6
sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

  • Upload
    lycong

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

sesimbra.sanahotels.com

FANTASMA DA ÓPERA

RÉVEILLON 2017 /2018NEW YEAR’S EVE 2017 /2018

THE PHANTOM OF THE OPERA

Page 2: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

CANAPÉS / HORS D’OEUVRES

Dado de choco frito com aioli de citrinosFried cuttlefish dice with citrus aioli

Alheira de Mirandela, panko e maçãAlheira de Mirandela (bread and garlic sausage), panko and apple

Mini tartellete com mousse de mozzarela, tomate e pestoMini tartlet with mozzarella mousse, tomatoes and pesto

Sortido de mini cones com bacalhau fumado e grão-de-bicoAssorted selection of mini cones with smoked cod and chickpeas

Camarão marinado envolto de maça Kataifi e guacamoleMarinated shrimp wrapped in Kataifi apple and guacamole

JANTAR DE GALA / GALA DINNER

Vitela Maturada e Morilles / Matured Veal and Morel Mushrooms

Presunto de vitela maturada a 30 dias, aveludado de morilles, trufa, endívias e carpaccio de salsifis caramelizado

Cured ham of 30-day maturated veal, morel mushroom velvety cream, truffle, endives and caramelized salsify Carpaccio

Carabineiro e a nossa feijoada de búziosScarlet Shrimp and our whelk bean stew

Carabineiro “flaché”, feijoada de búzios em pasta e em caldo, gelatina de tinta de choco e caviar avruga

Scarlet Shrimp “flaché”, whelk paste and whelk broth bean stew, cuttlefish ink gelatine and Avruga caviar

Robalo e couve-flor / Sea bass and cauliflower

Robalo na chapa, couve-flor branca e roxa em duas texturas, polenta crocante, cenoura baby e jus de ostra

Grilled sea bass, white and purple cauliflower cooked 2-ways, crispy polenta, baby carrots and oyster jus

JANTAR DE RÉVEILLON | NEW YEAR’S EVE DINNER 31 DE DEZEMBRO | DECEMBER 31ST

O nosso piano da Ópera / Our Opera’s piano

Coca-Cola, rum e limão em sorvet e em cremeSorbet and cream of Coca-Cola, rum and lemon

Blak-angus e raiz de salsa / Black-angus and parsley root

Vazia blak-angus selada e alecrim, puré de raiz de salsa, foie-gras, seu jus, areia de pistáchio, trompetas negras e eryngui

Sealed Black-angus sirloin with rosemary, parsley root purée, foie gras, its jus, pistachio sand, horn of plenty and French horn mushrooms

O chocolate no quintal e maresiaChocolate in the garden and sea breeze flavours

Chocolate, creme de Avelas, mini maças, esponja de manjericão, kumquat desidratado, falso maracujá e gelado de cenoura

Chocolate, hazelnut cream, mini apples, basil sponge, dehydrated kumquat, fake passion fruit and carrot ice cream

CEIA / SUPPER

Degustação de espelhos de mariscosTasting of seafood mirrored trays

Espelho de queijos Nacionais e InternacionaisNational and international cheese mirrored tray

Tábua de charcutaria / Cured meats platter

Pregos / Steak sandwiches

Caldo verde / Caldo verde (typical potato and kale soup)

Page 3: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

CANAPÉS / HORS D’OEUVRES

Dado de choco frito com aioli de citrinosFried cuttlefish dice with citrus aioli

Alheira de Mirandela, panko e maçãAlheira de Mirandela (bread and garlic sausage), panko and apple

Mini tartellete com mousse de mozzarela, tomate e pestoMini tartlet with mozzarella mousse, tomatoes and pesto

Sortido de mini cones com bacalhau fumado e grão-de-bicoAssorted selection of mini cones with smoked cod and chickpeas

Camarão marinado envolto de maça Kataifi e guacamoleMarinated shrimp wrapped in Kataifi apple and guacamole

JANTAR DE GALA / GALA DINNER

Vitela Maturada e Morilles / Matured Veal and Morel Mushrooms

Presunto de vitela maturada a 30 dias, aveludado de morilles, trufa, endívias e carpaccio de salsifis caramelizado

Cured ham of 30-day maturated veal, morel mushroom velvety cream, truffle, endives and caramelized salsify Carpaccio

Carabineiro e a nossa feijoada de búziosScarlet Shrimp and our whelk bean stew

Carabineiro “flaché”, feijoada de búzios em pasta e em caldo, gelatina de tinta de choco e caviar avruga

Scarlet Shrimp “flaché”, whelk paste and whelk broth bean stew, cuttlefish ink gelatine and Avruga caviar

Robalo e couve-flor / Sea bass and cauliflower

Robalo na chapa, couve-flor branca e roxa em duas texturas, polenta crocante, cenoura baby e jus de ostra

Grilled sea bass, white and purple cauliflower cooked 2-ways, crispy polenta, baby carrots and oyster jus

O nosso piano da Ópera / Our Opera’s piano

Coca-Cola, rum e limão em sorvet e em cremeSorbet and cream of Coca-Cola, rum and lemon

Blak-angus e raiz de salsa / Black-angus and parsley root

Vazia blak-angus selada e alecrim, puré de raiz de salsa, foie-gras, seu jus, areia de pistáchio, trompetas negras e eryngui

Sealed Black-angus sirloin with rosemary, parsley root purée, foie gras, its jus, pistachio sand, horn of plenty and French horn mushrooms

O chocolate no quintal e maresiaChocolate in the garden and sea breeze flavours

Chocolate, creme de Avelas, mini maças, esponja de manjericão, kumquat desidratado, falso maracujá e gelado de cenoura

Chocolate, hazelnut cream, mini apples, basil sponge, dehydrated kumquat, fake passion fruit and carrot ice cream

CEIA / SUPPER

Degustação de espelhos de mariscosTasting of seafood mirrored trays

Espelho de queijos Nacionais e InternacionaisNational and international cheese mirrored tray

Tábua de charcutaria / Cured meats platter

Pregos / Steak sandwiches

Caldo verde / Caldo verde (typical potato and kale soup)

Page 4: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

MORILLES E TRUFAMOREL MUSHROOMS AND TRUFFLE

Aveludado de morilles, trufa e endíviasMorel mushroom velvety cream, truffle and endives

LEGUMES DA HORTAGARDEN VEGETABLES

Estaladiço de legumes, soja e puré de ervilhasCrispy vegetables, soy and peas purée

TOFU E PIMENTOTOFU AND PEPPERS

Terrina de tofu marinada, clorofila de pimento assado e mizunaMarinated tofu terrine, roasted peppers chlorophyll and mizuna

O NOSSO PIANO DA ÓPERAOUR OPERA’S PIANO

Coca-Cola, rum e limão em sorvet e em cremeSorbet and cream of Coca-Cola, rum and lemon

SEITAN E QUINOA VERMELHASEITAN AND RED QUINOA

Seitan na chapa, quinoa vermelha de espargos e puré de salsaGrilled seitan, red quinoa of asparagus and parsley purée

FRUTAS E CHOCOLATEFRUIT AND CHOCOLATE

Lâminas de fruta, mini maçãs, kumquat desidratado e sopa tépida de chocolate

Fruit slices, mini apples, dehydrated kumquat and lukewarm chocolate soup

OPÇÃO MENU VEGETARIANOVEGETARIAN MENU OPTION

Page 5: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

Ovos mexidos / Scrambled eggs

Salsicha crioulo / Creole sausage

Batata Rosti / Rosti potatoes

Bacon no forno / Baked bacon

Cogumelos salteados / Sauté mushrooms

Tábua de queijos / Cheese platter

Tábua de charcutaria / Cured meats platter

Mini pastelaria / Mini pastry goodies

Smutis de frutas / Fruit smoothies

Salada de fruta / Fruit salad

Legumes no forno com quinoa / Baked vegetables with quinoa

Degustação de mariscos / Tasting of seafood selection

Saladas simples / Simple salads

Saldas compostas / Mixed salads

Creme de marisco / Seafood soup

Bacalhau com natas / Baked codfish with cream

Pato confitado em especiarias / Spice-confit duck

Batatinhas no forno / Baked baby potatoes

Esparregado de espinafres / Spinach purée

Arroz de enchidos Alentejanos / Rice of Alentejo sausages

Degustação de Sobremesas / Tasting of Desserts

BRUNCH 1 DE JANEIRO | JANUARY 1ST

Page 6: NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 FANTASMA DA ÓPERA · sesimbra.sanahotels.com FANTASMA DA ÓPERA RÉVEILLON 2017 /2018 NEW YEAR’S EVE 2017 /2018 THE PHANTOM OF THE OPERA

CRIANÇAS DOS 0 AOS 5 ANOSCHILDREN FROM 0 TO 5 YEARS OLD

ENTRADA / STARTERCreme da horta / Vegetable cream soup

CARNE / MEATBifinho do lombo, batata frita artesanal, ovo e salada

Sirloin steak, handmade chips, egg and salad

SOBREMESA / DESSERTMousse de chocolate / Chocolate mousse

CRIANÇAS DOS 6 AOS 12 ANOSCHILDREN FROM 6 TO 12 YEARS OLD

ENTRADA / STARTERCreme da horta / Vegetable cream soup

PEIXE / FISHRobalinho, arroz basmati e legumes braseados

Small sea bass, basmati rice and brazed vegetables

TIRA GOSTO / PALATE CLEANSERSorbet de Baunilha / Vanilla Sorbet

CARNE / MEATBifinho do lombo, batata frita artesanal, ovo e salada

Sirloin steak, handmade chips, egg and salad

SOBREMESA / DESSERTChocolate, creme de avelãs, mini maçãs, esponja de manjericão,

kumquat desidratado, falso maracujá e gelado de cenouraChocolate, hazelnut cream, mini apples, basil sponge, dehydrated kumquat,

fake passion fruit and carrot ice cream

MENU INFANTILCHILDREN’S MENU