10
September 22, 2019 Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: offi[email protected] Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco [email protected] 22 de septiembre del 2019 25º domingo del Tiempo Ordinario Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian: Saint of Auschwitz, a dramatic presentation suitable for people ages 10 and older. This is the story of a saint whose life is a model of faith, generosity, courage and devotion. Maximilian Kolbe was born in Poland in 1894. He was a Franciscan priest, a theologian and a seminary professor. He had a great devotion to the Blessed Virgin Mary. He was a missionary to China, Japan and India. After returning to Poland, he was imprisoned in the concentration camp at Auschwitz. In 1941 he offered his own life as a substitute for another man who was supposed to be sentenced to death, and so died as one of the great martyrs of the 20th century. Like Jesus Himself, Maximilian Kolbe lived the words: there is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. As a parish family, let us gather together Sunday, September 29, to be inspired by Maximilian: Saint of Auschwitz. INSIDE Mass for Jubilee Wedding Anniversaries .............. page 3 Fall Activities for Teens ......................................... page 5 That Man Is You! ................................................... page 6 ÍNDICE Misa del Jubileo Matrimonial ........................... página 3 Actividades para Jóvenes en Otoño ................ página 5 Hombres de Valor .............................................. página 6 Maximiliano: Santo de Auschwitz El 29 de septiembre, de 4-6pm el Ministerio de Jóvenes organizará la presentación teatral: Maximiliano, Santo de Auschwitz, para todas las personas mayores de 10 años. Esta es la historia de una santo cuya vida es un modelo de fe, generosidad, valentía y devoción. Maximiliano Kolbe nació en Polonia, en 1894. Fue un sacerdote Franciscano, teólogo y profesor de seminario. Fue un gran devoto de la Santísima Virgen María, misionero de China, Japón y la India. Luego de regresar a Polonia, fue llevado prisionero en el campo de concentración de Auschwitz. En 1941 ofreció su propia vida por la de otro hombre que fue sentenciado a muerte, y así, fue uno de los grandes mártires del siglo XX. Como el mismo Jesucristo, Maximiliano Kolbe ha vivido en carne propia las palabras: no hay amor más grande que dar la vida por sus amigos. Como una familia parroquial, vengamos todos juntos el domingo 29 de septiembre, para inspirarnos con la vida de Maximiliano: Santo de Auschwitz.

Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

September 22, 2019Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time

8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: [email protected]

Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco

[email protected]

22 de septiembre del 201925º domingo del Tiempo Ordinario

Maximilian: Saint of AuschwitzOn Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian: Saint of Auschwitz, a dramatic presentation suitable for people ages 10 and older. This is the story of a saint whose life is a model of faith, generosity, courage and devotion.

Maximilian Kolbe was born in Poland in 1894. He was a Franciscan priest, a theologian and a seminary professor. He had a great devotion to the Blessed Virgin Mary. He was a missionary to China, Japan and India. After returning to Poland, he was imprisoned in the concentration camp at Auschwitz. In 1941 he offered his own life as a substitute for another man who was supposed to be sentenced to death, and so died as one of the great martyrs of the 20th century.

Like Jesus Himself, Maximilian Kolbe lived the words: there is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends.

As a parish family, let us gather together Sunday, September 29, to be inspired by Maximilian: Saint of Auschwitz.

INSIDE

Mass for Jubilee Wedding Anniversaries .............. page 3Fall Activities for Teens ......................................... page 5That Man Is You! ................................................... page 6

ÍNDICE

Misa del Jubileo Matrimonial ........................... página 3Actividades para Jóvenes en Otoño ................ página 5

Hombres de Valor .............................................. página 6

Maximiliano: Santo de AuschwitzEl 29 de septiembre, de 4-6pm el Ministerio de Jóvenes organizará la presentación teatral: Maximiliano, Santo de Auschwitz, para todas las personas mayores de 10 años. Esta es la historia de una santo cuya vida es un modelo de fe, generosidad, valentía y devoción.

Maximiliano Kolbe nació en Polonia, en 1894. Fue un sacerdote Franciscano, teólogo y profesor de seminario. Fue un gran devoto de la Santísima Virgen María, misionero de China, Japón y la India. Luego de regresar a Polonia, fue llevado prisionero en el campo de concentración de Auschwitz. En 1941 ofreció su propia vida por la de otro hombre que fue sentenciado a muerte, y así, fue uno de los grandes mártires del siglo XX.

Como el mismo Jesucristo, Maximiliano Kolbe ha vivido en carne propia las palabras: no hay

amor más grande que dar la vida por sus amigos.

Como una familia parroquial, vengamos todos juntos el domingo 29 de septiembre, para inspirarnos con la vida de Maximiliano: Santo de Auschwitz.

Page 2: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

2

Formas de Dar - Donaciones Complementarias

¡Duplique su donación! Muchas compañías auspician elPrograma de Donaciones Complementarias de igualan su donación a organizaciones sin fines de lucro como El Buen Pastor. ¿Tiene preguntas? Hable con Adriana.

Janice Spollen Director of Finance Ministry [email protected] Directora de FinanzasOn the Web: gs-cc.org/stewardship---------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sitio Web: gs-cc.org/corresponsabilidad

Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento

9/22/2019 Stewardship | Corresponsabilidad

Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro25

Year to Date / Información a la Fecha

Offertory ContributionActual

09/01/2019Budget /

PresupuestoActual

09/02/2018Contribución de

Ofertorio

Fiscal Year to Date $377,716 $349,500 $340,783 Año Fiscal al Día

25th Sunday in Ordinary Time

“No servant can serve two masters. He will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon

(wealth).” Luke 16:13Is money a “god” that you put before God? Giving money to support the Church and other charities is a pillar of our faith, just like attending Mass every Sunday and participating in parish ministry. Giving money frees us from being a slave to money. It increases our dependence on God and our trust that God will provide all that we need.

25º Domingo del Tiempo Ordinario

“No hay criado que pueda servir a dos amos, pues odiará a uno y amará al otro,

o se apegará al primero y despreciará al segundo. No pueden ustedes servir a

Dios y al dinero.” Lucas 16:13¿Es el dinero un “dios” que pones antes que Dios? Dar dinero a la Iglesia y otras caridades es uno de los pilares de nuestra fe, así como asistir a Misa los domingos y participar en los ministerios parroquiales. Dar nuestro dinero nos libera de ser esclavos del dinero. Aumenta nuestra dependencia en Dios y nuestra confianza de que Dios proveerá todo lo que necesitamos.

September Collection09/22 Religious Education (second collection)

Colecta de Septiembre09/22 Educación Religiosa (segunda colecta)

Electronic Giving Faith Direct offers two options to process monthly donations! You can chose the 4th or 15th of the month to donate. This gives you the ability to choose the date that works best for you. Sign up at gs-cc.org, or faithdirect.net, church code VA208, or pick up a form in the office.

Donaciones ElectrónicasFaith Direct ofrece dos opciones para procesar donaciones mensuales. Puedes elegir el 4 o 15 del mes para hacer sus donaciones. Elija la fecha que le sea mejor. Puede registrarse en los sitios web: gs-cc.org, faithdirect.net, código VA208 o busque un formulario en la oficina.

Ayuda a las Víctimas del Huracán DorianPuede hacer una donación para ayudara a las familias afectadas en las Bahamas por medio de Catholic Relief Services: www.support.crs.org/donate/hurricane-dorian

Donate for Victims of Hurricane DorianYou can make a donation to help affected families in the Bahamas through Catholic Relief Services: www.support.crs.org/donate/hurricane-dorian

Page 3: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

3

¿Celebrará su Aniversario de Bodas de Oro o Bodas de Plata

éste Año?domingo, 13 de octubre, 2:30pm (en inglés)

Catedral de St. Thomas More, Arlington¿Se casó en los años 1969 o 1994? Si es así, participe junto al Obispo Michael para la Misa del Jubileo Matrimonial del 2019. Inscríbase en la oficina parroquial con Brenda Caballero antes del lunes, 30 de septiembre. Información: arlingtondiocese.org/MJM.

Liturgia de la Palabra para JóvenesHOY domingo 22 de septiembre, Misa de 2pm

y sábado, 12 de octubre, Misa de 6:30pmInvitamos a los adolescentes a escuchar las lecturas y la homilia en inglés una vez al mes durante la Misa en español. ¡Acompáñenos en estas fechas!

Retiro de Quinceañerassábado, 19 de octubre, 9:30am - 12:30pm

Centro Diocesano 80 North Glebe Rd, ArlingtonEnviar cheque a: Catholic Diocese of Arlington P.O. Box 1960, Merrifield, VA 22116 Costo: $50. Traer cuaderno y bolígrafo. Papá o mamá debe acompañar a su hija. NO TRAER NIÑOS. Retiro en ESPAÑOL. Info: KarlaAlemán 703-841-3866 o [email protected].

Candelas Votivas: Prevención de Incendio

Las velas votivas estan en el templo (cerca de la estatua de la Sagrada Familia) y en el Cuarto de Oración para sus intenciones. • Utilice solamente las candelas de

la parroquia. No deje cualquier otra clase de candela porque son causa de incendio (ni siquiera las de envase de vidrio).

• No deje flores donde están las candelas. Por favor no deje sus flores en el estante encima

de las velas que están cerca de la Sagrada Familia. (Porque son causa de incendio.)

A. Shingler E. Bigley N. Caballero

Anne Shingler Director of Liturgy & Music a.shingler @gs-cc.org Directora de Liturgia y Música

Elmer Bigley Cornerstone Ensemble [email protected]

On the web: gs-cc.org/liturgy-music----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nelson Caballero Min. de Música Hispana [email protected] Sitio web: gs-cc.org/noticias-y-eventos

Liturgy and Music | Liturgia y Música 9/22/2019

Celebrating Your Silver or Golden Wedding Anniversary This Year?

Mass, Sunday, October 13, 2:30pmCathedral of St. Thomas More, Arlington

Deadline to Register: Monday, September 30Were you married in 1969 or 1994? Join Bishop Michael F. Burbidge for the 2019 Mass for Jubilarians. Contact Brenda in the parish office to register. Info online at arlingtondiocese.org/MJM.

New Lector TrainingTuesday, October 15, Wednesday, October 16and Monday, October 21, from 7:15 - 9:15pm

You must attend all three sessions. Contact: Mike Rimmington, [email protected]. Open your heart to God’s Word and your voice to our parish.

Usher Ministry• When: Sundays, serve on a team for a particular Mass

time, and Holy Days.• Contact: Anne Shingler [email protected] to be

connected with an Usher Team Leader Open your heart to God’s love and your gift of hospitality to our parish.

Votive Candles: Fire SafetyVotive candles are provided in the church (near the statue of the Holy Family) and in the Prayer Room for your prayer intentions. • Please only use the provided

candles. Do not leave any other sort of candle (even those in a glass container) as they can pose a fire hazard.

• Do not place flowers around the candles. Please do not leave flowers on the shelf above the candles near the Holy Family statue. It is a fire hazard.

Page 4: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

4

Parents of K-6 Students• Please bring each of your children to her/his assigned

classroom before class, and pick each of them up at the end of class. (Room assignments posted on the bulletin board).

• Read the email sent to all K-6 families registered for Faith Formation classes. If you have not received the welcome email, please email [email protected].

Parents’ Support GroupWednesdays, 9:45 - 11:30am

We meet for support, fellowship & service, and we welcome new members! Find us on Facebook at Good Shepherd Parents Support Group or contact [email protected].

Little LambsThe Little Lambs group is for families with children under the age of five. Receive monthly e-newsletters, invitations to quarterly events, and share ideas and fellowship. Contact [email protected] to sign up.

Girl Scouts: Grades 2 - 5Join the GS Troop! Girl Scouts builds girls of courage, confidence, and character through service projects and fun activities. Contact Ann Burke, [email protected].

¡Las Clases de Formación de Fe (K-6º grado y 7º-12º grados) YA COMENZARON!• Las listas de Clases están publicadas en el tablero del

pasillo de ER. • Todavía recibimos inscripciones en las clases de K-6

español solamente donde haya cupo. Las inscripciones cerrarán pronto.

Reunión para Padres de FamiliaOrientación de Catequesis K-6º grados

domingo, 20 de octubre o martes, 22 de octubreDurante la sesión de catequesis de su hijo/a.

Un padre debe asistir para recibir información sobre clases semanales, horarios, eventos especiales, preparación sacramental, y más.

Grupo de Madresmiércoles, 2 de octubre, 7:15pm

¡Reunión abierta para todas las madres! Compartimos ideas sobre cómo mejorar nuestra relación con los hijos, trasmitirles la fe, ¡y mucho más! Ana Reyes 703-347-4413 o Reyna Rodas 703-969-3037.

Girl Scouts: Niñas de 2º - 5º GradoGirl Scouts construye chicas valientes, seguras, y de carácter a través de proyectos de servicio y actividades. Info: Ann Burke, [email protected].

Stacy Austin Faith Formation - Grades K-6 [email protected] the Web: gs-cc.org/faith-formation-elementary-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Marie Purdy Formación de Fe (Gr K-6) [email protected] Leah Tenorio Directora de Min. Hispano [email protected]

Sitio Web: gs-cc.org/formación-de-fe M. PurdyS. Austin

9/22/2019 Children and Families | Niños y Familias

Teens (grades 7-12) | Jóvenes (de 7-12 grados )

MSHS Faith Formation / Formación de Fe, MSHS

MSHS Wednesday Classes

No class this week on September 25 ...

due to the conflict with Back-to-School Night at Carl Sandburg Middle School.

continued next page

Clases de los miércoles:

No tendremos claseel 25 de septiembre ...

debido a la reunión de Padres (back to school night) de Carl Sandburg Middle

School.

continúa en la próxima página

Page 5: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

5

Rosie Driscoll Middle & High School Faith Formation / [email protected] Formación de Fe de Middle y High SchoolOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-teens Sitio Web: gs-cc.org/formacion-de-fe-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Miguel DeAngel Youth Ministry / Ministerio de Jóvenes [email protected] the Web: gs-cc.org/youth-ministry-teens R. Driscoll M. DeAngel

continued from page 4

MSHS CommunicationsPlease visit the Teen Faith Formation page of the parish website for detailed information about First and Second Year classes, including:• class session and special event calendars,• important policies and procedures, such as attendance

and drop-off and pick-up,• information about curriculum, including required

events and service projects.If you did not receive a welcome email from Rosie, please contact her at [email protected] to make sure we have correct contact information for your family. Thank you!

Confirmation Candidates 2019:Reconciliation Service

Group A (10am Confirmation) - TODAY, September 22, 7:45 - 9:00pmGroup B (2pm Confirmation) - next Sunday, September 29, 7:45 - 9:00pm• Candidates will gather in the Hall for fellowship while

they wait their turn to go to confession and return to the Hall after confession.

• Confirmation Candidates must attend their assigned reconciliation service.

continuación de la página 4

Comunicaciones del Programa de MSHSVisiten la página de Formacion de Fe (7º-12º grados) del sitio web parroquial para información sobre las clases de primer y segundo año de MSHS: • calendarios de clases y eventos especiales, • la política de asistencia a clases y procedimientos de llegada

y salida de clases,• información sobre el currículo, los eventos requeridos y

proyectos de servicio.Si no recibió un correo electrónico y/o un mensaje de texto de Rosie de bienvenida a las clases, escriba a [email protected], o dejele un mensaje escrito en la oficina con la información de su familia (email y telefono celular).

Candidatos para la Confirmación 2019Servicio de Reconciliación

Grupo A (Confirmacion 10am) - HOY, 22 septiembre, 7:45 - 9:00pmGrupo B (Confirmacion 2pm) - próximo domingo, 29 septiembre, 7:45 - 9:00pm• Los candidatos se reunirán en el Hall para compartir

refrigerio mientras esperan su turno y regresarán al Hall después de su confesión.

• Los candidatos deben asistir a su servicio asignado.

MSHS Faith Formation / Formación de Fe, MSHS

Fall 2019• Maximilian: Saint of Auschwitz

Sunday, September 29, 4-6pm (ages 10 and up)

• High School Lock-in Saturday, October 12 - Sunday, October 13

• Dodgeball Tournament Monday, October 14

• High School Rally (Diocese of Arlington) Sunday, October 20

• Homeless for a Night Campout Saturday, Nov 23

continued next page

Otoño 2019• Maximiliano: Santo de Auschwitz

domingo, 29 de septiembre, 4-6pm (para niños mayores de 10 años)

• Lock-in de High School 12 y 13 de octubre

• Torneo de Dodgeball lunes, 14 de octubre

• Rally de High School domingo, 20 de octubre (Diocesis de Arlington)

• Campampento de los Desamparados sábado, 23 de noviembre

continúa en la próxima página

Youth Ministry / Ministerio Juvenil

Page 6: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

6

9/22/2019 Adult Faith Formation | Formación de Fe de AdultosHombres de Valor

Nuevo Grupo de Hombres con el Padre Jeb Donelanéste miércoles, 25 de septiembre, 5am

Invitamos a todos los hombres (mayores de 18 años) de nuestra parroquia a pasar un tiempo con el Señor ante el Santísimo. Ven a la mañana temprano para una Hora Santa con una pequeña prédica y luego un pequeño desayuno. ¡Esperamos a todos los valientes!

Estudio Bíblico Little Rock“Tu Palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino” Salmo 119:105

inicio de clases: domingo, 22 de septiembre, 12 - 1:45pmTe invitamos a participar en el curso para adultos que puede conducirte a:• Un conocimiento más completo de la Biblia.• Una apreciación más rica de la tradición de fe de la

Iglesia.• Una relación más personal y profunda con Dios.• Un sentido más fuerte de familia de fe y de oración.El costo de material de estudios es $15. Contacto: Leah.

Conferencia Catequética Diocesana 2019 ¡Guarde la Fecha!

sábado, 16 de noviembre, 8am - 4pm en Reston, VA Tema: “Cristo, Nuestra Misión”

Joan Sheppard Director of Faith Formation [email protected] Directora de Formación de FeOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-adults---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/formación-de-fe

TEENS: continued from page 5

Venture Crew 1022Thursdays, 8pm in the Youth Center

All 8th grade graduates or youth aged 14-21 interested in camping, outdoor adventure, and challenging fun are welcome. Contact: Miguel.

Feed the Hungry at Christ HouseMeal preparation: First Wednesday of the month

Serve dinner on the first ThursdayDonate, cook and/or serve food the first Thursday of each month. Please contact [email protected].

Youth GroupHigh School Group: Sundays, 4:30 - 6:30pm

Middle School Group: Wednesdays, 6:15 - 7:15pmShoot some pool, throw some frisbees, eat some pizza! Bring a friend or come meet new ones!

JÓVENES: continuación de la página 5

Venture Crew 1022jueves, 8pm en el Centro de Jóvenes

Crew 1022 invita a todos los graduados de 8º grado o jóvenes de 14-21 años interesados en acampar, tener aventuras y diversión al aire libre.Contact: Miguel

Dar de Comer al Hambriento Preparamos la cena: Primer miércoles del mes

y Servir la cena el primer jueves del mes Done o prepare la comida, y/o sirva la cena en Christ House. Info: [email protected].

Grupo de JóvenesNoches de High School domingo, 4:30 - 6:30pm

Noches de Middle School miércoles, 6:15 - 7:15pmJuegos de billar, frisbee, comemos pizza y mucho más. ¡Ven con un amigo o ven a conocer a nuevos amigos!

J. Sheppard L. Tenorio

Children’s Liturgy of the Word (CLW)Ages 3 - Kindergarten at Sunday, 9am Mass

At the Sunday 9am Mass, you will see some of our youngest parishioners called forward after the Opening Prayer. Thanks to adult and teen volunteers, the children are sent to learn the joy of following Jesus with story-telling and songs. To maintain this ministry, we need volunteers! Contact Joan, [email protected], about sharing your faith. (Volunteers who work with children must complete Safe Environment training.)

“The Turning Point: Eight Encounters That Will Change Your Life”

Morning Bible Study begins September 24Tuesdays 9:45 - 11:15am

Evening Bible Study begins October 7Mondays 7 - 8:30pm

Join us for a Bible Study from Dynamic Catholic. Through engaging videos, a thought-provoking workbook, and an edition of the Gospel of John that reads like your favorite novel, this unique nine-week study will help you develop a meaningful relationship with Jesus. Contact Joan to register.

TMIY: That Man Is You!Wednesdays, 6:15am - 7:20am

New interactive men’s program starting at GSCC! Visit tmiy.org or contact [email protected].

Page 7: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

7

Progreso Literacy and Citizenship CenterNuevo Semestre de Clases

Inscripciones de clases: lunes - viernes, 9am - 3pm, 4100 Mohawk Ln

• Clases de Inglés: principantes hasta avanzado, lunes y miércoles o martes y jueves, 10-11:30am o 7-8:30pm

• Clases de Ciudadanía: jueves, 7-8:30pmServicio de Inmigración:• lunes, martes y miércoles: 12 - 8pm• jueves y viernes: 9am - 5pmLlamar para una consulta con la abogada: 703-799-8830.NOTA: Se necesita voluntario bilingüe para trabajo administrativo 2 o 3 días por semana. Contactar a Cristina Schoendorf, [email protected].

HIPPY (Programa de Instrucción en Casa para Niños)

Prepara a su hijo para una experiencia exitosa en kindergarten y los grados siguientes. Reuniéndose con su instructora 1 hora por semana; con actividades para su hijo en casa de 15 minutos/día. ¡GRATIS! Info/Inscripción: Elisabeth Bruzon 703-204-4350, [email protected].

Proyecto Raquel: Esperanza Después del Aborto

¿Has tenido un aborto provocado? ¿Tienes sentimientos de tristeza, pérdida, ansiedad, aislamiento y culpabilidad? ¿Te sientes lejos de la Iglesia? Consejería sensitiva, confidencial y privada. Llamar: 703-841-3810.

Clases de Inglés y de Ciudadanía para Adultos

St. Mark’s Church, 9972 Vale Road, ViennaLas clases de inglés para adultos, Ciudadanía, Escritura y Conversación inician el 24 de septiembre 8-9:30pm los martes y jueves hasta el 5 de diciembre. Info: stmarkesl.org/ Para hispanohablantes, Vicki: 703-620-0592.

Consejero de ‘Catholic Charities’ jueves en nuestra parroquia

Consejería para individuos, parejas y familias. Incluye: ansiedad, depresión, pérdida/luto, problemas de pareja, educación de los hijos, separación, divorcio. Para marcar una cita, llamar a la oficina de Catholic Charities: 703-425-0109. Un personal conversará brevemente sobre su situación para marcar la cita. Servicio en español.

Virginia in Jeopardy: What’s at Stake for the Commonwealth and You?

Saturday, September 28, 9:45 am (after 9am Mass)St. Elizabeth Ann Seton Catholic Church (Fellowship Hall) 12807 Valleywood Drive, Lake Ridge, VA 22192

Join the Virginia Catholic Conference to learn more about legislative issues facing Virginians in 2020 and what’s at stake. Learn how to counter radical proposals facing Virginia and safeguard not only your freedoms but also the most vulnerable Virginians. Sponsored by VCC and Diocesan office of Marriage, Family and Respect Life. Free event, but registration suggested: arlingtondiocese.org/Family-Life/Virginia-in-Jeopardy/

Post-Abortion Healing Retreat for WomenSaturday, October 5

For information and confidential registration, contact Project Rachel Ministry, 888-456-HOPE (4637) or email [email protected].

Offer a Spiritual Act of MercyOffer a spiritual act of mercy for those hurting from abortion. Spiritual bouquets and/or letters of encouragement may be submitted to [email protected] prior to the retreat on October 5. For information visit helplafterabortion.org or call 703-841-2504.

Mass for Disability AwarenessSunday, September 29, 10:30am

Holy Spirit Catholic Church, 8800 Braddock RdJoin Bishop Burbidge as he celebrates a Mass for Disability Awareness. A reception with Bishop Burbidge will follow the Mass in the school sponsored by Porto Charities and Holy Spirit Catholic School. Contact Porto Charities’ Leo Alonso, 703-626-2051, [email protected], or Bill Dalgetty, 703-938-5247, [email protected].

“Can We Develop Without Displacement”Thursday, September 26, 6:30 - 9pm

Bethlehem Baptist ChurchPart two of a community meeting held in April that defined community assets and challenges in the Gum Springs/Hybla Valley community. Residents encouraged to share ideas on how to meet challenges, and what their hopes are for community development in the next 5-10 years. Results will be submitted to officials and investors as community guidance.

Social Ministry | Ministerio Social 9/22/2019

Susan Grunder Director of Social Ministry [email protected] Directora de Ministerio SocialOn the Web: gs-cc.org/social-ministry---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/noticias-y-eventosL. TenorioS. Grunder

Page 8: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

8

Noche de Evangelización sábados 5 y 19 de octubre, 7:30pm

Charla para profundizar en su fe y alabanzas para alimentar su espíritu. ¡Todos están invitados!

Grupo de Oración Carismática “Tierra Nueva” de Nuestra Parroquia

Celebración del 25 Aniversario del Grupoviernes, 11 de octubre, 6:30pm

¡Todos están invitados! Asambleas: viernes de 7 - 9:30pm.

Consejo de CatequesisTaller de Otoño para Catequistas 2019

“La Familia en la Sociedad de Hoy”sábado 5 de octubre: registro 8:30 am; 9am - 4pm

Catedral Saint Thomas More, Arlington, VAPresentado por: Padre Luis Quiñones. Costo: $20 (incluye refrigerios). Contacte: María Leiva, 240-274-1064 o Karla Aleman, 703-841-3866.

Fin de Semana de Encuentro Matrimonial Mundial 8 al 10 de Noviembre

¡Es una oportunidad que se regalan los esposos que desean un matrimonio mejor! Es un tiempo diseñado para generar esperanza en los esposos y fortalecer el amor de forma práctica, en un ambiente ideal que facilitará la comunicación. Contactar a: Jose Martinez y Susana Portillo.

Al-Anon martes, 7:15 - 8:45pm

“¡Asistir a Al-Anon me ha ayudado aceptarme, respetarme y confiar y creer en mí misma!”

Al-Anon es grupo de apoyo para los familiares de personas alcohólicas. El alcoholismo no sólo afecta a la persona alcohólica, sino a todo su entorno familiar. Compartimos experiencias, sentimientos y frustraciones y en ese compartir, aprendemos a vivir mejor y encontrar la felicidad. Le invitamos a ponerse en contacto con esta hermandad anónima. ¡Acompáñenos y su familia se lo agradecerá! Llame a Marietta Fonseca, 703-619-9506.

Grupos de Apoyo• Alcohólicos Anónimos: martes y viernes, 7:30 - 9:30pm

y sábados, 4 - 6pm• AL-ANON martes, 7:15 - 8:45pm

Parish & Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad

Thank you for your ideas! Thank you to all the parishioners who responded to our survey and attended one of our parish discussions! Your opinion matters as we plan for the future of our parish family and parish facilities. A summary report will be

published shortly. Visit gs-cc.org/future

¡Gracias por sus ideas!¡Gracias a todos los feligreses que han respondido a la encuesta y asistido a una de las reuniones! Su opinión

cuenta para la planificación del futuro de las instalaciones parroquiales. Un resumen parroquial será publicado

próximamente. Visite gs-cc.org/futuro

Good Shepherd Ultreya for all Cursillistas Friday October 4, 7 - 9pm in Creedon Hall

Bring a friend to share in the fellowship and learn about Cursillo. From arlingtoncursillo.org, “In these small groups, we share our ongoing efforts at piety, study, and action.” Join us!

Good Shepherd Senior Singles Fellowship All Seniors: Visit MGM

Thursday, September 26, 12 NoonJoin us as we visit the MGM. Choice of restaurant for lunch in the dining area. Carpooling available. All seniors are welcome. RSVP [email protected] or Fran, 703-780- 8055.

Knights of Columbus• 54 Days for Life Rosary Join the Knights at Good

Shepherd Sunday mornings from 8:25-8:45am in the church. (Through November 3.)

• Seafood Feast All you can eat crab legs and shrimp! Saturday, November 9, 2pm - 5pm at our Hall (8592 Richmond Hwy). Cost: $55/adult; ages 6-11, $25 with paid adult; age 5 & under, free. Tickets at kofc5998.org.

• Rosary for our Nation First Saturday of the month, 11am at the Knights Hall.

• Catholic Men: Join Us! Info about the Mount Vernon Council: [email protected] or kofc5998.org.

Prayer for Adults with Mental IllnessFirst Saturday of the month, 11am - 12 noon

316 Duke St, AlexandriaThe Labre Community for adults with mental health conditions meets to offer one another encouragement and intercessory prayer. Email: [email protected]

Renew, Rekindle, and Refresh your Marriage!Worldwide Marriage Encounter Weekend

October 25-27, Gaithersburg, MDKeep your marriage enriched! Early sign-up recommended. Info: RenewMarriage-VANorth.org or [email protected].

Help for Troubled MarriagesProgram begins the weekend of October 4.

The Retrouvaille program has helped thousands of couples at all stages of disillusionment or misery in their marriage. For confidential information about how to register: 703-351-7211, or visit HelpOurMarriage.org.

Page 9: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

9

La información de contacto de los otros

Ministerios se publica en las otras páginas

del Boletín y gs-cc.org

Rev. Jeb DonelanParochial Vicar / Vicario

[email protected]

Deacon Thomas WhiteDeacon / Diá[email protected]

Diácono Julián GutiérrezDeacon / Diácono

[email protected]

Deacon Patrick OuelletteDeacon / Diácono

[email protected]

Deacon Mike O’NeilDeacon / Diáconom.o’[email protected]

Claudia G. FiebigPastoral Assoc. / Asoc. Pastoral

[email protected]

Brenda CaballeroParish Secretary /

Secretaria [email protected]

Larry DohmFacilities /

[email protected]

Sheila KeyesAdmin Coordinator /

Coord [email protected]

Ministry Directors and other contacts

are listed in Bulletin columns and on

website, gs-cc.org

Rev. Ramon BaezParochial Vicar / Vicario

[email protected]

Mass Schedule / Horario de Misas

*Presider schedule subject to change. / Horario del celebrante sujeto a cambio.

Prayers / PeticionesCommunity members who need our prayers /

Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones

Michelle DiazLourdes Calderón

Remember in your prayers those who have died, their family members and friends /

Por los familiares y amigos que han fallecido

Mike Cruz

For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro

To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055.Para solicitar una Petición, debe llamar

a la oficina, 703-780-4055.

Bautismos ¡Felicitaciones! Nos complace dar la bienvenida a su hijo/a a la Iglesia. Los Padres y padrinos deben asistir a la clase de preparación. Contactar a la oficina al menos con 90 días de anticipación. Info: [email protected], 703-780-4055

Mon / lun 9/23 Mass Intention Presider / Celebrantes*

9:00 am Ray Christopher Woods V Father Tom Ferguson6:30 pm español Intenciones de Feligreses Father Jeb Donelan

Tue / mar 9/249:00 am Joseph and Mary Vu V Father Ramon Baez

Wed / mié 9/259:00 am Richard Davison V Father Jeb Donelan

Thu / jue 9/269:00 am Edward Winiarski V Father Tom Ferguson7:30 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez

Fri / vie 9/279:00 am John Kelly V Father Jeb Donelan

Sat / sáb 9/289:00 am GS Volunteers Father Tom Ferguson5:00 pm Clifford Randolph V Father Tom Ferguson6:30 pm español Intenciones de Feligreses Father Jeb Donelan

Sun / dom 9/297:30 am Peggy Gregory Father Ramon Baez9:00 am Leonard Synor V Father Ramon Baez

10:30 am Parishioners' Intentions Father Jeb Donelan12:00 pm Elizabeth Gianninoto V Father Tom Ferguson

2:00 pm español Intenciones de Feligreses Father Jeb Donelan6:30 pm The Armstrong Family Father Tom Ferguson

V = Deceased

Baptisms Congratulations! We are excited to help you welcome your child into the Church. Parents must register and attend a Baptism Preparation class. Contact the parish office at least 90 days in advance, [email protected].

Rosary Mon - Sat 8:30amConfession Wed 6:00 - 7:00pm Sat 8:00 - 8:50am and Sat 4:00 - 4:45pmEucharistic Adoration Wed 6:00pm; First Fri 9:30am

Rosario sáb 6:00pm (Sala de Oración) Confesion miércoles 6:00 - 7:00pm sábado 6:00 - 6:25pm y domingo 1:10 - 1:50pmAdoración Eucarística jueves 7:00pm; primer viernes 7:00pm

To request a Mass Intention, call the officeat 703-780-4055. /

Para solicitar una Petición de Misa, debe llamar 703-780-4055.

Page 10: Maximilian: Saint of Auschwitz Maximiliano: Santo de Auschwitz · Maximilian: Saint of Auschwitz On Sunday, September 29, from 4 - 6pm our Youth Ministry will sponsor Maximilian:

8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232

Parish News | Noticias Parroquiales 9/22/2019

Sacramental Emergencies, Hospital or Homebound Visits, or FuneralsParish Membership - Welcome! Receptionists Parish Registration Communication Team

Office of Child Protection andVictim Assistance

703-780-4055

703-780-4055 or [email protected]@gs-cc.org

[email protected]@gs-cc.org

Diocesan Victim AssistanceCoordinator, 703-841-2530

Emergencias Sacramentales, Visitas a los Enfermos, o FuneralesMembresía Parroquial ¡Bienvenidos!RecepcionistasRegistro ParroquialEquipo de Comunicación

Protección al Menor y Asistencia a Víctimas

Maximilian: Saint of AuschwitzSunday, September 29, 4 - 6pm

Join us for a dramatic, one-man Catholic theater performance focusing on Saint Maximilian Kolbe’s

transforming love of Mary, leading us to her son. (Suitable for ages 10 and up.) Free admission.

Maximiliano: Santo de Auschwitzdomingo, 29 de septiembre, 4 - 6pm

Una presentación teatral católica sobre San Maximiliano Kolbe y su amor transformador hacia la Virgen María, que nos lleva a su hijo Jesús. (para niños mayores de 10 años.)

Entrada gratis. (en inglés)

Join Us for Eucharistic AdorationWednesdays, 6 - 7pm

“Imagining oneself with Peter, James, and John beholding Jesus at the Transfiguration (see Luke 9:28-36), echoing with Peter ‘Lord, how good it is to be here!’ - that is the

attitude to embrace during one’s time with the Lord.” (Father Bruce Neil, Busted Halo.com)

Spend time with Jesus at Eucharistic Adoration on Wednesday evenings. The hour includes Scripture readings, hymns, prayers, and time for silent adoration. Worship guides are provided. The sacrament of reconciliation also is available. Read more about Eucharistic Adoration at bustedhalo.com/googling-god/how-to-pray/adoration-of-the-eucharist

Coming in October:3-Week Series on Mary

Thursday evenings October 10, 17 and 24, at 7pm Father Tom, Father Ramon and Father Jeb will do presentations on several Marian topics. In October, the month of Mary, come to learn more and draw nearer to Jesus through His Blessed Mother.

Adoración al Santísimo SemanalAcompáñenos los miércoles (inglés)

jueves, 7pm y los primeros viernes del mes“Acuérdense (los fieles), de prolongar por medio de la

oración ante Cristo, el Señor, presente en el Sacramento, la unión con él conseguida en la comunión y renovar la alianza que los impulsa a mantener en sus obras,

costumbres y en su vida la que han recibido en la celebración eucarística por la fe y el Sacramento”

(Decreto El Culto Eucarístico fuera de la Misa, 81).Es importante estar ante el Santísimo y fijar la mirada en Él para crecer más en la fe contemplando su amor y así identificarnos con Él. Te esperamos todos los jueves a la Hora Santa que inicia con la Adoración al Santísimo a las 7pm y luego la Santa Misa a las 7:30pm.

Charlas Marianas para AdultosCon Padre Jeb Donelan y Padre Ramon Baez

jueves 10, 17 y 24 de octubre, 8 - 9pm (después de Misa)La Virgen María, imagen y modelo de la Iglesia, nos enseña a conocer más sobre nuestra fe, cómo vivirla y ser testigos fieles del Evangelio de Jesús.