28
METRA HIT 16I/L/T Analog-digitalt multimeter med isoIationsmåling 3-348-892-38 7/10.04 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet

METRA HIT 16I/L/T - gossenmetrawatt.com · Analog-digitalt multimeter med isoIationsmåling 3-348-892-38 7/10.04 Betjeningsvejledning Bruksanvisning ... Skala for analogvisning (16)

Embed Size (px)

Citation preview

METRA HIT 16I/L/TAnalog-digitalt multimeter med isoIationsmåling

3-348-892-387/10.04

BetjeningsvejledningBruksanvisningKäyttöohjeet

2 GOSSEN METRAWATT GMBH

(17)

(8)(9) (10) (11)

(12)(19)

(18)

(13)(14)(16) (15)

(1)

(7a)

(5/5a) (5/5b)

(3/3a)

METRA HIT 16I/L METRA HIT 16T

(2)(2)

(3)(4/4a)

(6)

(7)

max. 600 V max. 600 V

GOSSEN METRAWATT GMBH 3

GB

Måle Instrument Knapper(1) LCD display(2) ON|OFF: Knap til at tænde og slukke for instrument(3) DATA|MIN/MAX: Trykknap for lagring af måleværdi

og MIN/MAX-værdier(3a) 500V|1000V: Omskifter for valg af prøvespændinger(4) AUTO|MAN:

→ kort: Trykknap for manuelt valg af måleområde→ længe:Aktivering af automatisk måleområde

(4a) + (5a) Tidsmåling ved måling af isolationsmodstand(5) FUNC: Multifunktionsknap

→ kort: Aktivering af underfunktioner, f. eks. Hz, , , °C (røde symboler)

→ længe: Aktivering af hovedfunktioner (hvide symboler)(5a) Trykknap til måling af isolationsmodstand (sålænge den aktiveres)(5b) Trykknap til ind- og frakobling af måling af isolationsmodstand(6) Drejeomskifter for valg af målefunktioner(7) Tilslutningsbøsninger for multimetermåling(7a) Tilslutningsbøsninger for måling af isolationsmodstand

LCD Trykknap(8) Symbol for “KONSTANT ON”(9) Digitaldisplay med komma- og polaritetsangivelse(10) Visninger ved manuelt måleområdevalg samt ved lagring

af måleværdi og MIN/MAX-værdier(11) DC/AC visning(12) Visning af valgt målestørrelse(13) Indikering ved overskridelse af måleområde(14) Viser for analogværdi(15) Skala for analogvisning(16) Indikering ved overskridelse

af det negative analoge område(17) Indikering af °C ved temperaturmåling

(forudsat : temperatursensor er ekstra tilbehør)(18) Indikering ved for lav batterispænding(19) Indikering ved indkoblet lydsignal

4 GOSSEN METRAWATT GMBH

IndholdsfortegnelseSide

1 Sikkerhedskarakteristika og forholdsregler .................... 5

2 Ibrugtagning .................................................................... 6

3 Valg af målefunktioner og måleområde .......................... 73.1 Automatisk områdevalg ...................................................... 73.2 Manuelt områdevalg .......................................................... 7

4 LCD-display ..................................................................... 84.1 Digitalvisning ..................................................................... 84.2 Analogvisning .................................................................... 8

5 Lagring af måleværdi “DATA” ......................................... 8

6 Lagring af minimum- og maksimumværdier “MIN/MAX” 9

7 Spændingsmåling ......................................................... 107.1 METRA HIT 16I/L: Indgangsmodstand 1 MΩ ....................107.2 METRA HIT 16T: Tilslutningsbelægning ............................. 107.3 Transiente overspændinger .............................................. 117.4 Spændingsmåling over 600 V ........................................... 117.5 Måling af impulsforhold - kun med METRA HIT 16L ........... 11

8 Modstandsmåling .......................................................... 12

9 Vekselstrømsmåling med strømtransformer(tang) WZ12B ............................ 12

10 Diodetest og gennemgangstest .................................... 13

11 Kapacitetsmåling .......................................................... 14

12 Frekvensmåling ............................................................. 14

13 Temperaturmåling ......................................................... 15

14 Isolationsmodstandsmåling med METRA HIT 16I/L ...... 1614.1 Måleforberedelse ............................................................. 1614.2 Måling af isolationsmodstand ........................................... 1714.3 Afslutning måling samt afladning ...................................... 1714.4 Evaluering af måleresultater ............................................. 17

15 Måling af isolationsmodstand vedtelekommunikationsanlæg med METRA HIT 16T .......... 18

16 Interface RS 232C ......................................................... 19

17 Tekniske specifikationer .............................................. 20

18 Vedligeholdelse ............................................................. 2718.1 Batteri ............................................................................. 2718.2 Instrumenthus ................................................................. 27

19 Reparations- og reservedelsserviceDKD Kalibrerings og udlejningsservice ......................... 28

20 Warranty ........................................................................ 28

21 Produktsupport ............................................................. 28

GOSSEN METRAWATT GMBH 5

GB

1 Sikkerhedskarakteristika og forholdsreglerMETRA HIT 16I instrumenterne frembyder en meget høj grad af sik-kerhed.

Dette instrument opfylder alle krav i forbindelse med europæiske og nationale retningslinier. Vi bekræfter dette med CE mærkning. Den gældende Decleration of Conformity kan fås ved at rette henven-delse til GOSSEN METRAWATT GMBH.

Analog/digital multimetrene er konstrueret og afprøvet i overens-stemmelse med sikkerhedsbestemmelserne IEC 61010–1:2001/EN 61010–1:2001/VDE 0411–1:2002 und IEC 61557/EN 61557/VDE 0413. Ved korrekt anvendelse sikres herigennem såvel bruge-ren som instrumenterne. Sikkerheden er dog ikke garanteret ved forkert betjening eller uagtsom behandling af instrumenterne.

For at opretholde en sikkerhedsteknisk og upåklagelig tilstand samt sikre farefrit brug, er det før ibrugtagning absolut nødvendigt at gennemlæse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og følge den på alle punkter.

Af hensyn til personsikkerhed samt beskyttelse af måleapparatet er METRA HIT 16I/L forsynet med automatisk bøsningsspærre. Bøs-ningsspærren er koblet sammen med funktionsomskifteren og frigi-ver altid kun de bøsninger, der er nødvendige for den valgte funk-tion. Med isatte måleledninger blokeres samtidig muligheden for at koble om til utilladelige funktioner.

Bemærk venligst følgende sikkerhedsforholdsregler• Instrumentet må kun betjenes af personer, der er i stand til at

konstatere en mulig berøringsfare og træffe de nødvendige sik-kerhedsforanstaltninger. Berøringsfare findes overalt, hvor der kan forekomme spændinger over 33 V (effektivværdi).

• Foretages målinger, hvor der forekommer berøringsfare, undgå da at arbejde alene. Yderligere en person skal være tilstede.

• Den maksimalt tilladelige spænding mellem en vilkårlig tilslutning (7) og jord er 600 V kat. II hhv. 300 V kat. III. Grænseværdierne for over-belastning er angivet i afsnit 17.

• Anlæggets netspænding må ikke overskride 600 V.Foretag spændingsmåling kun med drejeomskifter I position V , V or V .

• Det må påregnes, at der kan optræde uforudsete spændinger på måleobjekter (f.eks. på defekte apparater). Kondensatorer kan f.eks. være farligt opladt.

• Kontroller at måleledningerne er i ordentlig stand, d.v.s. ubeska-diget isolation, ingen afbrydelse i ledninger og stik m.v.

• Særlig omhyggelighed er påkrævet ved måling af HF-strøm-kredse. Der kan her optræde farlige blandingsspændinger.

• Målinger ved fugtige omgivelsesforhold er ikke tilladt.• Vær opmærksom på, at måleområderne ikke overbelastes mere end

tilladt. Grænseværdierne er angivet i tabellen “Måleområde” i afsnit 17 „Tekniske specifikationer“.

6 GOSSEN METRAWATT GMBH

Betydningen af symbolerne på instrumentet

Advarsel, bemærk dokumentationen

Jordtilslutning

Kontinuerlig, dobbelt eller forstærket isolation

Godkendt af VDE prøveinstitut

Godkendt af CSA(North American test authority)

I overensstemmelse med EU krav

DKD kalibreringstegn (rødt segl):

Reparation, udskiftning af dele og justering Ved åbning af apparatet kan spændingsførende dele blive tilgæn-gelige. Instrumentet skal frakobles målekredsen, før der foretages reparation, udskiftning af dele eller justering. Kan reparation eller justering kun foretages med spænding tilsluttet det åbne apparat, skal arbejdet udføres af fagfolk, som er fortrolige med den dermed forbundne fare.

Fejl og unormale påvirkningerHvis det må antages, at apparatet ikke længere kan anvendes fare-frit, må det tages ud af brug og sikres mod utilsigtet anvendelse.Instrumentet kan ikke anses for sikkert i brug• når apparatet udviser synlige beskadigelser• når apparatet ikke længere fungerer• efter længere tids opbevaring under ugunstige forhold

2 IbrugtagningBatteriInstrumentet er ved levering forsynet med et 9 V fladcellebatteri i h.t. IEC 6 LR 61. Det er således klar til brug. Inden første opstart eller efter længere tids opbevaring henvises til afsnit 18.1 „Batteri“.

Indhobling af instrument Tryk på ON|OFF-knappen.

Indkoblingen markeres af et lydsignal. Så længe knappen er akti-veret, vises alle segmenter i det flydende krystaldisplay (LCD). Displayet er vist på side 2. Når knappen slippes, er instrumentet klar til brug.

Efter frakobling kan instrumentet først indkobles igen efter 3 s.

!

Tællernummer

GOSSEN-METRAWATT kalibreringslaboratoriumKalibreringsdato (år – måned)

Deutscher Kalibrierdienst – Kalibreringssted B0730

01-07

DKD-K-19701

GOSSEN METRAWATT GMBH 7

GB

Henvisning: Elektriske udladninger og højfrekvensforstyrrelser kan være årsag til forkert visning og blokere måleforløbet. Reset instru-mentet ved at slukke og tænde det igen. Har dette ingen virkning, afbrydes batteriet kortvarigt ved dets tilslutning.Afbryd instrumentet fra målekredsen før åbning og vær opmærksom på afsnit 18 „Vedligeholdelse“!Automatisk afbrydelseIInstrumentet afbrydes automatisk, hvis måleværdien har været konstant i ca. 10 minutter (variationer i måleværdi < ± 2 digit) og hvis hverken en trykknap eller drejeomskifter aktiveres i det samme tidsrum.

Blokering af automatisk afbrydelseInstrumentet kan også omkobles til “KONSTANT ON”. Dette sker ved samtidig at aktivere ON|OFF-knappen og den multifunktions-knap FUNC. KONSTANT-ON funktionen vises på LCD-displayet med symbolet (8).

Slukning af instrumentTryk på ON|OFF.

3 Valg af målefunktioner og måleområdeMETRA HIT 16I/L: Bøsningsspærren giver kun de bøsninger fri, der er tildelt de valgte funktioner.

3.1 Automatisk områdevalgMultimetrene er forsynet med en automatisk måleområde for alle måleområder undtagen områderne 30 mV og 300 mV . Auto-matikken træder i funktion, når apparatet tændes. Apparatet væl-ger automatisk det måleområde, der giver den bedste opløsning i forhold til den tildelte målestørrelse.Ved omskiftning til frekvensmåling bibeholdes det forud valgte spændingsmåleområde.Instrumentet skifter automatisk

3.2 Manuelt områdevalgAutomatiskken måleområde kan frakobles, og måleområdet væl-ges og fastholdes manuelt i henhold til efterfølgende tabel. Manuel drift frakobles, når knappen AUTO|MAN aktiveres “længe” (ca. 1 s), når drejeomskifter betjenes, eller når instrumentet slukkes og atter tændes.Kobles der tilbage til automatisk drift fra området 30 mV 300 mV , indstilles der på området 3 V .

1) Kun METRA HIT 16I/L

– til det næste højere område ved ± (3099 digit + 1 digit)– til det næste lavere område ved ± (240 / 280 digit – 1 digit)

⇓AUTO/MAN

FunktionTilbagemelding

VisningLyd-sigal

kortindkobling af manuel drift

det anvendte måleområde fastholdesMAN(10)

1 x

kort

V : 3 V → 30 V → 300 V → 600 V → 30 mV → 300 mV → 3 V → ...

V / : 3 V → 30 V → 300 V → 600 V → 3 V → ...Ω : 30 MΩ → 30 Ω → 300 Ω → 3 kΩ → 30 kΩ →

300kΩ → 3 MΩ → 30 MΩ ...F : 30 nF1) → 300 nF → 3 µF → 30 µF1) → 30 nF1) ...Hz : 300 Hz → 3 kHz → 30 kHz → 100 kHz →300 Hz ...

MAN(10)

1 x

lang retur til automatisk områdevalg — 2 x

8 GOSSEN METRAWATT GMBH

4 LCD-display 4.1 Digitalvisning Digitaldisplayet (9) viser måleværdien med korrekt kommaplacering og fortegn. Samtidig vises den valgte målestørrelse (12) og spæn-dingstype (11). Ved måling af jævnstrømsværdier vises et minus-tegn foran cifrene, hvis måleværdiens positive pol er tilsluttet „⊥“-indgangen. Ved overskridelse af måleområdets øvre grænse 3099 (for diode-området : 1999) vises “OL”.Ved V- og Ohm-målinger opdateres digitaldisplayet to gange pr. sekund.

4.2 AnalogvisningAnalogvisningen med viser, der har samme dynamiske forhold som et drejespoleinstrument, opdateres ved V- og Ohmmålinger 20 gange pr. sekund. Dette er især en fordel ved iagttagelse af variati-oner i måleværdier samt ved justeringsprocedurer.Analogvisningen har egen polaritetsvisning. Ved måling af jævn-strømsstørrelser har analogskalaen (15) et negativt område på 5 skaladelinger, således at måleværdiændringer omkring “nul” kan følges nøjagtigt. Overskrider måleværdien visningsområdet, vises den venstre trekant (16), før analogskalens polaritet skifter efter 0,7 s. Overskrides måleområdet (>3099 digit, for diodeområdet

: > 1999), vises den højre trekant.

5 Lagring af måleværdi “DATA” DATA-funktionen giver mulighed for automatisk at “fastholde” måle-værdidata. Dette er især nyttigt, hvis udlæsning af målesteder med prøvespidserne kræver fuld opmærksomhed. Når måleværdien er tildelt og “betingelsen” i henhold til efterfølgende tabel er opfyldt, fastholder instrumentet måleværdien på digitaldisplayet og afgiver et lydsignal. Prøvespidserne kan nu fjernes fra målestedet, og måleværdien kan aflæses på digitaldisplayet (9). Når måleværdien derefter falder til en værdi under den i tabellen angivne grænse-værdi, genaktiveres instrumentet og er klar til en ny måling.DATA-funktionen har ingen indflydelse på analogvisningen. Her kan den aktuelle måleværdi fortsat aflæses. Bemærk, at med “fast-holdt” digitaldisplay er kommaplaceringen også fastholdt. Ved ind-koblet automatisk måleområde er analogvisningens måleområde således ikke mere kendt. Når DATA-funktionen er indkoblet, kan måleområderne ikke vælges manuelt.

1) Genaktivering ved underskridelse af de angivne måleværdigrænser2) Undtagen området 30 mV og 300 mV

DATA-funktionen frakobles, hvis knappen DATA|MIN/MAX aktiveres “længe” (ca. 1 s), hvis drejeomskifter betjenes, eller hvis instrumen-tet slukkes og tændes igen.

DATA-funktion

⇓DATA

MIN/MAX(3)

Betingelse Instrumentreaktion

MåleområdeMåleværdi-

grænser(digit)

Display

LydsignalMåle-værdi digital

DATA

Aktivering kort blinker 1 x

LagringV 2)

ΩF, Hz

>280<OL>280

vises vises 1 x

Genaktivering1) V 2)

ΩF, Hz

<280OL

<280

lagret måle-værdi

blinker

Reset længe slettes slettes 2 x

GOSSEN METRAWATT GMBH 9

GB

6 Lagring af minimum- og maksimumværdier “MIN/MAX”

Med MIN/MAX-funktionen kan den minimale og den maksimale måleværdi, der har forekommet på instrumentets indgang efter aktivering af MIN/MAX, “fastholdes”. Den vigtigste anvendelse er fastlæggelse af minimum- og maksimumværdien ved langtidsmå-ling.MIN/MAX har ingen indflydelse på analogvisningen; her kan den aktuelle måleværdi stadig aflæses.Tilslut instrumentet til målestedet og vælg måleområde, før MIN/MAX-funktionen aktiveres.Med funktionen aktiveret, kan måleområderne kun vælges manuelt. De lagrede MIN/MAX-værdier bliver dog slettet derved.MIN/MAX-funktionen udkobles, hvis knappen DATA|MIN/MAX aktive-res “længe” (ca. 1 s), hvis drejeomskifter betjenes, eller hvis instru-mentet slukkes og tændes igen.

MIN/MAX-funktion

⇓DATA

MIN/MAX(3)

Måle-område

MIN- og MAX-måleværdier

Instrumentreaktion

VisningLyd-

signalMåleærdi

digitalMIN MAX

1.Aktivering og

lagring

2 x kort,30 mV/300 mV

og°C1 x kort

VΩ, F, Hz, °C, °F

lagresaktuel måle-værdi

MIN og MAX blin-

ker1 x

2.Lagring og

visning

kortV

Ω, F, Hz, °C, °F

lagring fortsætter skjult,

nye MIN- og MAX-værdier

vises

lagret MIN-værdi

MIN 1 x

kortlagret MAX-værdi

MAX 1 x

3. Retur til 1.

kort som 1.

som 1., lagrede værdier

slettes ikke

som 1. som 1. 1 x

Reset lang slettes slettest slettes 2 x

10 GOSSEN METRAWATT GMBH

7 Spændingsmåling Indstil drejeomskifter svarende til den spændingstype, der

ønskes målt V , V eller V . Måleledningerne tilsluttes som vist. Det potentiale, som er nær-

mest jord, tilsluttes bøsningen “⊥”.

Henvisning! Måleområdet 30 mV og 300 mV kan kun vælges manuelt med AUTO|MAN knappen.I Området 600 V advarer en intervaltone, hvis målevær-dien overskrider måleområdets øvre grænse.

Nulpunktsjustering af 30 mV måleområdeI 30 mV området kan nulpunktet justeres: Tilslut måleledningerne til instrumentet og kortslut de frie prøve-

spidser. Efter at måleområdet er valgt, foretages et kort tryk på multifunk-

tionstast FUNC.Instrumentet kvitterer nulpunktsjusteringen med et bip, på LCD-dis-playet vises “00.00” (+ 1 digit), og decimalkommaet vil blinke. Den spænding, som vises på displayet i det øjeblik, der trykkes på tasten, vil tjene som referenceværdi (max. ±200 digit). Reference-værdien vil derefter automatisk fratrækkes de målte værdier.

Nulpunktsjusteringen slettes ved– et “langt” tryk på multifunktionstast FUNC, hvorved et dobbelt bip

bekræfter sletningen.– at slukke instrumentet.

7.1 METRA HIT 16I/L: Indgangsmodstand 1 MΩTil elektrikeren har instrumentet en kontaktposition V1MOhm med en indgangsmodstand på ca. 1 MOhm. Ved spændingsmåling i strøm-forsyningsnet reduceres fejlvisning hermed til et minimum gennem kapacitive sammenkoblinger.

7.2 METRA HIT 16T: Tilslutningsbelægning

Advarsel!!For at forhindre en udadvendt forskydning af spæn-dingspotentialet på bøsningerne ⊥, må bøsningerne b og j ikke belægges.

Spændingsmåling

600V

V F°C V1M M

1000V=ISO 600V

V F°C b ja

– (+)~+ (–)~

– (+)~+ (–)~

METRA HIT 16I/L METRA HIT 16T

GOSSEN METRAWATT GMBH 11

GB

7.3 Transiente overspændinger METRA HIT 16I/L og T er beskyttet mod transiente overspændin-ger indtil 6 kV med 1,2/50 µs stige-/faldetid. Da der også kan reg-nes med længere stigende overspændinger ved målinger, f. eks. i net, ved transformatorer eller motorer, anbefales i disse tilfælde brug af måleadapter KS30. Måleadapteren beskytter mod transi-ente overspændinger indtil 6 kV med 10/1000 µs stige-/faldetid. Vedvarende belastningsevne udgør 1200 Veff .

7.4 Spændingsmåling over 600 VSpændinger over 600 V kan måles med en højspændingsprøve-spids, f.eks. HV3 hhv. HV30. Ydertilslutningen er derfor absolut til jord. Iagttag i så fald de nødvendige sikkerhedsforholdsregler.

7.5 Måling af impulsforhold - kun med METRA HIT 16LMed målingen af impulsforhold kan imupulstiden i forhold til perio-detiden ved periodiske firkant-signaler måles. Funktionsomskifteren stilles på V /Hz/% eller V~/Hz/%. Tilslut måleemnet som ved spændingsmåling. Tryk kort to gange på den multifunktionsknap FUNC. Instrumentet

kobler om til måling af impulsforhold. På LCD-displayet vises impulsforholdet - et signals procentuelle impulstid - i %.

HenvisningDen påtrykte frekvens skal være konstant under målingen af impulsforholdet.Med gentaget tryk på den multifunktionstaste FUNC skiftes der fort-løbende mellem:spænding → frekvens → tasteforhold → spænding → ....

600V

V F°C V1M M

1000V=ISO

METRA HIT 16I/L

sort

rød x1000 x100

sort

Spændingsmåling over 600 V med højspændings-prøvespids HV3

Impulsforhold (%) = ——————— • 100Impulstid

Periodetid

12 GOSSEN METRAWATT GMBH

8 Modstandsmåling Kontroller, at måleobjektet er spændingsfri.

Fremmede spændinger vil forårsage fejlvisning. Drejeomskifter stilles på Ohm. Måleemnet forbindes som vist.

Nulpunktsjustering af 30 Ohm måleområdeVed måling af lave modstande i 30 Ohm området kan modstanden i måleledninger og overgangsmodstande elimineres ved en nul-punktsjustering: Tilslut måleledningen til instrumentet og kortslut de frie prøve-

spidser. Foretag et kort tryk på multifunktionstast FUNC.

Instrumentet kvitterer med et kort bip., displayet viser “00.00 ” (+ 1 digit) og decimalkommaet vil blinke. Den modstand, som vises på displayet i det øjeblik, der trykkes på tasten, vil tjene som referenceværdi (max. 200 digit). Referenceværdien vil deref-ter automatisk fratrækkes de målte værdier.

Nulpunktsjusteringen slettes ved:– et “langt” tryk på multifunktionstast FUNC, hvorved et dobbelt bip

bekræfter sletningen,– at slukke instrumentet.

Ang. måling af isolationsmodstand jfr. afsnit 14 hhv. afsnit 15.

9 Vekselstrømsmåling med strømtransformer(tang) WZ12B

Til måling med strømtransformertang har instrumentet en funktion “ “. Ved tilslutning af strømtransformeren udlæses måleværdien derefter direkte i “A” på displauyet.

Læs betjeningsvejledning til WZ12B. Drejeomskifter stilles på “ “ og multifunktionstast FUNC aktive-

res kort. Måleledningerne tilsluttes indgangsbøsningerne “⊥" og „ “.

Kortfattede tekniske data for WZ12BMåleområde 10 mA ... 100 AFrekvensområde 50 ... 500 HzOmsætningsforhold 1 mV/10 mA

600V

V F°C b ja

600V

V F°C V1M M

1000V=ISO

Spændingsfald

Modstandsmåling

Spændingsfald

Rx Rx

METRA HIT 16I/L METRA HIT 16T

GOSSEN METRAWATT GMBH 13

GB

10 Diodetest og gennemgangstest Kontroller at måleemnet er spændingsløst.

Fremmede spændinger vil forårsage fejlvisning! Drejeomskifter stilles på “ “. Måleemnet tilsluttes som vist.

Gennemgangsretning og kortslutningInstrumentet viser gennemgangsspændingen i volt. Så længe spændingsfaldet ikke overstiger den maksimale displayværdi på 1,999 V, kan der også testes flere serieforbundne enheder eller referencedioder med små referencespændinger.

Spærreretning eller afbrydelseInstrumentet viser overskridelse “OL”.

Henvisning! Modstands- og halvlederkredsløb liggende parallelt over dioden vil give anledning til fejlvisning.

Diodetest og gennemgangstest med lydsignalVed indkoblet “lydsignal”-funktion afgiver instrumentet en vedva-rende tone i området 0...1 V eller ved pålagt modstand < 250 Ohm.

Lydsignal ON (tilstand efter indkobling):Med drejeomskifter indstillet på “Diodetest og gennemgangstest” er signaltonen fortsat indkoblet. Samtidig vises symbolet “ “ (19) på LCD-displayet. Gentagne korte tryk på multifunktionstasten FUNC ind- og frakobler skiftevis lydsignalet.

Lydsignal OFF: Foretag et kort tryk på multifunktionstasten FUNC.

Instrumentet kvitterer frakoblingen med et bip. Symbolet “ “ (19) forsvinder fra LCD-displayet.Et “langt” tryk på multifunktionstasten FUNC indkobler lydsignalet konstant, og der bekræftes med et dobbelt bip.

Gennemgangsretning

Spærreretning

Diodetest

Gennemgangsretning

Spærreretning

600V

V F°C b ja

600V

V F°C V1M M

1000V=ISO

METRA HIT 16I/L METRA HIT 16T

14 GOSSEN METRAWATT GMBH

11 Kapacitetsmåling Kontroller at måleemnet er spændingsløst. Fremmede spændin-

ger vil give anledning til fejlvisning! Drejeomskifter stilles på “F”. Tilslut ved hjælp af måleledningerne det (afladede) måleemne til

bøsningenrne “⊥“ og “F”.

Henvisning! Ved polariserede kondensatorer tilsluttes “-” polen bøs-ningen “⊥“.Modstands- og halvlederkredsløb liggende parallelt over kondensatoren vil forårsage fejlvisning!

Nulpunktsjustering for måleområdet 30 nFVed måling af små kapacitetsværdier i 30 nF-området kan instru-mentets egenkapacitet samt måleledningernes kapacitet eliminie-res ved en nulpunktsjustering: Måleledningerne forbindes til instrumentet, men ikke til måleem-

net. Aktiver kort den multifunktionstaste FUNC.

Instrumentet kvitterer for nulpunktsjusteringen med et bip, og samtidig vises “00.00” (+ 1 digit) på LCD-displayet, og decimal-kommaet vil blinke. Kapaciteten, der måles i det øjeblik, knappen aktiveres, anvendes som referenceværdi (max. 200 digit). Vær-dien fratrækkes automatisk de efterfølgende målinger.

Nulpunktsjusteringen kan slettes ved:– aktivering af den multifunktionsknap FUNC “længe”, hvorved et

dobbelt lydsignal indikerer, at sletningen er udført,– at slukke instrumentet.

12 FrekvensmålingFrekvensmåling kan foretages i alle spændingsmåleområderne AC, DC og (AC+DC). Drejeomskifter stilles på V eller V . Tilslut måleemnet som ved spændingsmåling.

Vær opmærksom på fodnote 4) på side 21. Den multifunktionstaste FUNC aktiveres kort.

Instrumentet kobler om til frekvensmåling. På LCD-displayet vises frekvensen.Se afsnit 17 „Tekniske specifikationer“ angående de laveste, mål-bare frekvenser og de maksimale, tilladelige spændinger.

Omskiftning mellem spændings- og frekvensmålingGentagne korte tryk på den multifunktionstaste FUNC bevirker fortlø-bende skift i følgende rækkefølge:Spænding → frekvens → spænding → ....Fra frekvensmåling kan der skiftes direkte til spændingsmåling.– ved “lang” aktivering af den multifunktionstaste FUNC. Instrumen-

tet bekræfter med et dobbelt bip. Det sidst indstillede spæn-dingsområde forbliver indkoblet.

– ved betjening af drejeomskifter.

GOSSEN METRAWATT GMBH 15

GB

13 TemperaturmålingMed hjælp af enten Pt100 eller Pt1000 temperaturfølere kan der måles temperatur i °C eller °F. Drejeomskifter stilles på “Ohm”. Tilslut føleren til indgangsbøsningerne for multimetermåling (7). Aktiver den multifunktionstaste FUNC 1 gang for visning i °C, 2

gange for visning i °F og 3 gange for at kompensere effektmod-standen.Instrumentet skifter til temperaturmåling og registrerer selv, hvil-ken type føler (Pt100 hhv. Pt1000), der er tilsluttet.Den målte temperatur vises, og temperaturenheden toner kun frem ved °C.

Henvisning! Ved temperaturmåling er der automatisk kompenseret for ledningsmodstanden, hvis der anvendes en GOSSEN METRAWATT temperaturføler.Hvis instrumentet står i 30 Ohm området, kan der ikke skiftes til temperaturmåling.

Modstandskompensation for føler input (max 20 Ohm)Tilledningsmodstanden til følere, som har en anden værdi end GOSSEN METRAWATT føleren, kan der kompenseres for på føl-gende måde: Den multifunktionstaste FUNC aktiveres gentagne gange, indtil

den aktuelle tilledningsmodstand vises.På LCD-displayet vises nu modstandsværdien, som instrumentet automatisk kompenserer for efter indkobling af temperaturområ-det.

Korrekturmodstandsværdien ændres på følgende måde:Ved tryk på DATA|MIN/MAX tasten forhøjes værdien, og ved tryk på AUTO|MAN tasten formindskes værdien. Ved hvert kort tryk ændres værdien med ét digit. Ved vedvarende tryk ændres vær-dien hurtigt.

Den multifunktionstaste FUNC aktiveres kort igen. På LCD-displayet vises den målte temperatur. Det blinkende decimalkomma indikerer, at der er indlæst en anden korrektur-værdi for tilledningsmodstanden. Korrekturværdien fastholdes kun så længe, instrumentet er tændt.

Ved hvert kort tryk på den multifunktionstaste FUNC skifter dis-playet mellem °C, °F eller tilledningsmodstandens korrektur-værdi.

Temperaturmåleområdet kan forlades ved– ved aktivering af den multifunktionstaste FUNC “længe”, hvorved

et dobbelt lydsignal indikerer, at sletningen er udført– at slukke instrumentet

Henvisning! Anvend det samme multimeter, som skal anvendes til temperaturmåling, til måling af tilledningsmodstanden. Kun på denne måde kan det garanteres, at målenøjag-tigheden i h.t. datablad overholdes.

16 GOSSEN METRAWATT GMBH

14 Isolationsmodstandsmåling med METRA HIT 16I/L14.1 Måleforberedelse

Henvisning! Isolationsmodstand må kun måles på spændingsfrie emner.Måleledningerne må ikke berøres ved måling af isolati-onsmodstande med høj Ohm-værdi.

Funktionsomskifteren stilles på “V1MΩ“. Måleledningerne tilsluttes de to frie indgangsbøsninger.I denne indstilling fremkommer en fremmedspændingsmåling. Drej omskifteren om til “MΩISO @1000V” når der foretages spæn-

dingsfrie målinger.

Henvisning! Position "MΩISO @1000V" må kun vælges til isolation modstands måling. Enhver uhensigtsmæssig tilført for-styrrelsesspænding vil blive vist I denne position.Findes der i systemet en fremmed spænding på > 50 V, blokeres målingen af isolationsmodstand. På LCD-dis-playet vises fortsat fremmedspændingen. Er spændin-gen større end 1000 V, markeres det med et lydsignal.

Højspænding!

Prøvespidsernes ledende dele må ikke berøres, når instrumentet er aktiveret til måling af isolationsmod-stand.Der kan flyde en strøm på 2,5 mA (begrænset i måler-apparatet), der dog ikke er livsfarligt, men det elektriske stød kan tydeligt mærkes.Måles der derimod på kapacitive objekter, f.eks. kabler, kan de alt efter spændingsområde oplades til ca. 1000 V. Berøres objektet i dette tilfælde, efter målingen er fore-taget, er det LIVSFARLIGT.

Valg af prøvespænding på 500 V eller 1000 V Ved kort aktivering af 500V|1000V fremkommer den aktuelle prø-

vespænding. For at skifte til en anden værdi, aktiveres 500V|1000V-tasten, indtil

den anden værdi vises og bekræftes med lydsignal.

Måling af isolationsmodstand

600V

V F°C V1M M

1000V=ISO

RISO

METRA HIT 16I/L

GOSSEN METRAWATT GMBH 17

GB

14.2 Måling af isolationsmodstand Hold den multifunktionstaste FUNC til isolationsmåling så længe

aktiveret, indtil visningen er stabil. Når der gives slip på tasten, er målingen af isolationsmodstand udført.

Der er lydsignal ved isolationsmodstande mindre end 1 MOhm ved 500 V prøvespænding hhv. 2 MOhm ved 1000 V prøvespænding. Automatiskken måleområde er aktiveret ved måling af isolations-modstand. Måleområdet kan ikke indstilles manuelt.

Henvisning! Batterierne belastes meget ved måling af isolations-modstand. Multifunktionstasten bør derfor kun aktiveres i den tid, der er nødvendig til aflæsningen. Gennemfør kun den nedenfor beskrevne tidsmåling, når det er absolut nødvendigt. Anvend udelukkende alkali-man-gan-celler i h.t. IEC 6 LR61.

Tidsmåling Indkobling: Hold den multifunktionstaste FUNC aktiveret og tryk

samtidig så længe på AUTO|MAN-tasten, indtil der bekræftes med et bip.

Frakobling: Aktiver “kort” den multifunktionstaste FUNC.

14.3 Afslutning måling samt afladningEfter måleafslutning vises en evt. tilstedeværende restspænding, der kan være betinget af ledningskapaciteter. Tilstedeværende opladning fjernes ved omskiftning til kontaktstil-

lingen V1MΩ. Der skal fortsat være forbindelse til måleemnet. Spændingens aftagen kan følges direkte på LCD-displayet.Tilslutningen skilles først, når spændingen er < 25 V.

14.4 Evaluering af måleresultaterFor at minimumgrænseværdierne i “stærkstrømsbekendtgørelsen” med garanti ikke overskrides, skal der tages højde for isolationsmå-leinstrumentets basisafvigelse og influenseffekt.I den følgende tabel er anført de værdier, der skal aflæses på dis-playet, så den her anførte mindste tilladte isolationsmodstands-værdi kan garanteres. Der er i tabellen taget højde for METRA HIT 16I/L s måleunøjagtighed ved nominelle brugsbetingelser.

Grænseværdi i Mohm Min. visning i MOhm0,1 0,110,2 0,220,5 0,551 1,12 2,25 5,510 1120 2250 55100 110200 220500 5501000 11002000 2200

18 GOSSEN METRAWATT GMBH

15 Måling af isolationsmodstand vedtelekommunikationsanlæg med METRA HIT 16T

Til målinger ved telekommunikationsanlæg med to ledninger og afskærmning er der 3 tilslutningsbøsninger a, b og j til rådighed. Med funktionsomskifteren kan der vælges, om isolationstesten skal gennemføres mellem a-b, j-a eller b-j. Måleledningerne tilsluttes bøsningerne a, b og j.

Advarsel!!Berør ikke den ledende del på prøvespidserne, når instrumentet er aktiveret til måling af isolationsmod-stand.Kun de til afprøvningen nødvendige måleledninger bør stikkes ind, da de fritliggende målespidser hhv. led-ningsender betyder berøringsfare. Der kan være en strøm på 1,5 mA (begrænset i måleapparatet) tilstede. Dette er dog ikke livsfarligt, men det elektriske stød kan mærkes.Måles der derimod på kapacitive objekter, f.eks. kabler, kan de oplades til ca. 100 V. Berøres objektet i dette tilfælde, efter målingen er fore-taget, er det LIVSFARLIGT!

Funktionsomskifteren stilles i rækkefølge på “MΩISO_a-b, MΩISO_j-a og MΩISO_b-j” for visning af en eventuel tilstedevæ-rende fremmed spænding i alle 3 ledningspar.

Henvisning! Isolationsmodstand må kun måles på spændingsfrie objekter.

Findes der i systemet en fremmed spænding på > 50 V, blokeres målingen af isolationsmodstand. På LCD-displayet vises fortsat den fremmede spænding. Findes der en spænding større end 310 V, indikeres det yderligere med et lydsignal.

Indkobling af måling af isolationsmodstand: Aktiver kort den mul-tifunktionstaste FUNC. Isolationsmodstanden på det valgte led-ningspar vises. Ved isolationsmodstand mindre end 1 MOhm gives et lydsignal.

Funktionsomskifteren stilles i rækkefølge på “MΩISO_a-b, MΩISO_j-a og MΩISO_b-j” for at gennemføre den ønskede afprøvning.

600V

V F°C b ja med METRA Hit 16T

Eksempel:måling af isolationsmodstandaf et 2-trådet afskærmet kabel

Måling af isolationsmodstand

GOSSEN METRAWATT GMBH 19

GB

Ved måling af isolationsmodstand er automatiskken måleområde aktiveret. Manuel indsstilling af måleområdet er ikke mulig.

Afslutning måling samt afladning Aktiver kort den multifunktionstaste FUNC.Efter måleafslutning vises en evt. tilstedeværende restspænding, der kan være betinget af ledningskapaciteter. Den indre modstand på 100 kOhm fjerner hurtigt ladningen. Der skal fortsat være forbin-delse til måleemnet. Spændingens aftagen kan følges direkte på LCD-displayet. Tilslutningen skilles først, når spændingen er < 25 V.

Henvisning! Ved måling af isolationsmodstand bliver batterierne belastet meget. Derfor bør målingen af isolationsmod-stand frakobles i målepauserne.Anvend udelukkende alkali-mangan-celler i h.t. IEC 6 LR61.

Evaluering af måleresultaterFor at minimumgrænseværdierne i “stærkstrømsbekendtgørelsen” med garanti ikke overskrides, skal der tages højde for isolationsmå-leinstrumentets basisafvigelse og influenseffekt.I tabellen i afsnit 14.4 er anført de værdier, der skal aflæses på dis-playet, så den her anførte mindste tilladte isolationsmodstands-værdi kan garanteres. Der er i tabellen taget højde for METRA HIT 16T s måleunøjagtighed ved nominelle brugsbetingel-ser.

16 Interface RS 232CMultimetret har indbygget seriel infrarød interface, for overførsel af data til computer. De målte værdier sendes, ved hjælp af infrarødt lys, igennem instrumenthuset til en interfaceadapter , som sættes på multimetret. Via interfacekabel RS 232C sendes de målte data videre til computeren.Aktivering af interface Tryk samtidig på tasterne ON|OFF og DATA|MIN/MAX.

Ved aktivering af interface er den automatiske slukkefunktion inaktiv. Dette indikeres på LCD-displayet (1) ved blinkende (8) symbol.DATA funktionen kan ikke aktiveres.

Interfaceadapter som tilbehørMed interfaceadapteren uden lager er det muligt at overføre måle-data fra op til 2 multimetre til computer.Med lageradapteren er det yderligere muligt at lagre måledata uden computer på stedet, for senere at kunne overføre data til compute-ren. For at opbygge et kraftigt multimålesystem kan der i offline mode tilsluttes op til 10 multimetre. I online mode kan der tilsluttes op til 6 multimetre for direkte overføring af måledata til computer. (1-kanals eller 4-kanals pakke).Interfaceadaptersættet indeholder adapter, interfacekabel til com-puter og softwareprogram “METRAwin 10” samt betjeningsvejled-ning.

20 GOSSEN METRAWATT GMBH

17 Tekniske specifikationer

1) Sand effektivværdimåling (TRMS)2) Måling med strømtangsensor, type WZ12B3) Kun METRA HIT 16I/L4) Kun METRA HIT 16L

Måle-funktion

Måleom-råde Opløsning

Indgangs-impedans

V

30,00 mV 10 µV >10 GΩ // < 40 pF300,0 mV 100 µV >10 GΩ // < 40 pF3,000 V 1 mV 11 MΩ // < 40 pF30,00 V 10 mV 10 MΩ // < 40 pF300,0 V 100 mV 10 MΩ // < 40 pF600 V 1 V 10 MΩ // < 40 pF

V 1)

3,000 V 1 mV 11 MΩ // < 40 pF30,00 V 10 mV 10 MΩ // < 40 pF300,0 V 100 mV 10 MΩ // < 40 pF600 V 1 V 10 MΩ // < 40 pF

V 1)

3,000 V 1 mV 11 MΩ // < 40 pF30,00 V 10 mV 10 MΩ // < 40 pF300,0 V 100 mV 10 MΩ // < 40 pF600 V 1 V 10 MΩ // < 40 pF

A 2) 30/100 A 10/100 mA —

yomgangsspænding

Ω

30,00 Ω 10 mΩ max. 3,2 V300,0 Ω 100 mΩ max. 3,2 V3,000 kΩ 1 Ω max. 1,25 V30,00 kΩ 10 Ω max. 1,25 V300,0 kΩ 100 Ω max. 1,25 V3,000 MΩ 1 kΩ max. 1,25 V30,00 MΩ 10 kΩ max. 1,25 V2,000 V 1 mV max. 3,2 V

Måle-funktion Måleområde Opløsning

Aflad-nings-

modstandU0 max

F30,00 nF3) 10 pF 250 kΩ 2,5 V300,0 nF 100 pF 250 kΩ 2,5 V3,000 µF 1 nF 25 kΩ 2,5 V30,00 µF3) 10 nF 25 kΩ 2,5 V

fmin V fmin V

Hz300,0 Hz 0,1 Hz 1 Hz 45 Hz3,000 kHz 1 Hz 1 Hz 45 Hz30,00 kHz 10 Hz 10 Hz 45 Hz

100,0 kHz 100 Hz 100 Hz 100 Hz

% 4) 2,0 ... 98,0% 0,1 Hz 1 Hz —

°C

Pt 100

– 200,0 ... + 200,0 °C

0,1 °C — —

+ 200,0 ... + 800,0 °C

0,1 °C — —

Pt 1000

– 100,0 ... + 200,0 °C

0,1 °C — —

+ 200,0 ... + 800,0 °C

0,1 °C — —

°F

Pt 100

– 300,0 ... + 400,0 °C

0,1 °F — —

+ 400,0 ... + 999,0 °C

0,1 °F — —

Pt 1000

– 145,0 ... + 400,0 °C

0,1 °F — —

+ 400,0 ... + 999,0 °C

0,1 °F — —

GOSSEN METRAWATT GMBH 21

GB

1) Ved -20°C...+40°C2) Uden nulpunktsjustering: +35 digit3) Uden nulpunktsjustering: +50 digit4), 5)Område 3 V : 4) UE = 1,5 Veff … 100 Veff

5)UE = 2,5 Veff … 30 Veff30 V : 4) UE = 15 Veff … 300 Veff

5)UE = 25 Veff … 30 Veff 300 V : 4) UE = 150 Veff … 600 Veff —

6) I område 3 V , trekantsignal ensidigt positivt 5 … 15 V eller 5 … 15 V AC, f = konst., ikke 163,84 Hz eller et multiplum af et helt tal.

7) Uden føler

Måle-funktion Måleområde

Digitaldisplayets basisafvigelse ± (...% af.M.+... digit)

ved referencebetingelser

Overbelastningsevne1)

Overb.-værdi

Overb.-tid

V

30,00 mV 0,5 + 3 2)

600 V

DC

ACeff

sinus

vedva-rende

300,0 mV 0,5 + 33,000 V 0,25 + 130,00 V 0,25 + 1300,0 V 0,25 + 1600 V 0,35 + 1

V3,000 V

1,0 + 3 (> 10 digit)30,00 V300,0 V600 V

V3,000 V

1,0 + 3 (> 10 digit)30,00 V300,0 V600 V

A 100 A 2,5 + 3 (> 10 digit) 120 A

vedva-rende

Ω

30,00 Ω 0,5 + 3 2)

600 VDC

ACeff

sinus

max. 10 s

300,0 Ω 0,5 + 33,000 kΩ 0,4 + 130,00 kΩ 0,4 + 1300,0 kΩ 0,4 + 13,000 MΩ 0,6 + 130,00 MΩ 2,0 + 12,000 V 0,25 + 1

Måle-funktion

MåleområdeDigitaldisplayets basisafvigelse

± (...% v.M.+... digit) ved referencebetingelser

Overbelastningsevne1)

Overb.-værdi

Overb.-tid

F30,00 nF 1,0 + 3 3) 600 V

DC / ACeff

sinus

max. 10 s300,0 nF 1,0 + 33,000 µF 1,0 + 330,00 µF 3,0 + 3

Hz300,0 Hz

0,5 + 1 4) ≤ 600 Vvedva-rende

3,000 kHz30,00 kHz 0,5 + 1 4) ≤ 300 V100,0 kHz 0,5 + 1 5) ≤ 30 V

% 6) V 2,0... 98,0%1 Hz ... 1 kHz: ±5 digit

1 kHz ... 5 kHz: ±5 digit/kHzse Hz

max. 10 s°C

Pt 100

– 200,0 ... + 200,0 °C

2 Kelvin + 5 digit 7)

600 V

DC

ACeff

sinus

+ 200,0 ... + 800,0 °C

1,0 + 5 7)

Pt 1000

– 100,0 ... + 200,0 °C

2 Kelvin + 5 digit 7)

+ 200,0 ... + 800,0 °C

1,0 + 5 7)

°F

Pt 100

– 300,0 ... + 400,0 °C

4 Kelvin + 10 digit 7)

600 V

DCACeff

sinus

max. 10 s

+ 400,0 ... + 999,0 °C

1,0 + 10 7)

Pt 1000

– 145,0 ... + 400,0 °C

4 Kelvin + 10 digit 7)

+ 400,0 ... + 999,0 °C

1,0 + 10 7)

22 GOSSEN METRAWATT GMBH

Isolationsmåling METRA HIT 16I/L/ METRA HIT 16T

MålefunktionOmskifter-

stillingMåleområde Opløsning

Digitaldisplayetsbasisafvigelse ved

referencebetingelser

MET

RA H

IT 1

6I/L

V1MΩ 0 ... 1000 V 1 V ±(1% af M. + 10 digit)

MΩ ISO@1000V 0 ... 1000 V 1 V ±(1% af M. + 10 digit)

MΩ ISO@1000V

(UN = 500 V)

0,100 ... 1,600 MΩ01,40 ... 16,00 MΩ014,0 ... 160,0 MΩ0140 ... 1600 MΩ

1 kΩ10 kΩ

100 kΩ1 MΩ

±(3% af M. + 2 digit)

MΩ ISO@1000V

(UN = 1000 V)

0,100 ... 3,100 MΩ02,80 ... 31,00 MΩ028,0 ... 310,0 MΩ0280 ... 3100 MΩ

1 kΩ10 kΩ

100 kΩ1 MΩ

±(3% af M. + 2 digit)

MET

RA H

IT 1

6T MΩISO 0 ... 100 V 0,1 V ±(3% af M. + 10 digit)

MΩ ISO@100V

(UN = 100 V)

005,0 ... 310,0 kΩ 0,1 kΩ ±(3% af M. + 10 digit)

0,280 ... 3,100 MΩ02,80 ... 31,00 MΩ028,0 ... 310,0 MΩ

1 kΩ10 kΩ

100 kΩ±(3% af M. + 2 digit)

MålefunktionOmskifter-

stilling

Nom. spæn-ding UN

Tomgangs-spænding Uo

Nom. strøm INKortslutnings-

strøm Ik

16I/L

V1MΩ — — — —

MΩ ISO@1000V

— — — —

500 V < 1,15 x UN > 1,0 mA < 2,5 mA

1000 V < 1,15 x UN > 1,0 mA < 2,5 mA

16T MΩ ISO

@100V — — — —

100 V < 1,15 x UN > 1,0 mA < 1,5 mA

Målefunktion Omskifter-

stilling

Nom. spæn-ding UN

Lydsignal ved

Overbelastningsevne

Værdi Tid

16I/L

V1MΩ — U > 1000 V 600 V vedvarende

MΩ ISO@1000V

— U > 50 V 600 V

max. 10 s500 V Rx < 1 MΩ 600 V

1000 V Rx < 2 MΩ 600 V

16T MΩ ISO

@100V — U > 50 V 600 V vedvarende

100 V Rx < 1 MΩ 600 V max. 10 s

Målefunktion UNNom. anvendelsesom-

råde Driftsmåleafvigelse

16I/L MΩ ISO

@1000V500 V 100 kΩ ... 1600 MΩ

± 10%1000 V 100 kΩ ... 3100 MΩ

16T MΩISO

@100V 100 V 100 kΩ ... 310 MΩ ± 10%

GOSSEN METRAWATT GMBH 23

GB

Indvirkningsstørrelser og indvirkningseffekter

1) Ved temperatur: Fejlangivelser gælder pr. 10 K temperaturændringVed frekvens: Fejlangivelser gælder fra en visning på 300 digit

2) Ved nulpunktsjustering3) Ved ukendt kurveform (amplitudefaktor CF >2) skal der måles

med manuelt områdevalg4) Sinusformede kurver undtaget5) METRA HIT 16T: 2+2

Indvirk.-størrelse Indvirk.-område Målestørrelse

Indvirkningseffekt1) ± (... % af M. + ... digit)

Temperatur

0 °C ... +21 °C

og+25 °C ... +40 °C

30/300 mV 1,0 + 3

3 ... 300 V 0,15 + 1

600 V 0,2 + 1

V 0,4 + 2

30 Ω 2) 0,15 + 2

300 Ω 0,25 + 2

3 kΩ ... 3 MΩ 0,15 + 1

30 MΩ 1,0 + 1

30 nF2) ... 3 µF 0,5 + 2 5)

30 µF 2,0 + 2

Hz 0,5 + 1

% ±5 digit

– 200 ... + 200 °C 0,5 K + 2

+ 200 ... + 800 °C 0,5 + 2

– 300 ... + 400 °F 1,0 K + 4

+ 400 ... + 999 °F 0,5 + 2

16I: MΩISO 0,25 + 2

16T: MΩ 0,25 + 2

Målestør-relsens fre-

kvens

15 Hz ... < 30 Hz

3 ... 600 V

1,0 + 3

30 Hz ... < 45 Hz 0,5 + 3

> 65 Hz ... 400 Hz 2,0 + 3

> 400 Hz ... 1 kHz 3,0 + 3

Målestør-relsens kur-

veform 3)

ampli-tude-

faktor CF

1 ... 3V 4)

±1 % af M.

> 3 ... 5 ±3 % af M.

Vekselstrømsmålrestørrelsens tilladelige amplitudefaktor CF (Crest Faktor) er afhængig af den viste måleværdi:

0

1

2

3

4

5CF

0 1000 2000 3000digits

Spændingsmåling

24 GOSSEN METRAWATT GMBH

1) Efter visning af symbolet: „ “.

Indstillingstid (efter manuelt valg af måleområdet)

ReferencebetingelserOmgivelses-temperatur: +23 °C ±2 KRelativ fugtighed: 40 % ... 60 %Målestørrelsens frekvens: 45 Hz ... 65 HzMålestørrelsens kurveform: SinusBatterispænding: 8 V ±0,1 V

Indvirk.-størrelse Indvirk.-område Målestørrelse Indvirkningseffekt

Batteri-spænding

1) ... < 7,9 V> 8,1 V ... 10,0 V

V ±2 digitV ±4 digit

30 Ω/300 Ω/°C/°F ±4 digit3 kΩ ... 30 MΩ ±3 digit

MΩISO, MΩ ±2 digitnF, µF ±1 digit

Hz ±1 digit% ±1 digit

Relativ luft-fugtighed

(RF)

75%

3 dage

Instrument afbrudt

V

ΩMΩISO, MΩ

Hz

%°C, °F

1 x basisafvigelse

DATA — ±1 digitMIN / MAX — V ±2 digit

Indvirk.-stør-relse Indvirk.-område Måleområde Dæmpning

Balanceret-støj-spænding

Støjværdi max. 600 V V > 120 dB

Støjværdi max. 600 V50 Hz, 60 Hz sinus

3 V , 30 V > 80 dB300 V > 70 dB600 V > 60 dB

Seriestøj-spæn-ding

Støjværdi V ,altid måleområdets nominelle værdi

max. 600 V , 50 Hz, 60 Hz sinus

V > 50 dB

Støjværdi max. 600 V V > 110 dB

MålestørrelseIndstillingstid Målestørrelsens

springfunktionanalog visning digital visning

V , V 0,7 s 1,5 sfra 0 til 80%

af måleområdets slutværdi30 Ω ... 3 MΩ 1,5 s 2 s

fra ∞ til 50% af måleområdets slutværdi

30 MΩ 4 s 5 s0,7 s 1,5 s

nF, µF, °C, °F max. 1... 3 s

fra 0 til 50% af måleområdets slutværdi

300 Hz, 3 kHz max. 2 s30 kHz max. 0,7 s

% (1 Hz) max. 9 s% (≥ 10 Hz) max. 2,5 s

GOSSEN METRAWATT GMBH 25

GB

DisplayLCD-display (65 mm x 30 mm) med analog- og digitalvisning samt med angivelse af målestørrelse, spændingstype og forskellige spe-cialfunktioner.AnalogVisning LCD-skala med viserSkalalængde 55 mm ved V ;

47 mm ved alle andre områderSkalering 5...0..± 30 med 35 skaladelinger ved ,

0 ... 30 med 30 skalaindelinger ved alle andre områder

Polaritetsvisning med automatisk skiftOverskridelse af område angives af trekant (13)Målehastighed 20 målinger/s;

ved Ohm: 10 målinger/sDigitalCifferhøjde 7-segment cifre / 15 mmAntal cifre 3 ¾ ciffer, 3100 digitOverskridelse af område angives af “OL”Polaritetsvisning “-” fortegn vises, når positiv pol er

tilsluttet “⊥“Målehastighed 2 målinger/s;

ved Ohm og °C: 1 måling/s

StrømforsyningBatteri 9 V fladcellebatteri;

alkali-mangan-celler i h.t. IEC 6 LR 61

1) Ved interface-drift: Tiden x 0,72) Batteritest: Symbolet “ “, vises automatisk, når batterispændingen falder

under ca. 7 V

Elektrisk sikkerhedBeskyttelsesklasse I I i.h.t. EN 61010-1:2001/VDE 0411-

1:2002Måle kategori II IIINom. spænding 600 V 300 VTilsmudsningsgrad 2 2Prøvespænding 3.5 kV~ i.h.t. EN 61010-1:2001

/VDE 0411-1:2002

Målefunk-tion

METRA HIT 16I/L, 16T

Nom. spæn-ding UN

Prøveobjek-tets mod-

standDriftid i timer

Antal mulige målinger med nom. strøm i h.t.

VDE 0413 2)

V 750 1)

V 150 1)

MΩ100 V 1 MΩ 50

100 V 100 kΩ 3000

MΩISO500 V 500 kΩ 600

1000 V 1 MΩ 200

26 GOSSEN METRAWATT GMBH

EMC Elektromekanisk kompatibilitetProduktstandard EN 61326-1: 1997

EN 61326: 1997/A1: 1998Interferens emission EN 55022:1998 – klasse BInterferens immunitet EN 61000-4-2: 1995

– 4 kV/8 kV kontakt/luft – effektmærke A

EN 61000-4-3: 1996+A1: 1998 – 3 V/m – effektmærke B

InterfaceType RS 232C, seriel, i h.t. DIN 19241Dataoverførsel Optisk med infrarødt lys (IR-LED) gennem

instrumentvægBaud-hastighed 8192 bit/s

Temperaturområder/klimaklasseDrifttemperatur −20 °C ... + 50 °COpbevaringstemperatur−25 °C ... + 70 °C (uden batteri)Relativ luftfugtighed ≤ 75%, ingen fugtansamlingerHøjde over havet 2000 mBrug indendørs, udendørs : Kun i de anførte

omgivelses konditionerMekaniske dataBeskyttelsesgrad instrumentshus: IP 50; tillslutningsbøsninger:

IP 20Se tabel over IP koder

Ydre mål 84 mm x 195 mm x 35 mmVægt ca. 0,35 kg med batteri

IP XY (1st digit X)

Første ciffer angiver noget om de meka-niske forhold med hensyn til, hvorvidt diverse fremmedle-gemer kan trænge ind i komponenten, alternativt føres ind i denne med skadelig påvirkning til følge

IP XY (2nd digit Y)

Andet ciffer angiver noget om de mekani-ske forhold med hen-syn til, hvorvidt vand under forskellige for-hold kan trænge ind I komponenten med skadelig virkning til følge

0 Ikke beskyttet 0 Ikke beskyttet

1 ≥ 50.0 mm ∅ 1 Beskyttet modvanddråber

2 ≥ 12.5 mm ∅ 2Beskyttet mod vanddrå-

ber ved hældning på max 15 °

3 ≥ 2.5 mm ∅ 3 Beskyttet mod regn

4 ≥ 1.0 mm ∅ 4 Beskyttet modoversprøjtning

5 Støvskærmet 5 Beskyttet modvandstråler

6 Støvtæt 6 Beskyttet mod kraftige vandstrålers

GOSSEN METRAWATT GMBH 27

GB

18 Vedligeholdelse

Advarsel!!Kontroller at instrumentet er afbrudt fra målekreds, inden det åbnes for udskiftning af batteri.

18.1 BatteriFør den første ibrugtagning eller efter længere tids opbevaring af instrumentet kontrolleres det, at batteriet ikke er afladet. Denne kontrol gentages med regelmæssige korte intervaller.Ved afladet batteri fjernes eventuel batterielektrolyt fuldstændigt, inden et nyt batteri isættes.Når symbolet “ “ (18) vises på LCD-displayet, skal batteriet udskiftes hurtigst muligt. Der kan dog stadig foretages målinger, men en forringet målenøjagtighed må påregnes.Instrumentet arbejder ved hjælp af et 9 V fladcellebatteri i h.t. IEC 6 LR61. Brug udelukkende alkali-mangan-celler i h.t. IEC 6 LR61.

Udskiftning af batteri Placer instrumentet med frontsiden nedad, løsn de to skruer på

bagsiden og aftag husets underdel begyndende ved bunden (a). Husets over- og underdel holdes sammen foroven af fjederclips.

Tag batteriet ud af batterihuset og afmonter forsigtigt batteritil-slutningen.

Monter batteritilslutningen på et nyt 9 V batteri og placer det i batterirummet.

Vigtigt når husets underdel påsættes igen: Påsæt først husets underdel parallelt (billede), tryk derefter de to husdele sammen først forneden (a), derefter foroven (b).

Fastspænd underdelen ved hjælp af de to skruer. Kast ikke det brugte batteri i naturen, aflever det miljørigtigt.

18.2 InstrumenthusDer kræves ingen særlig vedligeholdelse af instrumenthuset. Sørg for, at overfladen holdes ren og tør. Anvend en let fugtet klud til ren-gøring. Undgå brug af rengøringsmidler.

(b) (a)

GOSSEN METRAWATT GMBHThomas-Mann-Str. 16-2090471 Nürnberg • GermanyPhone +49-(0)-911-8602-0 Fax +49-(0)-911-8602-669 E-Mail [email protected]

Trykt i Tyskland • Forbehold for trykfejl. Ret til ændringer forbeholdes• PDF version er tilgængelig på internettet

19 Reparations- og reservedelsserviceDKD Kalibrerings og udlejningsservice

Erik Blichfeld A/SBirkemosevej 11DK-6000 KoldingTlf.: (+45) 75 52 20 20Fax: (+45) 75 56 70 07e-mail: [email protected]://www.blichfeld.dk

* Calibration Laboratory for Electrical Quantities DKD–K–19701accredited per DIN EN ISO/IEC 17025

Accredited measured quantities: direct voltage, direct current values, DC resistance, alternating voltage, alternating current values, AC active power, AC apparent power, DC power, capacitance and frequency

DKD Calibration Certificate ReprintsIf you need to order a reprint of the DKD calibration certificate for your instrument, please include the ID number shown in the upper-most and lowermost fields of the calibration certificate. We do not need the instrument’s serial number.

20 WarrantyThe warranty period for all measuring and calibration instruments of the METRA HIT series is 3 years from delivery.The warranty period for calibration is 12 months. Warranty covers faulty workmanship and material, not including any damage caused by improper use and any follow-up costs.

21 Produktsupport

Erik Blichfeld A/SBirkemosevej 11DK-6000 KoldingTlf.: (+45) 75 52 20 20Fax: (+45) 75 56 70 07e-mail: [email protected]://www.blichfeld.dk