12
NANCY, GOLD UND LICHT FüHRUNGEN UND KURZAUFENTHALTE FüR GRUPPEN 2015 NANCY TOURISME & ÉVÈNEMENTS

NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

  • Upload
    buibao

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

NANCY, GOLD UND LICHTFührungen und KurzauFenthalte Für gruppen 2015

NANCYTOURISME &

ÉVÈNEMENTS

Page 2: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

2

INHALT

Legende der Stadtführungen dauer zu Fuss mit dem Bus

* Nancy Tourisme et Évènements wurde das Tourismus und Behinderung-Label verliehen und bietet angepasste Führungen an

gehbehinderung Sehbehinderung hörbehinderung

Auf Anfrage stellt Ihnen das Gruppenservice zur Verfügung, um die von Ihnen ausgewählten Programme mit Unterkunft und Führungen in kürzester Zeit zu bilden.

KontaKte Für Ihre reServIerungen Annabelle HAEBIG und Virginie VAlléEPlace Stanislas, BP 810, 54011 NANCY CEDEXTelefon : 00 33 (0)383 35 90 02Fax : 00 33 (0)383 35 90 08E-mail : [email protected]

Sie können sich auf unserer Webseite www.nancy-tourisme.fr informieren. Eine deustche Version ist dem Gruppenservice gewidmet : http://de.nancy-tourisme.fr/gruppen/

Mit dieser Broschüre bietet Ihnen nanCY tourISMe et ÉvÈneMentS eine auswahl von Führungen in deutscher Sprache und von Kurzaufenthalten an.

GrUppeNservICe• Ein gewidmetes Service für ein persönliches

Service

• Deutschsprachige Kontakte im Gruppenservice

• Deutschsprachige Stadtführer

• Antwort auf Ihre Anfrage innerhalb von

maximal 72 St.

• Keine Bearbeitungskosten

• Verschiedene Service und Dokumente

für Gruppen

• Tourismus und Behinderung-Label *

Plus

Place Stanislas © Ville de Nancy

anreise und verkehrsmittel 3

nancy, highlights 4

unverzichtbare Stadtführungen 5

Museen 6

preise und Bedingungen der Führungen 7

nancy, tagesausflüge und aufenthalte 8 - 9

nancy und umgebung, tagesausflüge und aufenthalte 10

allgemeine geschäftsbedingungen 11

© Nancy Tourisme et Évènements

Page 3: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

ANreIseund Verkehrsmittel

3

Anreise mit dem Bus autoBahnverBIndungenVon Paris oder Straßburg kommend • über die Autobahn A4 Von Brüssel, Luxemburg, Metz oder Dijon kommend • über die Autobahn A31

Verkehrspläne und Busparkplätze, zum Download vom Geschäftsbereich “ Gruppen ” : http://de.nancy-tourisme.fr/gruppen/

Anreise mit der Bahn

hauptverBIndungen paris - nancy : 1 Std. 30 Min. mit dem TGV / Straßburg - nancy : 1 Std. 15 Min. / luxemburg - nancy : 1 Std. 30 Min. / dijon - nancy : 2 Std. 30 Min. / lyon - nancy : 4 Std.

Gare de Nancy (Bahnhof)3, place ThiersTelefon : 00 33 (0)836 35 35 35

verbindungen zu den großen französischen Städten ab dem tgv- Bahnhof lothringen Lille (2 Std. 5 Min.), Nantes (3 Std. 55 Min.), Rennes (3 Std. 55 Min.), Bordeaux (5 Std. 10 Min.), Marne-la-Vallée TGV (1 Std. 10 Min.), Massy TGV (1 Std. 45 Min.)

Shuttle vom tgv-Bahnhof lothringen ins zentrum von nancy Gare lorraine TGV SNCF (38 km von Nancy entfernt)Route départementale 910 57420 LOUVIGNYwww.voyages-sncf.com

Anreise mit dem Flugzeug FlughaFen Metz nanCY lothrIngen(45 km von Nancy entfernt) 57420 GOINTelefon : 00 33 (0)387 56 70 00www.metz-nancy-lorraine.aeroport.fr

Mehrere Shuttleverbindungen gewährleisten den Transfer nach Nancy (Fahrpläne auf der Internetseite des Flughafens)

Verkehrsmittel in der StadttraM und BuSDie öffentlichen Verkehrsmittel des Großraums basieren auf 29 Tram- und Buslinien. Park-and-Ride-Anlagen wurden an den Stadteinfahrten einge-richtet. Denken Sie daran, Ihre Fahrausweise vor Ihrer Ankunft zu kaufen ; der Gruppenpass eignet sich besonders für Gruppen ab 10 Personen. Bestellung mindestens 48 Stunden im Voraus.Reservierung : allostan unter 00 33 (0)383 30 08 08www.reseau-stan.com

FahrräderVélo Stan lib’Für Kurzstrecken stehen rund um die Uhr frei zugängliche Fahrräder an 29 Stationen bereit, die besonders gut auf Nancy und Grand Nancy aufgeteilt sind.www.velostanlib.fr

Vélo Stan Boutic’Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben Tag bis zu einem Jahr ausgeliehen werden. 8 Mietstützpunkte sind auf Nancy und Grand Nancy verteilt.www.grand-nancy.org/velostanboutic

Transports en commun © Ville de Nancy

Page 4: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

NANCY, Highlights4

renaISSanCeDer Herzogspalast und die Patrizierhäuser der Altstadt zeugen noch heute vom Glanz und der Macht des herzoglichen Hofes der Renaissance.

18. JahrhundertDie Place Stanislas ist das Juwel eines bemerkenswerten architektonischen Komplexes, der seit 1983 zum Weltkulturerbe der UNESCO zählt.

dIe 1900er-Jahre und der JugendStIlNancy war auch, dank international bekannter Künstler, die in der Ecole de Nancy vertreten waren, eines der bedeutendsten Jugendstil-Zentren Europas; die Glaskunst von Emile Gallé, die Möbel von Louis Majorelle oder die berühmte Daum-Sammlung bilden mit den pflanzlichen Formen ihrer zahlreichen Konstruktionen ein außergewöhnliches, einzigartiges Kulturerbe.

FrühJahr7. November 2014 - 23. Februar 2015

ausstellung im Museum der Schönen Künste “ Die Familie Rouart, vom Impressionnismus zum magischen Realismus ”

SoMMerMitte Juni bis Mitte September

ton- und lichtshow “ Rendez-vous place Stanislas ” (findet 2015 nicht statt, kehrt 2016 zurück)

Juli - August 2015Nancyphonies Festival der klassischen Musik

herBSt18. - 20. September 2015

(3. Wochenende im September) Buchmesse “ le livre sur la Place ”, die wichtigste nationale Auftaktveranstaltung der Literatursaison Frankreichs

Die wichtigsten jährlichen Veranstaltungen

OktoberJardin Ephémère, die Place Stanislas wird zum Garten

2. Oktober 2015 - 18. Januar 2016ausstellung im Museum der Schönen Künste “ Die Ecole de Nancy und die politischen Fragen ihrer Zeit ”

Die ersten zwei Wochen OktoberNancy Jazz Pulsations, das Aushängeschild der Musikfestivals in Ostfrankreich

WInter Vom 27. November bis 5.

Januar Nikolaus-MarktNancy – Place Charles III in der Neustadt

4., 5. und 6. Dezember 2015Nikolausfest Das große Fest der Lothringer mit Feierlichkeiten an zwei Tagen : Straßenmusik und -theater, Antiquitäten, Lichtshow und großes Feuerwerk, Umzug usw

Concert au kiosque de la Pépinière © Nancy Tourisme et Évènements

Jardin éphémère 2013 © Nancy Tourisme et Évènements

Char Saint-Nicolas © Ville de NancyExposition Les Rouart © MBA

Palais Ducal © Régine Datin

Renommée © Ville de Nancy

nancy, die ehemalige hauptstadt der herzöge von lothringen bis zu seiner angliederung an das Königreich Frankreichs im 18. Jahrhundert, wurde im laufe seiner drei goldenen zeitalter immer schöner. Jede dieser epochen hinterließ ein wertvolles Kulturerbe.

Villa Majorelle © Régine Datin

Page 5: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

1 Std. 30 Min. gebärdensprachdolmetscher zusätzlich

“ Jugendstil: im herzen des geschäftsviertels ” Von der Place Maginot bis zur Place Stanislas erkundet der Spaziergang die Stätten des wirtschaftlichen Lebens rund um 1900 : Geschäfte, Banken und andere Gebäude. Die Ecole de Nancy verstand es, technologische Fortschritte, herausragende angewandte Künste und Handwerk zu nutzen, um den Unter-nehmergeist in Stein, Metall, Glas und Holz zu hinterlassen, der die damalige bürgerliche Unternehmerklasse charakterisierte.

1 Std. 30 Min. gebärdensprachdolmetscher zusätzlich

die private Jugendstilarchitektur in den ersten vororten Der Spaziergang führt vom Bahnhof in die westlichen Vororte der Stadt zur Villa Majorelle, die das erste und bekannteste Jugendstilhaus von Nancy ist. Dort lässt sich erkennen, wie die Stadt Schritt für Schritt landwirtschaftliche Flächen und alte Marktflecken vereinnahmte.

1 Std. 30 Min.

“ Jugendstil-panoramatour ”Entdecken Sie von Ihrem Bus aus die bemerkenswertesten Gebäude der Ecole de Nancy : das Maison Bergeret, die Villa Majorelle, den Saurupt-Park (Gar-tenstadt mit weiteren fünf Jugendstilvillen) und einige typische Orte wie die alten Ateliers von Emile Gallé.

N° 3 Jugendstil

CCI © Régine Datin

UNverzICHTbAreStadtführungen

5

1 Std. 30 Min. gebärdensprachdolmetscher zusätzlich

nancy und sein uneSCo-Welterbe aus dem 18. JahrhundertNancy ist weltweit für seinen architektonischen Komplex bekannt, der seit 1983 UNESCO-Weltkulturerbestatus genießt.Sie werden die vollständig renovierte, verschönerte Place Stanislas mit ihrer Fußgängerzone entdecken. Sie gilt als einer der schönsten Plätze der Welt, so wie die Place d'Alliance und die Place de la Carrière.

N° 2 UNESCO-Weltkulturerbe

Place Stanislas © P. Bodez

optIonal 30 Min. zusätzlich. die Führung kann mit einer Besichtigung der Räume kombiniert werden, die Stanislas im Lothringer Museum gewidmet sind.

Place de la Carrière © Régine Datin

1 Std. 30 Min. gebärdensprachdolmetscher zusätzlich

vom herzoglichen nancy zum königlichen nancy Die Führung umfasst vor allem die beiden Plätze Place Stanislas und Place de la Carrière. Dabei lässt sich ermessen, welche Prägung der letzte Herzog von Lothringen der Stadt verlieh. Der Charme der Altstadt aus dem Mittelalter und der Renaissancezeit offenbart sich in ihren architektonischen Kleinoden, aber auch mit ihren guten Adressen, kleinen Terrassen, Cafés usw. Einige Hochburgen der Geschichte Lothringens : der Herzogspalast, die Patrizierhäuser, das Stadttor Porte de la Craffe, die Saint-Epvre-Kirche usw.

optIonal WeItere 30 Min.

Besichtigung des Inneren des Stadttores porte de la CraffeDas im 14. Jahrhundert erbaute Stadttor ist eines der wenigen noch sichtbaren Zeugen der mittelalterlichen Stadtmauer, die Nancy damals schützte. Es diente auch als Gefängnis. Maximal 18 Personen pro Gruppe

N° 1 Vom herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy

N° 4 Kultur und Genuss 1 Std. bis 1 Std. 30 Min. gebärdensprachdolmetscher zusätzlich

Preis : 16,50  € pro Person (wochentags) - 18,50  € (sonntags) Basis 25 bis 50 Personen

Dieser Pauschalpreis beinhaltet ein Frühstück (zwischen 8 und 11 Uhr) oder einen Imbiss (zwischen 16 und 18 Uhr) in der Jugendstil-Brasserie Excelsior. Während der Imbiss serviert wird, erfahren Sie von einem Führer viel Wissenswertes über die Geschichte und Architektur des Ortes.

Page 6: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

MUseeN Museum der Schönen Künste

Museum der Ecole de Nancy

Lothringisches Museum

Museum-Aquarium Nancy

Museum der Geschichte des Eisens

empfohlen: 1 Std. 30 Min. - Montags und dienstags geschlossenDas auf dem Grundstück von Eugène Corbin, dem Mäzen der Ecole de Nancy, gelegene Museum und sein Garten lassen die damalige Dekor- und Pflanzenwelt wieder aufleben. Die Sammlungen (Einzelstücke von Émile Gallé, Eugène Vallin und Louis Majorelle) zeugen von der technischen Vielfalt (Möbel, Kunstgegenstände aus Glas, Glasfenster, Leder, Keramik, Stoffe usw.) der Künstler dieser Bewegung.

empfohlen: 1 Std. 30 Min. - Montags geschlossen - das Museum wird ab ende des Sommers 2015 teilweise geschlossen sein - herzogspalast (Informationen vorbehaltlich änderungen) Museum für regionale Kunst und Geschichte. Die Sammlungen werden im Herzogsplast, im Kloster und in der Franziskaner-Kirche gezeigt : Die Gemälde von Georges de La Tour, und die Kupferstiche von Jacques Callot, der Prunk von Stanislas ; Das damalige Alltagsleben der Lothringer zeigt sich in den regionalen Möbeln, beliebten Steingut- und Haushaltsgegenständen.

empfohlen: 2 Std. - dienstags geschlossenDas Museum würdigt besonders den Konstrukteur Jean Prouvé und präsentiert auf 300 m² Modelle, Skizzen, Ausführungspläne und Möbelstücke. Im "Garten der Gebäude" werden mehrere Werke maßstabsgetreu gezeigt. Dieses Museum zeigt auch die Entwicklung der Techniken und vielfältige Verwendung von Eisen, Stahl und Gusseisen : Objekte, Werkzeug und handwerkliche Erzeugnisse, Indus-triemaschinen oder Kunstschmiedearbeiten.

empfohlen: 1 Std. 30 Min. - täglich geöffnetDieser 27 ha große Park (mit über 12.000 Pflanzen) besteht aus gewöhnlichen hei-mischen Gartenpflanzen wie auch Pflanzenarten aus fernen Ländern (Alpengarten, Arboretum, Rosengarten, Heilpflanzen usw.). Die in den 2.500 m² großen tropis-chen Gewächshäusern untergebrachten Spezialsammlungen (Aronstabgewächse, Orchideen, Sukkulenten, fleischfressende Pflanzen usw.) sind in der wissenschaft-lichen Fachwelt international angesehen.

Botanischer Garten Le Montet

empfohlen: 1 Std. 30 Min. - dienstags geschlossenNeben den bekannten Gemälden von Tintoretto, Caravaggio, Rubens, Delacroix, Monet, Modigliani oder Picasso werden zahlreiche lothringische Maler gezeigt : Claude le Lorrain, Émile Friant, Victor Prouvé, Étienne Cournault, Jules Bastien-Lepage usw. Die Sammlung der Daum-Glaskunst wird hier präsentiert und bietet dem Besucher Gelegenheit, Erzeugnisse der berühmten Manufaktur Nancys aus 100 Jahren zu bewundern. Eine weitere Dauerausstellung ist Jean Prouvé gewidmet.

MEN © Régine Datin

Musée Lorrain, salle Georges de la Tour © Régine Datin Jardin botanique © Régine Datin

Musée de l’histoire du Fer © Régine Datin

empfohlen: 1 Std. 30 Min. - täglich geöffnetDiese Einrichtung zeigt, beherbergt und untersucht umfangreiche zoologische und paläontologische Sammlungen. Im ersten Stock tummeln sich mehr als sechshundert Tiere, die auf pädagogisch wertvolle, attraktive Weise präsentiert werden. Im Erdgeschoss tauchen sechzig Aquarien den Besucher in die tropischen Gewässer des Roten Meers, des Amazonas-Flusses oder des Tanganjika-Sees. Die zoologischen Sammlungen stammen von allen Kontinenten und aus allen Ozeanen.

Muséum-Aquarium © Régine Datin

6

Collection DAUM, vitrine vases © Régine Datin

Page 7: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

7

preIse UND beDINGUNGeNder Führungen

Kombi-Karten “ Museen ” 3 Std. Kombinieren Sie

eine Architekturführung mit einer Museumsführung Preis : 174 € (ohne Sonn-und Feiertagszuschlag)

Museumseintritte zusätzlich

FRANZÖSISCH FREMDSPRACHEN

Dauer Wochentag An Sonn - und Feiertagen und nach 21 Uhr Wochentags An Sonn - und Feiertagen

und nach 21 Uhr

1 Std. 30 Min. 80 € 120 € 99 € 149 €

2 Std. 97 € 146 € 138 € 207 €

3 Std. 132 € 198 € 174 € 261 €

4 Std. 164 € 246 € 204 € 306 €

8 Std. 296 € 444 € 322 € 483 €

Zusätzliche Stunde 42 € 63 € 52 € 78 €

Wir bieten Führungen auf Französisch, englisch, deutsch, niederländisch, Italienisch, polnisch, Chinesisch, russisch und Japanisch an. die folgenden preise gelten für die Bereitstellung eines Führers (ohne eintrittsgeld für kostenpflichtige Sehenswürdigkeiten) für :

die unverzichtbaren Stadtführungen, Museumsführungen (ohne eintrittskarte)

diese tarife gelten nicht in jenen Museen, die über eigene Führer verfügen: Museum-aquarium nancy, Museum der geschichte des eisens und Botanischer garten le Montet (nähere Informationen auf anfrage).

Rundgänge und Museen : 1 Führer für 25 Personen

Busrundfahrt : 1 Führer pro Bus

Preise gültig von : 01.01.2015 bis 31.12.2015

Feiertage 2015 : 1. 1. - 6. 4. - 1. 5. - 8. 5. - 14. 5. - 25. 5. - 14. 7. - 15. 8. -

1. 11. - 11. 11. - 25. 12.

PREISE UND BEDINGUNGEN DER FüHRUNGEN 2015

Fahrt mit dem Bummelzug durch das historische Zentrum : architektonischer Komplex des 18. Jahrhunderts und Altstadt

April bis oktober von 10 bis 17 Uhr (Abfahrt stündlich zur vollen Stunde außer um 13 Uhr)Dauer : 45 Min. Obligatorische AnmeldungPreis : 6 € pro Person • mind. 15 Pers., pro 20 zahlenden Pers. 1 Pers. gratis• Aufgezeichnete Kommentierungin 10 Fremdsprachenwww.petit-train.comTelefon : 00 33 (0)389 73 74 24

NANCy AUS EINER ANDEREN PERSPEKTIVE

BuMMelzug

Der Pass für 6 Museen

gilt 10 T. ab Kaufdatum und

berechtigt zum Eintritt in 6 Museen

des Großraums um nur 10 € pro

Pers.

Gut zu wissen

jeden ersten Sonntag im Monat

Gratiseintritt in die Museen

Petit train © Régine Datin

Page 8: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

8

NANCY, Tagesausflüge und Aufenthalte

N° 2 1 Tag

Das Wichtigste von Nancy

42€/Pers.ab

dieses programm umfasst :Vormittag : Führung “ Vom

herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy ”, (Seite 5)

Mittagessen

Nachmittag : wahlweise Führung “ Jugendstil ” (Seite 5) und Führung im Museum der Ecole de Nancy*

* varIante : Möglichkeit der Besichtigung eines anderen Museums (Seite 6)

Place Stanislas © Ville de Nancy

N° 1 ½ TagVom herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy

dieses programm umfasst :Vormittag : Führung “ Vom

herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy ” (Seite 5)*

Mittagessen

* varIante : wahlweise Führung“ UNESCO-Weltkulturerbe ” (Seite 5) oder Führung “ Jugendstil ” (Seite 5)

31€/Pers.ab

Porte de la Craffe © Régine Datin

Unsere Preise auf Basis von mind. 20 Pers. beinhalten : Führungen und Museumseintritte, die genannten Mahlzeiten ohne Getränke, ggf. 1 Hotel-Übernachtung im Doppelzimmer (mit Frühstück), Chauffeur gratis - Ohne Getränke, Transport und Aufenthaltstaxe, die vor Ort im Hotel zu zahlen sind - Zuschläge für Einzelzimmer, Führungen an Sonn- und Feiertagen und in Fremdsprachen. Flexibler Zeitplan je nach Öffnungszeiten der Sehenswürdigkeiten und Museen.

Palais ducal © Ville de NancyPalais du gouverneur © Ville de Nancy

Page 9: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

NANCY, Tagesausflüge und Aufenthalte

9

tag 1Nachmittag : Führung

“ Vom herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy ” (Seite 5) und Besichtigung des Museums der Schönen Künste*

Abendessen im Hotel

Übernachtung im Zwei-Sterne-Hotel

tag 2Vormittag : Führung “ Jugendstil-Panoramatour ” (Seite 5)

und Besichtigung des Museums der Ecole de Nancy

Mittagessen

* varIante : Lothringisches Museum

139€/Pers.ab

Terrasses de nuit place Stanislas © Régine Datin

N° 3 2 Tage/1 Nacht

Nancy, ein WochenendeN° 4 1 Tag

Quiche Lorraine und Mirabelle

Tauchen Sie in die Kultur der Mirabelle von der Ernte bis zur Schnapsbrennerei ein und lernen Sie, wie man die Quiche Lorraine, das in Frankreich am häufigsten gekochte Gericht, zubereitet. Nach diesem Tag sind diese beiden lothringischen Spezialitäten für Sie kein Geheimnis mehr.

dieses programm umfasst :Vormittag : Führung “ Vom herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy ”

(Seite 5) anschließend Abfahrt zum Mirabellen-Gasthof “ Chez Léon ” in Ferrières (35 Min. von Nancy entfernt), wo Sie die Zubereitung der Quiche Lorraine lernen

Mittagessen mit Verkos-tung der zubereiteten Quiche

Nachmittag : Führung durch das Maison de la Mirabelle in Rozelieures mit Verkostung von Mirabellen-Spezialitäten

44€/Pers.ab

Plus

Bei der Besichtigung bietet das

Maison de la Mirabelle eine

Ton - und Lichtshow in der

Brennerei “ Von der Frucht zum

Schnaps, eine Geschichte der

Alchimie ” an

Mirabelles © M. Laurent CRT Lorraine

Unsere Preise auf Basis von mind. 20 Pers. beinhalten : Führungen und Museumseintritte, die genannten Mahlzeiten ohne Getränke, ggf. 1 Hotel-Übernachtung im Doppelzimmer (mit Frühstück), Chauffeur gratis - Ohne Getränke, Transport und Aufenthaltstaxe, die vor Ort im Hotel zu zahlen sind - Zuschläge für Einzelzimmer, Führungen an Sonn- und Feiertagen und in Fremdsprachen. Flexibler Zeitplan je nach Öffnungszeiten der Sehenswürdigkeiten und Museen.

MEN salle à manger Vallin © Régine Datin

Page 10: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

KoNTAKT FüR IHRE RESERVIERUNGEN 00 33 (0)383 35 90 02 [email protected]

NANCY UND UMGebUNGTagesausflüge und Aufenthalte

Unsere Preise auf Basis von mind. 20 Pers. beinhalten : Führungen und Museumseintritte, die genannten Mahlzeiten ohne Getränke, ggf. 1 Hotel-Übernachtung im Doppelzimmer (mit Frühstück), Chauffeur gratis - Ohne Getränke, Transport und Aufenthaltstaxe, die vor Ort im Hotel zu zahlen sind - Zuschläge für Einzelzimmer, Führungen an Sonn- und Feiertagen und in Fremdsprachen. Flexibler Zeitplan je nach Öffnungszeiten der Sehenswürdigkeiten und Museen.

10

N° 6 2 Tage/1 Nacht

Nancy/Metz duo mit Flair

tag 1

Nachmittag : Führung in Nancy nach Wahl (Seite 5) und Besichtigung eines Museums nach Wahl : • Museum der Ecole de Nancy oder• Museum der Schönen Künste oder• Lothringisches Museum (Seite 6)

Abendessen im Hotel Übernachtung im Drei-Sterne-Hotel

tag 2

Vormittag : Geführte Tour durch Metz mit ihrem städtischen Flair : • Panorama-Tour durch Metz oder• Entdeckungstour durch den Kaiserlischen Viertel oderBesuch des Centre Pompidou-Metz (Dienstags geschlossen, zzgl. Eintritt) oder • Rabelais-Tour

RegionstypischesMittagessen

Das klassische Nancy,

das zeitgenössische Metz,

zwei verschiedene Städte,

die einander ergänzen

und weniger als 60 km

voneinander entfernt sind

Plus

“ Centre Pompidou-Metz © Shigeru Ban Architects Europe et Jean de Gastines Architectes, avec Philip Gumuchdjian pour la conception du projet lauréat du concours / Metz Métropole /

Centre Pompidou-Metz / Photo Philippe Gisselbrecht ”Das traditionelle Volksfest des Heiligen Nikolaus zieht jedes Jahr zehntausende Besucher an und bietet ein lebendiges Spektakel, das Groß und Klein begeis-tert. Wagen, prachtvolle Umzüge und Feuerwerk sind ihm gewidmet und beziehen jedes Jahr ein anderes Thema der Geschichte Lothringens ein.

tag 1 Freitag, 4. oder Samstag, 5. Dezember 2015

Nachmittag : Führung “ Vom herzoglichen Nancy zum königlichen Nancy ” (Seite 5) • Die nach der Führung zurVerfügung stehende Freizeit bietet Gelegenheit, die Veranstaltungen im Stadtzentrum und die Vorführungen der Straßenkünstler zu erleben.• 20.30 (nur am Freitag) :Grosser Umzug vom Cours Leopold bis zum Place Stanislas.Abendessen im HotelÜbernachtung im Zwei-

Sterne-Hotel

tag 2 Samstag, 5 oder Sonntag, 6. Dezember 2015

Vormittag : Besichtigung eines Museums nach Wahl (Seite 6)

MittagessenNachmittag : Die Freizeit bietet Gelegenheit, die

Veranstaltungen in der Altstadt und Vorführungen der Straßenkünstler zu erleben.• 19.00 Uhr (nur am Samstag): Großer Umzug im Stadtzentrum und in der Altstadt

N° 5 2 Tage/1 Nacht

Nikolaus-Pauschalangebot

132€/Pers.

ab

139€/Pers.ab

Plus

Nutzen Sie die Gelegenheit,

Lebkuchen und Glühweinam Weihnachtsmarkt zugenießen

Saint-Nicolas © Marc Gandner

Page 11: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

Article R211-3Sous réserve des exclusions prévues aux a et b du deu-xième alinéa de l’article L.211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transpor-teur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et îl’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mention-nés. La facturation séparée des divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obliga-tions qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section.Article R211-4Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base d’un support écrit, portant sa raison sociale, son adresse et l’indication de son autorisation administrative d’exer-cice, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage ou du séjour tels que :1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ;2° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homolo-gation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d’accueil ;3° Les repas fournis ;4° La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ;5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d’accomplissement ;6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ;7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisa-tion du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d’information du consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ;8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ;9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l’article R. 211-8 ;10° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ;11° Les conditions d’annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;12° L’information concernant la souscription facultative d’un contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance cou-vrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie ;13° Lorsque le contrat comporte des prestations de trans-port aérien, l’information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R. 211-15 à R. 211-18.Article R211-5L’information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d’en modifier certains élé-ments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l’information préalable doivent être commu-niquées par écrit au consommateur avant la conclusion du contrat.Article R211-6Le contrat conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur, et signé par les deux parties. Il doit comporter les clauses suivantes :1° Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur ;2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ;3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates, heures et lieux de départ et de retour ;4° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classe-ment touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d’accueil ;5° Le nombre de repas fournis ;6° L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ;7° Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ;8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indica-tion de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l’article R. 211-8 ;9° L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes affé-rentes à certains services telles que taxes d’atterrissage,

de débarquement ou d’embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ;10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le dernier versement effectué par l’acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ;11° Les conditions particulières demandées par l’acheteur et acceptées par le vendeur ;12° Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l’organisateur du voyage et au presta-taire de services concernés ;13° La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annu-lation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l’article R. 211-4 ;14° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ;15° Les conditions d’annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;16° Les précisions concernant les risques couverts et le mon-tant des garanties au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ;17° Les indications concernant le contrat d’assurance cou-vrant les conséquences de certains cas d’annulation sous-crit par l’acheteur (numéro de police et nom de l’assureur) ainsi que celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapa-triement en cas d’accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l’acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ;18° La date limite d’information du vendeur en cas de ces-sion du contrat par l’acheteur ;19° L’engagement de fournir, par écrit, à l’acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les infor-mations suivantes :a) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d’aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute urgence un contact avec le vendeur ;b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de son séjour ;20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l’acheteur en cas de non-respect de l’obligation d’information prévue au 13° de l’article R. 211-4.Article R211-7L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d’informer le vendeur de sa décision par lettre recommandée avec demande d’avis de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n’est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur.Article R211-8Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l’article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu’à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l’établissement du prix figurant au contrat.Article R211-9Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat telle qu’une hausse significative du prix et lorsqu’il méconnaît l’obligation d’information mentionnée au 13e de l’article R. 211-4, l’acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception :- soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le rem-boursement immédiat des sommes versées ;- soit accepter la modification ou le voyage de substitu-tion proposé par le vendeur; un avenant au contrat pré-cisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.Article R211-10Dans le cas prévu à l’article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l’acheteur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ; l’acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l’acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité

qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.Article R211-11Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis :- soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ;- soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de rempla-cement ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour des motifs valables, fournir à l’acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties. Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l’obligation prévue au 13° de ’article R. 211-4.Article R211-12Les dispositions des articles R. 211-3 à R. 211-11 doivent obligatoirement être reproduites sur les brochures et les contrats de voyages proposés par les personnes mention-nées à l’article L. 211-1.Article R211-13L’acheteur ne peut plus invoquer le bénéfice de la clause prévue au 20° de l’article R. 211-6 après que la prestation a été fournie.

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTEArticle 1 – Dispositions légalesLes Offices de Tourisme autorisés, dans le cadre de la loi du 22 juillet 2009, peuvent assurer la réservation et la vente de tous les types de prestations, de loisirs et d’accueil d’intérêt général dans leur zone d’intervention. Ils facilitent la dé-marche du public en lui offrant un choix de prestations. En aucun cas, la FNOTSI et les Offices de Tourisme ne sauraient voir leur responsabilité engagée en cas d’utilisation de ces contrats par des tiers ou à des fins autres que touristiques.Article 2 - Responsabilité L’Office de Tourisme qui propose à un client des prestations est l’unique interlocuteur de ce client et répond devant lui de l’exécution des obligations découlant des présentes conditions de vente. Il ne peut être tenu pour responsable de cas fortuits, des cas de force majeure ou du fait de toute personne étrangère à l’organisation et au déroulement de la prestation.Article 3 - Réservation La vente de prestations simples ou de forfaits fera obliga-toirement l’objet d’un contrat entre le service réceptif de l’Office de Tourisme de Nancy et le client. Ce contrat devra préciser : la description de la prestation ou du produit, sa durée, son prix, la date et le lieu de rendez-vous. La réservation devient ferme lorsqu’un acompte représen-tant 30% du prix du séjour et un exemplaire du contrat signé par le client ont été retournés au service de réservation avant la date limite figurant sur le contrat.Article 4 – Règlement du solde- 30 jours avant la date d’arrivée : deuxième versement d’arrhes de 30 % du montant total de la facture pro forma.- une semaine avant l’arrivée : envoi de la répartition des chambres et règlement du solde, soit 40 %.Le client n’ayant pas versé le solde à la date convenue est considéré comme ayant annulé son séjour. Dès lors aucun remboursement ne sera effectué.Toute somme, y compris l’acompte, non payée à sa date d’exigibilité, produira de plein droit des intérêts de retard équivalents à 3 fois le taux d’intérêt légal de l’année en cours, ainsi que le paiement d’une somme forfaitaire de 40 € due au titre des frais de recouvrement.Article 5 : Inscriptions tardivesEn cas d’inscription moins de 30 jours avant le début du séjour, la totalité du règlement sera exigée à la réservation, sous respect de l’article 98.Article 6 : Bons d’échange A son arrivée, le client se verra remettre des bons d’échanges à remettre aux prestataires.Article 7 : Arrivée Le client doit se présenter le jour précisé aux heures men-tionnées sur le contrat. En cas d’arrivée tardive ou différée, ou d’empêchement de dernière minute, le client doit pré-venir le prestataire dont l’adresse et le téléphone figurent sur le bon d’échange ou la fiche descriptive.Les prestations non consommées au titre de ce retard resteront dues et ne pourront donner lieu à aucun rem-boursement.Article 8 : Annulation du fait du client Toute annulation devra être notifiée par lettre recomman-dée au service groupes. L’annulation émanant du client entraîne la retenue des frais variables selon la nature du séjour et la date à laquelle elle intervient.Sauf indications particulières : - annulation à plus de trente jours avant le début du forfait : il sera retenu 10% du prix du séjour,- annulation entre le 30ème et le 21ème jour inclus avant le début du forfait : il sera retenu 25 % du prix du séjour,

- annulation entre le 20èmeet le 8ème jour avant le début du forfait : il sera retenu 50% du prix du séjour,- annulation entre le 7ème et le 2ème jour avant le début du forfait : il sera retenu 75% du prix du séjour,- annulation moins de 2 jours avant l’arrivée : facturation de la totalité de la facture pro formaArticle 9 : Modification par le client d’un élément subs-tantiel du contratLe contrat est établi pour un nombre précis de personnes. Au cas où ce nombre serait changé, l’Office de Tourisme se réserve le droit de modifier ou de résilier le contrat. Le client ne peut, sauf accord de l’Office de Tourisme modifier le déroulement de son séjour. L’ensemble des prestations sera facturé sur le nombre de participants annoncé par le client. Tout désistement survenant au plus tard sept jours francs avant la date du début de la prestation sera pris en considération. Passé ce délai, aucun désistement ne pourra plus être pris en compte. En cas de modification à plus de 30 jours avant le départ, il sera facturé 8 € de frais par dossier et à moins de 30 jours avant le forfait 13 € de frais, sous réserve d’acceptation du prestataire concerné.Article 10 : Modification du fait du vendeurLorsqu’avant la date prévue du début de la prestation l’Of-fice de Tourisme de Nancy se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat, le client peut sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis et après en avoir été informé par l’Office de Tourisme de Nancy par lettre recommandée avec accusé de réception :- soit résilier son contrat et obtenir, sans pénalités, le rem-boursement immédiat des sommes versées, - soit accepter la modification ou la substitution des lieux de prestations proposée par le vendeur : un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties. Toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par le client et si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu sera restitué au client avant le début de la prestation.Article 11 : Annulation du fait du vendeur Si l’Office de Tourisme de Nancy se voit dans l’obligation d’annuler la prestation avant le début de celle-ci, il doit informer l’acheteur par lettre recommandée avec avis de réception. Le client, sans préjuger des recours en réparation et dommages éventuellement subis, sera remboursé immé-diatement et sans pénalités des sommes versées . Il recevra en outre une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Ces dispositions ne s’appliquent pas lorsqu’est conclu un accord amiable ayant pour objet l’acceptation par le client de l’annulation ou d’une prestation de substitution proposée par le vendeur.Article 12 : Empêchement pour le vendeur de fournir en cours de prestation, les prestations prévues dans le contrat Lorsqu’en cours de prestation, l’Office de Tourisme se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépon-dérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par le client, l’Office de Tourisme de Nancy, sans préjuger de recours en réparation pour dommages éventuellement subis, propose-ra une prestation en remplacement de la prestation prévue en supportant éventuellement tout supplément de prix. Si la prestation acceptée par le client est de qualité infé-rieure, l’Office de Tourisme de Nancy lui remboursera la différence de prix avant la fin de la prestationSi l’Office de Tourisme ne peut lui proposer une prestation de remplacement, ou si celle-ci est refusée par l’acheteur pour des raisons valables, le premier règlera au second une indemnité calculée sur les mêmes bases qu’en cas d’annu-lation du fait de l’Office de Tourisme.Article 13 : Dommages Le client est responsable de tous les dommages survenant de son fait. Il est invité à souscrire un contrat d’assurances Responsabilité Civile.Article 14 : HôtelsLes prix comprennent la location de la chambre et le petit-déjeuner ou la demi-pension ou la pension complète. Sauf indication contraire, ils ne comprennent pas les boissons des repas. Lorsqu’un client occupe seul une chambre prévue pour loger deux personnes, il lui est facturé un supplément dénommé : supplément chambre individuelle.Article 15 : LitigesToute réclamation relative à une prestation doit être sou-mise à l’Office de Tourisme de Nancy par lettre dans les trois jours qui suivent la survenance du litige. Tout litige portant sur l’application des présentes conditions générales sera de la compétence exclusive du tribunal de Nancy.L’Office de Tourisme de Nancy a souscrit une assurance responsabilité civile professionnelle auprès de : GAN Assurances, 17 Route de Mirecourt, BP 233, 54506 Van-doeuvre-lès-Nancy.Garantie financière : montant 30 490 € - BPLC, 3 rue Fran-çois de Curel, B.P. 40 124, 57021 METZ Cedex 1.Article 16 : Révision des prixL’Office de Tourisme ne peut être tenu pour responsable de cas fortuit, de cas de force majeure, d’impératifs liés à la sécurité ou du fait de toute personne étrangère à l’orga-nisation et au déroulement de la prestation.Des fluctuations d’ordre économique peuvent entraîner des modifications de tarifs et de prestations qui ne sauraient engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Toutefois ce dernier s’engage à porter par écrit ces modifications à la connaissance du client.

Allgemeine Geschäftsbedingungen NANCY TOURISME ET ÉVÈNEMENTS - Immatricu-lation au registre des opérateurs de voyages et de séjours Atout France sous le numéro IM054100017.CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CODE DU TOURISMEContrat de vente de voyages et de séjours :

Page 12: NANCY, GOLD UND LICHT - NANCY TOURISME ET … · ... zum Download vom Geschäftsbereich ... Für längere Fahrten können Fahrräder für Zeiträume zwischen einem halben ... wie

nanCY tourISMe et ÉvÈneMentS

Place Stanislas, BP 810 - 54011 Nancy CedexTelefon : 00 33 (0)383 35 90 02 Fax : 00 33 (0)383 35 90 08E-mail : [email protected]

Öffnungszeiten : die Büros sind ganzjährig (außer an Feiertagen) von Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr geöffnet

Telefon-Hotline bei Bedarf am Wochenende und an Feiertagen unter 00 33 (0)383 35 22 41 (Empfangsdienst)

www.nancy-tourisme.fr

Her

ausg

egeb

en v

on N

ancy

Tou

rism

e et

Évè

nem

ents

– F

otos

nic

ht v

erbi

ndlic

h -

Konz

ept

: Fee

desi

gn -

Dru

ck :

La N

ancé

ienn

e d'

impr

essi

on

Place Stanislas © Régine Datin

Phot

o de

cou

vert

ure

© R

égin

e D

atin