Montage-Anleitung Assembling instructions - Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions…

Embed Size (px)

Text of Montage-Anleitung Assembling instructions - Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling...

  • Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich mindestens Schutzart IP X4. Bereich keine Steckdosen.

    Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume min. degré de protection IP X4. Volume des prises électriques ne sont pas permis.

    Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume min. protection IP X4. Volume no socket admitted.2 2

    2 2

    2 2

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    22 5

    cm SEV NIN 2010 1000 - 7.01

    VDE 0100 - 701

    BS 7671 - 601

    NEN 1010

    Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

    Ce produit est examiné selon les directives actuelles.

    The product is controlled after current guidelines.

    CH

    DE

    GB

    NL

    60 cm 0

    IP X4

    1

    2

    TR I/V

    A R

    IP 24

    10°

    10°

    45°

  • 1 2Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

    cm

    OFF

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    3

    6 mm

    ~1 64

    6

    6

    40

    26

    5 5

    42

    ~1 38

    52

    ~5 3

    8 4.5

    26 ~1

    64

    ~1 82

    ~1 46

    5 .../FL

    .../FL/SD

    4

    2

    3

    1

    N

    L1

    N

    L1

    N

    N 1

    2 N

    1 2

    N 1

    2

  • 11

    76

    98

    10

    21

    click

    click

    click

    3

    2 1

    2

    1

  • 1

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

    694.265 03.11/-

    Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

    13

    14

    1

    2

    Spiegelposition ändern Changer position de miroir Change mirror position

    3

    2

    click4

    3

    3

    4 click

    click

    15

    45° 10°-10°

    12

    i Pos.

    13-15

  • Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich mindestens Schutzart IP X4. Bereich keine Steckdosen.

    Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume min. degré de protection IP X4. Volume des prises électriques ne sont pas permis.

    Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume min. protection IP X4. Volume no socket admitted.2 2

    2 2

    2 2

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    22 5

    cm SEV NIN 2010 1000 - 7.01

    VDE 0100 - 701

    BS 7671 - 601

    NEN 1010

    Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

    Ce produit est examiné selon les directives actuelles.

    The product is controlled after current guidelines.

    CH

    DE

    GB

    NL

    60 cm 0

    IP X4

    1

    2

    TR I/S

    L +

    W L/

    FL IP

    24

    TRI/WLTRI/SL 50TRI/SL 48

  • 1 2

    3

    4

    Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

    cm

    OFF

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    2. 5

    4.5 4.5

    TRI/SL TRI/WL

    11 .5

    ~1 80

    1. 5

    58 ~1

    35

    ~1 3

    ~3 7

    ~1 73

    SL 4

    8 =

    ~1 13

    .5 SL

    5 0

    = ~1

    12 SL

    4 8

    = 89

    / SL

    5 0

    = 92

    ~2 00

    1. 5

    ~2 7

    ~1 89

    5

    TRI/WL ~1

    80

    X

    201 3

    ~1 73

    8 mm

    TRI/WL X

    95 65

    125 92

    1

    2 1

    2

    2

    TRI/SL

    S L

    48 =

    2 .5

    S L

    50 =

    4

    23~ 18

    9

    ~2 00

    S L

    48 =

    1 3.

    5 S

    L 50

    = 1

    5

    8 mm

    TRI/SL+WL TRI/SL+WL

  • 8

    109

    76

    3

    3

    1

    8 mm2

    NN 1

    2

    N

    L1 N

    1 2

    N 1

    2

    N

    L1

    .../FL .../FL/SD

    2

    1

    1

    TRI/SL+WL

  • Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

    694.242 02.11/E

    Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

  • Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    SEV NIN 2010 1000 - 7.01

    VDE 0100 - 701

    BS 7671 - 601

    NEN 1010

    CH

    DE

    GB

    NL

    Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.

    Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA.

    Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA.

    Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

    Ce produit est examiné selon les directives actuelles.

    The product is controlled after current guidelines.

    TR I/P

    K L

    IP 24

  • 1

    2

    3

    1 2

    3 4

    5

    Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

    cm

    OFF

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    ~1 77

    24 9 62

    6 mm

    6

    1

    ~1 12

    6 84

    ~2 5

    ~1 77

    12.5 4.5

    17

    8

  • 7 8

    9

    NN 1

    2

  • Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

    694.239 02.11/C

    Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

    Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.