatore di carica e corrente di carico MPPT
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________27
Modello inverter 1024/40A2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A2024/60A3024/60A2048/60A3048/60A
4048/60A 5048/60A4048/80A 5048/80A
Forma d’onda in ingresso Sinusoidale (rete o gruppo elettrogeno)Tensione nominale in ingresso 120Vac o 230VacTensione minima di sgancio 65Vac±7V o 90Vac±7C(SLO); 95Vac±7V o 170Vac±7C(FST)
95Vac±7V o 186Vac±7V(APL)Tensione minima di riallaccio 70Vac±7V o 100Vac±7C(SLO); 100Vac±7V o 180Vac±7C(FST)
100Vac±7V o 196Vac±7V(APL)Tensione massima di sgancio 140Vac±7V o 280Vac±7C(FST - SLO);
140Vac±7V o 253Vac±7C(APL)Tensione massima di riallaccio 135Vac±7V o 270Vac±7C(FST - SLO);
135Vac±7V o 253Vac±7C(APL)Massima tensione in ingresso AC 150Vac o 230VacTensione nominale in ingresso 50Hz / 60Hz (autoriconoscimento)Frequenza minima di sgancio 40±1Hz(FST-SLO)
47.5±0.05Hz(APL)Frequenza minima di riallaccio 42±1Hz(FST-SLO)
47±0.05Hz(APL)Frequenza massima di sgancio 65±1Hz(FST-SLO)
51.5±0.05Hz(APL)Frequenza minima di riallaccio 63±1Hz(FST-SLO)
50.5±0.05Hz(APL)Protezione da sovraccarico in uscita Priorità rete: Salvavita - Priorità batteria: Circuiti elettroniciEffi cienza (Priorità rete) > 95% (carico resistivo e batteria al 100%)Tempo di commutazione 10ms (FST, APL) - 20ms (Elettrodomestici)Riduzione di potenza di uscita:Quando la tensione AC scende a 95V o 170V, dipende dal modello, la potenza in uscita sarà ridotta
Modello 120Vac:
Modello 230Vac:
6.1. Tabella 1 - Caratteristiche in modalità rete6. CARATTERISTICHE
______________________________________________________________________________________________27
1024/40A2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A2024/60A3024/60A2048/60A3048/60A
5048/60A4048/80A 5048/80A
Sinusoidale (rete o gruppo elettrogeno)120Vac o 230Vac
65Vac±7V o 90Vac±7C(SLO); 95Vac±7V o 170Vac±7C(FST)95Vac±7V o 186Vac±7V(APL)
Tensione minima di riallaccio 70Vac±7V o 100Vac±7C(SLO); 100Vac±7V o 180Vac±7C(FST)100Vac±7V o 196Vac±7V(APL)
Tensione massima di sgancio 140Vac±7V o 280Vac±7C(FST - SLO); 140Vac±7V o 253Vac±7C(APL)
Tensione massima di riallaccio 135Vac±7V o 270Vac±7C(FST - SLO); 135Vac±7V o 253Vac±7C(APL)
Massima tensione in ingresso AC 150Vac o 230VacTensione nominale in ingresso 50Hz / 60Hz (autoriconoscimento)Frequenza minima di sgancio 40±1Hz(FST-SLO)
47.5±0.05Hz(APL)Frequenza minima di riallaccio 42±1Hz(FST-SLO)
47±0.05Hz(APL)Frequenza massima di sgancio 65±1Hz(FST-SLO)
51.5±0.05Hz(APL)Frequenza minima di riallaccio 63±1Hz(FST-SLO)
50.5±0.05Hz(APL)Protezione da sovraccarico in uscita Priorità rete: Salvavita - Priorità batteria: Circuiti elettroniciEffi cienza (Priorità rete) > 95% (carico resistivo e batteria al 100%)Tempo di commutazione 10ms (FST, APL) - 20ms (Elettrodomestici)Riduzione di potenza di uscita:Quando la tensione AC scende a 95V o 170V, dipende dal modello, la potenza in uscita sarà ridotta
Modello 120Vac:
Modello 230Vac:
6.1. Tabella 1 - Caratteristiche in modalità rete
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Modello inverter 1024/40A2024/40A3024/40A2024/50A3024/50A2024/60A 3024/60A
2048/60A3048/60A
4048/60A 5048/60A4048/80A 5048/80A
Potenza nominale 1KVA/0.8KW2KVA/1.6KW3KVA/2.4KW
2KVA/1.6KW3KVA/2.4KW
4KVA/3.2KW5KVA/4KW
Forma d’onda in uscita Sinusoidale puraRegolazione tensione in uscita 110/120Vac±5% o 230Vac±5%Frequenza in uscita 60Hz o 50HzPicco di effi cienza 90%Protezione da sovraccarico 5s@≥150% carico: 10s@110%~150% carico:Massima tensione in ingresso AC 150Vac o 230VacPotenza di picco 2 volte la potenza nominale per 5 secondiTensione d’ingresso nominale DC 24Vdc 48VdcTensione di Colt Start 23.0Vdc 46.0VdcLivello allarme di tensione bassa @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
22.0Vdc21.4Vdc20.2Vdc
44.0Vdc42.8Vdc40.4Vdc
Livello allarme di bassa tensione bus @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
23.0Vdc22.4Vdc21.2Vdc
46.0Vdc44.8Vdc42.4Vdc
Livello di Cutt-off di bassa tensione @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
21.0Vdc20.4Vdc19.2Vdc
42.0Vdc40.8Vdc38.4Vdc
Livello ripristino da tensione alta 29Vdc 58VdcTensione di Cutt-off 31Vdc 62Vdc 60VdcConsumo a vuoto <25W <50WConsumo in risparmio energetico <10W <15W
6.2. Tabella 2 – Modalità di funzionamento dell’inverter
* 4KVA/5KVA supportano sola sistema 230VAC
______________________________________________________________________________________________28
_________________________________________________________
1024/40A2024/40A3024/40A2024/50A3024/50A2024/60A 3024/60A
2048/60A3048/60A
4048/60A 5048/60A4048/80A 5048/80A
1KVA/0.8KW2KVA/1.6KW3KVA/2.4KW
2KVA/1.6KW3KVA/2.4KW
4KVA/3.2KW5KVA/4KW
Sinusoidale puraRegolazione tensione in uscita 110/120Vac±5% o 230Vac±5%Frequenza in uscita 60Hz o 50HzPicco di effi cienza 90%Protezione da sovraccarico 5s@≥150% carico: 10s@110%~150% carico:Massima tensione in ingresso AC 150Vac o 230VacPotenza di picco 2 volte la potenza nominale per 5 secondiTensione d’ingresso nominale DC 24VdcTensione di Colt Start 23.0VdcLivello allarme di tensione bassa @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
22.0Vdc21.4Vdc20.2Vdc
Livello allarme di bassa tensione bus @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
23.0Vdc22.4Vdc21.2Vdc
Livello di Cutt-off di bassa tensione @ carico < 20%@ 20% ≤ carico < 50%@ carico ≥ 50%
21.0Vdc20.4Vdc19.2Vdc
Livello ripristino da tensione alta 29VdcTensione di Cutt-off 31VdcConsumo a vuotoConsumo in risparmio energetico
6.2. Tabella 2 – Modalità di funzionamento dell’inverter
* 4KVA/5KVA supportano sola sistema 230VAC
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
Modalità ReteModello inverter 1024/40A 2024/40A
3024/40A2024/50A3024/50A2024/60A3024/60A
2048/60A3048/60A
4048/60A5048/60A4048/80A5048/80A
Corrente di carica (FST) @ tensione nominale d’ingresso 10/20A 20/30A 10/15A 1~60A
Tensione di carica di massa
Batteria Acido Libero 25 50Batteria AGM/Gel
LI 26,4 52,8Tensione “refl oat”
Batteria Acido Libero 27,4 54,8
Batteria AGM/Gel
LI 26,8 53,6Tensione di manteni-mento
Batteria Acido Libero 28,6 57,2
Batteria AGM/Gel
LI 27 54Algoritmo di carica 3-Step (batteria acido libero,
batteria GM/Gel) 4-Step (LI)
Modalità Regolatore di carica solareModello inverter 1024/40A
2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A
2024/60A3024/60A
2484/60A3048/60A4048/60A5048/60A
4048/80A5048/80A
Potenza nominale 1000W 1250W 1500W 3000W 4000WEffi cienza 98.0% maxTensione massima a vuoto dell’impianto fotovoltaico 100Vdc max 75Vdc
max100Vdc
max 145Vdc
Intervallo di tensione MPPT dell’impianto fotovoltaico
30 ~ 95Vdc 30 ~ 66Vdc
30 ~ 95Vdc
64 ~ 130Vdc
Minima tensione della batteria per caricare fotovoltaico
17Vdc 17Vdc 17Vdc 34Vdc
Consumo energetico in Standby 2W
Precisione tensione batteria ±0.3%
Precisione tensioneimpianto fotovoltaico ±0.2V
Algoritmo di carica 3-Step (batterie acido libero – batterie AGM/Gel, 4-step (LI)
6.3. Tabella 3 – Modalità di mantenimento carica
______________________________________________________________________________________________29
_________________________________________________________
1024/40A 2024/40A3024/40A2024/50A3024/50A2024/60A3024/60A
2048/60A3048/60A
4048/60A5048/60A4048/80A5048/80A
@ tensione nominale d’ingresso 10/20A 20/30A 10/15A 1~60A
Batteria Acido Libero 25 50Batteria AGM/Gel
26,4 52,8Batteria Acido Libero
27,4 54,8Batteria AGM/Gel
LI 26,8 53,6Batteria Acido Libero
28,6 57,2Batteria AGM/Gel
LI 27Algoritmo di carica 3-Step (batteria acido libero,
batteria GM/Gel) 4-Step (LI)
Modalità Regolatore di carica solareModello inverter 1024/40A
2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A
Potenza nominale 1000W 1250WEffi cienzaTensione massima a vuoto dell’impianto fotovoltaico 100Vdc max
Intervallo di tensione MPPT dell’impianto fotovoltaico
30 ~ 95Vdc
Minima tensione della batteria per caricare fotovoltaico
17Vdc
Consumo energetico in StandbyPrecisione tensione batteriaPrecisione tensioneimpianto fotovoltaicoAlgoritmo di carica
6.3. Tabella 3 – Modalità di mantenimento carica
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________30
Algoritmo di carica per batteria acido libero
Algoritmo di carica per batteria al litio
Carico combinato da rete e solare
MODELLO INVERTER1024/40A2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A
2024/60A3024/60A
2048/60A3048/60A
4048/60A5048/60A
4048/80A5048/80A
Corrente massima di carica 70A 80A 80A 70A 120A 140A
Corrente di carica di default 60A 70A 60A 60A 60A 80A
6.4. Tabella 4 - Caratteristiche Tecniche Generali
MODELLO INVERTER
1024/40A 2024/50A3024/50A
2024/40A3024/40A2024/50A3024/50A2024/60A3024/60A
4048/60A4048/80A
5048/60A5048/80A
Certifi cazione di sicurezza CECampo temperatura operativa -0°C a 55°CTemperatura di stoccaggio -15°C a 60°CDimensioni (D*W*H), mm 354x272x128 528x295x141Peso netto, kg 7.4 8.0 11.5 12.5 13.5
_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________30
Algoritmo di carica per
Carico combinato da rete e solare
MODELLO INVERTER1024/40A2024/40A3024/40A
2024/50A3024/50A
2024/60A3024/60A
Corrente massima di carica 70A 80A 80A
Corrente di carica di default 60A 70A
6.4. Tabella 4 - Caratteristiche Tecniche Generali
MODELLO INVERTER
1024/40A
Certifi cazione di sicurezzaCampo temperatura operativaTemperatura di stoccaggioDimensioni (D*W*H), mmPeso netto, kg
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________31
Problema LCD/LED/Allarme Spiegazione possibile causa Cosa fareSpegnimento automatico all’avvio
LCD/LED e allarme attivi per 3 secondi poi si spegne
Tensione di batteria troppo bassa (<1.91V/Cell)
- Ricaricare le batterie- Sostituire le batterie
Nessuna risposta dopo l’avvio
Nessun messaggio - La tensione batterie troppo bassa (<1.4V/Cell)- Polarità batteria invertita
- Controllare collegamento con le batterie- Ricaricare batteria- Sostituire batteria
La rete è presente ma rimane commutato sulle batterie
Tensione in ingresso è 0 e LED verde lampeggiante
Protezione in ingresso scattata Controllare se il magnetotermico (AC breaker) è scattato e se i collegamenti sono corretti
LED verde lampeggiante
Qualità della corrente alternata in ingresso non suffi ciente (da rete o gruppo elettrogeno)
- Controllare se i cavi AC sono troppo sottili e/o troppo lunghi- Controllare che il gruppo elettrogeno sia funzionale o se l’intervallo di tensione in ingresso sia corretto (UPS/ Elettrodomestico)
LED verde lampeggiante
Impostare “Solar First” come priorità di alimentazione
Sostituire con priorità su rete (Utility)
Quando l’inverter è accesso il relè interno scatta ripetutamente
Display LCD e LED si accendono e spengono ripetutamente
La batteria è scollegata Controllare che la batteria sia collegata correttamente all’inverter
Segnale acustico continuo e LED rosso accesa
GUASTO 07Errore di sovraccarico. L’ inverter ha subito sovraccarico del 110% oltre tempo massimo
Ridurre il carico collegato spegnendo alcune attrezzature
GUASTO 05Corto circuito all’uscita
Controllare se il cablaggio è collegato bene e scollegare eventuali scorrimenti anomali di corrente
Alcuni componenti interni hanno superato i 90°C
Controllare se il fl usso d’aria dell’inverter è bloccato o se la temperatura ambiente è troppo altaGUASTO 02
GUASTO 03Batteria sovraccarica Riportare l’inverter all’assistenza
La tensione della batteria è troppo alta
Controllare che il numero e tipologia di batterie siano adatti all’inverter
GUASTO 01 Guasto alle ventole Sostituire la ventola
GUASTO 06/58Anomalia in uscita, (tensione inverter sotto 202Vac o superiore ai 253V)
- Ridurre i carichi collegati- Riportare l’inverter all’assistenza
GUASTO 08/09/53/57 Guasto a componenti interni Riportare l’inverter all’assistenza
GUASTO 51 Sovraccarico a scaricaRiavviare l’inverter, se l’errore persiste riportare l’inverter all’assistenzaGUASTO 52 Tensione BUS troppo bassa
GUASTO 55 Squilibrio nella tensione in uscita
GUASTO 56Batteria non collegata bene o fusibile saltato
Se la batteria è collegata correttamente, riportare l’ inverter all’assistenza
7. RISOLUZIONE PROBLEMI
_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________31
Spiegazione possibile causa Cosa fareTensione di batteria troppo bassa (<1.91V/Cell)
- Ricaricare le batterie- Sostituire le batterie
- La tensione batterie troppo bassa (<1.4V/Cell)- Polarità batteria invertita
- Controllare collegamento con le batterie- Ricaricare batteria- Sostituire batteria
Tensione in ingresso è
lampeggiante
Protezione in ingresso scattata Controllare se il magnetotermico (AC breaker) è scattato e se i collegamenti sono corretti
lampeggianteQualità della corrente alternata in ingresso non suffi ciente (da rete o gruppo elettrogeno)
- Controllare se i cavi AC sono troppo sottili e/o troppo lunghi- Controllare che il gruppo elettrogeno sia funzionale o se l’intervallo di tensione in ingresso sia corretto (UPS/ Elettrodomestico)
LED verde lampeggiante
Impostare “Solar First” come priorità di alimentazione
Sostituire con priorità su rete (Utility)
Quando l’inverter
ripetutamente
Display LCD e LED si accendono e spengono ripetutamente
La batteria è scollegata Controllare che la batteria sia collegata correttamente all’inverter
Segnale acustico continuo e LED rosso accesa
GUASTO 07Errore di sovraccarico. L’ inverter ha subito sovraccarico del 110% oltre tempo massimo
Ridurre il carico collegato spegnendo alcune attrezzature
GUASTO 05Corto circuito all’uscita
Controllare se il cablaggio è collegato bene e scollegare eventuali scorrimenti anomali di corrente
Alcuni componenti interni hanno superato i 90°C
Controllare se il fl usso d’aria
GUASTO 02
GUASTO 03Batteria sovraccarica
La tensione della batteria è troppo alta
GUASTO 01 Guasto alle ventole
GUASTO 06/58Anomalia in uscita, (tensione inverter sotto 202Vac o superiore ai 253V)
GUASTO 08/09/53/57 Guasto a componenti interni
GUASTO 51 Sovraccarico a scarica
GUASTO 52 Tensione BUS troppo bassa
GUASTO 55 Squilibrio nella tensione in uscita
GUASTO 56Batteria non collegata bene o fusibile saltato
7. RISOLUZIONE PROBLEMI
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________32
8. APPENDICE: TABELLA APPROSSIMATIVE DI BACK-UPModello Carico (VA) Tempo di Back-up @
24Vdc 100Ah (min)Tempo di Back-up @ 24Vdc
200Ah (min)
1KVA
200 766 1610400 335 766600 198 503800 139 3391000 112 269
2KVA
200 766 1610400 335 766600 198 503800 139 3391000 112 2691200 95 2271400 81 1761600 62 1401800 55 1252000 50 112
3KVA
300 449 1100600 222 525900 124 3031200 95 2271500 68 1641800 56 1262100 48 1082400 35 942700 31 743000 28 67
Modello Carico (VA) Tempo di Back-up @ 48Vdc 100Ah (min)
Tempo di Back-up @ 48Vdc 200Ah (min)
1KVA
100 2529 5058200 1264 2529300 843 1686400 608 1279500 482 1035600 406 872700 310 710800 268 615900 231 5401000 186 471
_________________________________________________________
8. APPENDICE: TABELLA APPROSSIMATIVE DI BACK-UP
______________________________________________________________________________________________32
Tempo di Back-up @ 24Vdc 100Ah (min)
Tempo di Back-up @ 24Vdc 200Ah (min)
766 1610335 766198 503139 339112 269766 1610
400 335 766600 198 503800 139 3391000 112 2691200 95 2271400 81 1761600 62 1401800 55 1252000 50 112
3KVA
300 449600 222900 1241200 951500 681800 562100 482400 352700 313000 28
Modello Carico (VA) Tempo di Back-up @ 48Vdc 100Ah (min)
1KVA
100 25292003004005006007008009001000
_________________________________________________________Manuale utente_________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________33
2KVA
200 1581 3161400 751 1581600 491 1054800 331 7601000 268 6151200 221 5081400 172 3871600 136 3351800 120 2952000 106 257
3KVA
300 1054 2107600 491 1054900 291 6681200 196 4971500 159 4021800 123 3012100 105 2532400 91 2192700 71 1743000 63 155
4KVA
400 766 1610800 335 7661200 198 5031600 139 3392000 112 2692400 95 2272800 81 1763200 62 1403600 55 1254000 50 112
5KVA
500 613 12881000 268 6131500 158 4022000 111 2712500 90 2153000 76 1823500 65 1414000 50 1124500 44 1005000 40 90
Nota: Il tempo di backup dipendo dalla qualità, età e tipo di batteria. Le caratteristiche delle batterie possono variare da produttore a produttore
_________________________________________________________
1581751491 1054331 760268 615221 508172 387136 335
1800 120 2952000 106 257300 1054 2107600 491 1054900 291 6681200 196 4971500 159 4021800 123 3012100 105 2532400 912700 713000 63
4KVA
400 766800 3351200 1981600 1392000 1122400 952800 813200 623600 554000 50
5KVA
500 613100015002000250030003500400045005000
______________________________________________________________________________________________33
Nota: Il tempo di backup dipendo dalla qualità, età e tipo di batteria. Le caratteristiche delle batterie possono variare da produttore a produttore