18
F D GB NL I E PL CZ DK P SLO SRB RUS Montageanleitung Ergometer „E5” Art.-Nr. 07682-600 Abb. ähnlich Auf 100% Altpapier gedruckt! A 115 cm B 54 cm C 125 cm 45 kg 0,62 m 2 max. 150 kg A C 30 – 40 Min.

Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

F

D

GB

NL

I

E

PL

CZ

DK

P

SLO

SRB

RUS

Montageanleitung Ergometer „E5”

Art.-Nr. 07682-600

Abb. ähnlichAuf

100

% A

ltpa

pier

ged

ruck

t!

A 115 cmB 54 cmC 125 cm

45 kg

0,62 m2max.

150 kgA

C

30 – 40 Min.

Page 2: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

4

Assembly InstructionsGB

Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. Theycontain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your per-sonal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spareparts.

Handling the equipmentATTENTION! It is not recommended to use or store the appa-ratus in a damp room as this may cause it to rust. Pleaseensure that no part of the machine comes in contact with liquids(drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion.

■ Before using the equipment for exercise, check carefully toensure that it has been correctly assembled.

■ The machine is designed for use by adults and children shouldnot be allowed to play with it. Children at play behave unpre-dictably and dangerous situations may occur for which themanufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, childrenare allowed to use the equipment, ensure that they are instructedin its proper use and supervised accordingly.

For Your SafetyRISK! Instruct people using the equipment (in particular children)on possible sources of danger during exercising.RISK! Do not under any circumstances carry out electricalrepairs or alterations yourself. Always ensure that such work isdone by a properly qualified electrician.RISK! disconnect the apparatus from the mains before doingrepair, maintenance or cleaning work.RISK! While assembly of the product keep off children’s reach(Choking hazard - contains small parts).RISK! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Overexercise may result in serious injury or death. If you feel faintstop exercising immediately.WARNING! The training device should be used only for itsintended purpose, i.e. for physical exercise by adult people.WARNING! Any other use of the equipment is prohibited andmay be dangerous. The manufacturer cannot be held liable fordamage or injury caused by improper use of the equipment.WARNING! Before beginning your program of training, studythe instructions for training carefully.WARNING! If you lose the pulse signal, the performance ofthe device will remain constant for approx. 60 seconds and isthen slowly adjusted downwards. Please check your pulse mea-suring system (ear clip, hand pulse or chest belt) so that the pulsesignal of the electronics can be entered again.WARNING! All electric appliances emit electromagnetic radi-ation when in operation. Please do not leave especially radi-ation-intensive appliances (e.g. mobile telephones) directly nextto the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise valuesdisplayed might be distorted (e.g. pulse measurement).WARNING! Ensure that the power cable is not pinched andthat no-one can trip over it.

WARNING! This training device is for home use only.■ Exercise has been designed in accordance with the latest stan-

dards of safety. Any features which may have been a possiblecause of injury have been avoided or made as safe as possible.

■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal orreplacement of original parts) may endanger the safety of theuser.

■ Damaged components may endanger your safety or reduce thelifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged partsshould be replaced immediately and the equipment taken out of

use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.■ If the equipment is in regular use, check all its components thor-

oughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the tightnessof bolts and nuts.This applies especially to the securing bolts forsaddle and handelbars.

■ To ensure that the safety level is kept to the highest possiblestandard, determined by its construction, this product should beserviced regulary (once a year) by specialist retailers.

■ The device requires a supply voltage of 230V, 50 Hz.Connect the power cord with a protective contact socket.

■ Do not use a multiple power socket for the running belt. If anextension cable is being used, ensure that it complies with theVDE regulations.

■ Unplug the power cord of the device from the socket if not usedfor a longer period.

■ Before beginning your program of exercise, consult your doctorto ensure that you are fit enough to use the equipment. Base yourprogram of exercise on the advice given by your doctor. Incorrector excessive exercise may damage your health!

■ Any interference with parts of the product that are not describedwithin the manual may cause damage, or endanger the personusing this machine. Extensive repairs must only be carried outby KETTLER service staff or qualified personnel trained byKETTLER.

■ Always observe the general safety rules and precautions forworking with electrical equipment.

■ Our products are subject to a constant innovative qualityassurance. We reserve the right to perform technical modifi-cations.

■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.■ In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety

distance from any obstacles. The apparatus must not be mountedin the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways,corridors). The safety distance surrounding must extend at least1 meter further than the practice area.

■ This training device has to be set up on a horizontal surface underall circumstances. Place rubber or straw mats under it to deadenany noise or impacts. Only for appliances with weights. Avoidpowerful oscillations of the dumbbells!

■ When mounting the product please take the recommendedtorque information into account (M = xx Nm).

■ The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, classHA

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Page 3: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

5

List of spare parts page 42-43When ordering spare parts, always state the full article number,spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product(see handling).

Example order: Art.no. 07682-600/ spare-part no. 10100030 /2 pieces / S/N ....................

Please keep original packaging of this article, so that it may beused for transport at a later date, if necessary.

Goods may only be returned after prior arrangement and in(internal) packaging, which is safe for transportation, in the originalbox if possible.

It is important to provide a detailed defect description / damagereport!

Important: spare part prices do not include fastening material; iffastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this shouldbe clearly stated on the order by adding the words „with fasteningmaterial“.

Waste Disposal

KETTLER products are recyclable. At the end of itsuseful life please dispose of this article correctly andsafely (local refuse sites).

KETTLER GB Ltd.Kettler House, Merse RoadNorth Moons Moat Redditch, Worcestershire B98 9HL

+44 1527 591901 +44 1527 62423www.kettler.co.uk Mail: [email protected]

KETTLER International Inc.1355 London Bridge Road +1 888 253 8853Virginia Beach, VA 23453 +1 888 222 9333

www.kettlerusa.com

USA

GB

■ Before beginning your first training session, familiarize yourselfthoroughly with all the functions and settings of the unit.

■ A slight production of noise at the bearing of the centrifugal massis due to the construction and has no negative effect upon ope-ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling resultfrom engineering and are absolutely safe.

■ The exercise cycle has a magnetic brake system.■ The equipment is independent of revolutions per minute.■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine

or the electronics.■ Before use, always check all screws and plug-in connections as

well as respective safety devices fit correctly.

■ Always wear suitable shoes when using.■ Use for your regular cleaning, maintenance and care our

appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi-cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available fromthe Sport specialized trade.

■ For a comfortable training position please adjust the hand-lebar andsaddle position to your body height.

■ Nobody may be in the moving range of a training personduring training.

■ Calibration of the device can only be carried out by the manufacturer. Note: a calibration diagram is included.

Instructions for AssemblyRISK! Ensure that your working area is free of possible sourcesof danger, for example don’t leave any tools lying around.Always dispose packaging material in such a way that it maynot cause any danger. There is always a risk of suffocation ifchildren play with plastic bags!

■ Ensure that you have received all the parts required (see checklist) and that they are undamaged. Should you have any causefor complaint, please contact your KETTLER dealer.

■ Before assembling the equipment, study the drawings carefullyand carry out the operations in the order shown by the diagrams.The correct sequence is given in capital letters.

■ The equipment must be assembled with due care by an adultperson. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-sible technically talented.

■ Please note that there is always a danger of injury when working

with tools or doing manual work. Therefore please be carefulwhen assembling this machine.

■ The fastening material required for each assembly step is shownin the diagram inset. Use the fastening material exactly asinstructed.

■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they havebeen assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resi-stance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completelyagainst resistance (locking device). Then check that all screwconnections have been tightened firmly. Attention: once locknutshave been unscrewed they no longer function correctly (the lockingdevice is destroyed), and must be replaced.

■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminaryassembly work (e.g. addition of tubing plugs).

!

Page 4: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

30

Messhilfe für Verschraubungsmaterial

Measuring help for screw connectionsGB

F

NL

E

I

PL

Gabarit pour système de serrage

Meethulp voor schroefmateriaal

Referencia de medición para el material de atornilladura

Misura per il materiale di avvitamento

Wzornik do połączeń śrubowych

CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování

Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos

Esempio Przyktady Příklad Eksempel Primer Примеры

DK Hjælp til måling af skruer

P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento

– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.– GB – Not included.– F – Ne fait pas partie du domaine de livraison.

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.– E – No forma parte del volumen de entrega.– I – Non in dotazione alla fornitura.

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky– P – Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.–SLO – niso vključeni.–SRB – Potreban alat - ne spada u opseg isporuke.– RUS – Не входит в комплект поставки.

Merilni pripomoček za vijačni materialSLO

Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanjeSRB

RUS Размеры крепёжных материалов

Page 5: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

31

Checkliste

8

3,9 x 25

1

1

Stck.

4

4

1/1

1

1

1

1

1

1

1

1

M 8 x 20

ø 8,4x25x3

3

1

2

1

1

1

1

ChecklistGB F NL E I PLLista de control Lista di controllo Lista kontrolna

CZ Kontrolní seznam DK Checkliste P Lista de verificação

Liste de vérification Checklist

1/1

M 8 x 60

M 8 x 45

3,9 x 40

2

1

1

1

3,9 x 9,5

M 12

1

SLO Kontrolni seznam SRB Ček-lista (sadržaj pakovanja)

RUS Список комплекта поставки

SW 15

ø16 x 3,9 x 16,5

Page 6: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

32

1b 1c

M 8 x 45

2

M 8x45 = 15 Nm

1a

ø 8,4x25x3

Page 7: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

33

3

A B

3,9x9,5

4

65

A

M8

A

B

ø16 x 3,9 x 16,5

Page 8: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

34

7

3,9 x 40

3,9 x 25

10

A

8 9a

A

B

C

DE

F

A

9b

M 8 x 20M 8x20 = 20 Nm ø 8,4x25x3

Page 9: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

35

11 12

A

B

A

B

M12

10

9

8

6

5

7

A

B

13

C

D

Page 10: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

36

15

R

L

14

Zur Montageerleichterung dieZehriemen im warmen Wasseranwärmen.

In order to make installation easier,gently warm the foot strap in warmwater

F

GB

I

PL

CZ

E

NL

DK

P

Pour faciliter le montage, réchaufferles sangles des pédales dans delʼeau chaude.

Om de montage te vergemakke-lijken de voetriemen in warm waterverwarmen.

Para facilitar el montaje témplenselas correas de fijación de los pedalesen agua caliente.

Per facilitare il montaggio, riscaldarele cinghie dei pedali in acqua calda

W celu ułatwienia montażu pasekpedału podgrzać w ciepłej wodzie.

Za účelem usnadnění montáženahřejte třmen v teplé vodě.

Opvarm pedalstropperne i varmtvand så de er nemmere at montere.

Para facilitar a montagem, é conve-niente aquecer previamente as fivelasde fixação do pé em água quente.

A

B

D

!

Za lažjo montažo segrejtenožni pas v vroči vodi.

SLO

RUS Чтобы облегчитьмонтаж, нагрейтеремни в теплой воде.

Radi lakše montaže nazu-bljeni remen zagrejte u toplojvodi.

SRB

SW 15

Page 11: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

37

10

9

8

6

5

4

3

2

1

0

7

!

A

B

CAB

Handhabungshinweise

E Instrucciones de manejoGB F NL

I PL CZ Pokyny k manipulaci

Handling BedieningsinstruktiesIndications relatives à la manipulation

Avvertenze per il maneggio DK Håndtering

P Notas sobre o manuseamento

Wskazówki obsługowe

A

B

C

A

B

C

D

SLO Nasveti za uporabo

SRB Uputstvo za rukovanje prilikom transporta RUS Указания по обращению

Page 12: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

38

Heinz Kettler GmbH & Co. KGHaupstrasse 28D 59463 Ense Parsit

Max. ### kg

Made in Germany

Beispiel Typenschild - SeriennummerExample Type label - Serial numberExample Plaque signalétiqu - Numèro de serieBij voorbeeld Typeplaatje - SeriennummerEjemplo Placa identificativa - Número de serieEsempio Targhetta tecnica - Numero di seriePrzyklady Tabliczka identifikacyna - Numer seriiPřiklad typového štítku – sériové čísloEksempel type label – serienummer

Exemplo placa de características - número de sériePrimer tipske ploščice – serijske številkePrimer tipske pločice - serijski brojНе входит в комплект поставки.

D

FGB

EI

NL

PLCZDKP

A

B

B

Handhabungshinweise

!

A

A

B

SLOSRBRUS

Page 13: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

39

Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitge-liefertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil(siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr derBeschädigung.

For products with power supply: Attention! Only use withoriginal power unit as supplied, or with original KETTLERspare part (see spare part list). Otherwis this may resultin damage.

Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiteruniquement l’appareil avec son bloc secteur original quifait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori-ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinonrisque de détérioration.

Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-gestaan met de bijgeleverde orginele transformator oforgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Andersgevaar voor beschadiging.

En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención!Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali-mentación original suministrada o con pieza de recambiooriginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). Delo contrario podría ocasionar daños.

Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons-entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER(vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste ilrischio di danneggiamenti.

Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacjaurządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnymzasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczymmarki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W prze-ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.

GB

F

NL

E

I

PL

D

CZ

DK

P

Handhabungshinweise

SLO

U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustnýpouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávcenebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (vizseznam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poš-kození.

Maskiner med netdel: OBS! Det er kun tilladt at bruge denmedleverede originale netdel eller den originale reservedelfra KETTLER (se reservedelslisten). I modsat fald kan mas-kinen beskadiges.

Em aparelhos com cabo: Atenção! O funcionamento sóé permitido com o cabo original fornecido ou com a peçasobressalente original KETTLER (ver lista de peças sobres-salentes). Caso contrário, perigo de danos.

Pri napravah z električnim napajalnikom: POZOR!Obratovanje je dovoljeno le s priloženim originalnimelektričnim napajalnikom ali originalnim nadomestnimdelom KETTLER (glejte seznam nadomestnih delov). Vnasprotnem obstaja nevarnost poškodb.

Kod uređaja sa utikačem za struju: Pažnja! Puštanje u radje dozvoljeno samo sa isporučenim originalnim utikačemili sa originalnim KETTLER-ovim rezervnim delom (pogle-dajte listu sa rezervnim delovima). U suprotnom postojiopasnost od oštećenja.

Для устройств с блоком питания: ВНИМАНИЕ!Разрешается эксплуатация только сиспользованием оригинального блока питания,входящего в комплект поставки, илиоригинальной запасной части KETTLER (см.список запчастей). В противном случаесуществует опасность повреждения.

SRB

RUS

Page 14: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

40

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappeund Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sieeine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in dieGewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie denPedalarm abnehmen (C).

GB

Demontage der Pedalarme

Removal of pedal armsTo pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedalarm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread(B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)

Démontage de la manivelleEnlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avantde retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissezune vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)après plusieurs tours.

Demontage van de krenkVoor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm-dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai eg van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crankverwijderen (C).

Desmontaje de las manivelas de pedalPara quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapaprotectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y aprieteun tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en larosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podráquitar la manivela de pedal (C).

Smontaggio dell’attacco del pedalePer togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro-tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate unavite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopoaver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C).

Demontaż ramion pedałuW celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę iwykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12(nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B). Po kilkuobrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

Demontáž kliky pedáluPro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub(A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B) zašrou-bujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po několikaotočeních lze kliku pedálu odebrat (C).

Afmontering af pedalarmeFjern først beskyttelseskappen og skruen (A) inden pedalarmentages af. Tag fat i pedalarmen og skru en M 12 bolt (er ikke inklu-deret i leveringsomfanget) i gevindåbningen (B). Efter nogle fåomdrejninger kan pedalarmen tages af (C).

Desmontagem dos braços do pedalPara retirar o braço do pedal, remova primeiro a capa de protecçãoe o parafuso (A). Segure bem o braço do pedal e aparafuse um par-afuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca(B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do pedal (C).

Demontaža ročic stopalk Za snemanje ročice stopalke najprej odstranite zaščitni pokrovčekin vijak (A). Pridržite ročico stopalke in privijte vijak 12 (vijak nesodi v obseg dobave) v navojno odprtino (B). Po nekaj obratih stopalklahko snamete ročico stopalke (C).

A

A

BC

1

2

– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.– GB – Not included.– F – Ne fait pas partie du domaine de livraison.

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.– E – No forma parte del volumen de entrega.– I – Non in dotazione alla fornitura.

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky– P – Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.– SLO – Ne sodi v obseg dobave.– SRB – Potreban alat - ne spada u opseg isporuke.– RUS – Не входит в комплект поставки.

F

I

PL

CZ

E

NL

DK

P

SLO

M12x50SW 6SW 19

Page 15: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

41

SRB

Demontage der Pedalarme

Skidanje pedaleDa biste skinuli pedalu najpre skinite zaštitnu kapicu i vijak (A). Pedalučvrsto držite i zavijte vijak M12 (nije u opsegu isporuke) u otvor snavojem (B). Nakon nekoliko obrtaja možete da skinete pedalu.

Демонтаж рычагов педалейДля снятия рычага педали сначала удалите защитныйколпачок и винт (A). Удерживая рычаг педали, вкрутитевинт M12 (не входит в комплект поставки) в резьбовоеотверстие (B). Сделав несколько оборотов, можно снятьрычаг педали (C).

RUS

Zubehörbestellung– GB – Accessories ordering– F – La commande d'accessoires

– NL – Accessoires bestellen– E – Para pedidos de accesorios– I – L'ordine di accessori

– PL – Akcesoria zamawiania– CZ – Příslušenství k objednání– P – Acessórios ordenação

– DK – Tilbehør bestilling– RO – Accesorii de comanda– H – Tartozékok rendelési– HR – Pribor naručivanje– SLO – Dodatki naročanje– SK – Príslušenstvo k objednaniu– SRB – Narudžbina dodatnog pribora– BG – Поръчка на принадлежности– GR – Παραγγελία εξαρτηµάτων– RUS – Заказ аксессуаров

– S – Beställa tillbehör– FIN – Lisävarusteiden tilaus– EST – Tarvikute tellimine– LV – Papildaprīkojuma pasūtīšana– LT – Priedų užsakymas

07937-600

07937-650

07937-700

140x80 cm 07929-200

220x110 cm 07929-400

Page 16: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

42

Ersatzteilbestellung

– CZ – Objednání náhradních dílů

– GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen– F – Commande de pièces de rechange – E – Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – DK – Bestilling af reservedele

– P – Encomenda de peças sobressalentes – SLO – Načrt nadomestnih delov – SRB – Objednávanie náhradných dielov

– RUS – Заказ запчастей

2

5

6

4

8

7

3

36

1011

20

34

18

9 12

33

15

27

14

24

3128

23

21

16

29

30

19

32

25

17

13

22 43

37

38

40

44

41

3941

46

45

50

47

49

48

35

1

42

26

38

39

Page 17: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

43

1 1 91150816

2 1 91150767

3 2 10100030

4 1 97201303

5 1 97200465

6 1 91170643

7 1 70129670

8 1 70129671

9 1 70133522

10 1 70129656

11 1 67001011

12 1 67001019

13 1 67000988

14 1 94604248

15 1 70129672

16 1 97003617

17 1 70128781

18 1 94600196

19 1 97100591

20 1 91170308

21 1 72002610

22 1 70128575

23 1 10103801

24 1 67000670

25 1 97200127

26 1 67001009

27 1 91140499

28 1 67001021

29 1 67001024

30 1 67001003

31 1 91130125

32 2 33100023

33 2 10601003

34 1 10709021

35 1 67005138

Ersatzteilbestellung

– CZ – Objednání náhradních dílů

– GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen– F – Commande de pièces de rechange – E – Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – DK – Bestilling af reservedele

– P – Encomenda de peças sobressalentes – SLO – Načrt nadomestnih delov – SRB – Objednávanie náhradných dielov

36 1 91140368

37 1 25639563

38 1 33001024

39 1 33300016

40 1 91140441-40

41 2 91111951-40

42 1 91180557

43 1 94604188

44 1 70129509

45 2 70129664

46 1 94600198

47 1 98585465

48 1 70129665

49 1 42860015

50 1 91180532

07682-600E5

– RUS – Заказ запчастей

07682-600E5

– D – (Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar.)

– GB – (Colours may vary with repeat orders and this does not constitutegrounds for complaint.)

– F – (Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures etne sont pas motif à réclamation.)

– NL – (Bij nabestellingen kunnen er kleurafwijkingen voorkomen, dit isgeen reden voor reclamatie.)

– E – (Es posible que, en pedidos posteriores, los colores de la máquinavaríen, hecho que no se considera causa de reclamación. )

– I – (In caso di ordini successivi, sono possibili variazioni di colore chenon rappresentano un motivo di reclamo.)

– PL – (Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice wkolorze, które nie stanowią podstaw do reklamacji.)

– CZ – (Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředstavujížádný důvod k reklamaci.)

– DK – (Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen rekla-mationsgrund.)

– P – (Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen-dadas posteriormente e tal não constitui motivo de reclamação.)

– RUS – (Отклонения в цвете при повторных заказахвозможны и не являются основанием длярекламаций.).

– SLO – (Možna so odstopanja v barvi ob naknadnem naročilu in nisorazlog za reklamacijo.)

– SRB – Moguća su odstupanja u boji prilikom naknadne narudžbine.Takva odstupanja ne predstavljaju osnovu za reklamacije.

Page 18: Montageanleitung Ergometer „E5” bikes/7682-600.pdf · Montageanleitung Ergometer „E5” ... Exercise has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsitwww.kettler.net

docu

329

4i/0

5.14