40
GA-M68MT-D3 GA-M68MT-S2P Placa mãe com soquete AM3 para Processador AMD Phenom II /processador AMD Athlon II Manual do usuário Rev. 2302 12MB-M68MTD3-2302R

Mb Manual Ga-m68mt-d3(s2p) v2.3 Pt

Embed Size (px)

Citation preview

  • GA-M68MT-D3GA-M68MT-S2PPlaca me com soquete AM3 para Processador AMD Phenom II /processador AMD AthlonII

    Manual do usurioRev. 230212MB-M68MTD3-2302R

  • Motherboard

    GA

    -M68M

    T-D3

    GA

    -M68M

    T-S2P

    May 21, 2010

    May 21, 2010

    MotherboardGA-M68MT-D3/GA-M68MT-S2P

  • Direitos Autorais 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., Todos os direitos reservados.As marcas registradas mencionadas neste manual so legalmente registradas por seus respectivos proprietrios.

    Aviso legalAs informaes neste manual so protegidas por leis de direitos autorais e so de propriedade da GIGABYTE. A GIGABYTE pode fazer alteraes s especificaes e atributos deste manual sem aviso prvio. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida ou publicada de qualquer forma ou atravs de quaisquer meios sem permisso prvia por escrito da GIGABYTE.

    Classificaes da documentaoPara auxiliar no uso deste produto, a GIGABYTE fornece os seguintes tipos de documentao:

    Para informaes detalhadas, leia o Manual do Usurio com ateno. Para obter informaes sobre como usar os recursos exclusivos do GIGABYTE, leia ou faa o download das informaes da pgina de Suporte Placa-me/Guia de Tecnologia em nosso site na internet.

    Para informaes relacionadas ao produto, verifique nosso website em: http://br.gigabyte.com

    Identificando a reviso de sua placa-meO nmero da reviso em sua placa-me tem essa aparncia: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a reviso da placa-me 1.0. Verifique a reviso de sua placa-me antes de atualizar o BIOS e os drivers da placa-me, ou quando procurar informaes tcnicas.

    Exemplo:

  • - 4 -

    Sumrio

    GA-M68MT-D3/GA-M68MT-S2P Layout da Placa Me ..................................................5Captulo 1 Instalao do Hardware .................................................................................6

    1-1 Precaues para Instalao ............................................................................. 61-2 Especificaes do Produto ............................................................................... 71-3 Instalao da CPU e o cooler da CPU ............................................................. 9

    1-3-1 Instalando a CPU .....................................................................................................91-4 Instalao da Memria ..................................................................................... 9

    1-4-1 Configurao de Memria em Dual Channel .........................................................101-5 Instalando uma placa de expanso ............................................................... 101-6 Conectores Painel Traseiro ............................................................................ 101-7 Conectores Internos ....................................................................................... 12

    Captulo 2 Setup do BIOS .............................................................................................202-1 Tela de Inicializao ....................................................................................... 202-2 O Menu principal ............................................................................................ 202-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................ 212-4 Standard CMOS Features (Recursos Padro CMOS) ................................... 232-5 Advanced BIOS Features (Atributos avanados BIOS) ................................. 252-6 Integrated Peripherals .................................................................................... 272-7 Power Management Setup ............................................................................. 292-8 PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI) ........................................ 312-9 PC Health Status ............................................................................................ 312-10 Load Fail-Safe Defaults .................................................................................. 322-11 Load Optimized Defaults (Carregar padres otimizados) .............................. 332-12 Set Supervisor/User Password (Ajustar senha de supervisor/usurio) ......... 332-13 Save & Exit Setup (Salvar & sair da configurao) ........................................ 342-14 Exit Without Saving (Sair sem salvar) ............................................................ 34

    Captulo 3 Instalao de drivers ....................................................................................35Installing Chipset Drivers (Instalao de drivers do Chipset) .................................... 35

    Captulo 4 Apndice ......................................................................................................35Configurao de disco(s) rgido(s) SATA .................................................................. 35

    Declaraes regulamentares .........................................................................................37Termos de Garantia .......................................................................................................39

  • - 5 -

    GA-M68MT-D3/GA-M68MT-S2P Layout da Placa Me

    KB_MS

    CPU_FAN

    Soquete AM3 ATX

    GA-M68MT-D3/GA-M68MT-S2P

    CD_IN

    F_AUDIO

    UDIO

    PCIEX16

    IDE

    DDR3

    _1DD

    R3_2

    ATX_12V

    NVIDIA GeForce 7025/nForce 630a

    SATA2_2

    SATA2_3

    SATA2_1

    SATA2_0

    PCI1

    COMA

    CODEC

    BAT

    VGA

    USB

    LAN

    PCI2

    F_USB1

    M_BIOS

    FDD F_PANEL

    RealtekRTL8211CL

    B_BIOS

    iTEIT8720

    F_USB2

    PCIEX1

    R_USB

    CLR_CMOS

    SPDIF_IO

    LPT

    SYS_FAN

    "*" O GA-M68MT-D3 possui todos os capacitores slidos.

    Contedo da embalagem Placa me GA-M68MT-D3 or GA-M68MT-S2P Disco de drivers da placa-me Manual do usurio Um cabo IDE Um cabo SATA Espelho do Painel Traseiro

    O contedo da caixa acima apenas para referncia. Os itens reais dependero do pacote de produto que obtiver. O contedo da caixa est sujeito a mudanas sem aviso.

  • Instalao do Hardware - 6 -

    1-1 Precaues para InstalaoA placa me contm varios componentes e circuitos eletrnicos delicados que podem ser danificados como um resultado de descarga eletrosttica (ESD). Antes da instalao leia atentamente o manual do usurio e siga esses procedimentos:

    Antes da instalao, no remova nem viole o adesivo com o nmero de srie da placa me ou o adesivo da garantia provida pelo seu fornecedor. Tais adesivos so requeridos para a validao da garantia.Sempre desligue a energia AC desconectando o cabo de energia da tomada antes de instalar ou de remover a placa me ou outros componentes de hardware.Ao conectar componentes de hardware nos conectores internos da placa me certifique-se que estejam conectados firmemente e de maneira segura.Ao manusear a placa me evite tocar nos condutores de metal ou conectores. aconselhvel usar uma pulseira de descarga eletrosttica (ESD) ao manusear componentes eletrnicos tais como a placa me, CPU ou memria. Caso no possua pulseira ESD, mantenha as mos secas e toque um objeto de metal primeiramente para eliminar a eletricidade esttica.Antes da instalao dos componentes eletrnicos, coloque-os sobre um tapete anti- esttico ou em um local protegido de eletricidade esttica.Antes de desconectar o cabo de energia da placa me, verifique se a energia est desligada.Antes de ligar a energia, verifique se a voltagem da energia est de acordo com o padro local de voltagem.Antes de utilizar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de energia do seus componentes de hardware esto conectados.Para evitar danos placa me, no permita que parafusos entrem em contato com os circuitos da placa me ou seus componentes.Certifique-se de no deixar para trs parafusos ou componentes de metal colocados na placa me ou dentro da gabinete do computador.No coloque o computador em uma superfcie desigual .No coloque o sistema em ambiente com alta temperatura. Ligar a energia do computador durante o processo de instalao pode resultar em danos aos componentes do sistema assim como risco fsico ao usurio.Se voc no estiver certo de qualquer etapa do processo de instalao ou encontrar problemas relacionados ao uso do produto, por favor consulte um tcnico especializado.

    Captulo 1 Instalao do Hardware

  • - 7 - Instalao do Hardware

    1-2 Especificaes do ProdutoCPU Suporte para processadores AM3:

    Processador AMD Phenom II / processador AMD Athlon II (V ao website da GIGABYTE para a lista recente de CPUs suportadas.)

    Barramento de Hipertransporte 2000 MT/s

    Chipset NVIDIA GeForce 7025/nForce 630aMemria 2 slots x 1,5V DDR3 DIMM suportando at 8 GB de memria de sistema (Nota 1)

    Arquitetura de memria com Dual Channel Suporte para mdulos de memria DDR3 1666 (O.C.)/1066/800 MHz (V ao website da GIGABYTE para a lista de mdulos e velocidades de memrias suportadas.)

    Grficos Onboard

    Integrado no Chipset: - 1 porta D-Sub

    udio Realtek ALC888B codec udio de Alta Definio 2/4/5.1/7.1 canal (Nota 2)Suporte para entrada/sada de S/PDIF Suporte para CD In

    LAN 1 chip Realtek RTL8211CL (10/100/1000 Mbit) Fendas de Expanso

    1 Slot PCI Express x16, execuo a x16 1 Slot PCI Express x1 2 Slot PCI

    Interface de Armazenamento

    Chipset: - 1 conector IDE com suporte para at 2 dispositivos ATA-133/100/66/33- 4 conectores SATA 3Gb/s que suportam at 4 dispositivos SATA 3Gb/s- Suporta SATA RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e JBODChip iTE IT8720: - 1 conector de drive floppy disk suportando at 1 drive de disquetes

    USB Chipset: - At 8 USB 2.0/1.1 portas (4 no painel traseiro, 4 via cabo plugado aos

    conectores internos USB)Conectores Internos

    1 conector principal de energia x 24-pinos ATX 1 conector principal de energia x 4-pinos ATX 12V 1 conector de drive de floppy disk 1 conector IDE 4 conectores SATA 3Gb/s 1 conector da ventoinha da CPU 1 conector ventoinha do sistema 1 conector painel frontal 1 conector painel udio frontal

  • Instalao do Hardware - 8 -

    (Nota 1) Devido s limitaes do sistema operacional Windows de 32 bits, quando uma memria fsica de mais de 4 Gb estiver instalada, a capacidade da memria exibida ser inferior a 4 Gb.

    (Nota 2) Para configurar udio de 7.1 canais, voc deve usar um mdulo de udio de painel frontal HD e habilitar o recurso de udio multi-canal pelo driver de udio.

    (Nota 3) Se a funo de controle da velocidade da ventoinha do CPU ser suportada ou no depender do cooler da CPU que instalar.

    (Nota 4) As funes disponveis no EasyTune podem diferir dependendo do modelo da placa me.

    Conectores Internos

    1 x conector CD In 1 x conector de entrada/sada S/PDIF 2 x conectores USB 2.0/1.1 1 x jumper limpar CMOS

    Conectores Painel Traseiro

    1 x porta PS/2 para teclado 1 x porta PS/2 para mouse 1 x porta D-Sub 1 x porta paralela 1 x porta serial 4 x porta USB 2.0/1.1 1 x porta RJ-45 3 x conectores de udio (Line In/Line Out/Microfone)

    Controlador I/O Chip iTE IT8720 Monitor de Hardware

    Deteco de voltagem do sistema Deteco de temperatura do sistema/CPU Deteco de velocidade da ventoinha do sistema/CPU Aviso de superaquecimento do sistema/CPU Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU Controle de velocidade do ventilador da CPU (Nota 3)

    BIOS 2 x 8 Mbit flash Use de AWARD BIOS licenciado Suporte para DualBIOS PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b

    Caractersticas nicas

    Suporte para @BIOS Suporte para Q-Flash Suporte para Xpress BIOS Rescue Suporte para Centro de Download Suporte para Xpress Install Suporte para Xpress Recovery2 Suporte para EasyTune (Nota 4)Suporte para Auto Green Suporte para On/Off Charge

    Software Agrupado Norton Internet Security (verso OEM)

    Sistema Operacional Suporte para Microsoft

    Windows 7/Vista/XP

    Form Factor Micro ATX Form Factor; 24,4cm x 22,5cm

  • - 9 - Instalao do Hardware

    1-3 Instalao da CPU e o cooler da CPU

    1-3-1 Instalando a CPULocalize o pino 1 (indicado por um pequeno tringulo) no soquete e na CPU.

    Leia as seguintes orientaes antes de comear a instalar a CPU: Certifique-se de que a placa-me suporta a CPU. (V ao site da GIGABYTE para a lista recente de CPUs suportadas.)Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da tomada antes de instalar a CPU para a evitar danos ao hardware.Localize o pino 1 da CPU. A CPU no se encaixa se for direcionada incorretamente. (Ou localize as marcaes em ambos os lados da CPU e os chanfros de alinhamento no soquete da CPU.)Aplique uma camada uniforme e fina de pasta trmica na superfcie da CPU. No ligue o computador caso o cooler da CPU no esteja instalado, caso contrrio poder ocorrer superaquecimento e danos CPU.Ajuste a frequncia principal da CPU de acordo com as especificaes da mesma. No recomendado que a frequncia de barramento do sistema seja ajustada alm das especificaes do hardware, j que no cumpre com as configuraes recomendadas para os perifricos. Caso deseje ajustar a frequncia alm do padro, faa isso considerando as especificaes do seu hardware incluindo a CPU, placa de vdeo, memria, disco rgido, etc.

    AM3 CPUUma pequena marcao de tringulo denota pino 1 da CPU

    Uma pequena marcao em tringulo denota o pino 1 do soquete

    1-4 Instalao da MemriaLeia as seguintes orientaes antes de comear a instalar a memria:

    Certifique-se de que a placa-me suporta a memria. Recomenda-se o uso de memria da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (V ao website da GIGABYTE para a lista de mdulos e velocidades de memrias suportadas.)Antes de instalar ou remover os mdulos de memria, certifique-se o computador esteja desligado para prevenir danos ao hardware.Os mdulos de memria possuem um desenho a prova de falhas. Um mdulo de memria pode ser instalado em apenas uma direo. Caso no consiga inser-lo, troque a direo.

    Soquete AM3

  • Instalao do Hardware - 10 -

    Devido limitao da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memria no modo Dual Channel (Dois Canais).

    1. O modo Dual Channel no pode ser habilitado caso apenas um mdulo de memria DDR3 seja instalado.

    2. Quando habilitar o modo Dual Channel com dois mdulos de memria, recomenda-se que memrias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam utilizadas.

    1-4-1 Configurao de Memria em Dual ChannelEsta placa me proporciona dois slots de memria DDR3 e suporta a tecnologia Dual Channel. Os dois slots de memria DDR3 so divididos em dois canais e cada canal possui dois slots de memria conforme o seguinte:

    Canal 0: DDR3_1Canal 1: DDR3_2

    DDR3

    _1DD

    R3_2

    1-5 Instalando uma placa de expansoLeia as seguintes orientaes antes de comear a instalar a placa de expanso:

    Certifique-se que a placa me suporta a placa de expanso. Leia de forma detalhada o manual fornecido com a sua placa de expanso.Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expanso para prevenir danos ao hardware.

    1-6 Conectores Painel Traseiro

    Porta para teclado PS/2 e para mouse PS/2Use a porta superior (verde) para conectar a um mouse PS/2 e a porta inferior (roxa) para conectar a um teclado PS/2.

    Porta paralelaUse a porta paralela para conectar dispositivos tais como impressora, scanner e etc. A porta paralela tambm chamada de porta de impressora.

  • - 11 - Instalao do Hardware

    LED de atividadeLED de conexo/velocidade

    Porta LAN

    Porta serialUse a porta serial para conectar dispositivos como mouse, modem ou outros perifricos.

    Porta D-SubA porta D-Sub suporta um conector de 15-pinos D-Sub. Conecte um monitor que suporta conexo D-Sub a esta porta.

    Porta USB 2.0/1.1A porta USB suporta a especificao USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB tais como teclado/mouse, impressora USB, flash drive USB e etc.

    Porta RJ-45 LANA porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexo a Internet a uma taxa de transferncia de at 1 Gbps. O seguinte descreve os estados dos LEDs da porta LAN.

    Ao remover o cabo conectado ao painel traseiro, primeiramente retire o cabo do seu dispositivo e em seguida remova o mesmo da placa me. Ao remover o cabo, puxe o mesmo diretamente do conector. No balance o cabo para evitar um possvel curto.

    Para configurar udio de 7.1 canais, voc deve usar um mdulo de udio de painel frontal HD e habilitar o recurso de udio multi-canal pelo driver de udio.

    Conector de entrada (Azul)A linha padro de entrada. Use este conector de udio para dispositivos de entrada tais como drive optico, walkman, etc.

    Conector de sada (Sada de auto-falante frontal, Verde)A linha padro de sada. Use este conector de udio para fones ou alto-falante de 2 canais. Este conector pode ser usado para conectar os alto-falantes frontais em uma configurao de udio de 4/5.1 canais.

    Conector de entrada do microfone (Rosa)A linha padro de entrada de microfone. Os microfones devem ser conectados nesta entrada.

    LED de conexo/velocidade:Estado DescrioLaranja 1 Gbps de taxa de dadosVerde 100 Mbps taxa de dadosDesligado 10 Mbps taxa de dados

    LED de atividade:Estado DescrioPiscando Transmisso ou recepo de dados

    est ocorrendoDesligado Transmisso ou recepo de dados no

    est ocorrendo

  • Instalao do Hardware - 12 -

    1-7 Conectores Internos

    Leia as seguintes orientaes antes de conectar dispositivos externos:Primeiramente certifique-se que seus dispositivos combinam com os conectores que deseja conectar.Antes de instalar os dispositivos, tenha certeza de ter desligado os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de energia para prevenir danos aos dispositivos.Depois de instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique que o cabo do dispositivo tenha sido fixado de maneira segura ao conector na placa me.

    1

    9

    10

    5 8 12

    7

    6

    2

    11

    1413

    3

    4

    1) ATX_12V 8) F_PANEL2) ATX 9) F_AUDIO3) CPU_FAN 10) CD_IN4) SYS_FAN 11) SPDIF_IO5) FDD 12) F_USB1/F_USB26) IDE 13) CLR_CMOS7) SATA2_0/1/2/3 14) BAT

  • - 13 - Instalao do Hardware

    1/2) ATX_12V/ATX (2x2 12V Conector de energia e 2x12 Conector Principal de Energia)Com o uso do conector de energia, a fonte de alimentao pode fornecer energia estvel suficiente para todos os componentes na placa me. Antes de conectar o conector de energia, primeiramente certifique-se que a fonte de energia est desligada e todos os dispositivos esto devidamente instalados. O conector de energia possui um desenho a prova de falhas. Conecte o cabo da fonte de alimentao ao conector de energia na orientao correta. O conector de energia de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Caso o conector de energia de 12V no esteja conectado o computador no ligar.

    Para atender os requerimentos de expanso, recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (500W ou mais). Caso a fonte utilizada no proporcione energia suficiente, poder resultar em um sistema instvel ou incapaz de iniciar. Caso seja usada fonte de alimentao que no fornea a energia requerida, o resultado pode levar a um sistema no estvel ou que no possa ser iniciado.

    ATX_12V

    2 1

    4 3

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    1224

    113

    ATX

    ATX_12V:

    ATX:

    Pino N Definio1 GND2 GND3 +12V4 +12V

    Pino N Definio Pino N Definio1 3,3V 13 3,3V2 3,3V 14 -12V3 GND 15 GND4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)5 GND 17 GND6 +5V 18 GND7 GND 19 GND8 Energia Boa 20 -5V9 5VSV (stabdby +5V) 21 +5V

    10 +12V 22 +5V11 +12V (Apenas para pino

    2x12-ATX)23 +5V (Apenas para pino

    2x12-ATX)12 3,3V (Apenas para pino

    2x12-ATX)24 GND (Apenas para pino

    2x12-ATX)

  • Instalao do Hardware - 14 -

    3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha)A placa me possui um conector de ventoinha da CPU de 4 pinos (CPU_FAN) e um conector de ventoinha do sistema de 3 pinos (SYS_FAN). A maioria dos conectores de ventoinha possui um desenho de insero infalvel. Quando conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conect-lo na orientao correta (o fio conector preto o fio terra). A placa me suporta controle de velocidade da ventoinha da CPU, que requer o uso de uma ventoinha de CPU com suporte controle de velocidade da mesma. Para melhor dissipao de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instalada dentro do gabinete.

    CPU_FAN

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    1

    Certifique-se de conectar os cabos de ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e o sistema esquentem demais. O superaquecimento pode resultar em dano CPU ou o sistema pode travar. Esses conectores de ventoinha no so blocos de jumper de configurao. No coloque uma capa de jumper nos conectores.

    5) FDD (Conector de disquetes)Este conector usado para conectar o drive de disquetes. Os tipos de drive de disquetes suportados so: 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB, e 2,88 MB. Antes de conectar um drive de disquetes, certifique-se de localizar o pino 1 do conector e o cabo de drive de Disquetes. O pino 1 do cabo geralmente desenhado com uma listra de cor diferente. Para comprar o cabo de unidade de disco opcional, por favor contate o revendedor local.

    SYS_FAN

    1

    1

    2

    33

    34

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    CPU_FAN:Pino N Definio

    1 GND2 Controle de velocidade +12V3 Sense4 Controle de Velocidade

    SYS_FAN:Pino N Definio

    1 GND2 +12V3 Sense

  • - 15 - Instalao do Hardware

    6) IDE (Conector IDE)O conector IDE suporta at dois equipamentos IDE tais como discos rgidos e drives opticos. Antes de conectar o cabo IDE, localize a fenda no conector. Se voc deseja conectar dois equipamentos IDE, lembre de ajustar os jumpers e o cabeamento de acordo com todos os equipamentos IDE (por exemplo, master ou slave). (Para mais informaes sobre configurao de master/slave para equipamentos IDE, leia as instrues dos fabricantes do equipamento).

    2

    40

    1

    39

    7) SATA2_0/1/2/3 (Conectores SATA 3Gb/s)Os conectores SATA esto em conformidade com o padro SATA 3Gb/s e so compatveis com o padro SATA 1,5Gb/s. Cada conector SATA suporta um nico dispositivo SATA. O controlador NVIDIA

    GeForce 7025/nForce 630a suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, e JBOD. Consulte o Capitulo 4, "Configurando um HD SATA," para obter instrues sobre a configurao de um arranjo RAID.

    Uma configurao RAID 0 ou RAID 1 requer pelo menos dois discos rgidos. Se mais de dois discos rgidos forem usados, o nmero total de discos rgidos deve ser um nmero par.Uma configurao RAID 5 requer pelo menos trs discos rgidos. (O nmero total de discos rgidos no precisa ser par.)Uma configurao RAID 10 requer quatro discos rgidos.

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    71 SATA2_3

    SATA2_2

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    71

    SATA2_1

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    71

    SATA2_0

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    71

    Conecte a extremidade com formato de L do cabo SATA no seu HD SATA.

    Pino N Definio1 GND2 TXP3 TXN4 GND5 RXN6 RXP7 GND

  • Instalao do Hardware - 16 -

    8) F_PANEL (Conector do Painel Frontal)Conecte o interruptor de alimentao, o boto de reincio, alto-falante e sensor/interruptor de intruso do chassi e o indicador de status no conector de acordo com as atribuies de pino abaixo. Preste ateno aos pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.

    PW (Interruptor de energia, Vermelho): Conecta o interruptor de energia ao painel frontal do gabinete. Voc pode configurar o modo de desligar do seu sistema usando o interruptor de energia (consulte o Captulo 2, "Configurao de BIOS," "Configurao de gerenciamento de energia," para obter maiores informaes).

    SPEAK (Alto-falante, Laranja): Conecta o alto-falante no painel frontal do gabinete. O sistema relata o status de inicializao do sistema ao emitir um cdigo sonoro. Um sinal curto ser ouvido caso nenhum problema seja detectado na inicializao do sistema. Caso um problema seja detectado, o BIOS pode emitir sinais sonoros em padres diferentes para indicar um problema.

    HD (LED de atividade do disco rgido, Azul)Conecta o LED de atividade do HD no painel frontal do gabinete. O LED fica ligado quando o HD est fazendo leitura ou escrevendo dados.

    RES (Interruptor de reinicializao, Verde):Conecta o interruptor de reinicializao no painel frontal do gabinete. Pressione o interruptor de reinicializao para reiniciar o computador caso o mesmo travar ou falhar na inicializao normal.

    CI (Conector de Intruso do Chassi, Cinza):Conecta o interruptor/sensor de intruso do chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta funo requer um chassi com sensor/interruptor de intruso de chassi.

    MSG/PWR (Mensagem/Energia/Descanso LED, Amarelo/Prpura):Conecta o indicador de status de energia no painel frontal do gabinete. O LED estar aceso quando o sistema estiver operando. O LED piscar quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O LED fica desligado quando sistema est no estado de descanso S3/S4 ou desligado (S5).

    O desenho do painel frontal pode variar de acordo com o gabinete. Um mdulo de painel frontal consiste principalmente do interruptor de energia, interruptor de reinicio, LED de energia, LED de atividade do HD, alto-falante, etc. Ao conectar o mdulo do seu painel frontal do chassi a este conector verifique se o alinhamento dos fios e a designao dos pinos combinam corretamente.

    LED de energia

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    12

    1920

    CI- C

    I+

    PWR-

    PWR+

    MSG-

    PW-

    SPEA

    K+

    SPEA

    K-MSG+

    PW+

    LED de mensagem/alimentao/descanso Alto-falante

    Interruptor de energia

    HD-

    RES+

    HD+

    RES-

    LED de atividade do disco rgido

    Interruptor de reinicializao

    Conector de intruso do chassi

    Status do Sistema LEDS0 LigadoS1 PiscandoS3/S4/S5 Desligado

  • - 17 - Instalao do Hardware

    9) F_AUDIO (Conector de udio do Painel Frontal)O conector de udio do painel frontal suporta udio de alta definio Intel (HD) e udio AC'97. Voc pode conectar o mdulo de udio do painel frontal a este conector. Certifique-se que as designaes dos fios do conector do mdulo combinem com as designaes de pino do conector da placa me. A conexo incorreta entre o conector do mdulo e o conector da placa me far com que o dispositivo no funcione ou at causar danos.

    O conector de udio do painel frontal por pr-definio suporta udio HD. Os sinais de udio estaro presentes tanto em conexes do painel frontal e traseiro simultaneamente.Alguns gabinetes fornecem mdulo de udio frontal com conectores separados em cada fio em vez de um plugue individual. Para maiores informaes sobre a conexo do mdulo frontal de udio que possui designao diferente de cabos, entre em contato com o fabricante do gabinetes.

    10) CD_IN (Conector CD In) Voc pode conectar o cabo de udio que foi fornecido com seu drive ptico no conector.

    1

    91

    102

    Para o painel frontal de udio HD:

    Para o painel frontal de udio AC97:Pino N Definio

    1 MIC2 GND3 Energia MIC4 NC5 Sada (R)6 NC7 NC8 Sem pino9 Sada (L)

    10 NC

    Pino N Definio1 MIC2_L2 GND3 MIC2_R4 -ACZ_DET5 LINE2_R6 GND7 FAUDIO_JD8 Sem pino9 LINE2_L

    10 GND

    Pino N Definio1 CD-L2 GND3 GND4 CD-R

  • Instalao do Hardware - 18 -

    12) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB)Os conectores esto em conformidade com a especificao USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB atravs de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, entre em contato com o distribuidor local.

    No plugue o cabo do suporte IEEE 1394 (pinos 2x5) no conector USB. Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar seu computador e desconectar o cabo de alimentao da tomada para evitar danos ao suporte USB.

    DEBUG PORT

    G.QBOFM

    109

    21

    11) SPDIF_IO (S/PDIF Ent./Sada)Este conector suporta entrada/sada S/PDIF digital. Via um cabo opcional de entrada/sada S/PDIF, este conector pode conectar a um dispositivo de udio que suporte sada de udio digital, e um sistema de udio que suporte entrada digital de udio. Para adquirir o cabo opcional de entrada e sada S/PDIF, contate o seu distribuidor local.

    5 1

    6 2

    Pino N Definio1 Alimentao2 Sem pino3 SPDIF4 SPDIFI5 GND6 GND

    Pino N Definio1 Energia (5V)2 Energia (5V)3 USB DX-4 USB DY-5 USB DX+6 USB DY+7 GND8 GND9 Sem pino

    10 NC

  • - 19 - Instalao do Hardware

    13) CLR_CMOS (Jumper Limpar CMOS) Use este jumper para limpar os valores CMOS (ex: informao de data e configuraes BIOS) e retorne os valores CMOS s predefinies de fbrica. Para limpar os valores de CMOS, coloque a capa do jumper nos dois pinos para causar curto temporrio dos dois pinos ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos durante alguns segundos.

    Sempre desligue o seu computador e desconecte o cabo de energia da tomada de energia antes de limpar os valores de CMOS.Depois de limpar os valores de CMOS e antes de ligar o seu computador, certifique-se de remover a tampa do jumper. A falha em faz-lo pode causar danos placa me.Em seguida da reinicializao do sistema, v at a configurao de BIOS para carregar os padres de fbrica (selecione Load Optimized Defaults) ou configure manualmente os ajustes de BIOS (consulte o Captulo 2, "Configurao de BIOS," para obter as configuraes do BIOS).

    Aberto: Normal

    Fechado: Limpar os valores de CMOS

    14) BAT (Bateria)A bateria fornece energia para manter os valores (tais como configuraes BIOS, data, e informao de tempo) no CMOS quando o computador desligado. Reponha a bateria quando a voltagem da bateria chegar a um nvel baixo, ou os valores da CMOS podem no ser precisos ou podem ser perdidos.

    Os valores de CMOS podem ser limpos ao remover a bateria: 1. Desligue seu computador e desconecte o cabo de alimentao.2. Retire a bateria delicadamente e deixe-a fora por volta de 1 minuto

    (Ou use um objeto metlico, tal como uma chave de fenda, para tocar nos terminais positivo e negativo do compartimento da bateria, fazendo um curto circuito por 5 segundos.)

    3. Troque a bateria. 4. Conecte o cabo de alimentao e reinicie seu computador.

    Sempre desligue o seu computador e desconecte o cabo de energia antes de repor a bateria. Reponha a bateria com uma equivalente. Perigo de exploso caso a bateria seja trocada por um modelo incorreto.Entre em contato com o local de compra ou distribuidor local caso no consiga repor a bateria ou tenha dvidas sobre o modelo da bateria.Ao instalar a bateria, repare na orientao do lado positivo (+) e o lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve ficar para cima).Bateria usadas devem ser controladas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

  • Configurao do BIOS - 20 -

    Captulo 2 Setup do BIOSPara acessar o programa de Setup da BIOS, pressione a tecla durante o POST quando a energia ligada. Para ver opes de menu da Configurao BIOS mais avanadas, voc pode pressionar + no menu principal do programa de Setup do BIOS.Para atualizar o BIOS, use os utilitrios GIGABYTE Q-Flash ou @BIOS.

    O Q-Flash permite o usurio rapidamente atualizar o BIOS ou realizar um back-up sem entrar no sistema operacional.@BIOS um utilitrio baseado em Windows que procura e faz downloads da verso mais atual do BIOS a partir da Internet e atualiza o BIOS.

    Devido ao flash do BIOS ser potencialmente arriscado, se voc no encontrar problemas utilizando a verso atual do BIOS, recomendvel que voc no efetue o flash do BIOS. Para efetuar o flash o BIOS, faa-o com cuidado. O flash do BIOS inadequado pode resultar no mau funcionamento do sistema. recomendado que as configuraes padro no sejam alteradas (a menos que voc necessite) para prevenir instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. Alterar inadequadamente as configuraes pode resultar em falha de inicializao do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores CMOS e reiniciar a placa aos valores padro. (Consulte a seo "Carregar Padres Otimizados" neste captulo ou as instrues da bateria/limpar CMOS no Captulo 1 sobre como limpar os valores CMOS.)

    2-1 Tela de InicializaoAs seguintes telas podem aparecer quando o computador reinicializa.

    Modelo da Placa-meVerso BIOS

    Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc.

    M68MT-D3 E3...

    : BIOS Setup : XpressRecovery2 : Boot Menu : Qflash05/20/2010-NF-MCP68-6A61KG0NC-00

    Teclas de Funo

    2-2 O Menu principalUma vez que voc entra no programa de Setup da BIOS, o Menu principal (conforme mostrado abaixo) aparece na tela. Use as teclas de seta para mover dentre os itens e pressione para aceitar ou entrar em um sub-menu.

    (Amostra de Verso BIOS: E3)CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Change CPU's Clock & Voltage

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

  • - 21 - Configurao do BIOS

    Se voc no encontrar as configuraes que voc deseja no Menu Principal ou em um sub- menu, pressione + para acessar opes mais avanadas.Quando o sistema no est estvel conforme usual, selecione o item Load Optimized Defaults para configurar o sistema em seus padres. Os menus de Configurao BIOS descritos neste captulo so apenas para referncia e podem diferir conforme a verso BIOS.

    2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)

    Se o sistema funcionar ou no com estabilidade utilizando as configuraes de overclock depender de suas configuraes gerais do sistema. Fazer overclock incorretamente pode resultar em danos CPU, chipset ou memria e reduzir a vida til destes componentes. Este tpico apenas para usurios avanados e ns recomendamos que no sejam alteradas as configuraes padro para prevenir instabilidade do sistema ou outros resultados no esperados. (Alterar inadequadamente as configuraes pode resultar em falha de inicializao do sistema. Se isto ocorrer, limpe os valores CMOS e retorne a placa aos valores padro.)

    Set Memory ClockDetermina se deve configuar manualmente o clock de memria. Auto deixa a BIOS determinar automaticamente o clock de memria como necessrio. Manual permite que o item de controle do clock de memria abaixo seja configurvel. (Padro: Auto)

    Memory ClockEsta opo configurvel apenas quando Set Memory Clock est definido como Manual.

    X4.00 Define o clock de Memria como X4.00.X5.33 Define o clock de Memria como X5.33.X6.66 Define o clock de Memria como X6.66.X8.00 Define o clock de Memria como X8.00.

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwareMB Intelligent Tweaker(M.I.T.)

    Set Memory Clock [Auto]x Memory Clock x6.66 1333Mhz DRAMConfiguration [PressEnter] CPU NB VID Control [Normal] CPU Voltage Control [Normal] DDR3 Voltage Control [Auto] Normal CPU Vcore 1.3250V

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 22 -

    DRAM Configuration

    DCTs Mode Permite que voc defina o modo de controle da memria.

    Ganged Define o modo de controle da memria como single dual-channel.Unganged Define o modo de controle da memria como duplo single-channel. (Padro)

    DDR3 Timing ItemsManual permite que todos os itens de temporizao da DDR3 abaixo sejam configurveis.As opes so: Auto (padro), Manual.

    CAS# latency As opes so: Auto (padro), 4T~12T.

    RAS to CAS R/W DelayAs opes so: Auto (padro), 5T~12T.

    Row Precharge TimeAs opes so: Auto (padro), 5T~12T.

    Minimum RAS Active Time As opes so: Auto (padro), 15T~30T.

    1T/2T Command TimingAs opes so: Auto (padro), 1T, 2T.

    TwTr Command DelayAs opes so: Auto (padro), 4T~7T.

    Trfc0 for DIMM1As opes so: Auto (padro), 90ns, 110ns, 160ns, 300ns, 350ns.

    Trfc1 for DIMM3As opes so: Auto (padro), 90ns, 110ns, 160ns, 300ns, 350ns.

    Write Recovery TimeAs opes so: Auto (padro), 5T~12T.

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwareDRAMConfiguration

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

    DCTs Mode [Unganged] DDR3 Timing Items [Auto] SPD Autox CAS# latency Auto 7T 7Tx RAS to CAS R/W Delay Auto 7T 7Tx Row Precharge Time Auto 7T 7Tx Minimum RAS Active Time Auto 20T 20Tx 1T/2T Command Timing Auto -- --x TwTr Command Delay Auto 4T 4Tx Trfc0 for DIMM1 Auto 110ns 110nsx Trfc1 for DIMM3 Auto -- --x Write Recovery Time Auto 8T 8Tx Precharge Time Auto 4T 4Tx Row Cycle Time Auto 27T 27Tx RAS to RAS Delay Auto 4T 4T CKE Power Down Mode [Disabled] CKE Power Down Control [per Channel]

  • - 23 - Configurao do BIOS

    Precharge TimeAs opes so: Auto (padro), 4T~7T.

    Row Cycle TimeAs opes so: Auto (padro), 11T~42T.

    RAS to RAS DelayAs opes so: Auto (padro), 4T~7T.

    CKE Power Down ModeDetermina se deve definir a memria para desligar quando o pino CKE est fechado. (Padro: Disabled)

    CKE Power Down Control Permite que voc selecione um modo de desligamento CKE. As opes so por Canal (Padra), por CS.

    CPU NB VID Control Permite-lhe definir a voltagem da CPU Northbridge VID. Auto define a voltagem da CPU Northbridge VID conforme exigido. A faixa ajustvel depende da CPU instalada. (Padro: Normal)Nota: Aumentar a voltagem da CPU pode resultar em dados sua CPU ou reduzir sua vida til.

    CPU Voltage ControlPermite-lhe definir a voltagem da CPU. Auto sdefine a voltagem da CPU conforme exigido. A faixa ajustvel depende da CPU sendo instalada. (Padro: Normal)Nota: Aumentar a voltagem da CPU pode resultar em dados sua CPU ou reduzir sua vida til.

    DDR3 Voltage Control Permite-lhe definir a voltagem da memria.

    Normal Fornece a voltagem da memria conforme exigido. (Padro)-0,05V ~ +0,4V A faixa ajustvel de -0,05V a +0,4V.

    Nota: Aumentar a voltagem da memria pode resultar em dados memria ou reduzir sua vida til. Normal CPU Vcore

    Exibe a voltagem operacional normal de sua CPU.

    2-4 Standard CMOS Features (Recursos Padro CMOS)CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Standard CMOS Features

    Date (mm:dd:yy) Fri, May 14 2010 Time (hh:mm:ss) 22:31:24

    IDE Channel 0 Master [None] IDE Channel 0 Slave [None] IDE Channel 2 Master [None] IDE Channel 3 Master [None] IDE Channel 4 Master [None] IDE Channel 5 Master [None] Drive A [1.44M, 3.5"] Floppy 3 Mode Support [Disabled] Halt On [All, But Keyboard]

    Base Memory 640K Extended Memory 1918M

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 24 -

    Date (mm:dd:yy)Ajuste a data do sistema.

    Time (hh:mm:ss)Ajuste o horrio do sistema.

    IDE Channel 0 Master/Slave, IDE Channel 2, 3, 4, 5 MasterIDE HDD Auto-Detection, IDE Auto-Detection

    Pressione para auto-detectar os parmetros do dispositivo IDE/SATA neste canal.IDE Channel 0 Master/Slave, Extended IDE Drive

    Configure seu dispositivo IDE/SATA utilizando um dos trs mtodos abaixo:Auto Permita que o BIOS detecte automaticamente os dispositivos IDE/SATA durante o POST. (Padro) None Se nenhum dispositivo IDE/SATA for utilizado, ajuste este item em None para que o sistema pule a deteco do dispositivo durante o POST para inicializao mais rpida do sistema.

    Access Mode Ajusta o modo de acesso do disco-rgido. (Padro: Auto)Os seguintes campos exibem as especificaes de seu disco-rgido. Se voc deseja configurar os parmetros manualmente, siga as informaes contidas no disco rigido.

    Capacity Capacidade aproximada do disco rgido instalado.Cylinder Nmero de cilindros.Head Nmero de conectores.Precomp Cilindro de pr-compensao em branco.Landing Zone Zona de pouso.Sector Nmero de setores.

    Drive APermite que voc selecione o tipo de drive de disco flexvel em seu sistema. Se voc no instalar um drive de disco flexvel, ajuste este item em None. As opes so: None, 360K/5.25", 1.2M/5.25", 720K/3.5", 1.44M/3.5", 2.88M/3.5".

    Floppy 3 Mode Support Permite que voc especifique se o drive de disquete instalado mode 3, um padro de disquete japons. As opes so: Disabled (padro), Drive A.

    Halt OnPermite que voc determine se o sistema ir parar por um erro durante o POST.As opes so: "All Errors" (Todos os erros) "No Errors" (Sem erros) "All, But Keyboard" (Todos, menos teclado) (padro), "All, But Diskette," (Todos, menos disquete) "All, But Disk/Key" (Todos, menos disco/tecla)

    MemoryEstes campos so de somente leitura e so determinados pelo POST BIOS.

  • - 25 - Configurao do BIOS

    2-5 Advanced BIOS Features (Atributos avanados BIOS)

    AMD C1E Support (Nota)Habilita ou desabilita a funo de enconomia de energia da CPU C1E no estado de parada do sistema. Quando habilitada, a frequncia do processador ser reduzida durante o estado de descano do sistema para um menor consumo de energia. (Padro: Disabled)

    VirtualizationA virtualizao permite que uma plataforma execute mltiplos sistemas operacionais e aplicativos em parties independentes. Com a virtualizao, um sistema computacional pode funcionar como mltiplos sistemas virtuais. (Padro: Enabled)

    AMD K8 Cool&Quiet controlAuto Permite que o driver AMD Cool'n'Quiet ajuste dinamicamente o clock da CPU e

    VID para reduzir a sada de calor de seu computador e o consumo de energia do mesmo. (Padro)

    Disabled Desabilita esta funo.

    CPU Unlock (Nota)Permite que voc determine se destrava ncleos ocultos da CPU. (Padro: Disabled)

    CPU core ControlPermite que voc determine se deve habilitar/desabilitar manualmente o Ncleo 2 e Ncleo 3 da CPU. Manual permite que os dois itens abaixo sejam configurveis.

    Auto Permite que a BIOS habilite todos os ncleos da CPU (nmero de ncleos disponveis depende da CPU instalada).

    Manual Permite que voc to habilite/desabilite individualmente o Ncleo 2 e Ncleo 3 da CPU.

    CPU core 2 (Nota)Habilita ou desabilita o Ncleo 2 da CPU. (Padro: Enabled)

    CPU core 3 (Nota)Habilita ou desabilita o Ncleo 3 da CPU. (Padro: Enabled)

    (Nota) Este item aparece somente se voc instalar uma CPU que aceite este recurso.

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwareAdvanced BIOS Features

    AMD C1E Support (Nota) [Disabled] Virtualization [Enabled] AMD K8 Cool&Quiet control [Auto] CPU Unlock (Nota) [Disabled] CPU core Control [Auto]x CPU core 2 (Nota) Enabledx CPU core 3 (Nota) Enabled Hard Disk Boot Priority [Press Enter] First Boot Device [Floppy] Second Boot Device [Hard Disk] Third Boot Device [CDROM] Password Check [Setup] HDD S.M.A.R.T. Capability [Disabled] Away Mode [Disabled] Backup BIOS Image to HDD [Disabled] Init Display First [PEG] Frame Buffer Size [Auto] Onboard GPU [Enable If No Ext PEG]

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 26 -

    Hard Disk Boot PriorityEspecifica a sequncia de carregamento do sistema operacional pelos discos rgidos instalados.

    First/Second/Third Boot DeviceEspecifica a ordem de inicializao a partir dos dispositivos disponveis.

    Password Check Especifica se uma senha requerida todas as vezes em que o sistema reinicializa, ou apenas quando voc entra na Configurao BIOS. Depois de configurar este item, ajuste a senha(s) sob o item Set Supervisor/User Password no Menu principal BIOS.

    Setup Uma senha requerida apenas para a entrada no programa de Configurao BIOS. (Padro)

    System Uma senha requerida para a reinicializao do sistema e para a entrada no programa de Configurao BIOS.

    HDD S.M.A.R.T. CapabilityHabilita ou desabilita a capacidade S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology Tecnologia de Auto Relatrio e Monitoramento) de seu disco-rgido. Este atributo permite que seu sistema leia relatrios/escreva erros do disco-rgido e emita alertas quando um utilitrio de monitoramento de hardware de terceiros instalado. (Padro: Enabled)

    Away ModeHabilita ou desabilita o Modo Away no sistema operacional Windows XP Media Center. O Modo Away permite que o sistema execute silenciosamente tarefas sem acompanhamento enquanto o modo de baixa energia que parece estar desativado. (Padro: Disabled)

    Backup BIOS Image to HDDPermite que o sistema copie o arquivo de imagem da BIOS para o disco rgido. Se a BIOS do sistema estiver corrompida, ser recuperada por este arquivo de imagem. (Padro: Disabled)

    Init Display FirstEspecifica a primeira iniciao da exibio do monitor da placa de vdeo PCI, placa de vdeo PCI Express ou grfico integrado.

    PCI Slot Define a placa de vdeo PCI como a primeira exibio.Onboard VGA Ajusta o grficos integrado como a primeira exibio.PEG Define a placa de vdeo PCI Express como a primeira exibio. (Padro)

    Frame Buffer SizeO tamanho de quadro o montante total da memria de sistema alocada somente para o controlador de grficos integrado. O MS-DOS, por exemplo, utilizar apenas esta memria para exibio. As opes so: Auto (Padro), Disabled, 32M, 64M, 128M, 256M.

    Onboard GPUHabilita ou desabilita a funo do grficos integrado.

    Enable If No Ext PEGAtiva o grficos integrado apenas se nenhuma placa de vdeo PCI Express estiver instalada. (Padro)

    Always EnableAtiva sempre os grficos integrados, independente se uma placa de vdeo PCI Express estiver instalada ou no. Se voc desejar ajustar uma configurao de visualizao dupla, ajuste este item em Always Enable (Habilitar sempre).

  • - 27 - Configurao do BIOS

    2-6 Integrated Peripherals

    On-Chip IDE ChannelHabilita ou desabilita o controlador IDE integrado. (Padro: Enabled)

    NV Serial-ATA ControllerHabilita ou desabilita o(s) controlador(es) SATA integrado(s). Voc pode selecionar se quer habilitar todos os controladores SATA ou apenas o primeiro controlador SATA. (Padro: All Enabled)

    IDE Prefetch Mode Habilita ou desabilita o modo de prefetch para o controlador IDE integrado. Habilitado ativa o buffer de IDE prefetch para melhorar o desempenho do disco rgido. (Padro: Enabled)

    Serial-ATA RAID Config

    NV SATA RAID functionHabilita ou desabilita RAID para os controladores SATA 3Gb/s integrados. Habilitado permite-lhe configurar RAID para o canal SATA individual. (Padro: Disabled)

    NV SATA 1 Primary RAID Habilita ou desabilita RAID para o primeiro canal do primeiro controlador SATA 3Gb/s integrado. Este item configurvel somente se o item de NV SATA RAID function estiver ajustado para Habilitado. (Padro: Enabled)

    NV SATA 1 Secondary RAID Habilita ou desabilita RAID para o segundo canal do primeiro controlador SATA 3Gb/s integrado. Este item configurvel somente se o item de NV SATA RAID function estiver ajustado para Habilitado. (Padro: Enabled)

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwareIntegrated Peripherals

    On-Chip IDE Channel [Enabled] NV Serial-ATA Controller [All Enabled] IDE Prefetch Mode [Enabled] Serial-ATARAIDConfig [PressEnter] Onboard Audio Function [Auto] On-Chip MAC Lan [Auto] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Onboard Serial Port 1 [3F8/IRQ4] Onboard Parallel Port [378/IRQ7] Parallel Port Mode [SPP]x ECP Mode Use DMA 3 USB Controllers [Enabled] USB Legacy Function [Enabled] USB Storage Function [Enabled]

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwareSerial-ATARAIDConfig

    NV SATA RAID function [Disabled]x NV SATA 1 Primary RAID Enabledx NV SATA 1 Secondary RAID Enabledx NV SATA 2 Primary RAID Enabledx NV SATA 2 Secondary RAID Enabled

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 28 -

    NV SATA 2 Primary RAID Habilita ou desabilita RAID para o segundo canal do segundo controlador SATA 3Gb/s integrado. Este item configurvel somente se o item de NV SATA RAID function estiver ajustado para Habilitado. (Padro: Enabled)

    NV SATA 2 Secondary RAID Habilita ou desabilita RAID para o segundo canal do segundo controlador SATA 3Gb/s integrado. Este item configurvel somente se o item de NV SATA RAID function estiver ajustado para Habilitado. (Padro: Enabled)

    Onboard Audio Function Habilita ou desabilita a funo de udio integrado. (Padro: Auto)Se voc deseja instalar uma placa de udio adicionada externa ao invs de utilizar o udio integrado, ajuste este item em Disabled.

    On-Chip MAC Lan Habilita ou desabilita a funo de LAN integrada. (Padro: Auto)Se voc deseja instalar uma placa de rede adicionada externa ao invs de utilizar a LAN integrada, ajuste este item em Disabled.

    Onboard LAN Boot ROMPermite que voc decida se ativa o boot ROM integrado com o chip LAN integrado. (Padro: Disabled)

    Onboard Serial Port 1Habilita ou desabilita a primeira porta serial e especifica seu endereo base I/O e interruptor correspondente. As opes so: Auto, 2F8/IRQ3, 3F8/IRQ4(padro), 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3, Desabilitado.

    Onboard Parallel PortHabilita ou desabilita a porta paralela integrada (LPT) e especifica seu endereo base I/O e interruptor correspondente. As opes so: 378/IRQ7 (padro), 278/IRQ5, 3BC/IRQ7, Disabled.

    Parallel Port Mode Seleciona um modo de operao para a porta paralela (LPT) integrada. As opes so: SPP (Standard Parallel Port)(padro), EPP (Enhanced Parallel Port), ECP (Extended Capabilities Port), ECP+EPP.

    ECP Mode Use DMASeleciona o canal DMA para a porta LPT no modo ECP. Este item configurvel somente se o Parallel Port Mode estiver definido para o modo ECP ou ECP+EPP. As opes so: 3 (padro), 1.

    USB ControllersHabilita ou desabilita os controladores USB integrados. (Padro: Enabled)Disabled desativar todas as funcionalidades USB abaixo.

    USB Legacy FunctionPermite que teclado USB seja utilizado em MS-DOS. (Padro: Enabled)

    USB Storage FunctionDetermina se detectar dispositivos de armazenamento USB, incluindo dispositivos portteis USB e discos-rgidos USB durante o POST. (Padro: Enabled)

  • - 29 - Configurao do BIOS

    ACPI Suspend Type Especifica o modo de descanso ACPI quando o sistema entrar em suspenso.

    S1(POS) Habilita que o sistema entre no estado de hibernao ACPI S1 (Energia suspensa). No estado de hibernao S1, o sistema aparece suspenso e permanece em um modo de baixa energia. O sistema pode ser renovado a qualquer momento.

    S3(STR) Habilita que o sistema entre no estado de hibernao ACPI S3 (Suspender para RAM) (padro). No estado de hibernao S3, o sistema parece estar desligado e consome menos energia do que no estado S1. Quando sinalizado por um dispositivo ou evento de acordar, o sistema retorna ao seu estado operacional exatamente de onde foi parado.

    Soft-Off by Power buttonConfigura a forma de desligar o computador em modo MS-DOS utilizando o boto de energia.

    Instant-Off Pressione o boto de energia e ento o sistema ser desligado instantaneamente. (Padro)

    Delay 4 Sec. Pressione e mantenha pressionado o boto de energia por 4 segundos para desligar o sistema. Se o boto de energia for pressionado por menos do que 4 segundos, o sistema entrar em modo suspenso.

    PME Event Wake Up Permite que o sistema seja despertado do estado de hibernao ACPI por um sinal de ativao a partir de um dispositivo PCI ou PCIe. Nota: Para utilizar esta funo, voc precisa de uma fonte de alimentao ATX fornecendo pelo menos 1A no +5VSB principal. (Padro: Enabled)

    Modem Ring OnPermite que o sistema seja despertado do estado de hibernao ACPI por um sinal de ativao a partir de um modem que suporte funo de despertar. (Padro: Enabled)

    USB Resume from SuspendPermite que o sistema seja despertado do estado de hibernao ACPI S3 por um sinal de ativao a partir do dispositivo USB. (Padro: Enabled)

    (Nota) Suportado apenas em sistema operacional Windows 7/Vista.

    2-7 Power Management SetupCMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Power Management Setup

    ACPI Suspend Type [S3(STR)] Soft-Off by Power button [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Modem Ring On [Enabled] USB Resume from Suspend [Enabled] Power-On by Alarm [Disabled]x Day of Month Alarm Everydayx Time (hh:mm:ss) Alarm 0 : 0 : 0 HPET Support (Nota) [Enabled] HPET Mode (Nota) [32-bit mode] Power On By Mouse [Disabled] Power On By Keyboard [Disabled]x KB Power ON Password Enter AC Back Function [Soft-Off] ErP Support [Disabled]

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 30 -

    (Nota) Suportado apenas em sistema operacional Windows 7/Vista.

    Power-On by AlarmDetermina se liga o sistema em um momento desejado. (Padro: Disabled)Se habilitado, ajustar a data e horrio conforme a seguir:

    Date of Month Alarm: Ligue o sistema em uma hora especfica de cada dia ou em um dia especfico do ms.

    Time (hh: mm: ss) Alarm: Defina a hora em que o sistema se ativar automaticamente. Nota: Quando utilizar esta funo, evite desligamento inadequado do sistema operacional ou a remoo da alimentao CA, seno as configuraes no sero efetivadas.

    HPET Support (Nota)Habilita ou desabilita o High Precision Event Timer HPET (Timer de Evento de Alta Preciso) para sistema operacional Windows 7/Vista. (Padro: Enabled)

    HPET Mode (Nota)Permite que voc selecione o modo HPET para seu sistema operacional Windows 7/Vista. Este item configurvel apenas se o HPET Support estiver ajustado em Enabled. (Padro: 32-bit mode)

    Power On By MousePermite que o sistema seja despertado por um evento de evento de ativao de mouse PS/2. (Padro: Disabled)Nota: Para utilizar esta funo, voc precisa de uma fonte de alimentao ATX fornecendo pelo menos 1A no +5VSB principal.

    Double Click D um clique duplo com o boto esquerdo do mouse PS/2 para ligar o sistema.

    Power On By KeyboardPermite que o sistema seja despertado por um evento de ativao de teclado PS/2. (Padro: Disabled)Nota: voc precisa de uma fonte de alimentao ATX fornecendo pelo menos 1A no +5VSB principal.

    Password Ajuste uma senha com 1~5 caracteres para despertar o sistema. Any KEY Pressione qualquer tecla do teclado para ligar o sistema.Keyboard 98 Pressione o boto POWER no teclado Windows 98 para despertar o sistema.

    KB Power ON PasswordAjuste a senha quando Power On by Keyboard estiver ajustado em Password. Pressione neste item e ajuste uma senha at 5 caracteres e depois pressione para aceitar. Para despertar o sistema, insira a senha e pressione .Nota: Para cancelar a senha, pressione neste item. Ao alertado para a senha, pressione novamente sem inserir a senha para apagar as configuraes de senha.

    AC Back FunctionDetermina o estado do sistema depois do retorno de uma perda de energia AC.

    Soft-Off O sistema permanece desligado sob o retorno da energia AC. (Padro)Full-On O sistema ligado sob o retorno da energia AC.

    ErP Support Determina se deixa o sistema consumir menos de 1W de energia em estado S5 (desligado). (Padro: Disabled)Nota: Quando este item definido como Habilitado, as seguintes quatro funes ficam indisponveis:evento PME acordar, ligar pelo mouse, ligar pelo teclado, e ligar pela LAN.

  • - 31 - Configurao do BIOS

    PCI1/2 IRQ Assignment Auto A BIOS auto-destina IRQ primeiro/segundo slot PCI (Padro)3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 Designa IRQ 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 ao primeiro slot PCI.

    2-8 PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI)

    2-9 PC Health Status

    Reset Case Open StatusMantm ou apaga o registro do status de intruso de chassis. Enabled apaga o registro status de intruso de chassi e o campo Case Opened exibir "No" na prxima inicializao. (Padro: Disabled)

    Case OpenedExibe o status de deteco do dispositivo de deteco de intruso de gabinete anexo ao conector CI da placa-me. Se a tampa do gabinete do sistema for removida, este campo mostrar "Yes", se no mostrar "No". Para apagar o registro de status de intruso de chassis, ajuste Reset Case Open Status em Enabled, salve as configuraes no CMOS, e ento reinicie seu sistema.

    Current Voltage(V) Vcore/DDR3 1.5V/+3.3V/+12VExibe as voltagens atuais do sistema.

    Current System/CPU TemperatureExibe a temperatura do sistema/CPU atual

    Current CPU/SYSTEM FAN Speed (RPM)Exibe a velocidade atual da ventoinha da CPU/sistema de alimentao.

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwarePnP/PCIConfigurations

    PCI1 IRQ Assignment [Auto] PCI2 IRQ Assignment [Auto]

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award SoftwarePC Health Status

    Reset Case Open Status [Disabled] Case Opened No Vcore 1.364V DDR3 1.5V 1.520V +3.3V 3.280V +12V 12.048V Current System Temperature 38oC Current CPU Temperature 36oC Current CPU FAN Speed 1962 RPM Current SYSTEM FAN Speed 0 RPM System Warning Temperature [Disabled] CPU Warning Temperature [Disabled] CPU FAN Fail Warning [Disabled] SYSTEM FAN Fail Warning [Disabled] CPU Smart FAN Control [Enabled] CPU Smart FAN Mode [Auto]

    : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults

    Item HelpMenu Level

  • Configurao do BIOS - 32 -

    System/CPU Warning Temperature Ajusta o alerta de limite para temperatura do sistema/ CPU. Quando a temperatura do sistema/ CPU excede o limite, o BIOS emitir um sinal de alerta. As opes so: Disabled (padro), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.

    CPU/SYSTEM FAN Fail Warning Permite que o sistema emita um som de aviso se a ventoinha da CPU/sistema no estiver conectada ou falhar. Verifique a condio do ventilador ou conexo deste quando isto ocorre. (Padro: Disabled)

    CPU Smart FAN ControlHabilita ou desabilita a funo de controle de velocidade de ventoinha da CPU. Enabled permite que a ventoinha da CPU funcione em uma velocidade diferente de acordo com a temperatura da CPU. Voc pode ajustar a velocidade da ventoinha com EasyTune baseado nos requerimentos do sistema. Se desabilitado, a ventoinha da CPU funciona em velocidade total. (Padro: Enabled)

    CPU Smart FAN ModeEspecifica como controlar a velocidade da ventoinha da CPU. Este item configurvel somente se CPU Smart FAN Control estiver definido em Enabled.

    Auto Permite que o BIOS detecte automaticamente o tipo de ventoinha da CPU instalada e ajusta o modo otimizado de controle da ventoinha da CPU. (Padro)

    Voltage Define o modo Voltage (voltagem) para uma ventoinha de CPU de 3 pinos.PWM Define o modo PWM para uma ventoinha de CPU de 4 pinos.

    Pressione neste item e depois pressione a tecla para carregar as configuraes padro do BIOS mais seguras. No caso de ocorrer instabilidade do sistema, voc pode tentar carregar as Fail-Safe defaults (padres seguros), as quais so configuraes mais seguras e mais estveis do BIOS para a placa-me.

    2-10 Load Fail-Safe DefaultsCMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Load Fail-Safe Defaults

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without SavingLoad Fail-Safe Defaults (Y/N)? N

  • - 33 - Configurao do BIOS

    Pressione neste item e depois pressione a tecla para carregar as configuraes padro otimizadas do BIOS. As configuraes padro BIOS ajudam que o sistema opere em estado otimizado. Sempre carregue os padres Otimizados depois de atualizar o BIOS ou depois de limpar os valores de CMOS.

    2-11 Load Optimized Defaults (Carregar padres otimizados)

    Pressione neste item e digite a senha at 8 caracteres e depois pressione . Ser solicitado a voc confirmar a senha. Digite a senha novamente e pressione .

    O programa de Setup do BIOS permite-lhe especificar duas senhas em separado: Supervisor Password

    Quando uma senha de sistema for definida e o item Password Check em Advanced BIOS Features estiver definido em Setup, voc deve inserir a senha de supervisor para entrar na Configurao BIOS e fazer alteraes no BIOS.Quando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema quando entrar na Configurao BIOS.

    User PasswordQuando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema para continuar o seu carregamento. No Setup do BIOS, voc deve inserir a senha de supervisor se quiser fazer alteraes s configuraes do BIOS. A senha de usurio somente lhe permite visualizar as configuraes do BIOS, mas no fazer alteraes.

    Para remover a senha, pressione no item de senha e, quando a senha for solicitada, pressione novamente. Aparecer a mensagem "PASSWORD DISABLED (SENHA DESABILITADA)", indicando que a senha foi cancelada.

    2-12 Set Supervisor/User Password (Ajustar senha de supervisor/usurio)

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Load Optimized Defaults

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without SavingLoad Optimized Defaults (Y/N)? N

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Change/Set/Disable Password

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving Enter Password:

  • Configurao do BIOS - 34 -

    Pressione neste item e pressione a tecla . Isto salva as alteraes do CMOS e sai do programa de Setup do BIOS. Pressione ou para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.

    2-13 Save & Exit Setup (Salvar & sair da configurao)

    Pressione neste item e pressione a tecla . Isto sai do Setup do BIOS sem salvar as mudanas feitas na configurao do BIOS para o CMOS. Pressione ou para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.

    2-14 Exit Without Saving (Sair sem salvar)

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Save Data to CMOS

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

    Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y

    CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software

    Abandon all Data

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCIConfigurations PC Health Status

    ESC: Quit : Select Item F8: Q-Flash F10: Save & Exit Setup

    Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

    Quit Without Saving (Y/N)? N

  • - 35 -

    Captulo 4 Apndice

    Installing Chipset Drivers (Instalao de drivers do Chipset)

    Captulo 3 Instalao de drivers

    Depois de inserir o disco de driver, "Xpress Install" (Instalao expressa) far automaticamente uma varredura de seu sistema e depois listar todos os drivers que so recomendados a instalar. Clique no boto Install All e "Xpress Install" instalar todos os drivers recomendados. Ou clique em Install Single Items para selecionar manualmente os drivers que deseja instalar.

    Antes de instalar os drivers, primeiro instale o sistema operacional. Depois de instalar o sistema operacional, insira o disco de driver da placa-me em sua unidade ptica. A tela Autorun (execuo automtica) do driver exibida automaticamente e tem a aparncia conforme a captura de tela abaixo. (Se a tela Autorun do driver no aparecer automaticamente, v em My Computer (Meu computador), clique duas vezes na unidade ptica e execute o programa Run.exe.)

    Configurao de disco(s) rgido(s) SATA

    Antes de comearPrepare:

    Pelo menos dois discos rgidos SATA (para assegurar um melhor desempenho, recomenda-se que voc utilize dois discos rgidos com capacidade e modelo idnticos). Se no quiser criar um RAID, voc precisa preparar somente um disco rgido.Um disquete formatado vazio. Disco de configurao do Windows Vista/XP. Disco do driver da placa me.

    Configurao do controlador SATA integradoA. Instalao do(s) disco(s) rgido(s) SATA em seu computadorConecte uma extremidade do cabo de sinal SATA na parte de trs do disco rgido SATA e outra extremidade a uma porta SATA na placa me. Em seguida, ligue o conector de alimentao de sua fonte de alimentao ao disco rgido.B. Configurao do modo do controlador SATA no Setup do BIOSCertifique-se de configurar o modo do controlador SATA corretamente no Setup BIOS do sistema. Para os menus de Configurao da BIOS, consute o Captulo 2, "Configurao da BIOS," "Perifricos Integrados."

    Apndice

  • Apndice - 36 -

    Etapas: 1. Ligue o computador e pressione para entrar na Setup do BIOS durante o POST (Power-On

    Self-Test, ou seja, Autoteste ao ligar). Sob Integrated Peripherals, se certifique que NV Serial-ATA Controller est habilitado. Para habilitar RAID, v ao sub-menu Serial-ATA RAID Config.

    2. Defina a NV SATA RAID function como Enabled para habilitar o controle RAID para cada conector SATA. Ento habilite os canais SATA com os discos rgidos que voc deseja usar para RAID (por exemplo, NV SATA 1 Primary RAID controla o conector SATA2_0 e NV SATA 1 Secondary RAID controla o conector SATA2_1).

    3. Salve as alteraes e saia do Setup do BIOS.

    As opes de Setup do BIOS descritos nesta seo podem diferir das configuraes exatas para sua placa me. As opes da Configurao da BIOS que voc ver dependero da placa me que tiver e da verso do BIOS.

    C. Configurando o conjunto RAID na BIOS RAIDEntre no utilitrio de Setup do BIOS RAID para configurar um arranjo RAID. Depois de comear o teste de memria POST e antes de comear a inicializao do sistema operacional, procure uma mensagem dizendo "Press to enter RAID setup utility" (Pressione para entrar no utilitrio de configurao RAID). Use a tecla para entrar no utilitrio de configurao do NVIDIA RAID. Etapas: 1. Pressione a tecla para mover de um campo ao outro at que o campo apropriado seja

    destacado. 2. No campo RAID Mode, use a tecla de seta para cima ou seta para baixo para selecionar um modo RAID. O

    procedimento a seguir demonstra como um arranjo RAID 0 (Striping) criado. 3. No campo Striping Block, use a tecla de seta para cima ou seta para baixo para definir o tamanho do

    bloco de segmentao. O tamanho do bloco de segmentao pode ser definido de 4 KB a 128 KB.4. A seguir, pressione para mover para o bloco Free Disks. Selecione os discos rgidos visados

    usando a tecla de seta para cima ou para baixo e use a tecla de seta para a direita para adicionar os discos rgidos ao bloco Array Disks.

    5. Pressione . Aparece uma mensagem que diz ("Clear disk data?") (Limpar dados do disco?). Pressione para confirmar. (Se os discos rgidos tiverem um arranjo RAID criado anteriormente, necessrio pressionar para limpar os dados nos discos rgidos.) Depois disso, aparece a tela Array List, exibindo o arranjo RAID que criou.

    6. Para sair do utilitrio NVIDIA RAID, pressione no menu principal ou + na tela Array List. Agora, voc pode continuar na instalao do driver do controlador SATA e do sistema operacional.

    Criao de um disquete de driver SATA RAIDCopie o driver do controlador SATA do disco do driver da placa me para um disquete (para Windows XP) ou para um flash drive USB (para Windows Vista/7). Por exemplo, para copiar o driver RAID para sistema operacional Windows XP 32-bit, copie o driver do seguinte diretrio para seu disquete: BootDrv\UDA\WinXP\sataraid

    Instalao do driver SATA RAID e do sistema operacionalA. Instalao do Windows XPReinicie seu sistema para fazer a inicializao a partir do disco de configurao do Windows XP e pressione assim que visualizar a mensagem "Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver" (Pressione F6 se precisar instalar um driver RAID ou SCSI de terceiros). Insira o disquete contendo o driver do controlador SATA. Siga as instrues na tela para instalar os dois drivers exibidos. Quando completo, proceda com a instalao do Windows XP. B. Instalao do Windows Vista Reinicie seu sistema para inicializar a partir do disco de configurao do Windows Vista e execute as etapas de instalao padro do sistema operacional. Selecione Load Driver. Insira o disquete/flash drive USB (para usurios usando um disco ptico SATA) contendo o driver ou insira o disco do driver da placa me. Procure BootDrv\UDA\WinVista\sataraid para carregar o driver e continue a instalao do SO.

  • - 37 -

    Declaraes regulamentares

    Avisos regulamentaresEste documento no pode ser copiado sem nossa permisso por escrito e o contedo do mesmo no deve ser transmitido a terceiros, nem usado para propsitos no autorizados. Transgresses sero levadas a juzo. Acreditamos que as informaes aqui contidas so precisas em todos os aspectos no momento de sua impresso. A GIGABYTE no pode, porm, assumir qualquer responsabilidade por erros ou omisses neste texto. Observe, tambm, que as informaes neste documento esto sujeitas a alterao sem aviso e no devem ser entendidas como um compromisso da GIGABYTE.

    Nosso compromisso com a preservao do ambienteAlm do desempenho de alta eficincia, todas as placas-me da GIGABYTE cumprem as regulamentaes da Unio Europia para as diretivas ambientais RoHS (Restrio do Uso de Substncias Perigosas em Equipamentos Eletroeletrnicos) e WEEE (Diretiva sobre Resduos de Equipamentos Eletroeletrnicos), assim como os principais requisitos mundiais de segurana. Para evitar liberaes de substncias prejudiciais no ambiente e para maximizar o uso de nossos recursos naturais, a GIGABYTE fornece as seguintes informaes sobre como voc pode responsavelmente reciclar ou reutilizar a maioria dos materiais no fim da vida til do produto.

    Restrio da Instruo da Diretiva de Certas Substncias Perigosas (RoHS)Os produtos da GIGABYTE no tm a inteno de adicionar substncias perigosas e esto livres destas (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE e PBB). As peas e os componentes foram cuidadosamente selecionados para atender ao requisito da RoHS. Alm do mais, ns da GIGABYTE continuamos nossos esforos para desenvolver produtos que no utilizam qumicos txicos banidos internacionalmente.

    Instruo da Diretiva de Resduos de Equipamentos Eletroeletrnicos (WEEE)A GIGABYTE cumprir com as leis nacionais conforme interpretadas da diretiva 2002/96/EC WEEE (Resduos de equipamentos eletroeletrnicos). A Diretiva WEEE especifica o tratamento, coleta, reciclagem e descarte de dispositivos eletroeletrnicos e seus componentes. Sob a diretiva, o equipamento usado deve ser marcado, coletado separadamente e descartado corretamente.

    Instruo do Smbolo WEEEO smbolo mostrado abaixo est no produto ou em sua embalagem, o que indica que este produto no deve ser descartado com outros resduos. Ao invs disto, o dispositivo deve ser levado para centros de coleta de resduos para ativao do procedimento de tratamento, coleta, reciclagem e descarte. A coleta e a reciclagem em separado de seu refugo no momento do descarte ajudaro a conservar os recursos naturais e assegurar que reciclado de modo

    a proteger a sade humana e o ambiente. Para obter mais informaes sobre onde voc pode deixar os resduos industriais para reciclagem, entre em contato com o escritrio do governo local, o servio de descarte de lixo domstico ou o local onde comprou o produto para obter detalhes sobre a reciclagem segura do ponto de vista ambiental.Quando seu equipamento eletroeletrnico no for mais til a voc, leve-o de volta administrao de

    coleta de resduos local ou regional para reciclagem.Se precisar de assistncia adicional na reciclagem, reuso de seu produto no "fim da vida til", voc pode

    entrar em contato conosco no nmero de Cuidados do Cliente listado no manual do usurio de seu produto e teremos o prazer de ajud-lo em seus esforos.

    Apndice

  • - 38 -

    Por fim, sugerimos que voc pratique outras aes favorveis do ponto de vista ambiental ao entender e usar recursos de economia de energia deste produto (onde aplicvel), reciclando o interior e exterior da embalagem (incluindo recipientes para remessa) na qual este produto foi entregue, e descartando ou reciclando propriamente as baterias usadas. Com sua ajuda, podemos reduzir a quantidade de recursos naturais necessrios para produzir equipamentos eletroeletrnicos, minimizar o uso de aterros sanitrios para o descarte de produtos no "fim da vida" e melhorar no geral nossa qualidade de vida ao assegurar que substncias potencialmente perigosas no sejam lanadas no ambiente e sejam descartadas adequadamente.

    Tabela de Restrio de Substncias Perigosas da ChinaA tabela a seguir foi fornecida em conformidade com os requisitos de Restrio de Substncias Perigosas da China (RoHS da China).

    Apndice

  • - 39 -

    Termos de Garantia

    Garantia de 1 ano no qual consiste em: 3 meses estipulada pela lei, mais 9 meses estendida pela fbrica em benefcio do consumidor.

    Perda de garantia:v Retirada ou violao da etiqueta com o nmero de srie.v Qualquer dano causado por mal uso.v Violao, modificao, troca de componentes, ajustes ou conserto feito por agentes no autorizados

    pela Fbrica.v Danos fsicos (amassos, arranhes, manuscritos, descaracterizao, componentes queimados por

    descarga eltrica ou excesso de voltagem, danos decorrentes de exposio excessiva ao calor, fogo ou umidade, placas queimadas, trincadas ou lascadas).

    v Manuseio em desacordo com o manual ou com indcio de descuido.v Transporte inadequado expondo o produto a trepidaes, umidade, quedas, calor ou excesso de peso

    sobre a pea ou embalagem.v Qualquer outro defeito que no seja classificado como defeito de fabricao.

    Apndice

  • - 40 -

    Entre em contato conosco

    GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.Address: No.6, Bau Chiang Road, Hsin-Tien, Taipei 231, TaiwanTEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4003Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : http://ggts.gigabyte.com.twWEB address (English): http://www.gigabyte.comWEB address (Chinese): http://www.gigabyte.tw

    Voc pode ir ao site da GIGABYTE na internet, selecionar seu idioma na lista de idiomas no canto superior direito.

    Sistema de Servio Global GIGABYTE

    Para enviar uma pergunta tcnica ou no tcnica (Vendas/Marketing), simplesmente visite:http://ggts.gigabyte.com.twEm seguida, selecione seu idioma para entrar no sistema.

    Apndice

    GA-M68MT-D3/GA-M68MT-S2P Layout da Placa MeCaptulo 1Instalao do Hardware1-1Precaues para Instalao1-2Especificaes do Produto1-3Instalao da CPU e o cooler da CPU1-3-1Instalando a CPU

    1-4Instalao da Memria1-4-1Configurao de Memria em Dual Channel

    1-5Instalando uma placa de expanso1-6Conectores Painel Traseiro1-7Conectores Internos

    Captulo 2Setup do BIOS2-1Tela de Inicializao2-2O Menu principal2-3MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)2-4Standard CMOS Features (Recursos Padro CMOS)2-5Advanced BIOS Features (Atributos avanados BIOS)2-6Integrated Peripherals2-7Power Management Setup2-8PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI)2-9PC Health Status2-10Load Fail-Safe Defaults2-11Load Optimized Defaults (Carregar padres otimizados)2-12Set Supervisor/User Password (Ajustar senha de supervisor/usurio)2-13Save & Exit Setup (Salvar & sair da configurao)2-14Exit Without Saving (Sair sem salvar)

    Captulo 3Instalao de driversInstalling Chipset Drivers (Instalao de drivers do Chipset)

    Captulo 4ApndiceConfigurao de disco(s) rgido(s) SATA

    Declaraes regulamentaresTermos de Garantia