Miloš Bajić - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    1/18

    MCTOPHCKo-nPABHH .3E 0P HI1 K .

    1, . .

    , ,C A P A J E . B 0 - I 9 4 _9 -

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    2/18

    H ~ T O P H ~ K o ~ n p A B H H 3 E O P H H KoprAH onurrsr CEMHHAPA 3A HCTOPHjY AP1KABE11nPABAP E Jl A K UH 0 H 11 0 n 6 0 P:,

    ,lJ,P . A JIEKCAH ,UAP CO JIOB JEB,lJ,P . M J1 JIOW BA JJ1 'll

    ,lJ ,P . B JIA,UO JOKAHOBI1 'llM I1 POC JIAB 1 )O P'BEBI1 11

    01lrOBOPHH YPEllHHK:,U P. M I1JIOW BAJJ1'll

    CBECKA 1 1949H3.llAJE n PABHH cI>AKYJlTET Y ' CAPAJEBY

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    3/18

    MATER IJALI I DO KUMENTI

    IZVOR I ZA ISTORIjU RO BL ]A I SERVICIJALN IH ODNO SAU NASIM ZEMLJAMA SREDNjEGA VlJEKA

    K. Jirecek kaze na kraju raspravljanja 0 robJiju u nasim zernljama srednjega vi-jeka: Iz arhivskih knjiga jasno se vidi, kako se bro] robova u dalrnatinskim grade-virna, tokorn XIII veka, sve. vise smanjuje i iScezava prerna licno] posluzi koja se, naosnovu ugovora, uzima u sluzbu.c')

    Jirecekova konstatacija je tacna, broj roblja zaista se upadno smanjuje i u istomsrazmjeru bro] posluge raste, ali bi ta konstatacija mogla da navede na krivi put, na-ime do misljenja da su se time promijenile prilike u korist najnizih iskoristavanihklasa feudalnog poretka, r.obtl:jaiposluge. Takvo misljenje ne bi bilo ispravno. Tapromjena ;j,e bila vise forrnalna, a isla je na materijalnu stetu posluge, koja je mo-rala socijalnu korist slobode ispastati materijalnim prikracivanjem.' Korak naprijedkoji j'e srednjovjekovno drustvo. napravilo sisternom slobodne posluge bio je malenu poredenju sa korakorn unazad, koji se krije pod sve tdim materijalnim eksploati-sanjem te klase, Radi toga ce bi,ti korisnoda se postavi pitanje razvoja tih odnosaeksploatacije u pravo svjetlo, a tome neka sluze izvori koje ovdje objavljujerno,

    Pri pregleduizvora opaza se zaista nagao pad broja robljaiisto tako nagaoporast broja posluge. Po pojedinirn godinama iz kojih ima na raspolaganje podatakasrazrnjer izgleda ovako:

    Godine 1280 (podaci samo od 21 okt. do 31 dec.) na 19 prodaja roblja") dolazisarno [edno stupanje u sluzbu;") ._godine 1281 (cijela godina) na 74 prodaje roblja') dolazi 11 stupainJi8 u sluzbu;")godine 1300 (ciiela godina) na 32 pr 28 prodaja roblia") dolaze 3 stupanja U'

    sluzbu;')godine 1299 (od 31 [ula do 31 dec.) na 10 prodaja roblja") dolaze tri stupanja

    u sluzbu;")1) K. J JliP eqeK -J . P a,ll,o nl1 1 h, I 1 C ' O O t P 1 H ~ a Op6a I I I c r p . 122.2) r. 4peM{) ll lHI fIK , KaHIJ ,eJ lapIf lCIKIfH HOnpH CI

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    4/18

    Izvori z . a ~st.oriju robli a 149godine 1300 (cijela godina) na 32 prodaje roblja10)' dolazi 10 stupan]a u slu-i

    godine 1301 (od 1 jan. do 23 maja) na 14 prodaja roblja'") dolazi 27 stupanjasluzbu,")Kao sto se vidi, godina 1300pretstavlja prekretnicu, do godine 1300 Je broj pro-atog roblja znatno veci od dragovoljnog stupanja u sluzbu, poslije te godine odnose mijenja, broj stupanja u sluzbu nadmasuje broj prodavanja roblja. Srazmjer je ialje iSalo u pravcu sve veceg porasta dragovoljnog stupanja u sluzbu. Poslije godine301 ima sacuvanih notarskih knjiga sa podacima 0roblju iposluzi tek iz godina310-1313 koje objavljujerno nize. Iz' naseg materijala se vidi da godine 1310 na28 stupanja u sluzbu dolazi sarno 10 prodaja pravih robova, godine 1311 stupa uluzbu 198 lica, uz njih se prodaje 9 pravih robova, ali se te godine pojavljuje jednaasvim nova kategorija posluge, koju bisrno mogli nazvati polurobovirna, jer stojizmedu pravih dozivotnih robova i slobodne posluge u toliko sto dragovoljno stupadozivotnu sluzbu, aU fie u ropstvo. Takva lica zadrzavaju licnu slobodu, gospodar neoze s njirna raditi velle suum - ta formula nedostaje u njihovim ugovorima -ego ih mora, bar kao sto se u ugovoru kaze, pristojno .hraniti, odjevati i obuci,prezni medu njima He zaboravljaju eak ni uslov, da ih mora gospodar drzati i zdravebolesne. Ipak, njihova sloboda je sarno fiktivna, d'er 'SU obavezani na dozivotnu slu-bu. Takvih lica se pojav,ljuje godine 1311 u svemu 14. Godine 1312 uz 203 dobrovolj-a stupanja u sluzbu irna 6 prodaja pravih robova i 3 stupanja u dozivotnu sluzbu,ok godine 1313 (podaci samo do 2 februara) uz 5 stupanja u sluzbu ima samo jednotupanje u dozivotnu sluzbu, a n1jedna prodaja pravoga roblja. -

    Navedeni brojevi pokazuju da irna Jlrecek sasvim pravo, da pravo roblje zaistascezava pred dragovoljnim sluzbenlm odnosom slobodne posluge. Uzevsi problema clsto statlsticke tacke gledista morato bi se reci da prilike iz godine u godinudu rapidno na bolje. No to je samo prlvidno. Bivsa servitus ne razlikuje se mnogod sadasnjeg servitiuma. Mogao je,. na pr., Hranoje Vostic, koji zajedno sa zenom

    i sinom Miloslavorn stupa u sluzbu Paskala Stef'anovog iz Bara u Apulijia 4 go dine (nas br. 79), da ima osjece] Idcne slobode, jer 4 godine ce kroz4 go-ine proci, ali kako je moglo biti pri dusi onoj dvadesetorici koji godine 1310 stu-aju u sluzbu na 20 godina, iii onoj sedmorici koji iste godine 'stupaju u sluzbu naunih 25 godina, a da fie govorimo 0 objema sestrarna koje idu u sluzbu na28 go-ina (22 dec. 1311) iii 0onoj trojici koje sluzba veze na punih 30 godina (jedan3 jan., dvojics 3 aprila 1311)! Zacijelo ne mnogo lakse, nego onima koji sevezua servire in vita suael Poslije 20-30 godina sluzbe u tudini vracao se takav bi-ednik, ako se uopce vracao, oa rodnu grudu umirati, a ne zivjetil

    Kod toga treba obratiti paznju na platu Itih nesretnika, iz koje se vidi kakou morali svoju licnu slobodu platiti rnaterijalnim prikraclvanjem. Naj,eesceiznosilata za 20 godina slu~be ciglo 1%-2 perpera (jedan obican konj za vucu u istoloosta 10 perpera!), rijetko se ona penje na 5 perpera i u sasvim iznimnirnlucajevima na 6 perpera za 20 godina, Cijena roba je iznosiJa 4-20 perpera, naj-esci su slucajevi izmedu 9 i 14 perpera, 'pa se jasno opaza da se stobodna sluzba

    10) KaHU. 'Ii III01'. OOHIOH' .Tp. 173-178 .11 ) Pt'1aec.reot. II pod 5 i6/1 . 23 i 291H . "25/IV, ' lAV. 31IV Ili20. 24 te 29/XII.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    5/18

    150 Dr. G. tretTioSnikosjetljivo slabije plata, nego li neograniceno raspolaganjeIjudskim zivobom, jer bisluga morao sluziti 80-120 godina da bi zaradio cljenu roba. Onaj korak unapri-jed, postignut u socijalnom pogledu time sto sluzbenik ostaje t ie no slobodan, viseje nego izjednacen korakorn unazad time sto je sluzbenik morae placati svoju licnuslobodu osjetljivom materijalnom zrtvom. Vidi se da mora da je sam~ krajnua bi-jeda tjerala nas element 's a sela na stupanje u lose Ili bolje receno nikako placenusluzbu i da su svi ovi nasi servicijalni ugovori ogledalo ocajnog materijalnog sta-~a naseg sela u feudalnom poretku nasega srednjega vijeka.

    Ma da je ta dobrovoljnae posluga ostajala u forrnalnom pogledu licno slo-bodna, sa njom se nije postupalo drukcije nego is a pravirn robljern. Na robinju-ancilla se [e izdavala carta servitutis, na sluzavku-servitialis carta servitiie, Takvapismena obaveza na sluzbu se prodavala ipreprodavala na isti nacin, kao sto oba-vezs na robovanje. Porazno je opazat! sto spekulantska trgovina radi sa tim car-tama servitii, Da je savremenik Dante znao 'za aasega Franciska Mangana iz Bara,poslao hi ga bio u pakao sa vise prava nego rna koga drugoga, rna da je Fran-ciscus Manganus samoga Siebe nesumnjivo smatrao najpostenijim covjekom, kada iena toj posluzizaradivao PO 150-750 %od ulozenog kapitala (ispor. nase brojeve2, 11, 17, 40, 54, 78, 83). Porazno je opazati da, na pr., Miloslava iz Nevesinja morada sluzi i vjerno da ispunjava svaku zapovjed gospodara punih 20 godina da zaradi3 perpera, a Franciscus Manganus kome je kao posredniku pala u ruke, preproda-vau!Uci njezinu pisrnenu obavezu moze na njoj da u roku od nekoliko dana zaradi13 perperal Potresniju sliku bezdusnog iskoriscavanja tesko je zamisliti,I 0drugim prilikama zivota robjia i posluge, porijeklom vecinom iz Iblize oko-line Dubrovnika, Konavlja i Hercegovine, ni:j!edeiz Bosne, pruzaju izvori zanimljivihpodata:ka. "

    Kada se uzrnu u obzir svi navedeni rnomenti, vidi se kako se razvoj sporirnkorakom krece naprijed, kako uporno se odrzava stari sadrzaj u novim oblicima,kako su novi servicijalni odnosi u svojo] bitnosti bar u prvo doba slicni starim od ..nosirna ropstvs,

    Sva ovdje objavljena grada nalazi se u knjizi Diversa cancellariae Idubrova-ckog arhiva"), koja sadrzi notarske imbrevijature iz godina 1310-1313. Materijalza servicijalne odnose rani',jjih godina ne objavljujemo, [er se u ranijim godinamajos ne ptojavljuliiu one pojave prekomjerno dugih sluzbenickih obaveza i pogotovone preprodavanjexih obaveza,: spekulantsko trgovanje radnorn snagom.

    Ako hi sve ugovore objavili doslovno ucjelini, zauzela bi ta grada za 1/3 visemjesta, a to bez ikakve koristi, jer se u svakom ugovoru ~:avljaju uvijek jedne teiste notarske formule 0 davanju hrane, odijela i obuce, 0 vjernoj sluzbi, i 0' tomeda je sluzbenik posli]e ugovorenog roka sluzbe slobodan. Radi toga sam u cjei1~niobjavio sarno prva dva ugovora, kod svih slijedecih sam prvu formu1u dictus X(= poslodavac) debet dare dioto Y (= sluzbenik) victum, vestitum et calciamentaconvenientiae skratio rijecima etc, 1, drugu formulu et dictus Y debet serviredido X fideliter et facere omnia servitia ad voluntatem dicti Y rijecima etc. 2,i trecu forrnulu Cnmpleto .vero dicto termino predictus Y Slit tiber et francus inperpetuume rijecima setc. 3, a kada sve tri formUl'e slitiJede norrnalno [edne izadruge, stavio sam r~jeci setc, 1, 2, 3 iii ~etc. 2, 1, 3, vecprema tome u kojem

    \J

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    6/18

    -zvori _~istoriju rtoblja 15tedu one slijede jedna drugoj. testa se izmedu jedne idruge forrnule nalaze kakvimetci, te su u takvim slucajevima ti umetci objavljeni doslovno. Rijeda J ; e cetvrtaormula' a [amcenju nekog treceg lica za sluzbenika da nece pobjeci ili sto ukrasti,cjelini kod nas objavljena U broju 24, a kasnije skracivana rijeci etc, 4. Istoako rijetka je formula kod prodaje roblja ut ipse X (= kupac) de dicto Y (= rob)

    n perpetum velIe suum Iaciate, kod nas u cjelini u br. 23, a inace kracena rijecima5.Cesto se dogada da notar sam skracoje jednu Hi drugu formulu sa etc.e (sr.

    a pr. nas broj 15 it. d.). U takvim slucajevirna to etc. potice od sarnoga notara.ise puta, kada se notaru zur], on. u knjigu upisuje sarno najnuznije podatke i ispustaopce sve formule (sr. nase brojeve 4, 6, 31, 35, 41 i t. d.),

    Iz istog razloga skracivanja naveo samsve datume po danasnjem, mjesto nota-evih die intrante mensise i die exeunte mensise, isto tako sam sve brojeve naveoirnskim brojkama, dok ih notar cesto ispisuje rijecima.

    1310.1. Die V intrante mense februarii. Ego quidem Miloslaua (precrtano filia, iz-ad toga: spuria) Vratislaui de Canalo obliigo me stare cum Matheo Dersie usque adnnos quinque proxime venturos, tali vero pacto quod ipse Matheus debet dare dicteilaslaue victum, vestitum et calciamentaconvenientia, Et ego dicta Miloslaua de-eo servire dicto Matheo fideliter et facere omnia servitia sua ad voluntatem dictiathei. Cornpleto vero dicto termino predicta Miloolaua sit libera et franca in per-

    etuum. Judex Margaritus Crosii et Marinus Vitane testes. .Div. not. I fo1. 1a2. D ie V IIII intrante mense februarii, Draghisa Putnicicet Dragana uxor suaobroslauam filiam suam dederunt ad standum cum Francisco Mangano de .Barulosque ad XV annos (precrtano: pro yperp. I I I I , iznad toga: proxime ventures), taliera pacto quod dictus Franciscus debet dare ei victum, vestitum et calciamentaonvenientia, Et ipse Franciscus possit dictarn Dobroslauam dare, cui ipse volueritsque ad dictum terminum ad serviendum. Et dicta Dobroslaua debet servire eidemrancisco fideliter et facere omnia servitia sua ad voluntatern dicti Francisci. Com-leto vero dioto termino ipsa Dobroslaua sit libera et franca in perpetuum JudexCrosiiet presbiter Pascalis de Curaca testes.Ispod kornada: Sub dicto rnillesimo, die XVII I intrante mense februarii dictus 'ranciscus fecit potestatem [dicte carte] Nicollao de Costa de Barulo pro yperperisIII, quos ipse Franciscus recepit ab eo. Judex et testes predicti. Div. not. I f. lb.3. 5 februara. Belica uxor quondam Rstcho de Rudine Bogussam filiam suarnedit ad standum cum uxore .Nicole de V~\cio usque ad annos X p. v. pro yperp. II,ali vero pacta etc. 1, 2, 3. \ . Div. not. I f. 1a.4. 5 Iebruara. Ego quidem Stanca filia de Obradi de Breno, vilano Margaritie Crosio'"), confiteor quod obligavi me 'Stare cum Dominca uxore ... (papir otki-ut) usque ad annes XV pro yperpero , solvendo in: fine dicti termini.my. not. If. 13.5. 9 februara. Radoe Craneovic de Tribina Thollarn filiam suam dedit ad stan-dum cum Francisco Mangeno de Barulo usque ad annes XX p. v. (precrtano: properp. III), tali vera pacta etc. 1 . E1 ipse Frenciscus possit dictam Thollarn darecuicumque persone ipse voluerit ad serviendum usque ad dictum terminum. Et dictaTOOIla etc. 2. Cornpleto vera etc. 3. Div. not. I f. lb.6. 10 februara. Ratcho Belcouich de Rudine Stanam filiam suarn dedit ad stan-

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    7/18

    1'527. 10 februara, Doberca uxor Radouce de Tribina Radosti filiam suam deditad standuin cum Nicola de Costa de Barulo usque ad annes XX p. pro yperp. II, quosipsa recepit ab eo, taJi vero pacto etc. 1, 2, 3. Div. not. I f. 2a.8. 10 f'ebruara, Ego quidem Radouanuscalegarius filius Radoste de Canale con-fiteor quod super me et super omnia mea bona pro perchivio uxoris mee Rade fi -lie Bratosti, servitialis quondam Michaelis de Oherduso accepi ab ipsa Rade, uxoremea, yperp. XXX et tria paria de cercellis de argento inauratis cumconsuetudineRagusii. Ispod komada: Data [sc. carta] Michaeli de Gherduso. Div. not. I f. 2a.9. 15 februara. Bratusa uxor quondam Radosii Marinum filium suum dedit adstandum cum Bratonico .aurifioe usque ,ad annos XI p. v. Na rubu: Va!Cat.18)

    Div. not. If. 2a.10. 16 februara, Ratcho filius Drusicne de Tribina Peruosti filiam 'suam deditad standum cum Alexic Amato de Barulo usque ad annos XX p. v. pro yperp. V %

    (precrtano: quos recepit ab eo), taH vero paeto etc. 1, 2, 3.U. 16 f'ebruara. Ego quidern .Bratna filia Gostimiri cum voluntate et consensu, Cranislaui filii Lupslaui oblige me stare cum Francisco Mangano de Barulo usquead annos XX p. v. pro yperp. V, quos dictus Cranislaus recepit ab eo de voluntatedicte Braene, Erego dicta Bratna etc. 2. Et ipse Franciscus possit me dare ad ser-viendum usque ad dictum terminum cuicumque persone ipse voluerit. Completo veroet.c.3.Ispod komade: Die XVIII intrante mense februarii dictus Franoiscus dedit et fe-cit potestatem [dictecarte] Nico1110de Costa de Barullo et recepit ipse Franciseusab ipso Nicolla yperp. VIII.12. J6 februara. Drachecna uxor quondam Radoe de Umbla Goysam filiur n su-urn dedit ad standum cum Radosta calegario usque ad annes VIII p, v. Na rubu znakkrsta, sto notaru znaci isto kao i vacate. -13. 20 februara. Dobrodeua uxor quondam Radoste de Rudine Predislauamfiliam suam dedit ad standum cum Maria uxore Predani de Risa pro grossis XVIII.[ViSe nista, na rubu opet znak krsta], Brojevi 10-13 u Div. not. I f. 2b.14. 17 februara, Nicolla mius Radogosti de Tribina Peruoslauam filiarn suamdedit ad standum cum Francisco Mangano de Barulo usque adannos XII p. v., talivero pacto etc. 1. Et ipse Franciscus possit dare dictamPeruostauam cuiumque per-

    sone ipsevoluerit usque ad dictum terrninum. Et ipsa Peruoslauaek 2. Completevero etc. 3.15. 17 fehruana Ego quidem Peruoslaus filius quondam Pouerseni de Papauaconfiteor quod obligo me stare cum Radoslauo calegario Vngaro usque ad annos X,tali vero' pacto etc.16. 17 februara. Desimir Dobroevic de Dracevica Bratoslaum filiurn suum de-dit ad standum cum magistroJacobo Boneventure de Bononia usque ad XXV a:11lnQSp, v. Na rubu opet znak krsta. . .17. 24 februara. Dabrana uxor quondam Bratoslaui de Tribina Uelislauarn fi -

    Ham suam dedit ad standum cum Francisco Mangano de Barullo usque ad XX annosp. v. pro yperp. 1 1 1 1 ,fit grossis 1 1 1 1 , quos ipsa reoepit ab eo, tali vero pacto etc. 1.Et ipsa Uelislaua etc. 2. Et ipse Franciscus possit dare 'dictarn Uelislauam.cui volu-erit aid dictum terrninurn. Complete vero etc, ; 3 .Ispod komada: Sub dicto millesimo die primo mensis madii dictus Franciscusdedit dictam cartam Angello Rosso de Barulo pro yperp. XII, quos ipse recepit ab eo.

    Brojevi 14-17 u Div. not. I f. 3a.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    8/18

    Izvori ze istoriju 1'I0Iblja 15318. 25 februara. Radoslaua uxor quondam Miloslaui Goyslaum filium suum de-dit ad standum cum Radeno calegario f'ilio Dobrote usque ad VIII annos p. V., talivero pacta etc.") .19. 28 februara. CranisaRudoglaus de Tribina Bratoslauam filiarn suam deditad standum cum Francisco Mangano de Barulo usque ad XX an n os p. V., tali veropacta etc. 1. Et ipse Franciscus possit dare dictam Bratoslauam usque ad dictumtern inurn cuicumque voluerit. Et ipsa Bratoslauaetc. 2. Completo vero etc. 3.Ispod komada: Sub dicto millesimo die secundo exeunte mense martii dictusFranciscus fecit potestatem dicte carte' Nicolla de Costa de Barullo pro yperp. X.20. 28 februara. Ego quidem Bogdana Iilia. quondam Cranco de Sliuna obligeme stare cum Francisco Mangano de Barulo usque ad XX annes p. v. tali veropacto quod ego dicta Bogdana etc. 2, dando mihi viotum, vestitum et calciarnentaconvenientia. Et possit me dare- cui ipse voluerit. Complete etc.Ispod komada: Sub eodem anno die XXIII Intrante martio dictus Franciscusdedit potestatem (dicte carte) Pasquak de Recordanca de Barullo et receplt yperp.XII pro dicta potestate,21. 28 februara. Ego quidem Peruoslaua filia quondam Martini de Uermo obJigo me stare cum Nicoleta de Alefanto de Barulo usque ad XX annos p. V., tali VNOpacto etc. 2. Et ego dictus Nicoleta etc. 1. Completo vero etc. 3.Brojevi 18-21 u Div. not. I f. 3b.22. 1 marta. Dobrost uxor quondam Radisi de Rudine Nenaiam filiam et Bog-danum filium suum dedit ad standum cum Leonardo Cancani de Venetiis usque adXV annos p. v. pro yperp. duobus quos ipsa recepit ab eo, taaJ vero pacto etc.1, 2, 3.23. 5 marta. Calia uxor quondam Bogdani Obradarn vendidit diffinite ad rnor- -tern Alexio Amato de Barullo pro yperp. V , quos ipsa recepit ab eo, ut ipse Alexiusde dicta Obrada , ancilla SUa in perpetuum velle suum faciat.Brojevi 22 i23 u Div, not, I f. 4a.24. 10 marta. Milgost Gradesic de Rudine Premillam filia:m suam dedit adstandum cum Junia ftHo Maithie de Menc;e usque ad XXV annos p. v. pro yperp. V ,quos ipse recepit ab eo, tali vero pacto quod ipsa Premillaetc. 2. Et ipse Juniusetc. Completo vero etc. 3. Et ego Radoe Gradesic frater dicti Milgostsum ple-cius quod si dicta Preruilla fugerit ab ipso Junio vel f'aceret eidem aliquod damp-num, ego diatus Radoe tenear Ipsam Premillam adducere et dare earn in domum

    dicti Junii fit satisf'aoere sibi de omni dampno., 25. 12 marta. Pervica uxor quondam Drusecne de Tribina Milobradum filiurnsuum dedit ad standum cum Pasquali Justi de Barulo usque ad XXV annos p. v.,tali vero pacto etc. 1, 2, 3. Brojevi 24 i25 u Div. not. I f. -4b.26. 14 marta. Gherdornanus de Tupsa et uxor eius Ninaca Berislauarn filiamsuam dedit ad standum cum Matheo Dersie et Groba uxore sua usque, ad XV annosp. V., tali vero pacta etc. 1, 2, 3. Et dictus Gherdomanus tit Ninaca uxor eius ste-terunt plecii quod si dicta Berislaua fugeret ab eis, ipsi ,tenentur ducere dictam Be-rislauam et assignare earn ipso Matheo et Grobe, et si ipsa fecerit furtum aliquoddicto .Mathea et Grobe, ipse Gherdomanus et uxor sua teneantur satisfacere eis

    de tali furta.27. 15 marta. Dobra Dragisic de Rudine Milnam filiam suam dedit ad standumcum Pasquali Justi de Barulo usque ad XX ann os p, v. [precrtano: pro yperp. duo-bus], ta.1i vero pacto etc .. 1, 2, 3.28. 15 marta. Gruboe Debricnic de Canale Tuerdam filiam suam dedit ad stan-dumcum Clime filio Marini de Goce usque ad XI annos p. v. pro yperp, V.., taliv.ero pacto etc. 1, 2, 3.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    9/18

    J5 4 Dr. G. Cremoonik29. 18 marta, Pervica uxor quondam Drusecne de Tribina Pribam filiamsuamdedit ad standum cum (precrtano: Pasquali Justi, iznad toga: Onibene) de, Barulousque ad XXV annos p. V., tali vero pacta etc. 1, 2,3.30. 18 marta. Ego quidem Radoslaus filius Basili de Tribina oblige me stare

    cum Dobrocna filio quondam Dessii de Lagusta") in vita ipsius Dobrocne, tali vernpacto quod tenear servire dicto Dobrocne in vita sua etc. 2. Et ipse Dobrocna etc. 1.31. 19 marta. Vladislaus Bratoslavic de Starno Dragoslauam de Bossena anci-llam suarn presentern et consentientern vendidit diffinite ad mortem Andriete deSanella de Barullo pTO yperp, IX; quos recepit ab eo.Brojevi 26-31 u Div. not. If. 5a.32. 20 marta. Ego quidem Milia filia Vtolce de Versigna obligo me stare cumTische uxore Thome de Dersia usque ad VIII annos p. v., tali vero pacto,33. 20 marta. Radomir de Pricoto Millam filiarn suarn presentern et consen-tientem dedit ad standum cum Coa filia Blasii Bose de Brayca et uxore Petri deDesoe usque ad VIII annos p. v., tailli vera pacto etc, 1, 2, 3. Et predictus Radomirstet itt plecius etc. 4.34. 20 marta. Ego quidem Drucna") de Papaua confiteor quod sum ancilla dif-finite ad mortem Blasii Bosse de Brayca, ut dictus Blasius etc. 5.35. 22 marta. Ego quidern Btanussa filia quondam Neuani obligo me starecum Stefano aurifice usque ad XV annos p, v. pro yperp. tribus,36. 22 marta. Basilius Grecus et Dabrica uxor eius, filia Rasteni de Juncheto,Lubenum filium suum dederunt ad standum cum Sauina genero Brathoe usque adVIII annos p.v. Na rubu: Vacat, a ispod kornada: Ego dictus Sauina confiteorquod dicta carta sit vacua, si habuero yperp, IJf2 usque ad sanctum Michaelem.Habeo grossum (t. j. notar je primio dinar za izradu notarskog instrumenta).37. Die eodem predicti Basilius et Dobrlca dederunt ad standum Milnam fi-Ham suam cum Sauina predicto usque ad XV annos p. v., tali vero paoto etc. 1, 2.Na rubu isto: Vacat. -3S. 22 marta. Ego quidem Milia filia quondam Radisi Posopcic obligo me starecum Vita de Visna de Gr auosio usque ad VIII annos p. v., tali vero pacto.

    Brojevi 32-38 u Div. not. I f. 5b.39. 23 marta. Pervica uxor quondam Radoste de Canale Radosti fiIiam suamdedit ad standum cum Rade uxore Raduno et cum Raduno viro suo usque ad XIIann os p. v., tali vero pacto etc. 1, 2, 3. Et ego Lubislaua sorer dicte Radosti sump\.e~a etc. 4.40. 23 marta. Qual.Dobrenovic de Tribina Stancam sororern suam dedit ad stan-dum cum' Francisco Mangano de Barulo usque' ad XX annos (preortano: pro yperp.II) p. v., tali vero pacto dc.I. Et predictus Franciscus possit dare dictarn Stanamusque ad dictum terminum cuicumque voluerit. Et dicta Stanca etc. 2. Complete

    VeTO etc. 3.lspod kornada: Sub dido millesimo die secundo exeunte mense martii dictusFranoiseus fecit potestatem [dict.e carte] Nicola de Costa de Barulo pro yperp. X..41. 23 marta. Ego quidem Tolca fil a quondam Milosti de Tribina oblige suestare cum presbitero Matheo de Ragnana usque ad annos vn p. v. Na rubu: Vacat.42. 23 marta. Ego quidem DraguUa de Bossena confiteor quod sum ancilla di-finite ad mortem Marini filii quondam Mathie de Mcnee, ut ipse Marinus etc. 3.18 ) Taj Dobrohna Desijevic sa Lastova [e pow-at po tome Mo je godsne 1303 osuden "bogbade \fl1a60 perpera globe. Sr. G. Cl1emo~nilk,Nova istorijska gnada iz Dubrovnika [Novitates

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    10/18

    lzvori za istoriju J10btja 15543. 24 marta. Preluba uxor quondam Radobe de Rudine Beloslauam filiamsuam dedit ad standurn cum Andrie ta de SaneUa de Barulo usque ad X liII an n os p.

    V., tali vera pacta etc. 1, 2, 3.44. 24 marta. Ego quidem Stana filia quondam Lubeni de Mercoua obIigo mestare cum Budica uxore quondam Radouani de Cernanoet Bossa filia dicte BudiceiIll vita ipsarum, talli vera pacto quod ego dicta Stana etc. 2. Et dicta Budica etc. 1 .Post obitum earum dicta Stana sit libera et franca in perpetuum.

    Brojevi 39-44 u Div. not. I f. 6a.45. 26 marta. Ego quidem Draga filia quondam Tholimiri de Canale obligome stare cum Thomasso filio Gilii de Malana usque ad XX annos p. v. Et ego dictaStana etc. 2, 1.Ispodkomada 'pripis: Sub dido rnillesimo die II exeunte rnartio dictus Thoma-sius fecit potestatem [dicte carte] Petro Pulino de Barulo.46. 26 marta. Stanica uxor quondam de Crela de Canati Milatco {ilium suumdedit ad standum cum Clime de Goce usque ad VI annos 'p. v., tali vero pacto etc.1, 2, 3.47. 26 marta. Bratus Butcovic de Tribina et Milosti uxor eius Beloe filiumsuum dederunt ad standum cum Petro Pulino de Barulo usque ad XX annos p. V.,tali vero pacto etc. 1, 2, 3.48. 26 marta. Ego quidern Radosti filia Pribe de Canale obligo me stare cumNiculucu Andrusana de Barulo usque ad XX annos p, V., tali vero pacto etc. 2, 1, 3.. Ispod komada pripis: Sub dieto anna die primo mens-is aprilis dictus Niculucusfecit 'potestatem [dicte carte] Leoni filio Vitalis de Casandra de Barulo,49. 29 marta. Ego quidem MilIa uxor quondam Brateo de Draceuica oblige mestare eum Pasquali filio Stefani de Barulo usque ad VIII annos et MLltenum filiummeum obligo me stare cum dido Pasquali usque ad VIII annos, tali vera pacto,quod dictus Pasqualis debet dare mihi Mille et mio meo Milteno viotum, vestitumet calciamenta convenienta et ego dicta Milia cum filio meo Milteno debemus ser-vire dicto Pasquali fideliter et Iacere omnia servkia sua ad voluntatern suarn. Com-pleto vero dicto terrnino predicta Milla et filius eius Miltenus sint liberi et Franchiin perpetuum et non teneanturesse in aliqua servitute.50. 30 marta. Misaua uxor quondam Gherdeni de Rudine Milsam filium suumdedit ad standum cum Petro Pulino de Barulo usque ad XXV annes p. v., tali veropacto, Brojevi 45-50 u Div. not. I f. 6b.51. 30 marta. Ego quidem Bratusinus fiJlius. quondam Dabrace de Canale oo-Iigo me stare cum Pasquali mio Stefani de Barulo usque ad VIII annos p. v., talivero pacto etc. 2, I, 3.52. 31 marta. Nos quidem Cranisa Rudoglaus de Lubomira et Lubica uxor eiusobligsmus nos stare cum Pasquali filio Stefani de Barulo usque ad V annos p, v.,

    tali vero pacto etc. 2, 1, 3.53. 31 marta. Ego quidem Velicna Radostic de Draceuica obligo me stare cumPasquali filio Stefani de Barulo usque ad V annos p. v., tali vero pacto etc. 2, 1, 3.54. 31 marta. Ego quidern Radoslaua filia quondam Radouani oblige me starecum Francisco Mangano de Barulo usque ad XV annos p. v. (precrtano: pro yperp.II), tali vero paoto quod ego dicta Radoslaua etc. 2. Et ipse possit me dare usquead dictum terrninum cuicumque voluerit. Completo vero etc. 3.Ispod komada pripis: Sub dicto millesimo die primo aprilis dictus Franciscusfecit potestatem Nicolle de Costa de dicta carta pro yperp. XV .55. 31 marta. Crancha Sclaua Boliam filiam suam dedit ad standum cum Marino

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    11/18

    156 Dr. G. Cremoifl\~k56. 1 aprila, Dragomir Grupsic de Canalo Miloradum filiurn suum dedit adstandum cum Pasquali Justi de Barulo usque ad XV annos p. v., rtali vero pacto etc,1, 2. ~,57. 2 aprila. Bratosiaua uxor quondam Radoslaui Decnam filia suam dedit ad

    standum cum Francisco Mangano de Barulo usque ad XV annos p. V., pro yperp, II 'quos ipsa reoepit ab eo, tali videlicet pacto etc. 'I, 2. Et possit earn dare cui volueritusque ad dictum terrninum. Complete vero etc. 3.Poslije svjedoka pripis: C. Dicto millesimo CCCX, indo VIII, die sexto intranteaprilis diotus Franciscus fecit potestatem [dicte carte] Blasio Buballo de Venetiis.58. 2 aprila. Ego quidem Bogdanus Lubirniric de Rudine oblige me stare cumThomasso fitio Gilii de Malana usque ad anno XVI p. v., talli vero pacto etc. 1, 2, 3.59. 2 aprila. Nos quidern Bogdana uxor quondam Radoslaui et Bogoe filius eiusconfiternur et obligarnus nos stare cum Pasquali filio Stefani de Barulo usque ad VIannos p, V. tali vero pacto etc. 1. Et non possit eos vendere. Et nos etc. 2. Complete

    vero etc. 3. 60. 2 aprlla. Bratoslaua uxor de' Qualec; de Canalo MHosurn filium suum deditad standum cum Clime de Siluestro usque ad XVI annos p. V., tali vero pacto etc.1, 2. Completo vero dicto terrnino etc. . ,61. 3 aprila. Stana uxor Petri de Ctvitate Veteri Bratacam filiam suam deditad standum cum Angellello de Recordanca usque ad XX annos p. V. pro yperp .. tri-bus quos ipsa recepit ab eo, tali vero pacta etc, 1, 2, 3.Brojevi 56-61 u Div. not. I f. 7b.

    " 62. 3 aprila. Ego quidem Dobra filia Radoste de Canalo obligo me stare cumMartinuso Martinusi usque ad VII annos p, v. pro yperp. II solvendis in fine dictitermini, tali vero pacta etc. 1, 2, 3. Et Maria uxor Milogosti de Canalo est pleciaetc. 4. '

    63. 3 aptila. Ego quidern Bogdana filia quondam Radouani de Checca obligome stare cum Nicola Bumba de Bartle usque ad XV annes p. v., tali vero pacto etc.1, 2, 3. .64. 3 aprila. Motiesa uxor quondam de Ratco Thollarn filiam suam dedit adstandum cum Dobre uxor quondam Calendede Bodacia usque ad VIII annos p. v.pro yperp. II solvendis in fine dicti termini.65. 3 aprila, Stana uxor quondam Luboe de Rudine Bogdanarn filiam suam de-dit ad standurn cum Blasio Bosse de Brayca usque ad XV armos p. v., taJli vero

    pacto etc. 2, 1, 3. Et ego Stana mater dicte Bogdane sum plecia etc. 4.66. 3 aprila. Sbislaus Batinic de Tribina Obradam de Bossena ancillarn suampresentem et consentientem vendidit diffinite ad mortem Pasque de Ragnina proyperp. XII, quos ispe recepit ab eo etc. 5. Et dictus Pasqua fecit potestatem dictecarte Francisco Mangano de Barullo, ut ipse Franciseus in curia et extra curiam de dic-ta Obrada faciat velle suurn. Et dictus Sbislaus stetit plecius de fuga et de furtd,Brojevi 62-66 u Div. not. I f. 8a.

    67. 6 aprila, Ego quidern Milas fiilius quondam Lourenec de Uerrno oblige mestare cum Andrea dePabora usque ad V annos p. v., tali vero pacta etc. 1, 2. Etin complemento dicti termini ego dictus Andreas debeo dare sibi grosses XXVII.Div. not. I f. 8b.

    68. 7 aprila. Ego quidem Stana filia quondam de Posobec de Tribina obligome stare cum Maria uxore quondam Marini de Fusco usque ad XV annes p. v, proyperp, III solvendis dicte Stane in fine. dicti termini, tali vero pacto etc .. 1, 2, 3. Etego Raden frater dicte Stane sum plecius etc. 4.69. 12 aprila, Ego quidem Dobra mia de Brayco obligo me stare cum Franca

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    12/18

    Izvori Ztlll istorilu roblja 15770. 13 aprila. Ego quidem Milen Drusecnic de. Papaua oblige me stare cumanne Crastjno de Barulo usque ad X annos p. v. .pro yperp. uno, quem recepieo, tali vero pacto etc. 1, 2, 3. Brojevi 68-70 u Div. not. f. 9a.71. 14 aprila Bratoslaua uxor quondam Radogosti Cranislauam filiam suamentem et consentientem dedit ad standurn cum Micho de Mlascana usque ad Xos p. v., talli vero pacto etc. 1, 2. Complete vero dict~ termino etc.72. 15 aprila, Milgost Gradesic de Rudine et Miloslaua uxor eius Radullam fi-suam dederunt ad standum cum Martino Salenti de Besti usque, ad XVI annesv., tali vero pacto quod. /73. 15 aprila. Ratcus Sclaus Prernillam filiam suam dedit ad standum cum Do-na matre Thome de Bodac;ia usque ad X annos p. v. pro yperp, III solvendis indicti termini etc. Brojevi 71-73 u Div. not. I f. 9b.74. 23 aprila, Bogoe Bratoslauic de Tribina Obradam ancillam suam presentemconsentientem dedit ad standum cum Francisco Mangano de Barulo usque adV annos p. v. pro yperp. III, quos ipse Bogoe recepit ab eo, tali vero pacto etc. 1.dictus Franciscus posslt dictam Obradam dare cuicumque persone voluerit ad ser-ndum usque ad terrninum supradictum. Et dicta Obradaetc. 2. Cornpleto vero. 3. Et diotus Franciscus pro doana et aliis expensis factis dedit yperp. III.Ispod kornada pripis: Sub dicto millesimo die III exeunte mense aprilis dictusnciscus fecit potestatem dicte carte Johanni Grille de Barullo.75. 23 aprila. Obrada uxor quondam Obradi de Vscople Radost filiam suamsentern et consentientem dedit ad standum cum Felice filio quondam Junii deice usque ad VIIII annos p. v.76. 24 aprila. Ego quidem Dobra fi.JtiaVokosti confiteor quod convenio et obli-me stare cum Richelda religiosa in vita sua, tali vere pactoetc, 1, 2. Post obitumo dicte Richelde dicta Dobra etc. 3. Brojevi 74-76 u Div. not. I f. 10 a.77. 28 aprila. Iuan Crelic de Rudine Peruoslauam filiam suam presentern etsentientern dedit ad standum cum Pasqua de Doberco et Dornpnica uxore eiusue ad X annos p. v., tali vero pacto etc. 1, 2, 3.78. 28 aprila. Ego quidem MilIa filia quondam Radeni de Canalo obligo mere cum Francisco Mangano de Barulo usque ad XX annes p. v. pro yperp. III,s ipsa recepit ab eo, tali vera pacto quod ipse Fr anciscus possit me' dictamllam dare cui volueritad serviendum usque ad dictum t e rminum dando mihi

    tum, vestitum et, calciamenta convenientia. Et ego dicta MillaeItc. 2. Complete vera, 3. Et ego dictus Franciscus totam meam baliam et potestatem quam habeo ino instrumento dedi Stefano de Manganca de Barulo pro yperp. XVI, quos recepiipso Stefano.79. 30 aprila. Nos quidem Cranoe Voxtic de Tribina et Milic;aluxor dicti Cra-e et Miloslaus filius dictorum Crance et Milice .obligamus nos stare cum Pasqualifani de Barulo usque ad IIIl annos p. v., tali 'vero pacta etc. 1, 2. Si vera ipse Pas-alis vosuerit predictum Crance et Milicam suam uxorem et Miloslaum eorum fi-m dare et locare eos ad serviendum alicui persone, hoc possit facere, tamen ipsosul possit locare et nullo modo ipsePasqualis possit eos separare ad invicem, sednes insimul debent servire in una demo, Et post dictum teminum Illl annorumpredicti sint libeti et franchi in perpetuum.Ispod toga pripis: Sub dicto miliesimo die primo mensis madii dictus Pasqua-Fecit potestatem (dicte carte) Blasio Cristina de Barulo.

    80. 30 aprila. Ego quidem Bolenus Radievic de Tribina obfigo me stare cumluso- de Sansoy de Barulo usque ad X annos p. v. pro yperp. II quos recepi ab eo,i vero pacta etc. 1, 2, 3.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    13/18

    158 D r. G . trem OO l1iK82. 2 maja, Nos quidern Crupsa Milcostic de Rudine et Racna uxor eius obli-gamus nos stare cum Andrea p e Lapadullo de Barullousque ad V apnos p. V., talivero pacto etc. 1, 2, 3.83. 2 maja. Ego quidem Miloslaua filia quondam de Nalesco de Neuessina obligo

    me stare cum Francisco Mangano de Barulo usque ad XX annos p. v. pro yperp, III,quos ipsa' recepit ab eo, tali vero pacto quod ipse Franciscus pOSISitme dictam Miloslauam dare cui voluerit ad serviendum usque ad dictum terminum dando mihi etc:1. Et ego dicta Mia10slaua etc. 2. Complete vero etc. 3. Et ego dictus Franciscus to-tam meam baliam et potestatem quam habeo in dido instrurnento dedi Stefano deMangan~a de Barulo pro yperp. XV quos recepi ab ipso Stefano. .84. 2 maja. Ego quidern Cradislaua") filiaquondam Radeni de Rudine obligeme stare cum Sebastiano de Barulo usque ad X annes p. v. pro yperp. Illl quos recepi 'ab eo, tali vero pacto etc. 2, 1, 3.85. 2 maja. Bulco Babcic de Dracevica Luboe filium suurn dedit ad standum

    cum Filippo .Agustine de Baballo usque ad VIII annos p. v. pro yperp. III quos recepiab eo, tali vero paeto etc. .86. 4 maja. Ego quidem Dobromir filius quondam, Ugostimiric de Tribina ob-ligo me stare cum Petro Qualdapo de Barulo usque ad IIII annes p. v. etc.87. 4 maja .. Ego' quidem Crance Radevic de Tribina obligo me stare cum Angellelo de Reeordanca de Barulo usque ad X annes p. v. etc ..88. 5 maja. Ego quidem Dragulla de BOS1SeI03I confiteor quod sum ancilla diffi-nite ad mortem Marini filii quondam Mathie de Mcnee, ut ipse Marinus etc. 5.

    Brojevi 82-88 u Div. not. I f. 11a.89. 6 maja. Drasna uxor quondam Dobroe Uocolce Bratum filiam suarn deditad standum cum Angellelo de Reoordanca de Barulo usque ad XII annes p. v. Narubu: Vacat. I90. 6 maja. Thicaua uxor quondam Mercani de Canalo Radosti filiam suamdedit ad standum cum Chirico filio Jacobi de Lecelle usque ad XX 31111noS'. v. proyperp, II I quos ipsa recepit ab eo, tali vero pacto etc. 1, 2. Et dictus Chiricus prodoana et aliis expensis factis dedit perp. IIII. Completo vero etc, 3.Brojevi 89 i 90 u Div, not. I f. 11 b.91. 15 maja, Bratus filius quondam Grupse de Canalo Millam filiam suam deditad standumcum Francisco Mangano de Barulo usque ad XII anlI1J01S. v. pro yperp.III, quos ipse recepit ab eo.Ispod toga: Et dictus Franciscus fecit potestatem dicte carte Petro Pulino deBarullo. ,, 92. Mtlenus Dragorniric de Canale Milnam filiam suam dedit ad standum cumMagdalena de Caua usque ad VIII annos p. v., tali vera pacta etc, 1, 2, 3. Et predic-tus Milenus stetit plecius etc. 4.93. 15 maja. Ego quidem Nenoe Cranisic de Sabsca oblige me stare cum PauloPorco de Trano usque 'ad XII annos. Na rubu: Vacat.94. 16 maja -, Ego quidern Boleslaua filia quondam Goyse de Chelmo obligo mestare cum Nicola DabruSICOde Barulo usque ad XXV annos p. v. tali vero pacto etc.

    1, 2, 3.95. Pl maja. Ego quidem Breta filiade Brayco de Versigna oblige me starecum Gregorio filio quondam Nicole de Rino usque ad XX annos p. v., tali vero pactoetc. I, 2, 3. ' '96. 18 maja. Milorat Ponedrusic de Tribina Dobrenam filiam suam dedit adstandum 'cum Clime de Gleda usque ad XXannos p. v., tali ~ero pacto etc; 1. 2. 3.Brojevi91-96 u Div. not. I f. 12 a.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    14/18

    Izvori Zl8.i istoriju roblia 15997. 20 rnaja. Ego quidem Dimitrius filius quondam Michaelis de Antibaro obli-go me stare cum Angello filio Francisci Bucinella de Barullo usque ad X annos p.v., tali vera pacto etc. 1, 2, 3.98. 20 maja. Ego quidem Mi;Hoa.Draghinina de Tribina obligo me stare cumSebastiane quondam Thomasi Rubei de Barullo usque ad X annes p. v., tali veropacto etc. i,2, 3.

    .99. 25 maja. Ego quidem Peruen Dobraucic de Sclauonia oblige me stare cumThomaso filio Bogdani de Barullo usque ad X annos p. v., tali vero pacto etc. 1, 2, 3.100. 25maja, Ego quidern Stana filia Radomiri Milcic de Tribina obiigo mestare cum Rade uxore Valii de Sersio usque ad X ann os p. v. pro yperp. III solvendisin fine diet! termini. Na rubu znak krsta. Brojevi 97__ 100 u Div. not. I f. 12 b.101. 25 maja. Dobraya uxor quondam Boleslavi de Tribina Radosti filiam suamdedit ad standum cum Rade uxore quondam Georgii de Slauce usque ad XXV annosp. v., tali vero pactoetc. 2, 1. Completo vero dido termino etc.102. 31 maja. Ego quidem Bratussa filia quondam Ratcho de Canale oblige mestare cum Ratte uxore quondam Geruasii de Grade usque ad VIII annos p. v. pro yperp.III solvendis in fine dicti termini.103. Naknadno .ie notar na ovu stranicu umetnuo jos slijedeca 2 kornada: 10 ju-na. Nos quidem Maria uxor quondam Johannis calefati et Pancratius filius dicleMarie oonfiternur quod Milosti de Sremo ancillam nostrarn francavimus et liberavi-mus etc. Si vero aliqua carta etc.104. 12 [una, Ego quidem Milosti de Sremo quondam servitialis Marie uxorisquondam Johannis calefati confiteor quod unum quarterium domus lignarninis posi-tum in terrttorio sancti Sirneonis et dictum quarterium confiner ex parte pelagi cumdoana magna et ex parte ponentis cum via comunis dedi fi t donavi dicte Marie uxoriquondam Johannis calef'ati, ut ipsa Ma,ria dictum quarterium habeat et possideat etde ipso velie suum f'aciat. I!.t ego dicta Milosti cornpravi dictum quarterium ab Jo-hanne barbitonsore. Brojevi 101-104 u Div. not. I f. 13 a.105. 1 juna. Ego quidem Radenus filius quondam Gherdauce de Juppana cumvoluntate sororis mee Obrade presentis et consentientis obligo me stare cum Juniafilio quondam Mathie de Mence usque ad X annos p. v. pro yperp. uno solvendomihi in fine dicti termini, tali vero pacto etc. 1, 2, 3.106. 10 [una. Dobroslaus de Priiub, frater Stani de Tribina, Negoslauam deBossena ancillam suam presentern et consentientern vendidit diffinite ad mortem Ma-rie de Damaso pro yperp. VI quos ipse recepit ab ea, ut ipsa Maria etc. 5. Et Dobro-slaus predictus stetlt plecius quodsi dicta Negoslaua fugerit, ipse teneatur adduceredictam Negoslauarn et assignare ipsam eidem Marie vel solvere sine alique questionediotos yperp, VI. Na rubu: Vacat.107. 20 juna. Ego quidem Obren filius quondam Bratouce de Pepelo obligo mestare cum Peruoslauo puero quondam episcopi Mercane usque ad Illl annes p. v. proyperp, VIII, de quibus ego Peruoslaus predictus debeo dare dicto Obreno yperp.

    Illl usque ad II annos p. v. et in fine dicti termini dabo eidem Obreno alios yperp.IIII et dabo sibi victum, vestiturn et catciamenta convenientia. Et ego predictusObren etc. 2. Complete vero etc. 3.108. 20 juna. Stanicna filius Milg'Osti de Canalo Obradam filiam suam dedit adstandum cum Sebastiano Tornasii Rubei de Barulo usque ad X annos p, v. pro yperp.1111,quos ipse recepit ab eo. Brojevi 105-108 u Div. not. I f. 13b.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    15/18

    160110. 20 Ijruna. Nos quidem Bogdanus Radomilic de Canalo et Dobroslaua uxordicti Bogdani obligamus nos stare cum Andrea Taralla") de Barulo usque ad VIlIinnos p. v., tali vero pacto etc. 1, 2, 3. Brojevi 109 i 110 u Div. not. I f. 14a.111. 28 juna, Ego quidern Bogdanus Bratmiric de Papaua oblige me stare cum

    Rigo filio de Falco de Trano usque ad III annos p, v. pro yperp. III, tali vero pactaetc. 1, 2, 3. Div. not. I f. 14b.112. 5 jula, Ego quidern Stanisa filius Radosti de Draceuica obligo me starecum Rigo Hl1,o de Falco de Trano usque ad V annes p. v. pro yperp. II, quos egodiotus Riga debeo dare dicto Stanise in fine dicti termini, tali vero pacto etc. 1, 2. 3.113. 5 [ula. Cranca uxor quondam Velicne Milic;am suam presentem et con-sentientem dedit ad standum cum Stana uxore Donati de Drincaso usque ad ~ annosp. v. pro grossis XXX. N! rubu: Vadat, Brojevi 112 i 113 u Div. not. I' f. 15a.114. 12 [ula. Ego quidem Vitus filius' quondam Luce de Sibenico obligo me~are cum Filippo filio Alexandri de Firma', usque ad V annos p, v. pro yperp.

    XIY2. Na rubu: Vacat., Div. not. I f. 16a.115. 20 jula. Ego quid em Radouanus filius quondam Radoste de Lubica obligome stare cum Radeno calegario discipulo quondam Andree de Vicu usque ad VIIIannes p. v. Na rubu: Vacat.116. 22 jula, Lubica Visnam filiam suam presentem et consentientem dedit adstandum cum Milusi de Gulerioo usque ad XIII annes p, v. pro yperp. III, tali verapacto. . Brojevi 115 i 116 u Div. not. I f. 16b.117. 31 jula. Radogosto Gostisic Radoslaum filium suum dedit ad standum cumGherdeco calegario filio Radobe usque ad XIV annos p, v., talld vero pacto.Div. not. I f. 17a.118. 21 augusta. Ego quidem Obrada filia Lupislaui de Nanagosto oblige mestare v c u m Rico de Falco de Trano usque ad XII annos p. v., tali vero pacto etc.2, 1, 3. Div. IlIOt. I f. 17b.119. 25 augusta. Ego quidern MiraslalUa filia quondam Doberco de Canalo ob-ligo me stare cum Ruberto de Tragurio usque ad duos annos p. v., tali vera pactoetc. 1, 2, 3.120. 25 augusta. Ego Iquidem Cheruatinus Grupisic de Tribina et MiHa uxoreius obligamus nos stare cum Ruberto de Tragurio usque ad unum annum p. v. proyperp. 1 1 1 1 quos recepimus ab eo, tali vero pacto etc. 2, 1, 3.121. 30 augusta. Ego quidern Johannes filius Michaelis de Negruponte obligome stare cum Georgie Melone de Janua usque ad XV annos p. v., tali vero pactaetc. 2, 1, 3. Brojevi 119-121 u Div. not. I f. 18a.122. 4 oktobra"). Ego quidem Ratna de Canale filia quondam Rastisse obligeme stare cum Pasqua de Vucichace usque ad X ann as p. v., tali vero pacto etc. 2, 1.Completo vera dicta terrnino etc.123. 7 oktobra. Bogdana uxor quendarn Stance Michoe filium suum dedit adstandum cum Radoso botario usque ad X annos p. v., tali vero palata etc., Brojevi 122 i 123 u Div, not. I f. 19b.124. 15 oktobra. Ego quidem Maria filia Johannls de Dracevica obligo me starecum Francisco Mangano de Barulo usque ad XII annos p. v. pro yperp. IIII quosrecepi ab eo, tali vero pacta et,c. 1, 2. Et ipse Franclscus possit me locare cui vo-luerit usque ad dictum terminum. Completo VIera etc. 3. Div. not, I f. 20b.125. 28 oktobra, Ego quidem Peruoslaua servitialis Marci de Cimoti oonf'iteorquod vok> quod Darnianus de Cimoti ab hodie in antea ilium campum qui est in

    , ti) i1~Caralla, jer lSeSil!i),va T iC ne razlikuju.

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    16/18

    Izvori m istoruu roblia 161districtu Antibari, qui est posit us in loco qui dicitur Poual, quem campum deditmihi Marcus de Cimoti, habeat et possideat et de tp'oo velle suum faciat et renuntioex nunc dicto campo, quem dictus Marcus dederat mihi.

    125a. Die eodem, Ego quidem Damianus de Cimoti confiteor quod domum li-gnaminis positarn in territorio Petri Proculi et totam masariam, quam, domum etmasariarn Marcus pater meus dimisit Peruoslaue servitiali sue, secundum quod oon-tinetur in testamento patris mei, dicta Peruoslaua habeat eli possideat secundum quodcontiaetur in testamento parris rnei. Et ego dictus Damianus oblige me super meet super omnia mea bona illos XXX yperperos, quos Marcus pater meus dimisit intestamento suo dicte Pe ruosl we, dare et solvere sibi sine aliqua questione usquead tres annes predict os,126. 28 oktobra. Bogdana uxor quondam Obradi de Tribina MiJiIam filiarn SlUa1l1presentem e r t : consentientem dedit ad standum cum Francisco de Barulo usque ad

    XII annos p. v. pro yperp. V quos ipsa Bogdana recepit ab eo, tali vero PHctOetc. 1, 2. Et ipse Franciscus possit me locarecui voluerit usque ad dictum termi-num. Complete vera etc, 3. Brojevi 125-126 u Div. not. I f. 23a.127. 3 novembra. Bratus Bogdanovic de Juncheto Bogoe filium suum presen-tern et consentientern dedit ad standurn 'cum Nale de Misco usque ad III annos p.v., (tali vera pacta quod dictus Nale debet dare dicto Bogoe annuatim, yperp. VII,victum, vestitum et calciamenta convenientia et ipse Bogoe etc. 2. Complete veroetc. 3.128. 3 novembra, Dicaua uxor quondam Bogdeni Dragosti filiam suarn presen-tern et consentientem dedit ad standum cum Bratoslauo mio Milteni usque ad VIII

    annes p. v. pro yperp, 1 1 1 1 solvendis sibi in fine dicti termini, tali vera pacto etc.1, 2, 3.129. 4 novembra. Miloslaus Ghercauec de Tribina Prjbrarn filiam suam dedit ads:tandum cum Radoslaua uxore Desislaui usque ad VII annos p. v., tali vera pactoquod dicta Radoslaua debet dare dicte Pribe ornni anno in Iesto Omnium sancto-rum grossos VII. Na rubu: Vaeat, ispod tog: habeo grossum.

    Brojevi 127-129 u Div. not. I f. 23b.130. 9 novembra, Radoe Radoucic de Tribina Tuerdinam filiam suam dedit adstandum cum Matheo Dersie et Groba uxore sua usque ad X annos p. v. pro yperp.

    V solvendis dicte Tuerdine in fine dicti termini, tali vero pacta etc. 1, 2, 3. Et egodictus Radoe sum Ip31CC;iustc. 4.131. 9 novembra. Bogdanus Boganovic") de Sacula et Nisaua uxor eius Bellamfiliam suam dederuntad standurn cum Slaua uxore quondam Nicule de Volcio usquead VIII annes p. v. pro yperp. IIIlh,' tali vero pacto etc. 1, 2. Complete vero dictoterrnino etcetera.132. 9 novernbra, Ego quidern Petrus filius Andree Nuuello de Quasto obligome stare cum Bonif'atio petrario d ie Venetiis usque ad III annos p. v. Na rubu: Vacat.133. 9 rloV'embra.- Pnbislaea filia quondam Radornilo Prodanurn filium suumdedit ad standum cum Marino de Coreua usque ad VIII annos p. v., tali vero pactoetc. 1. Na rubu: Vacat, Brojevi 130-133 u Div. not. I f. 24a.134. 20 novembra. Stana uxor quondam Bogdani Cigulani Bratnam filiam S1Uamdedit lad standum cum Dragano de Sansoy de Barullo usque ad X annos p. v., talivero pacto etc, 1, 2. Complete etc. .135. Die eodem dicta Stana aliam filiam suam Milusam dedit ad standum cum

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    17/18

    162 Izvori za istortlu roblja ,136. 2 decem bra. Peruoslaua uxor Batolubi=) de Canale Dobram filiam suamdedit ad standum cum Thoma fiHo Procull de Martinuso usque ad V annos p, v. proyperp, II, tali vero pacto etc, -1, 2, 3.137. 5 decem bra. Radosta Radovanic de Tribine Miloslauam filiam suam pre-sentem et consentlentem dedit ad standum cum Maria de Dessi usque ad VIII annesp. v., tali vero pacto etc. 1, 2,3.138. 7 decembra. Dobria de Mravfneco Deham filiam SUOOl presentern etcon-sentientem dedit ad standum cum Junio de Rapelino usque ad VI annes p. "- proyperp, II solvendis sibi i,n fine dicti termini, tali vero pacto etc. 1, 2, 3.

    Brojevi 136-138 u Div. not. I f. 26a.t 139. 11 decembra. Medoe ret] Budislaus filii quondam Branote Subcic de Tri-bina Dragosti de Bossena ancillam suam presentem et consendentem vendideruntdiffdnite ad mortem Francisco Mangano de Barulo pro yperp. VIIII%, quos ipsi

    receperunt ab eo. Div. not. I f. 26b.140. 20 decembra. Ego quidern Radosti que dicor Scopilo oonfiteor quod sumancilla Vite de Georgio diffinite ad mortem et ipse Vi~a emit me diffinite ad mortemet predictus Vita de me dicta Radosti in perpetuum velle suumf'aciet.Ispod komada pripis: Sub millesirno CCCXI, indo VIllI, die XX intrante mensemadii dictus Vitia: fecit potestatem dicte carte Gregorio de Nero et recepit yperp. XX.141.25 decernbra, Hericus Scoca de Rex Annam Grecam ancillarn suam presen-tern et consenaientem vendidit diffinite ad mortem Malthie de Bucinolo pro yperp.XlIII, quos ipse Hericus recepita1b eo, ut ipse etc. 5.Ispod komada pripis: Sub millesimo CCCXI, indo VIllI, die tertio Intrante men-sis madii diotus Marhias fecit potestatem [dicte carte] Nicolete filie magistri notariiAngeUi de Barulo et ipse Mathias recepit yperp. XlIII de vendaione diete Anne abipsa Nicoleta.142. 25 decembra. Theodorus gener Prode calaf'ati Angellum filium suum deditad standum cum Leone filio nauclerii Betarii de Barulo usque ad X annes p. v., talivero pacto etc. 1, 2, 3. Brojevi 140-142 u Div. not. I f. 28a.

    D I 1 . GREGOR cREMOsNIK

  • 8/3/2019 Milo Baji - Aleksandar Solovjev - Istorisko-pravni Zbornik I

    18/18

    MCTOPHCKo-nPABHH .3E 0P HI1 K .

    1, . .

    , ,C A P A J E . B 0 - I 9 4 _9 -