16
notice d'utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction EHD60127IS

notice d'utilisation - Boulanger © - Electroménager et …. Thinking of you. Partagez notre imagination sur Sommaire Consignes de sécurité 2 Instructions d'installation 3 Description

Embed Size (px)

Citation preview

notice d'utilisation

Table de cuisson vitrocéramique à induction

EHD60127IS

Electrolux. Thinking of you.

Partagez notre imagination sur www.electrolux.com

SommaireConsignes de sécurité 2Instructions d'installation 3Description de l'appareil 5Notice d'utilisation 7Conseils utiles 10

Entretien et nettoyage 11En cas d'anomalie de fonctionnement

12En matière de protection del'environnement 13

Sous réserve de modifications

Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le bon fonctionne-ment de l'appareil, lisez attentivement cemanuel avant l'installation et l'utilisation.Conservez ces instructions à proximitéde l'appareil. Les utilisateurs doiventconnaître parfaitement le fonctionne-ment et les fonctions de sécurité de l'ap-pareil.

Avertissements importants

Avertissement Cet appareil n'est pasconçu pour être utilisé par despersonnes (y compris des enfants) dontles facultés physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou quimanquent d'expérience et deconnaissances, à moins qu'unepersonne responsable de leur sécuriténe les supervise ou leur donne desinstructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité des enfants

• Cet appareil a été conçu pour être utilisépar des adultes. Veillez à ce que les en-fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pascomme un jouet.

• Ne laissez pas les emballages à portée demain des enfants. Ils pourraient s'asphy-xier !

• Tenez les enfants éloignés de l'appareilpendant son fonctionnement.

Avertissement La sécurité enfantsempêche l'utilisation accidentelle ouinvolontaire de l'appareil.

Utilisation

• Retirez tous les emballages, les étiquetteset les films protecteurs de l'appareil (saufla plaque signalétique) avant de l'utiliserpour la première fois.

• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt aprèschaque utilisation.

• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objetcontenant du métal, comme les couvertset couvercles de récipients sur la table decuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.

• Les utilisateurs porteurs d'un pacemakerdoivent se tenir à une distance d'au moins30 cm (au niveau du buste) des zones decuisson à induction mises en fonctionne-ment.

Avertissement Danger d'incendie !Surveillez attentivement la cuisson lorsde friture dans l'huile ou la graisse : lesgraisses surchauffées s'enflammentfacilement.

Utilisation

• Surveillez toujours l'appareil pendant sonfonctionnement.

• Votre appareil est destiné à un usage do-mestique normal.

• N'utilisez pas l'appareil comme plan detravail ou support.

• Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-des ou des matériaux inflammables, desobjets susceptibles de fondre (plastique,aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.

• Faites attention si vous branchez d'autresappareils électriques à des prises situéesà proximité de la table de cuisson. Con-trôlez que les câbles d'alimentation n'en-

2 electrolux

trent pas en contact avec les surfaces brû-lantes de l'appareil ou les récipients brû-lants. Contrôlez que les câbles ne soientpas enchevêtrés.

Comment éviter d'endommagerl'appareil

• Des objets ou des récipients de cuissonpeuvent, en tombant, endommager la sur-face vitrocéramique.

• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni derécipients dont le fond est endommagé etrugueux. Ils risqueraient de rayer la tablede cuisson.

• Ne faites pas "brûler" les récipients et nelaissez pas le contenu s'évaporer en tota-lité. Cela peut entraîner des dégats per-

manents des récipients et de la table decuisson.

• Ne placez pas de plats de cuisson videssur les zones de cuisson et ne mettez pasces dernières en fonctionnement sans ré-cipient.

• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil àl'aide de feuilles d'aluminium.

• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous leplan de travail et à l'avant de l'appareil pourla ventilation.

Avertissement Si votre table decuisson est endommagée (éclat,fêlure,...), débranchez votre appareilpour éviter tout risqued'électrocution.

Instructions d'installationAvant d'installer l'appareil , notez lesdonnées qui figurent sur la plaque si-gnalétique :• Désignation du modèle (Modèle)...• Référence produit (PNC ) ............. ....• Numéro de série (S. N.) ...............La plaque signalétique est apposéeau-dessous de la table de cuisson.

EHD60127IS 949 594 192 0058 GAD DB AU

ELECTROLUX

220-240 V 50-60 Hz7,4 kWInduction 7,4 kW

Avertissement importants

Avertissement Veuillez lireattentivement cette notice d'utilisationainsi que les recommandations et lesavertissements qu'elle contient avant deprocéder à l'installation et à la premièreutilisation de l'appareil.Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-dommagé pendant le transport. Nebranchez jamais un appareil endomma-gé. Si nécessaire, contactez le magasinvendeur.Les opérations d'installation, de bran-chement et de réparation sont du res-sort exclusif d'un technicien qualifié. Encas d'intervention sur l'appareil, exigezdu Service Après-vente des pièces derechange certifiées constructeur.Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'après

avoir été installés dans des meubles etdes plans de travail homologués etadaptés.Ne modifiez pas ou n'essayez pas demodifier les caractéristiques de cet ap-pareil. Cela représenterait un dangerpour vous.L'installation doit être conforme à la lé-gislation, la réglementation, les lignes di-rectrices et les normes en vigueur dansle pays de résidence (consignes de sé-curité électro-techniques et réglementa-tion, recylage conforme et réglementai-re, etc.).Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils !La protection contre les contacts acci-dentels doit être assurée par le monta-ge, par exemple les tiroirs doivent êtreinstallés uniquement avec un plancherde protection directement sous l'appa-reil.Protégez l'appareil de l'humidité en pla-çant un joint d'étanchéité dans les rai-nures du plan de travail.Le joint comble les fentes entre le plande travail et l'appareil.Protégez la partie inférieure de l'appareilde la vapeur et de l'humidité émanant,par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'unfour.N'installez pas l'appareil à proximitéd'une porte ou sous une fenêtre ! Les

electrolux 3

récipients chauds sur la table de cuissonrisquent de tomber lors de l'ouverture dela porte ou de la fenêtre.

Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopérations d'installation et debranchement doivent être réalisées parun technicien qualifié.

• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation hors ten-

sion.• Assurez-vous que l'appareil est correcte-

ment installé de manière à éviter tout con-tact.

• Des connexions desserrées ou incorrectespeuvent être à l'origine d'une surchauffedes bornes.

• Le raccordement électrique ne doit êtreeffectué que par un électricien qualifié.

• Le câble ne doit pas être tendu.• En cas de raccordement monophasé ou

biphasé, utilisez impérativement le câbled'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).

• Si le câble d'alimentation est endommagé,il doit être remplacé par un câble spécial(type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus).Veuillez vous adresser au Service Après-vente.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-dement au réseau doit être effectué par l'in-

termédiaire d'un interrupteur à coupure om-nipolaire, ayant une distance d'ouverture descontacts d'au moins 3 mm.Les dispositifs d'isolement comprennent :des coupe-circuits, des fusibles (les fusiblesà visser doivent être retirés du support), desdisjoncteurs de mise à la terre et des con-tacteurs.

Alimentation électrique de l'habita-tion : Cet appareil doit être branchésur une alimentation électrique mo-nophasée de 220V-240V, avec un fu-sible de 32A.

220-240V ~

220-240V

N

L1

N

Montage

min. 500 mm

min.50 mm

min.50 mm

min.5 mm

4 electrolux

=

=

490+1mm 560+1mm

600mm

R 5mm

min.25 mmmin. 5 mmmin.

20 mm

min.38 mm

min. 5 mm

Description de l'appareil

Description de la table de cuisson

1

4 3

2

180/280mm

210mm

145mm

1 Zone de cuisson à induction 1400 W,avec fonction Booster 2500 W

2 Zone de cuisson à induction à doublecircuit 1800/2800 W, avec fonctionBooster 3500/5200 W

3 Bandeau de commande

4 Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3700 W

electrolux 5

Description du bandeau de commande

51 2 3 4

10 89 7 6

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.Des affichages, des voyants et des signaux sonores confirment l'activation desfonctions sélectionnées.

Touche sensitive Fonction

1 Mise en fonctionnement et arrêt de la table de cuis-son

2 Verrouillage Activation et désactivation de la fonction de ver-rouillage des touches ou de la Sécurité enfants

3 Voyants du minuteur des zones decuisson

Affichage de la zone pour laquelle vous avez régléle minuteur

4 Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes

5 Activation de la fonction Booster

6 Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson

7 Bandeau de commandes Réglage du niveau de cuisson

8 / Augmentation ou diminution de la durée

9 Sélection d'une zone de cuisson

10 STOP+GO

Affichage des niveaux de cuisson

Affichage Description

La zone de cuisson est à l'arrêt.

- La zone de cuisson fonctionne.

Maintien au chaud / La fonction est activée.

La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.

La fonction Booster est activée.

+ chiffre Il y a une anomalie.

/ / OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : cuisson / main-tien au chaud / chaleur résiduelle

La sécurité enfants est activée.

Utilisation d’un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absenced'ustensile sur la zone de cuisson

6 electrolux

Affichage Description

L’arrêt de sécurité est activé.

OptiHeat Control (Voyant de chaleurrésiduelle - 3 niveaux)

Avertissement / / La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !

OptiHeat Control indique le niveau de chaleurrésiduelle. Les foyers à induction génèrent la

chaleur nécessaire directement sur le fonddes récipients de cuisson. La chaleur rési-duelle des récipients de cuisson suffit pourchauffer légèrement la table vitrocéramique.

Notice d'utilisationUtilisez des récipients adaptés aux zo-nes de cuisson à induction.

Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt

Appuyez sur pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou à l'ar-rêt.

Dispositif d'arrêt de sécurité

La table de cuisson est automatiquementmise à l'arrêt si :• toutes les zones de cuisson sont mises à

l'arrêt.• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson

après la mise en fonctionnement de la ta-ble de cuisson.

• Vous avez posé un objet (casserole, chif-fon, etc.) sur une touche sensitive pendant

plus de 10 secondes. Un signal sonore re-tentira tant que vous n'aurez pas enlevél'objet.

• en cas de surchauffe (par ex. une casse-role brûle sur le feu). Avant de réutiliser latable de cuisson, laissez refroidir la zonede cuisson.

• vous utilisez des récipients qui ne sont pasadaptés. s'allume et, 2 minutes après,la zone de cuisson est automatiquementmise à l'arrêt.

• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone decuisson ou modifié le niveau de cuisson.Après un certain temps, s'allume et latable de cuisson se met à l'arrêt. Voir ta-bleau.

Temporisation de l'arrêt de sécurité

Niveau de cuis-son

- - - -

Arrêt au bout de 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures.

Le niveau de cuisson Appuyez sur le bandeau de commande surle niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le aubesoin en effleurant une autre position, àdroite ou à gauche. Ne relâchez pas la pres-sion tant que le niveau de cuisson souhaitén'est pas atteint. L'affichage indique le ni-veau de cuisson.

electrolux 7

Montée automatique en température

La fonction de démarrage automatique sepositionne pendant un certain temps sur leniveau de cuisson le plus élevé (et non sur

), puis la température diminue jusqu'à at-teindre le niveau nécessaire.Pour lancer la fonction, appuyez sur le sym-bole , puis réglez la puissance souhaitée.

S'affiche lorsque la zone de cuisson fonc-tionne à la puissance maximale.Pour désactiver la fonction, modifiez le ni-veau de cuisson.

123

45678

910

11

12

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Activation et désactivation de lafonction Booster

La fonction Booster vous permet d'augmen-ter la puissance des zones de cuisson à in-duction. La fonction Booster est activée pen-dant une durée maximum de 10 minutes. Lazone de cuisson à induction se réenclencheensuite automatiquement sur le niveau decuisson 14. Pour l'activer, appuyez sur

, s'allume. Pour la désactiver, appuyezsur un niveau de cuisson - .

Gestion du niveau de puissance

Le dispositif de gestion de la puissance ré-partit la puissance disponible entre deux zo-nes de cuisson qui sont couplées pour for-mer une paire (voir la figure). La fonctionBooster attribue la puissance maximale àl'une des zones de cuisson de la paire et ré-duit automatiquement la puissance de l'autrezone au minimum. L'écran de la zone cor-respondante affiche plusieurs valeurs en al-ternance.

Utilisation du minuteur

Minuteur progressifUtilisez le minuteur progressif pour régler ladurée de fonctionnement du foyer pendantune cuisson.Réglez le minuteur après avoir sélec-tionné la zone de cuisson.Vous pouvez régler le niveau de puissanceavant ou après le réglage du minuteur.• Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs

fois sur jusqu'à ce que le voyant dufoyer souhaité s'allume.

• Utilisation du minuteur progressif : ap-puyez sur du minuteur pour régler ladurée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voy-ant du foyer clignote plus lentement, le dé-compte du temps est activé.

• Contrôle du temps restant : sélection-nez la foyer avec . Le voyant de la foyerclignote plus rapidement. L'affichage indi-que le temps restant.

• Réglage du temps sur le minuteur pro-gressif : sélectionnez la foyer avec etappuyez sur ou .

• Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyeravec . Appuyez sur . Le décomptedu temps restant s'effectue jusqu'à 00 .Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettreà l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur

et en même temps.

Dès que la durée sélectionnée est écoulée,un signal sonore retentit et 00 clignote. Lazone de cuisson s’éteint.

• Désactivation du signal sonore : ap-puyez sur

8 electrolux

CountUp Timer (Minuteur progressif)Utilisez le CountUp Timer pour contrôler ladurée de fonctionnement de la zone de cuis-son.• Sélection du foyer (si plus d'un foyer

est en cours d'utilisation) : appuyez plu-sieurs fois sur jusqu'à ce que le voyantdu foyer souhaité s'allume.

• Activation de la fonction CountUp Ti-mer: appuyez sur du minuteur s'af-fiche. Lorsque le voyant du foyer clignoteplus lentement, le décompte est progres-sif, l'affichage alterne entre et la duréeécoulée (minutes)

• Contrôle du temps écoulé : sélection-nez la foyer avec . Le voyant de la foyerclignote plus rapidement. L'affichage indi-que le temps écoulé.

• Arrêt de la fonction CountUp Timer:sélectionnez le foyer avec et appuyezsur ou pour désactiver le minuteur.Le voyant du foyer s'éteint.

Compte-minutesVous pouvez vous servir du minuteur commecompte-minutes lorsque vous n'utilisezpas les zones de cuisson. Appuyez sur .Appuyez sur ou du minuteur pour réglerla durée. Dès que la durée sélectionnée estécoulée, un signal sonore retentit et 00 cli-gnote.

Activation de la fonction STOP+GO

La fonction permet de basculer simulta-nément toutes les zones de cuisson activesen position de maintien au chaud.• Appuyez sur pour activer cette fonc-

tion. Le symbole s'allume.• Appuyez sur pour désactiver cette

fonction. Le niveau de cuisson précédents'allume. n'interrompt pas le minuteur. verrouille l'intégralité du bandeau de com-

mande, à l'exception de la touche sensitive .

Verrouillage/déverrouillage dubandeau de commande

Vous pouvez verrouiller le bandeau de com-mande mais pas la touche . Vous pouvezmettre l'appareil à l'arrêt.

Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.Le minuteur fonctionne encore.Appuyez sur le symbole pour désactivercette fonction. Le niveau de cuisson précé-dent s'allume.La mise à l'arrêt de l'appareil désactive au-tomatiquement cette fonction.

Le dispositif de sécurité enfants

Ce dispositif permet d'éviter une utilisationinvolontaire de l'appareil.

Activation de la Sécurité enfants• Mettez la table de cuisson en fonctionne-

ment avec . Ne sélectionnez aucunniveau de cuisson .

• Appuyez sur pendant 4 secondes. Lesymbole s'allume.

• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .

Désactivation de la Sécurité enfants• Mettez la table de cuisson en fonctionne-

ment avec . Ne sélectionnez aucunniveau de cuisson . Appuyez sur pen-dant 4 secondes. Le symbole s'allume.

• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .

Bridage de la sécurité enfants le temps d'unecuisson• Mettez la table de cuisson en fonctionne-

ment avec . Le symbole s'allume.• Appuyez sur pendant 4 secondes. Ré-

glez le niveau de cuisson dans les 10secondes qui suivent. Vous pouvez uti-liser la table de cuisson.

• Lorsque vous mettez la table de cuisson àl'arrêt avec , la Sécurité enfants est denouveau activée.

OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores)

Désactivation des signaux sonoresÉteignez l'appareil.Appuyez sur pendant 3 secondes. Tousles indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-puyez sur pendant 3 secondes. s'affi-che, l'appareil est en mode standard. Ap-puyez sur , s'affiche et le signal sonores'arrête.

electrolux 9

Dans ce cas, le signal sonore retentit unique-ment si vous appuyez sur , si le décomptedu minuteur est terminé, ou si le bandeau decommande est couvert.

Activation des signaux sonoresÉteignez l'appareil.Appuyez sur pendant 3 secondes. Tousles indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-

puyez sur pendant 3 secondes. s'affi-che indiquant que le signal sonore est dés-activé. Appuyez sur , apparaît, signa-lant que l'appareil est en mode standard. Lesignal sonore est activé.

Conseils utilesRécipients de cuisson compatibles avecles zones de cuisson à induction

Important Les zones de cuisson à inductiongénèrent un champ électromagnétique quigénère à son tour une chaleur presqueinstantanée à l'intérieur des récipients decuisson.

Matériaux des ustensiles de cuisson• adapté : un fond en fonte, acier, acier

émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurscouches de métaux différents (conseillépar les fabricants).

• non adapté : aluminium, cuivre, laiton,verre, céramique, porcelaine.

Les ustensiles de cuisine conviennent pourl'induction si• ... une petite quantité d'eau entre rapide-

ment en ébullition sur la zone réglée à lapuissance maximum..

• ... un aimant adhère au fond du récipientde cuisson.

Le fond du récipient de cuisson doitêtre lisse, propre et sec, aussi plat etépais que possible avant chaque utilisa-tion.Dimensions de l'ustensile : Les zonesde cuisson à induction s'adaptent auto-matiquement au diamètre du fond du ré-cipient utilisé. Cependant, la zone ma-gnétique au fond du récipient doit avoirun diamètre minimum égal à environ les3/4 de la taille de la zone de cuisson.

Bruits de fonctionnement

Si vous entendez• un craquement : l'ustensile est composé

de différents matériaux (conception "sand-wich").

• un sifflement : vous utilisez une ou plu-sieurs zones de cuisson avec la fonctionBooster et l'ustensile est composé de dif-férents matériaux (conception "sand-wich").

• un bourdonnement : vous utilisez la fonc-tion Booster.

• un cliquètement : en cas de commutationsélectriques.

• un sifflement, bourdonnement : le ventila-teur fonctionne.

Ces bruits ne sont pas signe de dysfonc-tionnement de l'appareil et n'ont aucuneincidence sur son bon fonctionnement.

Économie d'énergie

• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cuisson avec un couverclependant la cuisson.

• Déposez toujours le récipient sur lazone de cuisson avant de mettrecelle-ci en fonctionnement.

Öko Timer (Minuteur Eco)

Pour réaliser des économies d'énergie,le foyer s'éteint automatiquement avantle signal du minuteur. La réduction dutemps de cuisson dépend de la puis-sance et de la durée de la cuisson.

Exemples de cuisson

Les valeurs figurant dans le tableau suivantsont indicatives.

10 electrolux

Ni-veaude

cuis-son

Adapté à : Durée Conseils

1 Conserver les aliments cuits au chaud selonbesoin.

Recouvrir

1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,chocolat, gélatine

5-25min.

Remuer de temps en temps.

1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40min.

Couvrir pendant la cuisson.

3-5 Riz et plats à base de riz ; cuisson de pe-tites quantités de pomme de terre ou delégumes à la vapeur ; réchauffage desplats cuisinés

25-50min.

Ajouter au moins deux fois plus d'eauque de riz. Remuer car les aliments àbase de lait se séparent durant lacuisson.

5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, lepoisson, la viande

20-45min.

Ajouter quelques cuillères à soupe deliquide.

7-9 Faire cuire à la vapeur des pommes deterre

20-60min.

Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g depommes de terre.

7-9 Cuisson de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes

60-150min.

Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus lesingrédients.

9-12 Cuisson à feu doux : escalopes, cordonsbleus de veau, côtelettes, rissolettes,saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei-gnets

selonbesoin.

Retourner à mi-cuisson.

12-13 Cuisson à température élevée des pom-mes de terre rissolées, longe de bœuf,steaks

5-15min.

Retourner à mi-cuisson.

14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf endaube), grande friture pour frites.

La fonction Booster convient pour fairechauffer de grands volumes d'eau.

Entretien et nettoyageNettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre et sec, lisse et plat.

Avertissement Les objets tranchantset les produits de nettoyage agressifs ouabrasifs endommagent l'appareil.Par mesure de sécurité, il est interdit denettoyer la table de cuisson avec un ap-pareil à jet de vapeur ou à haute pres-sion.

Les égratignures ou les taches sombressur la vitrocéramique n'ont aucune in-fluence sur le fonctionnement de l'appa-reil.

Enlever les salissures :1. – Enlevez immédiatement : sucre,

matières plastiques, feuilles en alumi-nium, aliments carbonisés. Utilisez unracloir spécial. Tenez le racloir inclinésur la surface vitrocéramique et glissezla lame du racloir pour enlever les sa-lissures.

– Laissez complètement refroidir latable de cuisson avant de procéderau nettoyage : des cernes de calcaire,traces d'eau, projections de graisse.Utilisez un produit de nettoyage pourvitrocéramique ou acier inoxydable.

2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'unchiffon humide.

electrolux 11

3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appa-reil à l'aide d'un chiffon doux propreet sec.

En cas d'anomalie de fonctionnement

Symptôme Cause possible et solution

Impossible de mettre en fonc-tionnement l'appareil ou de le fai-re fonctionner.

• Vous avez effleuré 2 ou plusieurs touches sensitives en mêmetemps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.

• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau decommande. Nettoyez le bandeau de commande

• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau decuisson dans les 10 secondes qui suivent.

• La sécurité enfants, la fonction verrouillage des touches ou lafonction Stop+Go est activée. Reportez-vous au chapitre Utili-sation de l'appareil.

Un signal sonore retentit lorsquel'appareil est à l'arrêt.

Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Dégagezles touches sensitives.

Le voyant de chaleur résiduellene s'allume pas.

La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée qu'uncourt laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude,contactez le service après-vente.

Le niveau de cuisson varie Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vousau chapitre Gestion de la puissance.

Un signal sonore retentit et l'ap-pareil se met en fonctionnementpuis s'arrête. Au bout de 5 se-condes, un signal sonore retentitde nouveau.

Vous avez recouvert . Dégagez la touche sensitive.

s'allume • L'arrêt automatique est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re-mettez-le en fonctionnement.

• La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuissonen fonctionnement.

s'allume • Aucun récipient n'est placé sur la zone de cuisson. Placez unrécipient sur la zone de cuisson.

• Plat de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson adé-quat.

• Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone decuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus pe-tite.

et un chiffre s'affichent. Erreur du système électronique.Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques instants.Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation.

Rebranchez. Si s'affiche de nouveau, contactez le serviceaprès-vente.

s'allume Erreur du système électronique car un récipient brûle ou vousn'utilisez pas un plat de cuisson adapté. La protection anti-sur-chauffe de la zone de cuisson est activée. L'arrêt automatique estactivé.Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le plat de cuisson chaud. Re-mettez la zone de cuisson en fonctionnement après 30 secondes

environ. doit disparaître. Le voyant de chaleur résiduelle peutrester allumé. Laissez le récipient refroidir et vérifiez s'il figure auchapitre Récipients de cuisson compatibles avec les zones decuisson à induction.

12 electrolux

Symptôme Cause possible et solution

Aucun signal sonore quand vousappuyez sur les touches du ban-deau

Les signaux sont désactivés.Activez les signaux sonores.

Si les indications ci-dessus ne vous permet-tent pas de remédier au problème, veuillezvous adresser à votre magasin vendeur ouau Service Après-vente. Veuillez lui fournir lesinformations figurant sur la plaque signaléti-que, la combinaison à 3 lettres et chiffrespour la vitrocéramique (située dans un descoins de la table de cuisson) et le type demessage d'erreur qui s'affiche.

En cas d'erreur de manipulation de la part del'utilisateur, le déplacement du technicien duService Après-vente ou du magasin vendeurpeut être facturé même en cours de garantie.Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurentdans le livret de garantie.

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet ménager. Il doitêtre remis au point de collecte dédié à ceteffet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que les déchets seront traités dans desconditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avec

les services de votre commune ou lemagasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage

Tous les matériaux d'emballage sontécologiques et recyclables. Les compo-sants en plastique sont identifiables grâ-ce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillezjeter les matériaux d'emballage dans leconteneur approprié du centre de col-lecte des déchets de votre commune.

electrolux 13

14 electrolux

electrolux 15

892932445-B-012010

www.electrolux.com

Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet: www.electrolux.fr