Minacciolo - English Mood kollekció

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    1/63

    ENGLISH MOOD

    The original and veritable collection by Minacciolo

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    2/63

    Semplice ed accurata, la collezione English Moodore una gamma completa di arredi per tutta la casa.

    Linee morbide e pulite e colori pastello coneriscono un nuovo volto al

    country, rendendolo elegante e rafnato, nel ricordo delle antiche dimore

    anglosassoni, tutto rigorosamente Made in Italy.

    Simple and well-made, English Mood collection oers a ull

    range o urniture or the whole house.

    Sot sleek lines and pastel colours put a new ace on country style, ma-

    king it elegant and refned, reminiscent o historic

    Anglo Saxon homes, all characterized by the unmistakable Made in Italy.

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    3/63

    Brand Identity e Product Identity

    Delight in English Mood - La CucinaSun Light in English Mood - Il GiornoMoon Night in English Mood - La Notte

    Wellness in English Mood - Il Bagno

    Tessuti e niture

    4

    6446494

    118

    ENGLISh MOODThe original and veritable collection by Minacciolo

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    4/63

    Produciamo arredi completi per tutta la casa, dalla cucina al soggiorno, dalla camera al bagno. Vi oriamo lapossibilit di realizzare una casa Minacciolo, proponendovi ambienti stilisticamente coerenti in ogni compo-nente, dove anche il pi piccolo dettaglio concorre a creare armonia.

    Our global project exists to create a complete range or the whole house, rom the kitchen to the living room and

    rom the bedroom to the bathroom. We oer our customers the possibility to create a Minacciolo home proposing

    decors that refect the same style in each component, where even the smallest detail helps to create harmony.

    PROGETTO CASA

    Con il costante obiettivo di soddisare le vostre esigenze, concentriamo le ricerche stilistic he e tecnologicheverso progetti mirati a garantire la massima qualit. Il passato si onde con il uturo, elettrodomestici allavan-guardia accompagnano uno stile che rievoca ricordi dolci e lontani.

    With the constant objective o meeting our customers needs, we are concentrating on research into style

    and technology that will result in projects aimed at guaranteeing top quality. The past blends with the uture

    as ultra-modern household appliances accompany styling that evokes sweet memories o the past.

    INNOVAZIONE

    Tradizione artigianale e cultura del design: la sintesi del Made in Italy tutta racchiusa nei nostri prodotti. Connoi collaborano solamente alegnami specializzati e designer con grande esperienza nel campo del mobile,per orirvi sempre la massima qualit unzionale ed estetica.

    The strong crat traditions and design culture typical o products Made in Italy are at the base o our products.

    We employ only specialised woodworkers and designers with long experience in the urniture trade in order

    to achieve top quality in perormance and looks.

    MADE IN ITALY

    Brand identity

    Product identity

    Tutti i nostri prodotti sono realizzati con materiali naturali e il legname deriva esclusivamente da piantagioni arimboschimento controllato. Per la colorazione utilizziamo vernici a base dacqua che, diminuendo al minimole emissioni tossiche, non alterano il piacere tattile del legno.

    All our products are manuactured with natural m aterials and our timber comes exclusively rom controlled

    reorestation plantations. Colouring is by water-based paint that drastically reduces toxic emissions without

    altering the pleasant eel o the wood.

    NATURA

    Ad ogni spazio, il suo arredo. Con i nostri mobili srutterete al me glio tutti gli ambienti della casa. Possiamorealizzare ogni arredo su misura e studiare ogn i vostra richiesta di personalizzazione. Lalta componibilit checaratterizza tutti i prodotti Minacciolo pu dar vita a un innito numero di soluzioni sempre diverse.

    We aim at optimizing every room in the house through the provision o customised decors. We meet all cu-

    stomization requirements and achieve maximum adaptability. The high degree o co-ordination eatured in

    all our urniture lines provides an endless number o solutions that are always dierent.

    PERSONALIZZAZIONE

    Studiamo a ondo le dimensioni di ogni arredo, al ne di ottenere una orma ergonomica ottimale. Grazie acontinue veriche sui prototipi riusciamo a correggere eventuali anomalie, con un unico risultato: una pere-zione che vi soddis. La bellezza dei nostri mobili ulteriormente valorizzata da una unzionalit ottimale.

    The dimensions o urniture derive rom in-depth studies o ergonomics. Our products are the result o at-

    tentive research and many tests on prototypes. All possible problems arising during tests are solved or the

    purpose o achieving perection. Functionality is one o the key points that optimize use o the product.

    FUNZIONALIT

    I dettagli sono tutto. Per questo i nostri alegnami realizzano con massima cura ogni minimo particolare, conriniture a regola darte. Lassemblaggio viene eseguito con estrem a precisione: cos ogni vostro arredo sarresistente e sicuro.

    Every minimum detail is dealt with by our woodworkers so that our products are always skilully nished.

    Hardware is perectly concealed, making wood the only protagonist. Precise assembly is undamental to

    make the urniture strong and sae.

    DETTAGLIO

    Per le vostre case proponiamo mobili in legno massello, sinonimo di bellezza, adabilit e durata n el tempo.Per voi scegliamo solo legname di prima qualit, da piantagioni del nord Europa, dove lalta quota e il terrenomagro ne determinano la caratteristica venatura uniorme e tta.

    We produce solid wood urniture eaturing good looks, reliability and duration. The timber used is grade 1

    only and comes rom northern European plantations where the high altitudes and lean soil give it a charac-

    teristic uniorm close-knit grain.

    LEGNO MASSELLO

    4 5

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    5/63

    DELIGHT IN ENGLISH MOOD - La CucinaA new luminous interpretation o English style, The English Mood Kitchen

    is moving more towards a country style but with classic connotations,which means the products are particularly suitable or city houses too.

    The salient characteristic is the introduction o the sides, with decorated

    ronts. The sides can be placed where you like and can be used to nish

    the composition; they can create blocked dressers or orm counters. I

    the 204-cm. version is used and ramed, they can be placed against

    storage units or rerigerators, or they can orm panel wainscoting. The

    result is slightly English Mood, rich, warm, ve ry smart. The favour o the

    past century shines, but with all the unctionality o the new millennium.

    Nuova e luminosa interpretazione dello stile inglese, la cucina English

    Mood va in direzione country ma con connotazioni stilistiche pi classi-che, rendendo cos il prodotto particolarmente adatto anche alla casa incitt. Caratteristica saliente lintroduzione di anchi, con rontale deco-rato. Questi elementi sono posizionabili a piacere, riniscono la compo-sizione, creano credenze bloccate, oppure si compongono in banconi.Utilizzati in varie altezze e riniti di cornice, possono aancarsi a modulidispensa o rigo, oppure comporsi a pannelli boiserie. L immagine chese ne ricava, ricca c alda, molto elegante. Traspare il sapore del secoloche passato, ma con la unzionalit del nuovo millennio.

    6

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    6/63

    Nella collezione English Mood lisola disegna un

    nuovo percorso di eleganza. Uno stile ranatocoinvolge ogni spazio: il piano cottura iperat-trezzato rivela il gusto per la vera arte culinaria,larea cantiniera soddisa il palato delicato deglienoesperti e, inne, larea degustazione, impec-cabile, delizia lo sguardo attento degli ospiti.

    In the English Mood collection an island traces

    a new path o elegance. Rened style involves

    every space: the well-equipped cooking hob

    reveals a taste or true culinary art, the wine cel-

    lar area satises the delicate palate o wine ex-

    perts, and in conclusion, the impeccable dining

    area will delight your guests attentive gaze.

    ALCENTRODELLOSTILE

    8

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    7/63

    SPAZI PER PROFESSIONISTIQualunque che ha bisogno del supporto di attrezzature strategicamente disposte. Ecco allora ilblocco cottura con due orni contenuti tra i cassettoni estraibili in acciaio inox, il piano cottura congriglie in ghisa e ry-top ed il canale attrezzato, con scolapiatti, scola bicchieri, vaschette conteni-trici, porta-bottiglie e porta-coltelli.

    All ches need the support o strategically placed equipment. So here is a cooking unit with two

    ovens between stainless steel pull-out container drawers, a cooking hob with cast iron grids and

    ry-top, and a channel equipped with plate drainer, drinking glass drainer, container, bottle holders

    and knie holder block.

    10 11

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    8/63

    NOBILT IN GRIGIOIspirata alle tendenze pi ashion, ma anch e alle tinte pi aristocratiche, la nitura Grigio Argilla unattore di classe ma sobrio. Accanto alleleganza non manca mai la praticit: unanta allinglesina celail grande congelatore verticale; tra le due colonne giace un ampio spazio lavaggio con il piano in pordo.

    Inspired by the most ashionable trends, but also by aristocratic shades, the Clay nish is one o the

    sober classy eatures o this urniture line. Practicality goes hand in hand with elegance: a glass and grid

    door conceals a big vertical reezer; between the two columns there is a large sink area with stone top.

    12 13

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    9/63

    LELEGANZADELVECCHIOCAMINO

    Un arredo costruito sullidea del vecchio cami-no: due pareti erette intorno al blocco orno ela cappa inserita nella struttura, resa omoge-nea dalla boiserie e dalle cornici. Unesibizionedi architettura per interni.

    An interior built around the idea o the old re-

    place, with two walls built around the oven unit

    and an extractor hood inserted into the struc-

    ture, to which it is linked by boiserie panelling

    and trims. The whole is an exhibition o archi-

    tecture or interiors.

    14

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    10/63

    SOGNI NEI CASSETTISoluzioni per soddisare un doppio sogno, quello di avere insieme praticit e una nostalgica bellez-za: un piccolo reggimento di cassettini, una piattaia a giorno nella zona da pranzo.

    Solutions to realize the desire to combine practicality with nostalgic beauty: a small regiment o little

    drawers and an open dresser in the dining area.

    16 17

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    11/63

    FRESCHEZZA NATURALETutta la gamma di rigorieri dotata di un microprocessore elettronico che garantisce il controllo delletemperature e regola le asi di sbrinamento attivandole solo quando necessario (sistema NO FROSTintelligente). La guarnizione magnetica intorno ad ogni sportello garantisce una tenuta superiore. I ri-piani a mensola, acili da pulire e risistemare, sono anti-sgocciolamento e regolabili in altezza.

    All the range o rerigerators is equipped o an electronic microchip that guarantees the temperatu-

    res control and regulates the derost phases activating them just when it is necessary (NO FROST

    intelligent system). The magnetic gaskets around each door guarantee an advanced seal. The

    shelves are easy to clean up, they are non-dripping and adjustable in height.

    18 19

    A

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    12/63

    Legno laccato Bianco Burro in questa compo-sizione che, per la zona lavaggio, ha unisolacentrale. Intorno allisola, un mare di attrezzatu-re moderne e unzionali, una grande cappa sumisura, molte zone a giorno.

    Brushed wood painted Butter White or this

    central island composition that creates the

    washing area. There is also a large made to

    measure hood, numerous open storage areas

    and modern and practical equipment all in the

    same sober and rened taste.

    D

    OLCEISOLABIANCA

    20

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    13/63

    INTRECCI CLASSICILe due basi che aancano la grande, tradizionale cucina smaltata, hanno cestoni in midollino in-trecciato. La cappa su misura, che racchiude la zona cottura, sostenuta da una trave in masselloe graziose mensole dal disegno tradizionale.

    The two bases that fank the large traditional enamelled stove incorporate woven rattan core ba-

    skets. The made-to-measure extractor hood in the cooking area is supported by a wooden beam

    and pretty old-ashioned shelves.

    22 23

    A

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    14/63

    La nitura Bianco Burro anticato unaltra delleimpeccabili varianti di stile delle cucine EnglishMood. Il legno tinto ma il colore lascia trasparirela sua vena autentica, nel suo tono pi naturale.Leetto di straordinaria ascinazione agreste.

    The Antique Butter White nish is another o the

    impeccable variations in style o English Mood

    kitchen urniture. The wood is tinted but the co-

    lour allows the natural shades and authentic grain

    to be visible. The eect is extraordinarily country.

    UNA

    VENADINOSTALGIA

    24

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    15/63

    UNA DISPENSA ROSSASulla boiserie chiara si staglia la dispensa rossa. Cuore vivo e centro ottico di un paesaggio dar-redo composto da colori naturali e caldi, ma circondato dal bianco mosso delle mensole e dellebasi a giorno.

    The red sideboard stands out against the light coloured boiserie panelling. It constitutes the heart

    and ocal point o a decor comprising warm natural colours embraced by the white o the shelves

    and open bases.

    2726

    NE

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    16/63

    English Mood coniuga sapientemente originalit

    e tradizione: ecco inatti il secchiaio, rierimentoantico, ma interpretato in graniglia Botticino, ecompletato da piani nello stesso materiale, op-pure il portattrezzi pensile che contiene la cap-pa aspirante o ancora lo scolapiatti applicatoalla boiserie.

    English Mood cleverly combines originality and

    tradition: here is the sink, an ancient reerence,

    interpreted in Botticino grit, and completed by

    benches made rom the same material, or the

    utensil holder wall unit, including the exhaust

    hood or the drainer on the boiseries.

    ORIGINALITETRADIZION

    28

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    17/63

    LA LIMPIDA ARIA DEL NORDLa cucina in tonalit azzurra, con tocchi di bianco, respira unatmosera nordica ed emana un sen-so di serenit e di limpido nitore. I dettagli evidenziano come spesso English Mood si c ompleti conpareti rivestite in legno nella stessa nitura; tali pareti si accompagnano a mensolature, disposteanche ad angolo a ar collegamento tra le varie parti della cucina.

    The blue kitchen with touches o withe has a Nordic atmosphere, and gives a sense o serenity

    and clarity. The detalis show how English Mood is oten completed with wood-lined walls, with

    the same nish; the walls are accompained by shelves, including corner versions, to connect the

    various parts o the kitchen.

    3130

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    18/63

    TRA PROVENZA E MAGNA GRECIALa nitura Azzurro Aurora anticato esprime un carattere mediterraneo nellaspetto e nei contenutiche rivelano piccole ma importanti astuzie per rendere la vita pi comoda, come la doppia anta in

    vetro dietro le persiane.

    The Antique Dawn Blue nish expresses a Mediterranean character in look and contents which reveal

    small but important artices to make lie more comortable. An example is the double glass door

    behind the slatted blinds.

    3332

    ARA

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    19/63

    Il tono naturale della fnitura Canapa ben si sposacon la fbra di vimini dei cestoni che afancano

    il grande blocco cottura. La boiserie, in questo

    colore tenue eppure solare, per quanto sia este-

    sa, rimane leggera allo sguardo. Al centro sta il

    grande bancone con due cassetti dal doppio

    rontale.

    The natural shade o the Hemp fnish tones in well

    with the wicker fbre o the baskets that stand next

    to the large cooking block. Though extensive, the

    wood paneling in this pale but sunny colour is not

    heavy on the eye. In the centre stands the large

    counter with two double-ronted drawers.

    CALDACANAPACHIA

    34

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    20/63

    COMODE FUNZIONALITLa cappa, cos teneramente coun try, un concentrato di unzioni e di tecnologia. Tutto si appende,tutto si trova a portata di mano. Anche lo scolapiatti, con il suo aspetto romantico, rivela unanimaattuale e illumina a giorno le operazioni di lavaggio.

    The extractor hood, so beautiully country, is a concentrate o unctionality and technology. All your

    utensils can be hung on it so that they are readily to hand. Even the plate rack, with its romantic

    air, has a modern soul that illuminates the dishwashing area.

    3736

    MPO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    21/63

    Un orologio sulla trave che trasorma la cappain un camino, una chiusura e cerniere a chia-

    vistello per lanta che nasconde il rigoriero,il lavello in ceramica bianca: tutti segni di ungusto per il tempo passato che qui trova il suohabitat naturale.

    A clock on the beam transorms an extractor

    hood into a chimney piece, a hinged bolt lock

    enhances the door concealing, the sink is in whi-

    te ceramic: all signs o a taste or things o yeste-

    ryear that nd a natural habitat in this kitchen.

    ISEGNIDELTEM

    38

    ARE

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    22/63

    La zona cottura diventa il punto nevralgico esimbolico della cucina: una vasta cappa ab-braccia i uochi, lesene laterali nascondono co-lonne estraibili attrezzate alloccorrenza. Il gran-de armadio-dispensa pu celare un rigorierocompleto di carabottino portabottiglie.

    The cooking area becomes the nerve centre

    and symbol o the kitchen: a large hood em-

    braces the re, side pilaster strips hide slide-

    out columns equipped or all requirements.

    The large cupboard can contain a large ridge

    complete with bottle rack.

    LACUCINACOMEFOCOLA

    4140

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    23/63

    IL SIGILLO DELLO STILESono molti i particolari che rivelano una scelta di vita improntata sulla qualit. Le cucine EnglishMood ne presentano una variet pressoch innita. Compresa una piccola ma signicativa rmache testimonia la sua unicit.

    There are many details that reveal a chosen liestyle based on quality. English Mood kitchen ur-

    niture presents a practically innite variety, including an unobtrusive but signicant signature that

    proves uniqueness.

    4342

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    24/63

    SUN LIGHT IN ENGLISH MOOD - Il Giorno As in the other rooms, English Mood Day is presented as a programme thatnot only ts the purpose o lling a home, but also is committed to creating awarm atmosphere through a landscape that evokes sweet distant memori-es. This is made possible by the huge number o solutions the programme

    can provide and the impressive number o elements it makes available. Boi-

    serie panelling alternates with load-bearing elements, open bookshelves

    invent niches in which soas and occasional tables nd hospitality, desks

    are reerence points or cosy studies rom the past, living rooms have the

    sparkling rhythm o evening conversations. To make the scene perect, as

    usual, a squad o small but essential accessories: wall or foor lamps, light

    ttings, beautiul abrics, clocks, brasses and even the replace trim.

    Come negli altri ambienti, la zona giorno English Mood non solo ha loscopo di riempire una casa, ma ha anche limpegno di restituire una

    calda atmosera. Ci reso possibile dallimmensa quantit di soluzioniche il programma consente e dal numero impressionante di elementiche riesce a rendere disponibili. Le boiserie si intersecano con elementia spalla, le librerie a giorno inventano nic chie dove si accoccolano diva-ni e tavolini, gli scrittoi sono punto di rierimento di antichi, intimi studi, isalotti hanno il ritmo orito delle conversazioni serali. A rendere perettala scena, inne, come sempre, un plotone di piccoli ma indispensabiliaccessori di scenograa: lampade a muro e a terra, lampadari, tessutipreziosi, orologi, ottoni e perno la cornice del camino.

    44

    COLO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    25/63

    Lampia e spaziosa vetrina componibile per-etta per tenere in ordine i servizi in porcellana.Il tavolo, in tinta Ciliegio, valorizzato dal parti-colare disegno delle gambe che gli conerisco-no uno spirito prettamente inglese.

    The large and spacious cabinet is ideal to keep

    your porcelain service in perect order. The ta-

    ble, in Cherry nish, is enhanc ed by the parti-

    cular design o the legs that give it a spirit o

    purely English.

    SALEINGLE

    SIDIINIZIOSEC

    46

    ANZA

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    26/63

    Luminosa zona giorno con so e poltrona coor-dinati. qui che possono trovare spazio piace-

    voli conversazioni. Lo scrittoio e la spaziosa libre-ria integrano il soggiorno con un piccolo studio.

    Bright living area with matching soa and arm-

    chair. This is where pleasant conversations can

    take place. The writing desk and bookcase com-

    plete the spacious living room with a small study.

    ILRITODELLELEGA

    48

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    27/63

    ANTICHI STUDIPer molti, la biblioteca di casa un luogo caro, un paesaggio amato. E bello che sia accessibilecon una comoda scaletta in legno massello.

    A home library is very dear to many people and constitutes a beloved scene. Its good or it to be

    accessible with convenient solid wood steps.

    5150

    SEGNI

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    28/63

    Nel gioco delle nicchie create dallincontro divetrine e boiserie, si inseriscono so o cre-denze, secondo la pi specica vocazionedella stanza. La grande cassettiera sotto lemensole, caratterizza tutto lambiente con isuoi numerosi cassetti.

    The play o niches created by an encounter o

    display cabinets and boiserie panelling houses

    a soa or cabinet, according to the specic use

    o the room. The large drawer pack under the

    shelves distinguishes the en tire ambience with

    its numerous drawers.

    SOAVIDIS

    52

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    29/63

    SEGRETI DA SALOTTONon pu mancare in salotto, come nemmeno nello studio, uno spazio dedicato al night cap, al bic-chiere dellamicizia. Allora, il anco delle vetrine si apre e si trasorma in un discreto maggiordomoche serve whisky dannata o un goccio di cherry in adeguati cristalli.

    The living room or study cannot do without a space dedicated to a night cap, a drink among

    riends. And so the side o the cabinet opens and is transormed into a discreet butler that serves

    vintage whisky or a drop o sherry in appropriate crystal glasses.

    5554

    AMINO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    30/63

    Il camino rivestito in legno il protagonista diquesto tradizionale ed elegante soggiorno,luogo ideale per il relax della sera. La paretecomponibile, spaziosa e con vani a giorno echiusi da ante, in nitura anticata.

    The wood paneled replace is eatured in this

    traditional and elegant living room, ideal or re-

    laxing in the evening. The spacious modular

    wall is in antique nish.

    ILCA

    LOREDIUNCA

    5756

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    31/63

    SEMPLICE ARMONIA

    Con English Mood nulla lasciato al caso, tutto concorre a creare armonia: dal copri camino alporta televisione, dalla lampada in erro al soce divano imbottito.

    With English Mood Collection nothing is let to chance, everything comes together to create har-

    mony: rom replace to TV stand, rom the iron lamp to the sot padded soa.

    5958

    ORELAX

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    32/63

    Maschile, tradizionale, autorevole. Il NoceRobbia la versione ideale per lo studio delpadrone di casa, per i suoi momenti di relax elettura, per ospitare i suoi amici la sera.

    Male, traditional, authoritative. Robbia Walnut

    is ideal or the masters study, or his relaxa-

    tion and reading, and to receive guests in the

    evening.

    ARISTOCRATICO

    60

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    33/63

    TEMPO DI PARTICOLARI

    Quando si desidera ricreare lemozione di un luogo tradizionale, i particolari hanno unimportanzacruciale; ma lepoca moderna impone che siano anche unzionali. La pendola in Noce Robbia un tuo nel passato pi dolce, ma dalla peretta ecienza.

    When you want to recreate the emotion o a traditional ambience details are o crucial importance;

    but we are modern people and eve rything must be unctional. The pendulum in Robbia Walnut

    takes a leap into a gentler past, but is perectly ecient.

    6362

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    34/63

    MOON NIGHT IN ENGLISH MOOD - La Notte By embracing a wealth o originality but being ree o any eccentricity, thenight by English Mood denitely brings out the stylish contours o old Anglo-Saxon homes, thereby inheriting their old-world charm and simple, yet neat

    dcor. To complete the picture, add to this a generous dose o state-o-

    the-art comorts and design breakthroughs. This ample, sweeping project

    oers a series o sinuous, delicate curves in its design o beds, and a range

    o padded or slatted headboards; included are also iron beds that bespeak

    o rigors past; and collections o nightstands and dressers, their style drawn

    rom centuries gone by; there are wardrobes, connoting their engaging vinta-

    ge outlines, and, to top it o, the most up-to-date, unctional ttings; and then

    boiseries, bases, doors, drawers, shelves and desks, enough to give the

    creative decorator endless combinations to create truly personalized rooms.

    Ricca di originalit ma scevra da ogni bizzarria, la notte English Mooddisegna ancor pi denitivamente i contorni di uno stile che dalle anti-che residenze anglosassoni eredita il ascino del decoro semplice maaccurato, aggiungendovi con generosit tutte le conquiste del design edel comort moderno. Il programma, copioso e articolato, prevede unaserie di letti dal prolo disegnato in un gioco sinuoso di delicate curve,con varianti di testate imbottite o a doghe; letti in erro dal rigore lontano;gruppi di comodini e cassettiere ispirati al secolo dei lumi; armadi con laascinazione del vintage e tutte le attrezzature pi aggiornate e unzionali;boiserie, basi, ante, cassetti, mensole e sc rittoi che danno licenza allar-redatore antasioso di creare innumerevoli e personalissimi ambienti.

    64

    DIZIONE

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    35/63

    LENOTT

    IDELLATRAD

    Secoli di tradizione nel dcor, innumerevo-li suggestioni dispirazione coloniale, il gustoitaliano capace di distillare leleganza in subli-mi sintesi di design: ecco la genesi di EnglishMood per la notte che Minacciolo rende unicae seducente.

    A tradition o home-dcor over the centuries,

    an ample choice o colonial charm, and that

    all-Italian knack or rening elegance into t he

    sublime essence o design: it is the gen esis o

    the night by English Mood, made to be unique

    and enticing by Minacciolo

    66

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    36/63

    LINI E ARREDI IN DOTE

    Dellarmonia di English Mood Notte anno parte i tessuti coordinati e la biancheria disegnata perloccasione. Da conservare nei cassetti capaci del sontuoso com allamericana.

    Part o the harmony o English Moods night range are the coordinated abrics and the small yet

    precious collection o especially designed bedding storable in the ample, sumptuous American-

    style nightstand.

    6968

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    37/63

    PARTICOLARI DI RIGUARDO

    Le testate dei letti English Mood sono disponibili in diverse versioni dal disegno a giorno, imbottito o adoghe. E tutte si sposano perettamente con elementi dello stesso linguaggio, come gli snelli como-

    dini.The headboards on English Mood beds also come in many versions o the slatted or rake, and

    upholstered designs. Each and everyone combines beautiully with the lineages other elements o

    decr, as they also do, or instance, with the slender nightstands.

    7170

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    38/63

    SERVIZI IN CAMERA ALLINGLESE

    Capiente e unzionale, questo armadio dal sapore inglese dotato di ogni comort. Oltre ad ungran numero di ripiani, tubi appendiabiti e cassetti, non mancano il portacravatte, un portapantalonied uno specchio orientabile.

    Spacious and unctional, this wardrobe, rom the English taste, is equipped with every comort.

    In addition to a large number o shelves, drawers and clothes hanging tubes, inside t he wardrobe

    there are the tie rack, the pants holder and the adjustable mirror.

    7372

    DIPOESIA

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    39/63

    La testata in tessuto imbottito asseconda congrazia le linee arrotondate del comodino a gior-no in un candido incontro di morbida armonia.Linee sinuose anche per lo specchio con cor-nice in legno.

    The padded, upholstered headboard graceul-

    ly complements the rounded lines o the open

    nightstand creating a cosy, air and harmonious

    assembly. Sinuous lines also make up the mir-

    ror with the wooden rame.

    NOTTID

    74

    SOGNARE

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    40/63

    Dolce e tenera, questa cameretta ispira incante-voli sogni. Il letto contenuto tra due colonne ar-madio a doppia proondit e dispone di un gran-de cassettone per riporre giocattoli e coperte.

    Sweet and tender, this bedroom inspires en-

    chanting dreams. The bed is contained between

    two columns with double depth wardrobe and

    has a large drawer or storing toys and blankets.

    UNACAMERETTAPER

    76

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    41/63

    RIGOROSA COMODITCassetti, luoghi per riporre, tiroirs segreti, tutto trova posto in una camera da letto English Mood.

    Tuttavia non pu mancare la buona letteratura che trover la sistemazione ideale nellabaco, ogget-to molto distante da una libreria e pi vicino alla biblioteca personale del padrone di casa.

    Drawers are just the place to store ones secret tiroirs. There is a place or everything in an English

    Mood bedroom. Not orsaking the enjoyable reading materials which are ideally k ept on the book

    ledge, a surace that is not quite a library but more like the homeowners personal bookshel.

    7978

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    42/63

    SORPRESE PER GLI OSPITILa collezione English Mood pensata in ogni dettaglio: per accogliere gli ospiti un letto estraibilecompare dal letto a castello, il divano Country Wood si trasorma in un comodo letto matrimoniale.

    With English Mood Collection places or guests never ail, like the bed that complements the bunk

    bed and Country Wood soa that becomes a comortable double bed.

    8180

    EIRICORDI

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    43/63

    Laspetto e latmosera nostalgica della NotteEnglish Mood non ingannano larredatore ac-corto che, utilizzando la boiserie e gli elementidiversi del sistema, sapr creare incantevoliangoli di utilissima unzionalit.

    Despite the nostalgic character and atmos-

    phere o English Moods night range, the care-

    ul interior designer will not be drawn o course

    by blending the boiseries with the systems

    various elements, highly unctional charming

    nooks can be created.

    LANGOLODE

    82

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    44/63

    QUEL GENIALE, CANDIDO POUFUtilizzato per appoggiare abiti ed oggetti, il romantico pou con seduta trapuntata nasconde un

    comodo letto. Con English Mood le sorprese non niscono mai!

    The romantic pou with quilted seat is not only used to rest clothing and articles, but also hides a

    comortable bed. With English Mood surprises never end!

    8584

    ROAURORA

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    45/63

    Il letto, il comodino e lo scrittoio, tutti in nituraAzzurro Aurora, spiccano dalla bianca paretein boiserie e coneriscono alla cameretta ungiocoso tono di vivacit e allegria.

    The bed, the bedside table and writing desk,

    all in Blue Dawn nish, stand out rom the white

    wood panelling walls and give the room a play-

    ul tone, liveliness and gaiety.

    FRIZZAN

    TEAZZURR

    86

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    46/63

    CURVE INASPETTATE

    In questa composizione, il dolce alternarsi di curve ammorbidisce i volumi del letto e dello scrittoioche suggeriscono temi classici con un tono delicatamente originale.

    In this composition, the sot alternating curves appease the volumes generated by th e bed and

    writing desk, both o which bespeak o classic and delicately original themes.

    8988

    DELPASSATO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    47/63

    Unarchitettura classica dellambiente divienepi ricca e dolce se accompagnata da unaboiserie su cui poggiano mensole e appendia-biti. Il letto ad una piazza e mezza disponibileanche singolo e matrimoniale.

    The classic decor o a room is complemented

    when combined with a boiserie panel tted with

    shelves and coat racks. The large-single bed is

    available in regular-single and double sizes.

    ILSAPORED

    91

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    48/63

    UN GUARDAROBA DI TESSUTIGli armadi Seguret sembrano nati per riporre con gelosa cura la biancheria pi preziosa e co-

    ordinata, con i tessuti di arredo specicatamente disegnati per English Mood: le tappezzerie, itendaggi, le mussole dei cuscini.

    The Seguret wardrobes are just the thing to careully stow away the precious linen that matches the

    dcor abrics which are especially designed or English Mood: these being the upholstery, the drapes

    and the cushion muslins.

    9392

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    49/63

    WELLNESS IN ENGLISH MOOD - Il Bagno Minacciolo once again implements its vocation or combining nostalgiaand a wish or something new, extending its English Mood collection tothe bathroom. This place is also interpreted as a welcoming ambience

    where design is respectul, the material sensation o wood is substantialand each tting is justied by its unction, without excessive decoration.

    And yet the scenographic eect is there, to evoke pleasure in host and

    guest. Varied and delicate nishes, together with a good selection o op-

    tions or elements to use in compositions, aord a wide margin o reedom

    in architectural and style choices.

    Minacciolo segue ancora la sua speciale vocazione di tenere insiemenostalgia e voglia di nuovo ed espande la sua collezione English Moodalla stanza da bagno. Anche questo ambiente viene interpretato come

    un luogo di accurata accoglienza dove il design rispettoso, la mate-rialit del legno sostanziale e ogni mobile giusticato dalla unzione,senza eccessi nel decoro. Eppure, leetto scenograco non manca, agraticare lo sguardo del padrone di c asa e dellospite. Varie e delicateniture, insieme ad un buon numero di opzioni negli elementi compositi-

    vi, consentono ottimi margini di libert architettonica e ricerca stilistica.

    94

    COMORBIDO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    50/63

    TUT

    TOBIANC

    Le orme del design English Mood per la stan-za da bagno sono teneramente accoglienti e ilbianco, ammorbidito dalla tonalit burro, unascelta cromatica assolutamente coerente. Siottiene cos un paesaggio dellambiente ba-gno che crea immediato benessere: il mobilea giorno, dallampio respiro, la vasca pannella-

    ta e protetta dalla cimasa lievemente mossa, ilportasalviette, gli specchi e i pou per la ginna-stica mattutina.

    The style o English Mood design or the bathro-

    om is tender and cosy; white, sotened by but-

    tery shades, is an absolutely coherent choice o

    colour. It gives an overall view o the bathroom

    that immediately creates wellbeing: the large

    open units, the panelled bathtub protected by a

    slightly undulating edge, the towel rail, the mir-

    rors and the pous or morning exercises.

    96

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    51/63

    NELLORDINE NATURALEI mobili pensati per vivere nella praticit prevedono ogni gesto e comprendono anche il mondo inva-

    dente degli oggetti: le colonne chiuse sono ideali per riporre tutti gli accessori necessari per la curadi s e il wellness. Lanta con la vetrina allinglese crea anche unoccasione di garbato dcor.

    Furniture designed or practical living oresees every gesture and understands the invasive nature

    o things: closed columns are ideal or holding all the accessories needed or pampering ourselves

    and creating wellness. The English style showcase door also contributes to the rened dcor.

    Furniture designed or practical living oresees every gesture and under-

    stands the invasive nature o things: closed columns are ideal or holdingall the accessories needed or pampering ourselves and creating wellness.

    The English style showcase door also contributes to the refned decor.

    9998

    RLELEGANZA

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    52/63

    MOVIM

    ENTOPER

    Ancora lestetica del bianco che, quest a vol-ta, a contrasto con la densit cromatica dellepareti, prende una orma pi fuida, pi movi-mentata, quasi danzante. Il protagonista lospecchio che campeggia centrale con la suaimportante cornice, circondato simmetrica-mente da classiche mensole con appendinie dalle le di cassettini del mobile del lavabo.Una corte di accessori rende la stanza acco-gliente per un relax che non pi solo sico

    ma anche emozionale.Again the aesthetics o white, this time contra-

    sting with the colours o the walls and taking

    on a more fuid fowing shape, almost dancing.

    The protagonist is the mirror that holds centre

    stage with its important rame, symmetrically

    surrounded by classical shelves with hooks

    and rows o drawers in the wash basin unit.

    A c ollection o acce ssories makes the room

    cosy and relaxing not only physically but also

    emotionally.

    100

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    53/63

    UN ANGOLO DI PARADISOLa vasca da bagno angolare dal disegno sinuoso diventa unoasi di quiete e di rilassamento anch e

    dallo stress cittadino. La rubinetteria si richiama ai asti di inizio Novecento e alle prime orme diidraulica bellezza domestica.

    The corner bathtub with its sinuous design becomes an oasis o peace and relaxation rom the

    stress o city lie. The taps are reminisce nt o early twentieth century s tyling and the rst bathroom

    ttings designed or home beauty.

    103102

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    54/63

    ROMANTICA LINEARITLinee nitide e nette caratterizzano questo bagno alloggiato in un ambiente mansardato. Pulita la

    orma dello specchio, dritte e semplici le mensole, essenziale e autorevole il mobile per il lavabo. Laboiserie traccia un orizzonte che ridisegna lo spazio obliquo e viene richiamata dalle pannellaturedella vasca da bagno.

    Clear clean lines characterize this bathroom located in a dormer room. The lines o the mirror are

    clean, the shelves are straight and simple, and the wash basin unit is essential and authoritative.

    The boiserie panelling traces a horizon that re-designs diagonal space and is recalled in the bathtub

    panelling.

    105104

    STIDELGRIGIO

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    55/63

    104

    IFAS

    Il Grigio Argilla la sottile e tiepida nuance cheMinacciolo ha scelto per orire ancora una ni-tura di estrema eleganza stilistica allarredo dellastanza da bagno. Il rigore di questa tinta, cossolennemente classica eppure di tenera bel-lezza, aggiunge alla composizione una sorta diascino metropolitano.

    Clay Grey is the warm subtle nuance Minac-

    ciolo has chosen to oer another nish o ex-

    treme stylish elegance in the bathroom. The

    restraint o this colour, so solemnly classical,

    but sotly beautiul, adds a sort o metropolitan

    ascination to the composition.

    106

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    56/63

    COMFORT IN TONO NATURALELa tonalit Canapa ammanta di unatmosera delicatamente naturale tu tto lambiente. Lo spazio ne

    pervaso e la sensazione che ore larredo quella di una pacicante, tranquilla accoglienza. Ilgrande mobile che ospita il lavabo ha una presenza elegante e discreta, ma mette a disposizionetutte le sue utilissime unzionalit indispensabili alla vita e alla toilette contemporanee.

    The Hemp fnish wraps the environment in a delicately natural atmosphere. It pervades the area and

    the eect o the fttings is that o a peaceul serene welcome. The large unit or the wash basin is

    elegant and discreet, but it places all its useul unctions at the disposal o contemporary lie and

    habits.

    109108

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    57/63

    DISTESE AZZURREIl paesaggio domestico in dominante Azzurro Aurora assume connotazioni pi proondamente le-

    gate agli elementi del mare. Il mix degli oggetti ricco ed essenziale insieme, con un vivace giocodi altezze tra le colonne a giorno, il mobile centrale, la cassapanca e la vasca.

    The domestic landscape dominated by the Dawn Blue nish takes on connotations deeply tied to

    the elements o the sea.The mix o objects is both rich and essential, vivaciously combining open

    columns, the central unit, linen chest and bathtub.

    111110

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    58/63

    LA LUCE CALDA DEL SOLELa luce calda e avvolgente del sole descrive la semplicit di questo spazio. Pochi elementi essen-

    ziali assumono il preciso ruolo di protagonisti nei riti quotidiani che ci accompagnano.The warm and embracing light o the sun is the best way to describe the simplicity o this space. The

    ew yet essential elements play a leading role in our daily rituals.

    113112

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    59/63

    IL LAVABO IN CERAMICAIl lavabo in ceramica, come nella migliore tradizione, ha linee morbide che si armonizzano perettamente

    con lo specchio. Ai lati di questo, due appliques orientabili danno un accento classico allintero arredo.The ceramic washbasin, according to the best traditions, eatures smooth lines which are in perect har-

    mony with the mirror. Alongside, two adjustable appliqus give the overall urnishing a classical accent.

    115114

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    60/63

    LA GRAZIA DEL COLORE

    117116

    A 25

    A 14

    B 66

    AA 01

    AA 02

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    61/63

    A 09

    B 59

    B 58A 13

    B 38

    B 67

    B 20

    B 37

    B 36

    A 23

    A 24

    B 63

    B 56

    A 04A 05A 02A 01

    A 19

    A 20

    A 21

    AA 04

    AA 03

    B 34B 32

    B 24 B 25 B 23 B 26

    A 15

    B 61

    B 33

    B 35

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    62/63

    www.minacciolo.it

    Le immagini stampate non sempre riproducono esattamente i colori dei nostri mobili; si potranno pertanto riscontrare leggere differenze di toni.The colours of our furniture are sometimes not perfectly reproduced in printed images, so there can be slight differences in shade.

    Edizione 2010

    1DEPEM10I.P

    .

  • 7/23/2019 Minacciolo - English Mood kollekci

    63/63

    Le Collezioni Minacciolo sono distribuite da:

    MINACCIOLO S.p.A.Via Postumia, 61 - 31048 S. Biagio di Callalta (Tv) ItalyTel. +39 0422 892212 - Fax +39 0422 892253e-mail: [email protected] - www.minacciolo.it